Firmware_es.po 68 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: es\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 o mayor"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 o mas nueva"
  25. #. MSG_FACTOR
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  27. msgid " ° Fact"
  28. msgstr ""
  29. #. MSG_MAX
  30. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
  31. msgid " ° Max"
  32. msgstr ""
  33. #. MSG_MIN
  34. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
  35. msgid " ° Min"
  36. msgstr ""
  37. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
  39. msgid "%s level expected"
  40. msgstr "%s nivel esperado"
  41. #. MSG_CANCEL c=9
  42. #: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
  43. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  44. msgid ">Cancel"
  45. msgstr ">Cancelar"
  46. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  47. #. Beware: must include the ':' as its last character
  48. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
  49. msgid "Adjusting Z:"
  50. msgstr "Ajustar-Z:"
  51. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  52. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
  53. msgid "All correct"
  54. msgstr "Todo bien"
  55. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  56. #: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
  58. msgid "All is done. Happy printing!"
  59. msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
  60. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  61. #: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
  62. msgid "Alphabet"
  63. msgstr "Alfabet"
  64. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
  65. msgid "Always"
  66. msgstr ""
  67. #. MSG_AMBIENT c=14
  68. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
  69. msgid "Ambient"
  70. msgstr "Ambiente"
  71. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  72. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  73. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  74. msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
  75. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  76. #: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
  77. msgid "Assist"
  78. msgstr "Asist."
  79. #. MSG_AUTO c=6
  80. #: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  81. msgid "Auto"
  82. msgstr ""
  83. #. MSG_ADJUSTZ
  84. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
  85. msgid "Auto adjust Z?"
  86. msgstr ""
  87. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  88. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
  90. msgid "Auto home"
  91. msgstr "Llevar al origen"
  92. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  93. #: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  94. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  95. msgid "Auto power"
  96. msgstr "Encendido"
  97. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  98. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
  99. msgid "AutoLoad filament"
  100. msgstr "Carga auto. filam."
  101. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
  103. msgid ""
  104. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  105. msgstr ""
  106. "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
  107. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
  109. msgid ""
  110. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  111. msgstr ""
  112. "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
  113. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
  115. msgid "Axis"
  116. msgstr "Eje"
  117. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
  119. msgid "Axis length"
  120. msgstr "Longitud del eje"
  121. #. MSG_BACK c=18
  122. #: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
  124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
  125. msgid "Back"
  126. msgstr "atras"
  127. #. MSG_BED c=13
  128. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
  129. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
  132. msgid "Bed"
  133. msgstr "Base"
  134. #. MSG_BED_HEATING c=20
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
  136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
  137. msgid "Bed Heating"
  138. msgstr "Calentando Base"
  139. #. MSG_BED_DONE c=20
  140. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
  141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
  142. msgid "Bed done"
  143. msgstr "Base preparada"
  144. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
  146. msgid "Bed level correct"
  147. msgstr "Corr. de la cama"
  148. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  149. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
  150. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
  151. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  152. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  153. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
  154. msgid ""
  155. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  156. "reset."
  157. msgstr ""
  158. "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
  159. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
  161. msgid "Bed/Heater"
  162. msgstr "Base/Calentador"
  163. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  164. #: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
  165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
  166. msgid "Belt status"
  167. msgstr "Estado de correa"
  168. #. MSG_BELTTEST c=18
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
  170. msgid "Belt test"
  171. msgstr "Test cinturon"
  172. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  173. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
  174. #: ../../Firmware/messages.c:84
  175. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  176. msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
  177. #. MSG_BRIGHT c=6
  178. #: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  179. msgid "Bright"
  180. msgstr "Brill."
  181. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
  184. msgid "Brightness"
  185. msgstr "Brillo"
  186. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  188. msgid "Calibrate XYZ"
  189. msgstr "Calibrar XYZ"
  190. #. MSG_HOMEYZ c=18
  191. #: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  193. msgid "Calibrate Z"
  194. msgstr "Calibrar Z"
  195. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  197. msgid ""
  198. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  199. "stoppers. Click when done."
  200. msgstr ""
  201. "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  202. "superiores. Despues haz clic."
  203. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  204. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
  205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
  206. msgid "Calibrating Z"
  207. msgstr "Calibrando Z"
  208. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  209. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
  210. msgid ""
  211. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  212. "stoppers. Click when done."
  213. msgstr ""
  214. "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  215. "superiores. Despues haz clic."
  216. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  217. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
  218. msgid "Calibrating home"
  219. msgstr "Calibrar pos.inicial"
  220. #. MSG_CALIBRATION c=18
  221. #: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
  222. msgid "Calibration"
  223. msgstr "Calibracion"
  224. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  225. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
  226. msgid "Calibration done"
  227. msgstr "Calibracion OK"
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "Tarjeta retirada"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr ""
  236. #. MSG_CHANGE_EXTR c=20
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
  238. msgid "Change extruder"
  239. msgstr ""
  240. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  241. #: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
  243. msgid "Change filament"
  244. msgstr "Cambiar filamento"
  245. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
  247. msgid "Change success!"
  248. msgstr "Cambio correcto!"
  249. #. MSG_CORRECTLY c=20
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
  251. msgid "Changed correctly?"
  252. msgstr "Cambio correcto?"
