Firmware_ro.po 76 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 / mai nou"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "nivel %s asteptat"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Anuleaza"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustare Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Totul OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiental"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr ""
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Put. auto"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr ""
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  94. "filamentul"
  95. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  97. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  98. msgid "Avoiding grind"
  99. msgstr ""
  100. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  102. msgid "Axis"
  103. msgstr "Axa"
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  106. msgid "Axis length"
  107. msgstr "Lungime axa"
  108. #. MSG_BACK c=18
  109. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Inapoi"
  114. #. MSG_BED c=13
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  116. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  119. msgid "Bed"
  120. msgstr "Pat"
  121. #. MSG_BED_HEATING c=20
  122. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  124. msgid "Bed Heating"
  125. msgstr "Patul se incalzeste"
  126. #. MSG_BED_DONE c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  129. msgid "Bed done"
  130. msgstr "Pat incalzit"
  131. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  133. msgid "Bed level correct"
  134. msgstr "Nivelare pat"
  135. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  140. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  141. msgid ""
  142. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  143. "reset."
  144. msgstr ""
  145. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  146. "reset."
  147. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  149. msgid "Bed/Heater"
  150. msgstr "Incalzitor/Pat"
  151. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  152. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  154. msgid "Belt status"
  155. msgstr "Status curele"
  156. #. MSG_BELTTEST c=18
  157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  158. msgid "Belt test"
  159. msgstr "Test curele"
  160. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  163. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  164. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  165. #. MSG_BRIGHT c=6
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  167. msgid "Bright"
  168. msgstr "Maxim"
  169. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  170. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  172. msgid "Brightness"
  173. msgstr "Luminozitate ecran"
  174. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  175. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  176. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  177. msgstr ""
  178. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  180. msgid "Calibrate XYZ"
  181. msgstr "Calibrare XYZ"
  182. #. MSG_HOMEYZ c=18
  183. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  184. msgid "Calibrate Z"
  185. msgstr "Calibrare Z"
  186. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  188. msgid ""
  189. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  190. "stoppers. Click when done."
  191. msgstr ""
  192. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  193. "butonul cand este gata."
  194. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  197. msgid "Calibrating Z"
  198. msgstr "Calibrare Z"
  199. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  201. msgid ""
  202. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  203. "stoppers. Click when done."
  204. msgstr ""
  205. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  206. "butonul cand este gata."
  207. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  209. msgid "Calibrating home"
  210. msgstr "Calibrare home"
  211. #. MSG_CALIBRATION c=18
  212. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  213. msgid "Calibration"
  214. msgstr "Calibrare"
  215. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  217. msgid "Calibration done"
  218. msgstr "Calibrare gata"
  219. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  221. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  222. msgid "Can't move Selector or Idler."
  223. msgstr ""
  224. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  226. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  227. msgstr ""
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "Card scos"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr ""
  236. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  237. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  238. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  239. msgid "Change filament"
  240. msgstr "Schimba filamentul"
  241. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  243. msgid "Change success!"
  244. msgstr "Schimbare cu succes!"
  245. #. MSG_CORRECTLY c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  247. msgid "Changed correctly?"
  248. msgstr "Schimbat corect?"
  249. #. MSG_CHECKING_X c=20
  250. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  252. msgid "Checking X axis"
  253. msgstr "Verificare axa X"
  254. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  255. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  257. msgid "Checking Y axis"
  258. msgstr "Verificare axa Y"
  259. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  261. msgid "Checking Z axis"
  262. msgstr "Verificare axa Z"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  264. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  265. msgid "Checking bed"
  266. msgstr "Verificare pat"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  269. msgid "Checking endstops"
  270. msgstr "Verif. endstop-uri"
  271. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  273. msgid "Checking file"
  274. msgstr "Verif. fisier"
  275. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  277. msgid "Checking hotend"
  278. msgstr "Verificare hotend"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  280. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  282. msgid "Checking sensors"
  283. msgstr "Verificare senzori"
  284. #. MSG_CHECKS c=18
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  286. msgid "Checks"
  287. msgstr "Verificari"
  288. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  290. msgid "Color not correct"
  291. msgstr "Culoare gresita"
  292. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  293. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  294. msgid "Community made"
  295. msgstr "Comunitate"
  296. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  297. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  298. msgid "Cont."
  299. msgstr ""
  300. #. MSG_COOLDOWN c=18
  301. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  302. msgid "Cooldown"
  303. msgstr "Racire"
  304. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  306. msgid "Copy selected language?"
  307. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  308. #. MSG_CRASH c=7
  309. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  311. msgid "Crash"
  312. msgstr "Coliz."
  313. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  314. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  318. msgid "Crash det."
  319. msgstr "Det.coliziune"
  320. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  322. msgid "Crash detected."
