Firmware_pl.po 67 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Polish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: pl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 lub starszy"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 lub nowszy"
  25. #. MSG_FACTOR
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  27. msgid " ° Fact"
  28. msgstr ""
  29. #. MSG_MAX
  30. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
  31. msgid " ° Max"
  32. msgstr ""
  33. #. MSG_MIN
  34. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
  35. msgid " ° Min"
  36. msgstr ""
  37. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
  39. msgid "%s level expected"
  40. msgstr "Oczekiwano wersji %s"
  41. #. MSG_CANCEL c=9
  42. #: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
  43. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  44. msgid ">Cancel"
  45. msgstr ">Anuluj"
  46. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  47. #. Beware: must include the ':' as its last character
  48. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
  49. msgid "Adjusting Z:"
  50. msgstr "Ustawianie Z:"
  51. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  52. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
  53. msgid "All correct"
  54. msgstr "Wszystko OK"
  55. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  56. #: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
  58. msgid "All is done. Happy printing!"
  59. msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
  60. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  61. #: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
  62. msgid "Alphabet"
  63. msgstr "Alfab"
  64. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
  65. msgid "Always"
  66. msgstr ""
  67. #. MSG_AMBIENT c=14
  68. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
  69. msgid "Ambient"
  70. msgstr "Otoczenie"
  71. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  72. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  73. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  74. msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
  75. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  76. #: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
  77. msgid "Assist"
  78. msgstr "Asyst."
  79. #. MSG_AUTO c=6
  80. #: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  81. msgid "Auto"
  82. msgstr ""
  83. #. MSG_ADJUSTZ
  84. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
  85. msgid "Auto adjust Z?"
  86. msgstr ""
  87. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  88. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
  90. msgid "Auto home"
  91. msgstr "Auto zerowanie"
  92. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  93. #: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  94. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  95. msgid "Auto power"
  96. msgstr "Automatycz"
  97. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  98. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
  99. msgid "AutoLoad filament"
  100. msgstr "Autoladowanie fil."
  101. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
  103. msgid ""
  104. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  105. msgstr ""
  106. "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
  107. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
  109. msgid ""
  110. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  111. msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
  112. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
  114. msgid "Axis"
  115. msgstr "Os"
  116. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
  118. msgid "Axis length"
  119. msgstr "Dlugosc osi"
  120. #. MSG_BACK c=18
  121. #: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
  124. msgid "Back"
  125. msgstr "Wstecz"
  126. #. MSG_BED c=13
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
  128. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
  129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
  131. msgid "Bed"
  132. msgstr "Stol"
  133. #. MSG_BED_HEATING c=20
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
  135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
  136. msgid "Bed Heating"
  137. msgstr "Grzanie stolu.."
  138. #. MSG_BED_DONE c=20
  139. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
  140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
  141. msgid "Bed done"
  142. msgstr "Stol OK"
  143. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
  145. msgid "Bed level correct"
  146. msgstr "Korekta stolu"
  147. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  148. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
  149. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
  150. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  151. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  152. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
  153. msgid ""
  154. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  155. "reset."
  156. msgstr ""
  157. "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na "
  158. "reset."
  159. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
  161. msgid "Bed/Heater"
  162. msgstr "Stol/Grzanie"
  163. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  164. #: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
  165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
  166. msgid "Belt status"
  167. msgstr "Stan paskow"
  168. #. MSG_BELTTEST c=18
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
  170. msgid "Belt test"
  171. msgstr "Test paskow"
  172. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  173. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
  174. #: ../../Firmware/messages.c:84
  175. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  176. msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
  177. #. MSG_BRIGHT c=6
  178. #: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  179. msgid "Bright"
  180. msgstr "Jasny"
  181. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
  184. msgid "Brightness"
  185. msgstr "Jasnosc"
  186. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  188. msgid "Calibrate XYZ"
  189. msgstr "Kalibracja XYZ"
  190. #. MSG_HOMEYZ c=18
  191. #: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  193. msgid "Calibrate Z"
  194. msgstr "Kalibruj Z"
  195. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  197. msgid ""
  198. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  199. "stoppers. Click when done."
  200. msgstr ""
  201. "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
  202. "ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
  203. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  204. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
  205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
  206. msgid "Calibrating Z"
  207. msgstr "Kalibruje Z"
  208. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  209. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
  210. msgid ""
  211. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  212. "stoppers. Click when done."