  253. #. MSG_CHECKING_X c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
  256. msgid "Checking X axis"
  257. msgstr "Control sensor X"
  258. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  259. #: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
  261. msgid "Checking Y axis"
  262. msgstr "Control sensor Y"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
  265. msgid "Checking Z axis"
  266. msgstr "Control sensor Z"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  268. #: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
  269. msgid "Checking bed"
  270. msgstr "Control base cal."
  271. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
  273. msgid "Checking endstops"
  274. msgstr "Control endstops"
  275. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
  277. msgid "Checking file"
  278. msgstr "Verif. archivo"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
  281. msgid "Checking hotend"
  282. msgstr "Control fusor"
  283. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  284. #: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
  286. msgid "Checking sensors"
  287. msgstr "Comprobando sensores"
  288. #. MSG_CHECKS c=18
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
  290. msgid "Checks"
  291. msgstr "Comprobaciones"
  292. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  294. msgid "Color not correct"
  295. msgstr "Color no homogeneo"
  296. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  297. #: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
  298. msgid "Community made"
  299. msgstr "Desde la comunidad"
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
  301. msgid "Connect printer to"
  302. msgstr ""
  303. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  304. #: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  305. msgid "Cont."
  306. msgstr ""
  307. #. MSG_COOLDOWN c=18
  308. #: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
  309. msgid "Cooldown"
  310. msgstr "Enfriar"
  311. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
  313. msgid "Copy selected language?"
  314. msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
  315. #. MSG_CRASH c=7
  316. #: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
  318. msgid "Crash"
  319. msgstr "Choque"
  320. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  321. #: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
  325. msgid "Crash det."
  326. msgstr "Det. choque"
  327. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  328. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
  329. msgid "Crash detected."
  330. msgstr "Choque detectado."
  331. #. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
  332. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
  333. msgid "Crash detected. Resume print?"
  334. msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
  335. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  337. msgid ""
  338. "Crash detection can\n"
  339. "be turned on only in\n"
  340. "Normal mode"
  341. msgstr ""
  342. "Dec. choque puede\n"
  343. "ser activada solo en\n"
  344. "Modo normal"
  345. #. MSG_CURRENT c=19
  346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
  347. msgid "Current"
  348. msgstr ""
  349. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  350. #: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
  351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
  352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
  354. msgid "Cut filament"
  355. msgstr "Cortar filament"
  356. #. MSG_CUTTER c=9
  357. #: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
  358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  359. msgid "Cutter"
  360. msgstr "Cuchillo"
  361. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  362. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
  363. msgid "Cutting filament"
  364. msgstr "Corte de filament"
  365. #. MSG_DATE c=17
  366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
  367. msgid "Date:"
  368. msgstr "Fecha:"
  369. #. MSG_DIM c=6
  370. #: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  371. msgid "Dim"
  372. msgstr "Oscuro"
  373. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
  375. msgid "Disable steppers"
  376. msgstr "Apagar motores"
  377. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  378. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
  379. #: ../../Firmware/messages.c:13
  380. msgid ""
  381. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  382. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  383. "calibration."
  384. msgstr ""
  385. "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
  386. "fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
  387. "primera capa."
  388. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
  390. msgid ""
  391. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  392. "heatbed?"
  393. msgstr ""
  394. "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
  395. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872
  396. msgid "Do you want to switch extruder?"
  397. msgstr ""
  398. #. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
  399. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
  400. msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
  401. msgstr ""
  402. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  403. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  404. msgid "E-correct:"
  405. msgstr "Corregir-E:"
  406. #. MSG_ERROR c=10
  407. #: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
  408. msgid "ERROR:"
  409. msgstr ""
  410. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
  412. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  413. msgstr ""
  414. "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
  420. msgid "Eject filament"
  421. msgstr "Expulsar fil."
  422. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  423. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Expulsando filamento"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr ""
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Endstop no alcanzado"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr ""
  438. #. MSG_EXTRUDER c=17
  439. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
  440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  441. msgid "Extruder"
  442. msgstr "Extruir"
  443. #. MSG_EXTRUDER_1 c=17
  444. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
  445. msgid "Extruder 1"
  446. msgstr ""
  447. #. MSG_EXTRUDER_2 c=17
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
  449. msgid "Extruder 2"
  450. msgstr ""
  451. #. MSG_EXTRUDER_3 c=17
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  453. msgid "Extruder 3"
  454. msgstr ""
  455. #. MSG_EXTRUDER_4 c=17
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
  457. msgid "Extruder 4"
  458. msgstr ""
  459. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  460. #: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
  462. msgid "Extruder fan:"
  463. msgstr "Vent.extrusor:"
  464. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
  466. msgid "Extruder info"
  467. msgstr "Info. del extrusor"
  468. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  469. #: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
  470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  472. msgid "F. autoload"
  473. msgstr "Autocarg.fil."