  323. msgstr "Coliziune detectata."
  324. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  326. msgid ""
  327. "Crash detection can\n"
  328. "be turned on only in\n"
  329. "Normal mode"
  330. msgstr ""
  331. "Detect. coliziunilor\n"
  332. "poate fi pornita\n"
  333. "doar in modul normal"
  334. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  337. msgid "Cut filament"
  338. msgstr "Taie filamentul"
  339. #. MSG_CUTTER c=9
  340. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  342. msgid "Cutter"
  343. msgstr ""
  344. #. MSG_DATE c=17
  345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  346. msgid "Date:"
  347. msgstr "Data:"
  348. #. MSG_DIM c=6
  349. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  350. msgid "Dim"
  351. msgstr "Minim"
  352. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  353. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  354. msgid "Disable"
  355. msgstr ""
  356. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  358. msgid "Disable steppers"
  359. msgstr "Oprire steppere"
  360. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  364. msgid "Disengaging idler"
  365. msgstr ""
  366. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  369. msgid ""
  370. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  371. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  372. "calibration."
  373. msgstr ""
  374. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  375. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  376. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  378. msgid ""
  379. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  380. "heatbed?"
  381. msgstr ""
  382. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  383. "suprafata de print?"
  384. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  385. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  386. msgid "Done"
  387. msgstr ""
  388. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  390. msgid "E-correct:"
  391. msgstr ""
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  395. msgid "ERR Help filament"
  396. msgstr ""
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  400. msgid "ERR Internal"
  401. msgstr ""
  402. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  405. msgid "ERR TMC failed"
  406. msgstr ""
  407. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  410. msgid "ERR Wait for User"
  411. msgstr ""
  412. #. MSG_ERROR c=10
  413. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  414. msgid "ERROR:"
  415. msgstr "EROARE:"
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  419. msgid "Eject filament"
  420. msgstr "Scoate filament"
  421. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  422. #. @@todo duplicate
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Se scoate filamentul"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr ""
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Endstop neatins"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Endstop-uri"
  439. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  443. msgid "Engaging idler"
  444. msgstr ""
  445. #. MSG_EXTRUDER c=17
  446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  447. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  449. msgid "Extruder"
  450. msgstr ""
  451. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  452. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  454. msgid "Extruder fan:"
  455. msgstr "Vent. extruder:"
  456. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  458. msgid "Extruder info"
  459. msgstr "Info. extruder"
  460. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  463. msgid "F. autoload"
  464. msgstr "Autoload fil."
  465. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  468. msgid "F. jam detect"
  469. msgstr ""
  470. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  471. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  473. msgid "F. runout"
  474. msgstr ""
  475. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  477. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  478. msgstr ""
  479. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  480. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  481. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  482. msgstr ""
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  487. "Ensure filament can move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  491. msgid ""
  492. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  493. "move and FINDA works."
  494. msgstr ""
  495. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  496. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  497. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  498. msgstr ""
  499. #. MSG_FS_ACTION c=10
  500. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  502. msgid "FS Action"
  503. msgstr "Actiune FS"
  504. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  506. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  507. msgstr ""
  508. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  510. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  511. msgstr ""
  512. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  514. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  515. msgstr ""
  516. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  517. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  518. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  519. msgstr ""
  520. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  522. msgid "Fail stats"
  523. msgstr "Statistici erori"
  524. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  526. msgid "Fail stats MMU"
  527. msgstr "Stat. erori MMU"
  528. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  530. msgid "False triggering"
  531. msgstr "nu detect. schimbare"
  532. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  533. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  535. msgid "Fan speed"
  536. msgstr "Viteza vent."
  537. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  538. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  541. msgid "Fan test"
  542. msgstr "Test ventilator"
  543. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  544. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  546. msgid "Fans check"
  547. msgstr "Verif. vent."
  548. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  551. msgid "Feeding to FINDA"
  552. msgstr ""
  553. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  556. msgid "Feeding to FSensor"
  557. msgstr ""
  558. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  561. msgid "Feeding to extruder"
  562. msgstr ""
  563. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  565. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  566. msgid "Feeding to nozzle"
  567. msgstr ""
  568. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  569. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  572. msgid "Fil. runouts"
  573. msgstr "Epuizari fil."
  574. #. MSG_FSENSOR c=12
  575. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  578. msgid "Fil. sensor"
  579. msgstr "Senzor fil."
  580. #. MSG_FILAMENT c=17
  581. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  583. msgid "Filament"
  584. msgstr ""
  585. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  586. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  588. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  589. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  590. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  592. msgid "Filament not loaded"
  593. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  594. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  595. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  598. msgid "Filament sensor"
  599. msgstr "Senz. de filament"
  600. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  601. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  602. msgid ""
  603. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  604. "can move and the sensor works."