  213. msgstr ""
  214. "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
  215. "ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
  216. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  217. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
  218. msgid "Calibrating home"
  219. msgstr "Zerowanie osi"
  220. #. MSG_CALIBRATION c=18
  221. #: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
  222. msgid "Calibration"
  223. msgstr "Kalibracja"
  224. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  225. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
  226. msgid "Calibration done"
  227. msgstr "Kalibracja OK"
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "Karta wyjeta"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr ""
  236. #. MSG_CHANGE_EXTR c=20
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
  238. msgid "Change extruder"
  239. msgstr ""
  240. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  241. #: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
  243. msgid "Change filament"
  244. msgstr "Wymiana filamentu"
  245. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
  247. msgid "Change success!"
  248. msgstr "Wymiana ok!"
  249. #. MSG_CORRECTLY c=20
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
  251. msgid "Changed correctly?"
  252. msgstr "Wymiana ok?"
  253. #. MSG_CHECKING_X c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
  256. msgid "Checking X axis"
  257. msgstr "Kontrola osi X"
  258. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  259. #: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
  261. msgid "Checking Y axis"
  262. msgstr "Kontrola osi Y"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
  265. msgid "Checking Z axis"
  266. msgstr "Kontrola osi Z"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  268. #: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
  269. msgid "Checking bed"
  270. msgstr "Kontrola stolu"
  271. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
  273. msgid "Checking endstops"
  274. msgstr "Kontrola krancowek"
  275. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
  277. msgid "Checking file"
  278. msgstr "Sprawdzanie pliku"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
  281. msgid "Checking hotend"
  282. msgstr "Kontrola hotendu"
  283. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  284. #: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
  286. msgid "Checking sensors"
  287. msgstr "Kontrola czujnikow"
  288. #. MSG_CHECKS c=18
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
  290. msgid "Checks"
  291. msgstr "Testy"
  292. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  294. msgid "Color not correct"
  295. msgstr "Kolor zanieczysz."
  296. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  297. #: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
  298. msgid "Community made"
  299. msgstr "Od spolecznosci"
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
  301. msgid "Connect printer to"
  302. msgstr ""
  303. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  304. #: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  305. msgid "Cont."
  306. msgstr "Kont."
  307. #. MSG_COOLDOWN c=18
  308. #: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
  309. msgid "Cooldown"
  310. msgstr "Chlodzenie"
  311. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
  313. msgid "Copy selected language?"
  314. msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
  315. #. MSG_CRASH c=7
  316. #: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
  318. msgid "Crash"
  319. msgstr "Zderzen"
  320. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  321. #: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
  325. msgid "Crash det."
  326. msgstr "Wykr.zderzen"
  327. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  328. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
  329. msgid "Crash detected."
  330. msgstr "Zderzenie wykryte"
  331. #. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
  332. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
  333. msgid "Crash detected. Resume print?"
  334. msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
  335. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  337. msgid ""
  338. "Crash detection can\n"
  339. "be turned on only in\n"
  340. "Normal mode"
  341. msgstr ""
  342. "Wykrywanie zderzen\n"
  343. "moze byc wlaczone\n"
  344. "tylko w\n"
  345. "trybie Normalnym"
  346. #. MSG_CURRENT c=19
  347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
  348. msgid "Current"
  349. msgstr ""
  350. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  351. #: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
  352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
  354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
  355. msgid "Cut filament"
  356. msgstr "Ciecie filamentu"
  357. #. MSG_CUTTER c=9
  358. #: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
  359. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  360. msgid "Cutter"
  361. msgstr "Nozyk"
  362. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  363. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
  364. msgid "Cutting filament"
  365. msgstr "Obcinanie fil."
  366. #. MSG_DATE c=17
  367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
  368. msgid "Date:"
  369. msgstr "Data:"
  370. #. MSG_DIM c=6
  371. #: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  372. msgid "Dim"
  373. msgstr "Sciemn"
  374. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
  376. msgid "Disable steppers"
  377. msgstr "Wylacz silniki"
  378. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  379. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
  380. #: ../../Firmware/messages.c:13
  381. msgid ""
  382. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  383. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  384. "calibration."
  385. msgstr ""
  386. "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie "
  387. "z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
  388. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
  390. msgid ""
  391. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  392. "heatbed?"
  393. msgstr ""
  394. "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a "
  395. "stolikiem?"
  396. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872
  397. msgid "Do you want to switch extruder?"