  474. #. MSG_FS_ACTION c=10
  475. #: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  477. msgid "FS Action"
  478. msgstr "FS accion"
  479. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  480. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
  481. msgid "FS v0.3 or older"
  482. msgstr "FS 0.3 o mayor"
  483. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  484. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
  485. msgid "FS v0.4 or newer"
  486. msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
  487. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  488. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
  489. msgid "Fail stats"
  490. msgstr "Estadistica Fallos"
  491. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
  493. msgid "Fail stats MMU"
  494. msgstr "Total Fallos MMU"
  495. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
  497. msgid "False triggering"
  498. msgstr "Falsa activacion"
  499. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  500. #: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
  502. msgid "Fan speed"
  503. msgstr "Velocidad Vent"
  504. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  505. #: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
  506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
  507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
  508. msgid "Fan test"
  509. msgstr "Test ventiladores"
  510. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  511. #: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
  513. msgid "Fans check"
  514. msgstr "Comprob.vent"
  515. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  516. #: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
  517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
  519. msgid "Fil. runouts"
  520. msgstr "Fil. acabado"
  521. #. MSG_FSENSOR c=12
  522. #: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  526. msgid "Fil. sensor"
  527. msgstr "Sensor Fil."
  528. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
  529. msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
  530. msgstr ""
  531. #. MSG_FILAMENT c=17
  532. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  533. #: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  534. msgid "Filament"
  535. msgstr "Filamento"
  536. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  537. #: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
  539. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  540. msgstr "Es nitido el color nuevo?"
  541. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
  543. msgid "Filament not loaded"
  544. msgstr "Fil. no introducido"
  545. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  546. #: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
  547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
  549. msgid "Filament sensor"
  550. msgstr "Sensor de fil."
  551. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
  553. msgid "Filament used"
  554. msgstr "Filamento usado"
  555. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
  557. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  558. msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
  559. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  560. #: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
  561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
  562. msgid "Finishing movements"
  563. msgstr "Term. movimientos"
  564. #. MSG_FIRMWARE c=8
  565. #: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
  566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  568. msgid "Firmware"
  569. msgstr ""
  570. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  571. #: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
  573. msgid "First layer cal."
  574. msgstr "Cal. primera cap."
  575. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
  577. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  578. msgstr ""
  579. "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
  580. "comunes."
  581. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  582. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  583. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  584. msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
  585. #. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
  586. #: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  588. msgid "FlashAir"
  589. msgstr ""
  590. #. MSG_FLOW c=15
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
  592. msgid "Flow"
  593. msgstr "Flujo"
  594. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  595. #: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  597. msgid "Front print fan?"
  598. msgstr "Vent. frontal?"
  599. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
  601. msgid "Front side[μm]"
  602. msgstr "Frontal [μm]"
  603. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
  605. msgid "Front/left fans"
  606. msgstr "Vents. front/izqui"
  607. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  608. #: ../../Firmware/util.cpp:414
  609. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  610. msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
  611. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  612. #: ../../Firmware/util.cpp:420
  613. msgid ""
  614. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  615. "cancelled."
  616. msgstr ""
  617. "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
  618. "nuevo. Impresion cancelada."
  619. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  620. #: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
  621. #: ../../Firmware/util.cpp:480
  622. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  623. msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
  624. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  625. #: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
  626. #: ../../Firmware/util.cpp:486
  627. msgid ""
  628. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  629. "Print cancelled."
  630. msgstr ""
  631. "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
  632. "de nuevo. Impresion cancelada."
  633. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  634. #: ../../Firmware/util.cpp:381
  635. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  636. msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
  637. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  638. #: ../../Firmware/util.cpp:387
  639. msgid ""
  640. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  641. "cancelled."
  642. msgstr ""
  643. "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
  644. "Impresion cancelada."
  645. #. MSG_GCODE c=8
  646. #: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  649. msgid "Gcode"
  650. msgstr ""
  651. #. MSG_HW_SETUP c=18
  652. #: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
  654. msgid "HW Setup"
  655. msgstr "Configuracion HW"
  656. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
  658. msgid "Heater/Thermistor"
  659. msgstr "Calentador/Termistor"
  660. #. MSG_HEATING c=20
  661. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
  662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
  663. msgid "Heating"
  664. msgstr "Calentando..."
  665. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  666. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
  667. msgid "Heating disabled by safety timer."
  668. msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
  669. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
  671. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
  672. msgid "Heating done."
  673. msgstr "Calentando acabado."
  674. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
  675. #: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
  676. msgid ""
  677. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  678. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  679. "ready to print."
  680. msgstr ""
  681. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
  682. "proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
  683. "listo para imprimir."
  684. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  685. #: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
  686. msgid ""
  687. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  688. "through the setup process?"
  689. msgstr ""
  690. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
  691. "configuracion?"
  692. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  693. #: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
  696. msgid "High power"
  697. msgstr "Rend.pleno"
  698. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
  700. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  701. msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
  702. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
  704. msgid "I will run z calibration now."
  705. msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
  706. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
  708. msgid ""
  709. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  710. "HW Setup - Steel sheets."
  711. msgstr ""
  712. "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
  713. "Ajustes HW - Planchas acero."
  714. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
  715. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  716. msgid "Improving bed calibration point"
  717. msgstr ""
  718. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  719. #: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
  720. msgid "Info screen"
  721. msgstr "Monitorizar"
  722. #. MSG_INIT_SDCARD
  723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
  724. msgid "Init. SD card"
  725. msgstr ""
  726. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
  728. msgid "Insert filament"
  729. msgstr "Introducir filamento"
  730. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
  731. #: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
  732. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
  733. msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
  734. msgstr ""
  735. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
  736. #: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
  737. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
  738. msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
  739. msgstr ""
  740. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
  741. #: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
  742. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
  743. msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
  744. msgstr ""
  745. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
  746. #: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
  747. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
  748. msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
  749. msgstr ""
  750. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  752. msgid ""
  753. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  754. "knob."