  605. msgstr ""
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  613. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  614. msgid ""
  615. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  616. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  617. msgstr ""
  618. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  620. msgid "Filament used"
  621. msgstr "Filament folosit"
  622. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  624. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  625. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  626. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  627. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  629. msgid "Finishing movements"
  630. msgstr "Finalizare miscari"
  631. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  632. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  634. msgid "First layer cal."
  635. msgstr "Cal. first layer"
  636. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  638. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  639. msgstr ""
  640. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  641. "probleme de asamblare."
  642. #. MSG_FLOW c=15
  643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  644. msgid "Flow"
  645. msgstr ""
  646. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  647. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  649. msgid "Front print fan?"
  650. msgstr "Vent. print?"
  651. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  653. msgid "Front side[μm]"
  654. msgstr "Fata [μm]"
  655. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  657. msgid "Front/left fans"
  658. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  659. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  660. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  661. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  662. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  663. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  664. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  665. msgid ""
  666. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  667. "cancelled."
  668. msgstr ""
  669. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
  670. "anulat."
  671. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  672. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  673. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  674. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  675. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  676. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  677. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  678. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  679. msgid ""
  680. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  681. "Print cancelled."
  682. msgstr ""
  683. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  684. "nou. Print anulat."
  685. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  686. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  687. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  688. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  689. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  690. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  691. msgid ""
  692. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  693. "cancelled."
  694. msgstr ""
  695. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  696. "Print anulat."
  697. #. MSG_GCODE c=8
  698. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  701. msgid "Gcode"
  702. msgstr ""
  703. #. MSG_HW_SETUP c=18
  704. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  706. msgid "HW Setup"
  707. msgstr "Setup HW"
  708. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  710. msgid "Heater/Thermistor"
  711. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  712. #. MSG_HEATING c=20
  713. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  715. msgid "Heating"
  716. msgstr "Incalzire"
  717. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  718. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  719. msgid "Heating disabled by safety timer."
  720. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  721. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  722. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  724. msgid "Heating done."
  725. msgstr "Incalzirea gata."
  726. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  727. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  728. msgid ""
  729. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  730. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  731. "ready to print."
  732. msgstr ""
  733. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  734. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  735. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  736. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  737. msgid ""
  738. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  739. "through the setup process?"
  740. msgstr ""
  741. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  742. "automate si calibrarile?"
  743. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  744. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  747. msgid "High power"
  748. msgstr "Put. max"
  749. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  750. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  751. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  752. msgid "Homing"
  753. msgstr ""
  754. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  756. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  757. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  758. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  760. msgid "I will run z calibration now."
  761. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  762. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  764. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  765. msgstr ""
  766. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  768. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  769. msgstr ""
  770. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  772. msgid "INVALID TOOL"
  773. msgstr ""
  774. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  776. msgid ""
  777. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  778. "HW Setup - Steel sheets."
  779. msgstr ""
  780. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  781. "- Suprafete print."
  782. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  783. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  784. msgid "Improving bed calibration point"
  785. msgstr ""
  786. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  787. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  788. msgid "Info screen"
  789. msgstr "Ecran informatii"
  790. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  792. msgid "Init. SD card"
  793. msgstr ""
  794. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  796. msgid "Insert filament"
  797. msgstr "Incarca filament"
  798. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  800. msgid ""
  801. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  802. "knob."
  803. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  804. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  806. msgid ""
  807. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  808. "If the issue persists, contact support."
  809. msgstr ""
  810. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  811. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  813. msgid "Is filament loaded?"
  814. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  815. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  816. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  817. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  818. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  819. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  820. #. MSG_ITERATION c=12
  821. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  822. msgid "Iteration"
  823. msgstr "Iteratie"
  824. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  827. msgid "Last print"
  828. msgstr "Ultimul print"
  829. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  830. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  832. msgid "Last print failures"
  833. msgstr "Err. ultimului print"
  834. #. MSG_LEFT c=10
  835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  836. msgid "Left"
  837. msgstr "Stanga"
  838. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  839. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  841. msgid "Left hotend fan?"
  842. msgstr "Vent. hotend?"
  843. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  845. msgid "Left side [μm]"
  846. msgstr "Stanga [μm]"
  847. #. MSG_BL_HIGH c=12
  848. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  849. msgid "Level Bright"
  850. msgstr "Lum. maxim"
  851. #. MSG_BL_LOW c=12
  852. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  853. msgid "Level Dimmed"
  854. msgstr "Lum. minim"
  855. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  857. msgid "Lin. correction"
  858. msgstr "Corectie lin."