  398. msgstr ""
  399. #. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
  400. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
  401. msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
  402. msgstr ""
  403. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  405. msgid "E-correct:"
  406. msgstr "Korekcja-E:"
  407. #. MSG_ERROR c=10
  408. #: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
  409. msgid "ERROR:"
  410. msgstr "BLAD:"
  411. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
  413. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  414. msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
  420. msgid "Eject filament"
  421. msgstr "Wysun filament"
  422. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  423. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Wysuwanie filamentu"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Krancowka"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Krancowka nie aktyw."
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Krancowki"
  438. #. MSG_EXTRUDER c=17
  439. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
  440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  441. msgid "Extruder"
  442. msgstr "Ekstruder"
  443. #. MSG_EXTRUDER_1 c=17
  444. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
  445. msgid "Extruder 1"
  446. msgstr ""
  447. #. MSG_EXTRUDER_2 c=17
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
  449. msgid "Extruder 2"
  450. msgstr ""
  451. #. MSG_EXTRUDER_3 c=17
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  453. msgid "Extruder 3"
  454. msgstr ""
  455. #. MSG_EXTRUDER_4 c=17
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
  457. msgid "Extruder 4"
  458. msgstr ""
  459. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  460. #: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
  462. msgid "Extruder fan:"
  463. msgstr "WentHotend:"
  464. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
  466. msgid "Extruder info"
  467. msgstr "Ekstruder - info"
  468. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  469. #: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
  470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  472. msgid "F. autoload"
  473. msgstr "Autolad. fil."
  474. #. MSG_FS_ACTION c=10
  475. #: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  477. msgid "FS Action"
  478. msgstr "Akcja FS"
  479. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  480. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
  481. msgid "FS v0.3 or older"
  482. msgstr "FS 0.3 lub starszy"
  483. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  484. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
  485. msgid "FS v0.4 or newer"
  486. msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
  487. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  488. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
  489. msgid "Fail stats"
  490. msgstr "Statystyki bledow"
  491. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
  493. msgid "Fail stats MMU"
  494. msgstr "Bledy MMU"
  495. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
  497. msgid "False triggering"
  498. msgstr "Falszywy alarm"
  499. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  500. #: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
  502. msgid "Fan speed"
  503. msgstr "Predkosc went."
  504. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  505. #: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
  506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
  507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
  508. msgid "Fan test"
  509. msgstr "Test wentylatora"
  510. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  511. #: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
  513. msgid "Fans check"
  514. msgstr "Sprawd.went."
  515. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  516. #: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
  517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
  519. msgid "Fil. runouts"
  520. msgstr "Konc.filamentu"
  521. #. MSG_FSENSOR c=12
  522. #: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  526. msgid "Fil. sensor"
  527. msgstr "Czuj. filam."
  528. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
  529. msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
  530. msgstr ""
  531. #. MSG_FILAMENT c=17
  532. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  533. #: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  534. msgid "Filament"
  535. msgstr ""
  536. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  537. #: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
  539. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  540. msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
  541. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
  543. msgid "Filament not loaded"
  544. msgstr "Fil. nie zaladowany"
  545. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  546. #: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
  547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
  549. msgid "Filament sensor"
  550. msgstr "Czujnik filamentu"
  551. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
  553. msgid "Filament used"
  554. msgstr "Uzyty filament"
  555. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
  557. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  558. msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
  559. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  560. #: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
  561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
  562. msgid "Finishing movements"
  563. msgstr "Konczenie druku"
  564. #. MSG_FIRMWARE c=8
  565. #: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
  566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  568. msgid "Firmware"
  569. msgstr ""
  570. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  571. #: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
  573. msgid "First layer cal."
  574. msgstr "Kal. 1. warstwy"
  575. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
  577. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  578. msgstr ""
  579. "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas "
  580. "montazu."
  581. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  582. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  583. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  584. msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
  585. #. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
  586. #: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  588. msgid "FlashAir"
  589. msgstr ""
  590. #. MSG_FLOW c=15
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
  592. msgid "Flow"
  593. msgstr "Przeplyw"
  594. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  595. #: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  597. msgid "Front print fan?"
  598. msgstr "Przedni went. druku?"
  599. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
  601. msgid "Front side[μm]"
  602. msgstr "Przod [μm]"
  603. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
  605. msgid "Front/left fans"
  606. msgstr "Przedni/lewy wentyl."