  755. msgstr ""
  756. "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
  757. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  758. #: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
  760. msgid "Is filament loaded?"
  761. msgstr "Esta el filamento cargado?"
  762. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  763. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
  764. #: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
  765. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  766. msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
  767. #. MSG_ITERATION c=12
  768. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
  769. msgid "Iteration"
  770. msgstr "Iteracion"
  771. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  772. #: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
  774. msgid "Last print"
  775. msgstr "Ultima impresion"
  776. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  777. #: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
  778. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
  779. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
  780. msgid "Last print failures"
  781. msgstr "Ultimos imp. fallos"
  782. #. MSG_LEFT c=10
  783. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
  784. msgid "Left"
  785. msgstr "Izquierda"
  786. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  787. #: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
  788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  789. msgid "Left hotend fan?"
  790. msgstr "Vent. izquierdo?"
  791. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  792. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
  793. msgid "Left side [μm]"
  794. msgstr "Izquierda [μm]"
  795. #. MSG_BL_HIGH c=12
  796. #: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
  797. msgid "Level Bright"
  798. msgstr "Valor brill."
  799. #. MSG_BL_LOW c=12
  800. #: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
  801. msgid "Level Dimmed"
  802. msgstr "Valor oscuro"
  803. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
  805. msgid "Lin. correction"
  806. msgstr "Correc. Linealidad"
  807. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  808. #: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
  810. msgid "Live adjust Z"
  811. msgstr "Micropaso Eje Z"
  812. #. MSG_LOAD_ALL c=17
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
  814. msgid "Load all"
  815. msgstr "Intr. todos fil."
  816. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  817. #: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
  822. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
  823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
  824. msgid "Load filament"
  825. msgstr "Introducir filam."
  826. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
  828. msgid "Load to nozzle"
  829. msgstr "Cargar a boquilla"
  830. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
  832. msgid "Loading color"
  833. msgstr "Cambiando color"
  834. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  835. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
  836. #: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
  837. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
  838. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
  840. msgid "Loading filament"
  841. msgstr "Introduciendo filam."
  842. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
  844. msgid "Loose pulley"
  845. msgstr "Polea suelta"
  846. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  847. #: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  849. msgid "Loud"
  850. msgstr "Alto"
  851. #. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
  852. #: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
  854. msgid "M117 First layer cal."
  855. msgstr "M117 Cal. primera cap."
  856. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  857. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
  858. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  859. msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
  860. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  861. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
  862. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  863. msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
  864. #. MSG_MMU_MODE c=8
  865. #: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
  867. msgid "MMU Mode"
  868. msgstr "Modo MMU"
  869. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  870. #: ../../Firmware/mmu.cpp:765
  871. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  872. msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
  873. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  874. #: ../../Firmware/mmu.cpp:758
  875. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  876. msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
  877. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  878. #: ../../Firmware/mmu.cpp:776
  879. msgid "MMU OK. Resuming..."
  880. msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
  881. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  882. #: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
  884. msgid "MMU fails"
  885. msgstr "Fallos MMU"
  886. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  887. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
  888. msgid "MMU load failed"
  889. msgstr "Carga MMU fallida"
  890. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  891. #: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
  893. msgid "MMU load fails"
  894. msgstr "Carga MMU falla"
  895. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  896. #: ../../Firmware/mmu.cpp:722
  897. msgid "MMU needs user attention."
  898. msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
  899. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
  901. msgid "MMU power fails"
  902. msgstr "Fallo red MMU"
  903. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  905. msgid "MMU2 connected"
  906. msgstr "MMU2 conectado"
  907. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  908. #: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  909. msgid "Magnets comp."
  910. msgstr "Comp. imanes"
  911. #. MSG_MAIN c=18
  912. #: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
  918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
  919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
  920. msgid "Main"
  921. msgstr "Menu principal"
  922. #. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
  923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
  924. msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
  925. msgstr ""
  926. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
  928. msgid "Measured skew"
  929. msgstr "No a escuadra"
  930. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  931. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
  932. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
  933. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  934. msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
  935. #. MSG_MESH c=12
  936. #: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
  937. msgid "Mesh"
  938. msgstr "Malla"
  939. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  940. #: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  942. msgid "Mesh Bed Leveling"
  943. msgstr "Nivela. Mesh Level"
  944. #. MSG_MODE c=6
  945. #: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  952. msgid "Mode"
  953. msgstr "Modo"
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
  955. msgid "Mode [Fast]"
  956. msgstr ""
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
  958. msgid "Mode [Optimal]"
  959. msgstr ""
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
  961. msgid "Mode [Precise]"
  962. msgstr ""
  963. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
  965. msgid "Mode change in progress..."
  966. msgstr "Cambio de modo progresando ..."