  859. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  862. msgid "Live adjust Z"
  863. msgstr "Reglare Z live"
  864. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  865. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  867. msgid "Load All"
  868. msgstr ""
  869. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  870. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  873. msgid "Load filament"
  874. msgstr "Incarca filament"
  875. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  877. msgid "Load to extruder"
  878. msgstr ""
  879. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  881. msgid "Load to nozzle"
  882. msgstr "Incarca extruder"
  883. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  885. msgid "Loading color"
  886. msgstr "Incarcare culoare"
  887. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  888. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  889. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  890. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  892. msgid "Loading filament"
  893. msgstr "Incarcare filament"
  894. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  896. msgid "Loose pulley"
  897. msgstr "Fulie slabita"
  898. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  899. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  901. msgid "Loud"
  902. msgstr "Tare"
  903. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  904. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  905. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  906. msgstr ""
  907. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  908. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  909. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  910. msgstr ""
  911. #. MSG_MMU_MODE c=8
  912. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  914. msgid "MMU Mode"
  915. msgstr "Mod MMU"
  916. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  917. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  918. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  919. msgstr ""
  920. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  921. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  922. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  923. msgstr ""
  924. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  925. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  927. msgid "MMU fails"
  928. msgstr "Erori MMU"
  929. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  930. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  931. msgid "MMU load fails"
  932. msgstr "Err. incarc MMU"
  933. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  934. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  935. msgid ""
  936. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  937. "issue persists, contact support."
  938. msgstr ""
  939. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  941. msgid ""
  942. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  943. "persists, contact support."
  944. msgstr ""
  945. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  947. msgid "MMU2 connected"
  948. msgstr "MMU2 conectat"
  949. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  951. msgid "Magnets comp."
  952. msgstr "Comp. magneti"
  953. #. MSG_MAIN c=18
  954. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  961. msgid "Main"
  962. msgstr "Meniu principal"
  963. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  965. msgid "Measured skew"
  966. msgstr "Distorsiune"
  967. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  968. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  969. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  970. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  971. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  972. #. MSG_MESH c=12
  973. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  974. msgid "Mesh"
  975. msgstr ""
  976. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  979. msgid "Mesh Bed Leveling"
  980. msgstr "Calibrare mesh"
  981. #. MSG_MODE c=6
  982. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  989. msgid "Mode"
  990. msgstr "Mod"
  991. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  993. msgid "Mode change in progress..."
  994. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  995. #. MSG_MODEL c=8
  996. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  999. msgid "Model"
  1000. msgstr ""
  1001. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1002. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1003. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1004. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1005. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1006. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1007. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1008. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1012. msgid "More details online."
  1013. msgstr ""
  1014. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1015. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1016. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1017. msgid "More⏬"
  1018. msgstr ""
  1019. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1020. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1022. msgid "Motor"
  1023. msgstr ""
  1024. #. MSG_MOVE_X c=18
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1026. msgid "Move X"
  1027. msgstr "Miscare X"
  1028. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1030. msgid "Move Y"
  1031. msgstr "Miscare Y"
  1032. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1034. msgid "Move Z"
  1035. msgstr "Miscare Z"
  1036. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1038. msgid "Move axis"
  1039. msgstr "Miscare axe"
  1040. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1041. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1042. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1043. msgid "Moving selector"
  1044. msgstr ""
  1045. #. MSG_NA c=3
  1046. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1051. msgid "N/A"
  1052. msgstr ""
  1053. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1054. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1055. msgid "New firmware version available:"
  1056. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  1057. #. MSG_NO c=4
  1058. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1061. msgid "No"
  1062. msgstr "Nu"
  1063. #. MSG_NO_CARD c=18
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1065. msgid "No SD card"
  1066. msgstr "Fara card SD"
  1067. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1068. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1069. msgid "No move."
  1070. msgstr "Fara miscare."
  1071. #. MSG_NONE c=8
  1072. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1077. msgid "None"
  1078. msgstr "N/A"
  1079. #. MSG_NORMAL c=7
  1080. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1083. msgid "Normal"
  1084. msgstr ""
  1085. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1087. msgid "Not connected"
  1088. msgstr "Nu este conectat"
  1089. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1090. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1092. msgid "Not spinning"
  1093. msgstr "Nu se roteste"
  1094. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1096. msgid ""
  1097. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1098. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  1099. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1101. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1102. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  1103. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1105. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1106. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  1107. #. MSG_NOZZLE c=10
  1108. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1112. msgid "Nozzle"
  1113. msgstr "Varf"
  1114. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1115. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1116. msgid "Nozzle d."