  967. #. MSG_MODEL c=8
  968. #: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  971. msgid "Model"
  972. msgstr "Modelo"
  973. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  974. #: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
  976. msgid "Motor"
  977. msgstr ""
  978. #. MSG_MOVE_X c=18
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  980. msgid "Move X"
  981. msgstr "Mover X"
  982. #. MSG_MOVE_Y c=18
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  984. msgid "Move Y"
  985. msgstr "Mover Y"
  986. #. MSG_MOVE_Z c=18
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
  988. msgid "Move Z"
  989. msgstr "Mover Z"
  990. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
  992. msgid "Move axis"
  993. msgstr "Mover ejes"
  994. #. MSG_NA c=3
  995. #: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  1000. msgid "N/A"
  1001. msgstr "N/D"
  1002. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1003. #: ../../Firmware/util.cpp:195
  1004. msgid "New firmware version available:"
  1005. msgstr "Nuevo firmware disponible:"
  1006. #. MSG_NO c=4
  1007. #: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
  1011. msgid "No"
  1012. msgstr ""
  1013. #. MSG_NO_CARD c=18
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
  1015. msgid "No SD card"
  1016. msgstr "No hay tarjeta SD"
  1017. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1018. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
  1019. msgid "No move."
  1020. msgstr "Sin movimiento"
  1021. #. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
  1022. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
  1023. msgid "No thermistors - no temperature"
  1024. msgstr ""
  1025. #. MSG_NONE c=8
  1026. #: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  1031. msgid "None"
  1032. msgstr "Ninguno"
  1033. #. MSG_NORMAL c=7
  1034. #: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  1037. msgid "Normal"
  1038. msgstr ""
  1039. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
  1041. msgid "Not connected"
  1042. msgstr "No hay conexion"
  1043. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1044. #: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
  1046. msgid "Not spinning"
  1047. msgstr "Ventilador no gira"
  1048. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
  1050. msgid ""
  1051. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1052. msgstr ""
  1053. "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
  1054. "la base."
  1055. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
  1057. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1058. msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
  1059. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
  1061. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1062. msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
  1063. #. MSG_NOZZLE c=10
  1064. #: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  1068. msgid "Nozzle"
  1069. msgstr "Boquilla"
  1070. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1071. #: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
  1072. msgid "Nozzle d."
  1073. msgstr "D-boquilla"
  1074. #. MSG_NOZZLE1
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
  1076. msgid "Nozzle2"
  1077. msgstr ""
  1078. #. MSG_NOZZLE2
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
  1080. msgid "Nozzle3"
  1081. msgstr ""
  1082. #. MSG_OFF c=3
  1083. #: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1092. msgid "Off"
  1093. msgstr "Ina"
  1094. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1095. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
  1096. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1097. msgstr ""
  1098. "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
  1099. "extrusor, etc"
  1100. #. MSG_ON c=3
  1101. #: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1109. msgid "On"
  1110. msgstr "Act"
  1111. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1112. #: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
  1113. msgid "Once"
  1114. msgstr "Una vez"
  1115. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  1117. msgid "PID cal."
  1118. msgstr "Cal. PID"
  1119. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  1121. msgid "PID cal. finished"
  1122. msgstr "Cal. PID terminada"
  1123. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
  1125. msgid "PID calibration"
  1126. msgstr "Calibracion PID"
  1127. #. MSG_PINDA c=5
  1128. #: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
  1130. msgid "PINDA"
  1131. msgstr ""
  1132. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
  1134. msgid "PINDA Heating"
  1135. msgstr "Calentando PINDA"
  1136. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
  1138. #: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
  1140. msgid "PINDA cal."
  1141. msgstr "Cal. PINDA"
  1142. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
  1144. msgid "PINDA calibration failed"
  1145. msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
  1146. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1147. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
  1149. msgid ""
  1150. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1151. "Settings->PINDA cal."
  1152. msgstr ""
  1153. "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
  1154. "menu Configuracion->Cal. PINDA"
  1155. #. MSG_PAUSE c=5
  1156. #: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  1157. msgid "Pause"
  1158. msgstr "Pausa"
  1159. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1160. #: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
  1162. msgid "Pause print"
  1163. msgstr "Pausar impresion"
  1164. #. MSG_PICK_Z
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  1166. msgid "Pick print"
  1167. msgstr ""
  1168. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1169. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
  1170. msgid ""
  1171. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1172. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1173. msgstr ""
  1174. "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
  1175. "calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
  1176. "impresora inmediatamente."
  1177. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1178. #: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
  1179. msgid ""
  1180. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1181. "rebooting the printer."
  1182. msgstr ""
  1183. "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
  1184. "continua con el Wizard"
  1185. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1187. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1188. msgstr ""
  1189. "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
  1190. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
  1192. msgid "Please check:"
  1193. msgstr "Controla:"
  1194. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
  1196. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1197. msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
  1198. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1199. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
  1200. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1201. msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
  1202. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1203. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
  1204. msgid ""
  1205. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1206. msgstr ""
  1207. "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
  1208. "cargarlo."
  1209. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  1211. msgid ""
  1212. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1213. "to load it."
  1214. msgstr ""
  1215. "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
  1216. "dial para cargarlo."
  1217. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1218. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
  1219. msgid "Please load filament first."
  1220. msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
  1221. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1222. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
  1223. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1224. msgstr ""
  1225. "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento "
  1226. "manualmente."
  1227. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1228. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
  1229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
  1230. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1231. msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
  1232. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1233. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
  1234. #: ../../Firmware/messages.c:81
  1235. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1236. msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
  1237. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1238. #: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
  1239. msgid "Please pull out filament immediately"
  1240. msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
  1241. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1242. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
  1243. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1244. msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
  1245. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
  1247. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1248. msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
  1249. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1250. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
  1251. #: ../../Firmware/messages.c:86
  1252. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1253. msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
  1254. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1255. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
  1256. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1257. msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
  1258. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  1260. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1261. msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
  1262. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1263. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
  1264. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1265. msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
  1266. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1267. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1268. msgid "Please upgrade."
  1269. msgstr "Actualize por favor"
  1270. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1271. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
  1272. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
  1273. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
  1276. msgid "Please wait"
  1277. msgstr "Por Favor Espere"
  1278. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1279. #: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
  1280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
  1281. msgid "Power failures"
  1282. msgstr "Fallas energia"
  1283. #. MSG_PREHEAT c=18
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
  1285. msgid "Preheat"
  1286. msgstr "Precalentar"
  1287. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1288. #: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
  1289. msgid "Preheat the nozzle!"
  1290. msgstr "Precalienta extrusor"
  1291. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1292. #: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
  1293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
  1294. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1295. msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
  1296. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
  1298. msgid "Preheating to cut"
  1299. msgstr "Precalent. laminar"
  1300. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
  1302. msgid "Preheating to eject"
  1303. msgstr "Precalent. expulsar"
  1304. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  1306. msgid "Preheating to load"
  1307. msgstr "Precalent. cargar"
  1308. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
  1310. msgid "Preheating to unload"
  1311. msgstr "Precalent. descargar"
  1312. #. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
  1313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
  1314. msgid "Prepare new filament"
  1315. msgstr ""
  1316. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
  1318. msgid "Press the knob"
  1319. msgstr "Pulsa el dial"
  1320. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
  1322. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1323. msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
  1324. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1325. #: ../../Firmware/mmu.cpp:726
  1326. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1327. msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
  1328. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1329. #: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
  1330. msgid "Print aborted"
  1331. msgstr "Impresion cancelada"
  1332. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1333. #: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  1334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
  1335. msgid "Print fan:"
  1336. msgstr "Vent.fusor:"
  1337. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1338. #: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
  1339. msgid "Print from SD"
  1340. msgstr "Menu tarjeta SD"
  1341. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
  1343. msgid "Print paused"
  1344. msgstr "Impresion en pausa"
  1345. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
  1347. msgid "Print time"
  1348. msgstr "Tiempo de imp."
  1349. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
  1351. msgid "Printer IP Addr:"
  1352. msgstr "Dir. IP impresora:"
  1353. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1354. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
  1355. msgid ""
  1356. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1357. "steps, section Calibration flow."
  1358. msgstr ""
  1359. "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
  1360. "Primeros pasos Calibracion flujo."
  1361. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1362. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1363. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1364. msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
  1365. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1366. #: ../../Firmware/util.cpp:301
  1367. msgid ""
  1368. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1369. "settings. Print cancelled."
  1370. msgstr ""
  1371. "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
  1372. "ajustes. Impresion cancelada."
  1373. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1374. #: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1375. msgid "RPi port"
  1376. msgstr "Puerto RPi"
  1377. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
  1379. msgid "Rear side [μm]"
  1380. msgstr "Trasera [μm]"
  1381. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1382. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
  1383. msgid "Recovering print"
  1384. msgstr "Recuper. impresion"
  1385. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1386. #: ../../Firmware/mmu.cpp:833
  1387. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1388. msgstr ""
  1389. "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
  1390. "filamento."
  1391. #. MSG_RENAME c=18
  1392. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
  1393. msgid "Rename"
  1394. msgstr "Renombrar"
  1395. #. MSG_RESET c=14
  1396. #: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
  1397. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
  1398. msgid "Reset"
  1399. msgstr ""
  1400. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1401. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  1402. msgid "Reset XYZ calibr."
  1403. msgstr ""
  1404. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1405. #: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
  1406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
  1407. msgid "Resume print"
  1408. msgstr "Reanudar impres."
  1409. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1410. #: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
  1411. msgid "Resuming print"
  1412. msgstr "Continuan. impresion"
  1413. #. MSG_RIGHT c=10
  1414. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
  1415. msgid "Right"
  1416. msgstr "Derecha"
  1417. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
  1419. msgid "Right side[μm]"
  1420. msgstr "Derecha [μm]"
  1421. #. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
  1422. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
  1423. msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
  1424. msgstr ""
  1425. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1427. msgid ""
  1428. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1429. "beginning. Continue?"
  1430. msgstr ""
  1431. "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara "
  1432. "de nuevo. Continuar?"
  1433. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
  1435. msgid "Runouts"
  1436. msgstr "Falla"
  1437. #. MSG_SD_CARD c=8
  1438. #: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  1439. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  1440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
  1441. msgid "SD card"
  1442. msgstr "Tarj. SD"
  1443. #. MSG_STOPPED c=20
  1444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
  1445. #: ../../Firmware/messages.c:113
  1446. msgid "STOPPED."
  1447. msgstr "PARADA"
  1448. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1449. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
  1450. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
  1451. msgid "Searching bed calibration point"
  1452. msgstr "Buscando punto de calibracion base"
  1453. #. MSG_SELECT c=18
  1454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
  1455. msgid "Select"
  1456. msgstr "Seleccionar"
  1457. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  1459. msgid ""
  1460. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1461. "screen menu."
  1462. msgstr ""
  1463. "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
  1464. "el menu en pantalla."