  1117. msgstr "Diam. varf"
  1118. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1119. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1120. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1121. msgid "OK"
  1122. msgstr ""
  1123. #. MSG_OFF c=3
  1124. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1125. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1134. msgid "Off"
  1135. msgstr ""
  1136. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1138. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1139. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  1140. #. MSG_ON c=3
  1141. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1150. msgid "On"
  1151. msgstr ""
  1152. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1153. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1154. msgid "Once"
  1155. msgstr "O data"
  1156. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1157. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1158. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1159. msgstr ""
  1160. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1162. msgid "PID cal."
  1163. msgstr "Calibrare PID"
  1164. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1166. msgid "PID cal. finished"
  1167. msgstr "Calibrare PID gata"
  1168. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1170. msgid "PID calibration"
  1171. msgstr "Calibrare PID"
  1172. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1174. msgid "PINDA Heating"
  1175. msgstr "Incalzire PINDA"
  1176. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1177. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1178. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1180. msgid "PINDA cal."
  1181. msgstr "Cal. PINDA"
  1182. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1184. msgid "PINDA calibration failed"
  1185. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1186. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1187. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1189. msgid ""
  1190. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1191. "Settings->PINDA cal."
  1192. msgstr ""
  1193. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1194. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1195. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1196. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1197. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1198. msgstr ""
  1199. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1200. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1201. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1202. msgid "Parking selector"
  1203. msgstr ""
  1204. #. MSG_PAUSE c=5
  1205. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1206. msgid "Pause"
  1207. msgstr "Pauza"
  1208. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1209. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1211. msgid "Pause print"
  1212. msgstr "Pauza print"
  1213. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1214. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1215. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1216. msgid "Performing cut"
  1217. msgstr ""
  1218. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1219. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1220. msgid ""
  1221. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1222. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1223. msgstr ""
  1224. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1225. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1226. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1227. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1228. msgid ""
  1229. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1230. "rebooting the printer."
  1231. msgstr ""
  1232. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1233. "ul repornind imprimanta."
  1234. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1236. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1237. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1238. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1240. msgid "Please check:"
  1241. msgstr "Verificati:"
  1242. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1244. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1245. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1246. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1247. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1248. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1249. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1250. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1252. msgid ""
  1253. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1254. msgstr ""
  1255. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
  1256. "incarca."
  1257. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1259. msgid ""
  1260. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1261. "to load it."
  1262. msgstr ""
  1263. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1264. "pentru a-l incarca."
  1265. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1267. msgid "Please load filament first."
  1268. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1269. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1270. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1271. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1272. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1273. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1274. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1276. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1277. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1278. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1279. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1280. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1281. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1282. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1283. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1284. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1285. msgid "Please pull out filament immediately"
  1286. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1287. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1289. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1290. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1291. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1292. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1293. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1294. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1295. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1296. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1297. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1298. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1299. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1300. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1302. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1303. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1304. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1305. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1306. msgid "Please upgrade."
  1307. msgstr "Va rugam actualizati"
  1308. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1309. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1310. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1312. msgid "Please wait"
  1313. msgstr "Va rog asteptati"
  1314. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1315. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1317. msgid "Power failures"
  1318. msgstr "Err. alimentare"
  1319. #. MSG_PREHEAT c=18
  1320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1321. msgid "Preheat"
  1322. msgstr "Preincalzire"
  1323. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1325. msgid "Preheat the nozzle!"
  1326. msgstr "Preincalziti varful!"
  1327. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1328. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1330. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1331. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1332. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1334. msgid "Preheating to cut"
  1335. msgstr "Preincalzire..."
  1336. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1338. msgid "Preheating to eject"
  1339. msgstr "Preincalzire..."
  1340. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1342. msgid "Preheating to load"
  1343. msgstr "Preincalzire load"
  1344. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1346. msgid "Preheating to unload"
  1347. msgstr "Preincalzire unload"
  1348. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1349. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1350. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1351. msgid "Preparing blade"
  1352. msgstr ""
  1353. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1355. msgid "Press the knob"
  1356. msgstr "Apasati butonul"
  1357. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1358. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1359. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1360. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1361. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1362. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1363. msgid "Print aborted"
  1364. msgstr "Print anulat"
  1365. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1366. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1368. msgid "Print fan:"
  1369. msgstr "Vent. print:"
  1370. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1371. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1372. msgid "Print from SD"
  1373. msgstr "Printare de pe SD"
  1374. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1376. msgid "Print paused"
  1377. msgstr "Print oprit"
  1378. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1380. msgid "Print time"
  1381. msgstr "Durata print"
  1382. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1384. msgid "Printer IP Addr:"
  1385. msgstr "IP imprimanta:"
  1386. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1387. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1388. msgid ""
  1389. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1390. "steps, section Calibration flow."
  1391. msgstr ""
  1392. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1393. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1394. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1395. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1396. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1397. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1398. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1399. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1400. msgid ""
  1401. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1402. "settings. Print cancelled."
  1403. msgstr ""
  1404. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1405. "valoarea in setari. Print anulat."
  1406. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1407. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1408. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1409. msgstr ""
  1410. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1411. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1412. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1413. msgid "Pushing filament"
  1414. msgstr ""
  1415. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1416. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1417. msgid "QUEUE FULL"
  1418. msgstr ""
  1419. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1420. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1421. msgid "RPi port"
  1422. msgstr "Port RPi"
  1423. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1424. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1425. msgid "Rear side [μm]"
  1426. msgstr "Spate [μm]"
  1427. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1428. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1429. msgid "Recovering print"
  1430. msgstr "Recuperare print"
  1431. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1432. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1433. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1434. msgstr ""
  1435. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1436. #. MSG_RENAME c=18
  1437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1438. msgid "Rename"
  1439. msgstr "Redenumeste"
  1440. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1441. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1442. msgid ""
  1443. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1444. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1445. msgstr ""
  1446. #. MSG_RESET c=14
  1447. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1449. msgid "Reset"
  1450. msgstr "Reset."
  1451. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1452. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1453. msgid "Reset MMU"
  1454. msgstr ""
  1455. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1457. msgid "Reset XYZ calibr."
  1458. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1459. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1460. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1462. msgid "Resume print"
  1463. msgstr "Continua print"
  1464. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1465. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1466. msgid "Resuming print"
  1467. msgstr "Reluare print..."
  1468. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1469. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1470. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1471. msgid "Retract from FINDA"
  1472. msgstr ""
  1473. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1475. msgid "Retry"
  1476. msgstr ""
  1477. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1478. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1479. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1480. msgid "Returning selector"
  1481. msgstr ""
  1482. #. MSG_RIGHT c=10
  1483. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1484. msgid "Right"
  1485. msgstr "Dreapta"
  1486. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1488. msgid "Right side[μm]"
  1489. msgstr "Dreapta [μm]"
  1490. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1492. msgid ""
  1493. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1494. "beginning. Continue?"
  1495. msgstr ""
  1496. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1497. "de la inceput. Continuati?"
  1498. #. MSG_SD_CARD c=8
  1499. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1502. msgid "SD card"
  1503. msgstr "Card SD"
  1504. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1506. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1507. msgstr ""
  1508. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1510. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1511. msgstr ""
  1512. #. MSG_STOPPED c=20
  1513. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1514. msgid "STOPPED."
  1515. msgstr "OPRIT."
  1516. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1517. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1518. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1519. msgid "Searching bed calibration point"
  1520. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1521. #. MSG_SELECT c=18
  1522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1523. msgid "Select"
  1524. msgstr "Selecteaza"
  1525. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1527. msgid ""
  1528. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1529. "screen menu."
  1530. msgstr ""
  1531. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1532. "ecran."
  1533. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1534. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1535. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1536. msgid "Select extruder:"
  1537. msgstr "Alege extruderul:"
  1538. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1539. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1541. msgid "Select filament:"
  1542. msgstr "Select. filamentul:"
  1543. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1544. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1546. msgid "Select language"
  1547. msgstr "Selectati limba"
  1548. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1550. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1551. msgstr ""
  1552. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1553. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1555. msgid "Select temperature which matches your material."
  1556. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1557. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1560. msgid "Selecting fil. slot"
  1561. msgstr ""
  1562. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1564. msgid "Self test OK"
  1565. msgstr "Testare automata OK"
  1566. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1568. msgid "Self test start"
  1569. msgstr "Start Autotestare"
  1570. #. MSG_SELFTEST c=18
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1572. msgid "Selftest"
  1573. msgstr "Testare automata"
  1574. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1576. msgid "Selftest error!"
  1577. msgstr "Err. test. automata!"
  1578. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1579. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1581. msgid "Selftest failed"
  1582. msgstr "Autotestare esuata"
  1583. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1584. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1585. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1586. msgstr ""
  1587. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1588. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1590. msgid "Sensor info"
  1591. msgstr "Info. senzori"
  1592. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1594. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1595. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1596. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1598. msgid "Set temperature:"
  1599. msgstr "Setati temperatura:"
  1600. #. MSG_SETTINGS c=18
  1601. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1605. msgid "Settings"
  1606. msgstr "Setari"
  1607. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1609. msgid "Severe skew"
  1610. msgstr "Dist. severa"
  1611. #. MSG_SHEET c=10
  1612. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1613. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1614. msgid "Sheet"
  1615. msgstr "Suprafata"
  1616. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1618. msgid ""
  1619. "Sheet %.7s\n"
  1620. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1621. "%cContinue\n"
  1622. "%cReset"
  1623. msgstr ""
  1624. "Suprafata %.7s\n"
  1625. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1626. "%cContinua\n"
  1627. "%cReset."