  1465. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1466. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
  1467. msgid "Select extruder:"
  1468. msgstr "Elegir extrusor:"
  1469. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1470. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  1471. #: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
  1472. msgid "Select filament:"
  1473. msgstr "Selecciona filam.:"
  1474. #. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
  1475. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
  1476. msgid "Select language"
  1477. msgstr "Cambiar el idioma"
  1478. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1479. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
  1480. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1481. msgstr ""
  1482. "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
  1483. "material."
  1484. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  1486. msgid "Select temperature which matches your material."
  1487. msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
  1488. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1489. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
  1490. msgid "Self test OK"
  1491. msgstr ""
  1492. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
  1494. msgid "Self test start"
  1495. msgstr "Iniciar Selftest"
  1496. #. MSG_SELFTEST c=18
  1497. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  1498. msgid "Selftest"
  1499. msgstr ""
  1500. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
  1502. msgid "Selftest error!"
  1503. msgstr "Error Selftest!"
  1504. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1505. #: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
  1506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
  1507. msgid "Selftest failed"
  1508. msgstr "Fallo Selftest"
  1509. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1510. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
  1511. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1512. msgstr ""
  1513. "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
  1514. "posicion inicial sin sensores."
  1515. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1516. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
  1517. msgid "Sensor info"
  1518. msgstr "Info sensor"
  1519. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  1521. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1522. msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
  1523. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
  1525. msgid "Set temperature:"
  1526. msgstr "Establecer temp.:"
  1527. #. MSG_SETTINGS c=18
  1528. #: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
  1529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
  1530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
  1531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
  1532. msgid "Settings"
  1533. msgstr "Configuracion"
  1534. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
  1536. msgid "Severe skew"
  1537. msgstr "Severo sesgar"
  1538. #. MSG_SHEET c=10
  1539. #: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
  1540. #: ../../Firmware/messages.c:67
  1541. msgid "Sheet"
  1542. msgstr "Lamina"
  1543. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  1545. msgid ""
  1546. "Sheet %.7s\n"
  1547. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1548. "%cContinue\n"
  1549. "%cReset"
  1550. msgstr ""
  1551. "Lamina %.7s\n"
  1552. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1553. "%cContinuar\n"
  1554. "%cReset"
  1555. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  1557. msgid "Show end stops"
  1558. msgstr "Mostrar endstops"
  1559. #. MSG_SILENT c=7
  1560. #: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
  1562. msgid "Silent"
  1563. msgstr "Acallar"
  1564. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
  1566. msgid "Slight skew"
  1567. msgstr "Ligera sesgar"
  1568. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1569. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
  1570. msgid ""
  1571. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1572. "100."
  1573. msgstr ""
  1574. "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
  1575. "ordenar."
  1576. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1577. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
  1578. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1579. msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
  1580. #. MSG_SORT c=7
  1581. #: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1583. msgid "Sort"
  1584. msgstr "Ordenar"
  1585. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1586. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
  1587. msgid "Sorting files"
  1588. msgstr "Ordenando archivos"
  1589. #. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
  1590. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
  1591. msgid "Sorting folders"
  1592. msgstr ""
  1593. #. MSG_SOUND c=9
  1594. #: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  1595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  1597. msgid "Sound"
  1598. msgstr "Sonido"
  1599. #. MSG_SPEED c=15
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
  1601. msgid "Speed"
  1602. msgstr "Velocidad"
  1603. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1604. #: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
  1605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
  1606. msgid "Spinning"
  1607. msgstr "Ventilador girando"
  1608. #. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
  1609. #: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
  1611. msgid "SpoolJoin"
  1612. msgstr ""
  1613. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1614. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
  1615. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1616. msgstr ""
  1617. "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
  1618. #. MSG_STATISTICS c=18
  1619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
  1620. msgid "Statistics"
  1621. msgstr "Estadisticas"
  1622. #. MSG_STEALTH c=7
  1623. #: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
  1625. msgid "Stealth"
  1626. msgstr "Sigilo"
  1627. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1628. #: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
  1630. msgid "Steel sheets"
  1631. msgstr "Lamina de acero"
  1632. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1633. #: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
  1635. msgid "Stop print"
  1636. msgstr "Detener impresion"
  1637. #. MSG_STRICT c=8
  1638. #: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
  1639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  1641. msgid "Strict"
  1642. msgstr "Estrict"
  1643. #. MSG_SUPPORT c=18
  1644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
  1645. msgid "Support"
  1646. msgstr "Soporte"
  1647. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
  1649. msgid "Swapped"
  1650. msgstr "Intercambiado"
  1651. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
  1653. msgid "Temperature"
  1654. msgstr "Temperatura"
  1655. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
  1657. msgid "Temperatures"
  1658. msgstr "Temperaturas"
  1659. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  1661. msgid ""
  1662. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1663. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1664. "chapter)."
  1665. msgstr ""
  1666. "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
  1667. "que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
  1668. "de calibracion)."