  1628. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1630. msgid "Show end stops"
  1631. msgstr "Stare endstop-uri"
  1632. #. MSG_SILENT c=7
  1633. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1635. msgid "Silent"
  1636. msgstr "Silent."
  1637. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1639. msgid "Slight skew"
  1640. msgstr "Dist. usoara"
  1641. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1642. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1643. msgid ""
  1644. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1645. "100."
  1646. msgstr ""
  1647. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1648. "care pot fi sortate este 100."
  1649. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1650. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1651. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1652. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1653. #. MSG_SORT c=7
  1654. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1656. msgid "Sort"
  1657. msgstr "Sortare"
  1658. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1659. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1660. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1661. msgid "Sorting files"
  1662. msgstr "Sortare fisiere..."
  1663. #. MSG_SOUND c=9
  1664. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1667. msgid "Sound"
  1668. msgstr "Sunet"
  1669. #. MSG_SPEED c=15
  1670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1671. msgid "Speed"
  1672. msgstr "Viteza"
  1673. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1674. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1676. msgid "Spinning"
  1677. msgstr "Se roteste"
  1678. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1679. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1680. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1681. msgstr ""
  1682. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1683. #. MSG_STATISTICS c=18
  1684. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1685. msgid "Statistics"
  1686. msgstr "Statistici"
  1687. #. MSG_STEALTH c=7
  1688. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1690. msgid "Stealth"
  1691. msgstr "Silent."
  1692. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1693. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1695. msgid "Steel sheets"
  1696. msgstr "Suprafete print"
  1697. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1698. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1699. msgid "Stop"
  1700. msgstr ""
  1701. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1702. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1704. msgid "Stop print"
  1705. msgstr "Oprire print"
  1706. #. MSG_STRICT c=8
  1707. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1710. msgid "Strict"
  1711. msgstr ""
  1712. #. MSG_SUPPORT c=18
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1714. msgid "Support"
  1715. msgstr "Informatii"
  1716. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1718. msgid "Swapped"
  1719. msgstr "inversate"
  1720. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1721. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1722. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1723. msgstr ""
  1724. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1725. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1726. msgid "TM autotune failed"
  1727. msgstr ""
  1728. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1729. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1730. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1731. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1732. msgstr ""
  1733. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1734. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1735. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1736. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1737. msgstr ""
  1738. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1739. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1740. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1741. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1742. msgstr ""
  1743. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1744. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1745. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1746. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1747. msgstr ""
  1748. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1749. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1751. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1752. msgstr ""
  1753. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1754. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1755. msgid "Temp. model autotune"
  1756. msgstr ""
  1757. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1758. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1759. msgid "Temperature"
  1760. msgstr "Temperatura"
  1761. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1763. msgid "Temperatures"
  1764. msgstr "Temperaturi"
  1765. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1766. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1767. msgid "Testing filament"
  1768. msgstr ""
  1769. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1771. msgid ""
  1772. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1773. msgstr ""
  1774. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1776. msgid ""
  1777. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1778. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1779. msgstr ""
  1780. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1782. msgid ""
  1783. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1784. msgstr ""
  1785. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1787. msgid ""
  1788. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1789. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1790. "chapter)."
  1791. msgstr ""
  1792. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1793. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1794. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1795. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1796. msgid ""
  1797. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1798. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1799. msgstr ""
  1800. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1801. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1802. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1803. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1804. msgid "Time"
  1805. msgstr "Data"
  1806. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1807. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1808. msgid "Timeout"
  1809. msgstr ""
  1810. #. MSG_TOTAL c=6
  1811. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1813. msgid "Total"
  1814. msgstr ""
  1815. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1816. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1818. msgid "Total failures"
  1819. msgstr "Total erori"
  1820. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1822. msgid "Total filament"
  1823. msgstr "Filament total"
  1824. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1826. msgid "Total print time"
  1827. msgstr "Durata totala print"
  1828. #. MSG_TUNE c=18
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1830. msgid "Tune"
  1831. msgstr "Optiuni"
  1832. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1833. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1834. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1835. msgstr ""
  1836. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1837. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1838. msgid ""
  1839. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1840. "is free. Check FINDA connection."
  1841. msgstr ""
  1842. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1843. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1844. msgid "Unload"
  1845. msgstr ""
  1846. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1847. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1849. msgid "Unload filament"
  1850. msgstr "Descarca filament"
  1851. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1852. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1853. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1855. msgid "Unloading filament"
  1856. msgstr "Scoatere filament"
  1857. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1858. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1859. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1860. msgid "Unloading to FINDA"
  1861. msgstr ""
  1862. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1863. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1864. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1865. msgid "Unloading to pulley"
  1866. msgstr ""
  1867. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1869. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1870. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1871. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1873. msgid "Voltages"
  1874. msgstr "Voltaje"
  1875. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1876. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1877. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1878. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1879. msgstr ""
  1880. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1882. msgid ""
  1883. "WARNING:\n"
  1884. "Crash detection\n"
  1885. "disabled in\n"
  1886. "Stealth mode"
  1887. msgstr ""
  1888. "ATENTIE:\n"
  1889. "Detect. coliziunilor\n"
  1890. "este oprita in\n"
  1891. "modul silentios"
  1892. #. MSG_USERWAIT c=20
  1893. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1894. msgid "Wait for user..."