  1669. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
  1671. msgid ""
  1672. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1673. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1674. msgstr ""
  1675. "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
  1676. "capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
  1677. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1678. #: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1679. msgid "Time"
  1680. msgstr "Fecha"
  1681. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1682. #: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
  1683. msgid "Timeout"
  1684. msgstr "Expirar"
  1685. #. MSG_TOTAL c=6
  1686. #: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
  1688. msgid "Total"
  1689. msgstr ""
  1690. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1691. #: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
  1693. msgid "Total failures"
  1694. msgstr "Fallos totales"
  1695. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
  1697. msgid "Total filament"
  1698. msgstr "Filamento total"
  1699. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
  1701. msgid "Total print time"
  1702. msgstr "Tiempo total"
  1703. #. MSG_TUNE c=18
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
  1705. msgid "Tune"
  1706. msgstr "Ajustar"
  1707. #. MSG_UNLOAD_ALL c=17
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1709. msgid "Unload all"
  1710. msgstr ""
  1711. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1712. #: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
  1715. msgid "Unload filament"
  1716. msgstr "Soltar filamento"
  1717. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
  1718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
  1719. msgid "Unload filament 1"
  1720. msgstr ""
  1721. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
  1722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
  1723. msgid "Unload filament 2"
  1724. msgstr ""
  1725. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
  1726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1727. msgid "Unload filament 3"
  1728. msgstr ""
  1729. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
  1731. msgid "Unload filament 4"
  1732. msgstr ""
  1733. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
  1735. msgid "Unload filament 5"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1738. #: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
  1739. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
  1740. msgid "Unloading filament"
  1741. msgstr "Soltando filamento"
  1742. #. MSG_USED c=19
  1743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
  1744. msgid "Used during print"
  1745. msgstr ""
  1746. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  1748. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1749. msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
  1750. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
  1752. msgid "Voltages"
  1753. msgstr "Voltajes"
  1754. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
  1756. msgid ""
  1757. "WARNING:\n"
  1758. "Crash detection\n"
  1759. "disabled in\n"
  1760. "Stealth mode"
  1761. msgstr ""
  1762. "ATENCION:\n"
  1763. "Dec. choque\n"
  1764. "desactivada en\n"
  1765. "Modo silencio"
  1766. #. MSG_USERWAIT c=20
  1767. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
  1768. msgid "Wait for user..."
  1769. msgstr "Esperando ordenes..."
  1770. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
  1772. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1773. msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
  1774. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
  1776. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1777. msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
  1778. #. MSG_WARN c=8
  1779. #: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
  1781. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1782. msgid "Warn"
  1783. msgstr "Aviso"
  1784. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1785. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
  1786. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1787. msgstr ""
  1788. "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
  1789. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1790. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
  1791. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1792. msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
  1793. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1794. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
  1795. msgid "Warning: printer type changed."
  1796. msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
  1797. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1798. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
  1799. msgid "Was filament unload successful?"
  1800. msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
  1801. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1802. #: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
  1803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
  1804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
  1805. msgid "Wiring error"
  1806. msgstr "Error de conexion"
  1807. #. MSG_WIZARD c=17
  1808. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
  1809. msgid "Wizard"
  1810. msgstr ""
  1811. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
  1813. msgid "X-correct:"
  1814. msgstr "Corregir-X:"
  1815. #. MSG_XFLASH
  1816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
  1817. msgid "XFLASH init"
  1818. msgstr ""
  1819. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
  1821. msgid "XYZ cal. details"
  1822. msgstr "Detalles cal. XYZ"
  1823. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
  1825. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1826. msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
  1827. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1828. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
  1829. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1830. msgstr ""
  1831. "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen "
  1832. "trabajo!"
  1833. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
  1835. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1836. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
  1837. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
  1839. msgid ""
  1840. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1841. msgstr ""
  1842. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
  1844. msgid ""
  1845. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1846. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1847. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
  1849. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1850. msgstr ""
  1851. "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
  1852. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
  1854. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1855. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
  1856. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
  1858. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1859. msgstr ""
  1860. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1861. #: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
  1863. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1864. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
  1865. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
  1867. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1868. msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1869. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
  1871. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1872. msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
  1873. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
  1875. msgid "Y distance from min"
  1876. msgstr "Dist. en Y desde min"
  1877. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  1879. msgid "Y-correct:"
  1880. msgstr "Corregir-Y:"
  1881. #. MSG_YES c=4
  1882. #: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
  1883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
  1884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
  1885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
  1886. msgid "Yes"
  1887. msgstr "Si"
  1888. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1889. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
  1890. msgid ""
  1891. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1892. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1893. msgstr ""
  1894. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1895. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
  1896. msgid ""
  1897. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1898. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1899. msgstr ""
  1900. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1901. #: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
  1902. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1903. msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
  1904. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  1906. msgid "Z-correct:"
  1907. msgstr "Corregir-Z:"
  1908. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1909. #: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
  1910. msgid "Z-probe nr."
  1911. msgstr "Z-sensor nr."
  1912. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
  1914. msgid "[0;0] point offset"
  1915. msgstr "[0;0] punto offset"
  1916. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
  1918. msgid "and press the knob"
  1919. msgstr "y presione el dial"
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
  1921. msgid "monitoring or hold"
  1922. msgstr ""
  1923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
  1924. msgid "the knob to continue"
  1925. msgstr ""
  1926. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
  1928. msgid "to load filament"
  1929. msgstr "para cargar el fil."
  1930. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  1932. msgid "to unload filament"
  1933. msgstr "para descargar fil."
  1934. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
  1936. msgid "unknown"
  1937. msgstr "desconocido"
  1938. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1939. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
  1940. msgid "unknown state"
  1941. msgstr "estado desconocido"
  1942. #. MSG_REFRESH c=18
  1943. #: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
  1945. msgid "🔃Refresh"
  1946. msgstr "🔃Actualizar"