  1895. msgstr "Se asteapta..."
  1896. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1898. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1899. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1900. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1902. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1903. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1904. #. MSG_WARN c=8
  1905. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1908. msgid "Warn"
  1909. msgstr "Avert."
  1910. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1911. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1912. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1913. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1914. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1915. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1916. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1917. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1918. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1919. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1920. msgid "Warning: printer type changed."
  1921. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1922. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1923. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1924. msgid "Was filament unload successful?"
  1925. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1926. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1927. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1929. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1930. msgid "Wiring error"
  1931. msgstr "Eroare de cablare"
  1932. #. MSG_WIZARD c=17
  1933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1934. msgid "Wizard"
  1935. msgstr ""
  1936. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1938. msgid "X-correct:"
  1939. msgstr "Corect. X:"
  1940. #. MSG_XFLASH c=18
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1942. msgid "XFLASH init"
  1943. msgstr ""
  1944. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1946. msgid "XYZ cal. details"
  1947. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1948. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1950. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1951. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1952. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1954. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1955. msgstr ""
  1956. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  1957. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1959. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1960. msgstr ""
  1961. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1962. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1964. msgid ""
  1965. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1966. msgstr ""
  1967. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1969. msgid ""
  1970. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1971. msgstr ""
  1972. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1973. "atinse."
  1974. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1976. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1977. msgstr ""
  1978. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1981. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1982. msgstr ""
  1983. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1984. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1986. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1987. msgstr ""
  1988. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1989. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1991. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1992. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  1993. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1995. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1996. msgstr ""
  1997. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1998. "atinse."
  1999. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2001. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2002. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  2003. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2005. msgid "Y distance from min"
  2006. msgstr "Distanta Y de la min"
  2007. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2009. msgid "Y-correct:"
  2010. msgstr "Corect. Y:"
  2011. #. MSG_YES c=4
  2012. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2015. msgid "Yes"
  2016. msgstr "Da"
  2017. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2018. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2019. msgid ""
  2020. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2021. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2022. msgstr ""
  2023. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2024. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2025. msgid ""
  2026. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2027. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2028. msgstr ""
  2029. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2030. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2031. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2032. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  2033. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2035. msgid "Z-correct:"
  2036. msgstr "Corect. Z:"
  2037. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2038. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2039. msgid "Z-probe nr."
  2040. msgstr "Nr. Z-probe"
  2041. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2043. msgid "[0;0] point offset"
  2044. msgstr "compensare origine"
  2045. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2047. msgid "and press the knob"
  2048. msgstr "si apasa butonul"
  2049. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2051. msgid "to load filament"
  2052. msgstr "a incarca filament"
  2053. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2055. msgid "to unload filament"
  2056. msgstr "a scoate filament"
  2057. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2059. msgid "unknown"
  2060. msgstr "necunoscut"
  2061. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2062. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2063. msgid "unknown state"
  2064. msgstr "vers. necunoscuta"
  2065. #. MSG_REFRESH c=18
  2066. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2068. msgid "🔃Refresh"
  2069. msgstr "🔃Reimprospata"
  2070. #~ msgid ""
  2071. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2072. #~ msgstr ""
  2073. #~ "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  2074. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2075. #~ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  2076. #~ msgid "Cutting filament"
  2077. #~ msgstr "Filamentul se taie"
  2078. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2079. #~ msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  2080. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2081. #~ msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  2082. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2083. #~ msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  2084. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2085. #~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  2086. #~ msgid "Load all"
  2087. #~ msgstr "Incarcati toate"
  2088. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2089. #~ msgstr "M117 Cal. first layer"
  2090. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2091. #~ msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  2092. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2093. #~ msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  2094. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2095. #~ msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  2096. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2097. #~ msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  2098. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2099. #~ msgstr "MMU OK. Reluare..."
  2100. #~ msgid "MMU load failed"
  2101. #~ msgstr "Eroare incarcare MMU"
  2102. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2103. #~ msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  2104. #~ msgid "MMU power fails"
  2105. #~ msgstr "Err. MMU curent"
  2106. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2107. #~ msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  2108. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2109. #~ msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  2110. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2111. #~ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."