  607. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  608. #: ../../Firmware/util.cpp:414
  609. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  610. msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
  611. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  612. #: ../../Firmware/util.cpp:420
  613. msgid ""
  614. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  615. "cancelled."
  616. msgstr ""
  617. "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
  618. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  619. #: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
  620. #: ../../Firmware/util.cpp:480
  621. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  622. msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
  623. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  624. #: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
  625. #: ../../Firmware/util.cpp:486
  626. msgid ""
  627. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  628. "Print cancelled."
  629. msgstr ""
  630. "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
  631. "anulowany."
  632. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  633. #: ../../Firmware/util.cpp:381
  634. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  635. msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
  636. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  637. #: ../../Firmware/util.cpp:387
  638. msgid ""
  639. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  640. "cancelled."
  641. msgstr ""
  642. "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
  643. #. MSG_GCODE c=8
  644. #: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  647. msgid "Gcode"
  648. msgstr ""
  649. #. MSG_HW_SETUP c=18
  650. #: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
  652. msgid "HW Setup"
  653. msgstr "Ustawienia HW"
  654. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
  656. msgid "Heater/Thermistor"
  657. msgstr "Grzalka/Termistor"
  658. #. MSG_HEATING c=20
  659. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
  660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
  661. msgid "Heating"
  662. msgstr "Grzanie..."
  663. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  664. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
  665. msgid "Heating disabled by safety timer."
  666. msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
  667. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  668. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
  669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
  670. msgid "Heating done."
  671. msgstr "Grzanie zakonczone"
  672. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
  673. #: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
  674. msgid ""
  675. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  676. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  677. "ready to print."
  678. msgstr ""
  679. "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez "
  680. "krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
  681. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  682. #: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
  683. msgid ""
  684. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  685. "through the setup process?"
  686. msgstr ""
  687. "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z "
  688. "ustawieniem?"
  689. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  690. #: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
  693. msgid "High power"
  694. msgstr "Wysoka wyd"
  695. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
  697. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  698. msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
  699. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
  701. msgid "I will run z calibration now."
  702. msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
  703. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
  705. msgid ""
  706. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  707. "HW Setup - Steel sheets."
  708. msgstr ""
  709. "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu "
  710. "Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
  711. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
  712. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  713. msgid "Improving bed calibration point"
  714. msgstr ""
  715. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  716. #: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
  717. msgid "Info screen"
  718. msgstr "Ekran informacyjny"
  719. #. MSG_INIT_SDCARD
  720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
  721. msgid "Init. SD card"
  722. msgstr ""
  723. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
  725. msgid "Insert filament"
  726. msgstr "Wprowadz filament"
  727. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
  728. #: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
  729. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
  730. msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
  731. msgstr ""
  732. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
  733. #: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
  734. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
  735. msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
  736. msgstr ""
  737. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
  738. #: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
  739. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
  740. msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
  741. msgstr ""
  742. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
  743. #: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
  744. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
  745. msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
  746. msgstr ""
  747. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  749. msgid ""
  750. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  751. "knob."
  752. msgstr ""
  753. "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij "
  754. "pokretlo."
  755. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  756. #: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
  757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
  758. msgid "Is filament loaded?"
  759. msgstr "Filament jest zaladowany?"
  760. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  761. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
  762. #: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
  763. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  764. msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
  765. #. MSG_ITERATION c=12
  766. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
  767. msgid "Iteration"
  768. msgstr "Iteracja"
  769. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  770. #: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
  771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
  772. msgid "Last print"
  773. msgstr "Ost. wydruk"
  774. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  775. #: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
  776. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
  777. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
  778. msgid "Last print failures"
  779. msgstr "Ostatnie bledy druku"
  780. #. MSG_LEFT c=10
  781. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
  782. msgid "Left"
  783. msgstr "Lewa"
  784. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  785. #: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
  786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  787. msgid "Left hotend fan?"
  788. msgstr "Lewy went hotendu?"
  789. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
  791. msgid "Left side [μm]"
  792. msgstr "Lewo [μm]"
  793. #. MSG_BL_HIGH c=12
  794. #: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
  795. msgid "Level Bright"
  796. msgstr "Poziom jasn."
  797. #. MSG_BL_LOW c=12
  798. #: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
  799. msgid "Level Dimmed"
  800. msgstr "Poziom ciem."
  801. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
  803. msgid "Lin. correction"
  804. msgstr "Korekcja liniowa"
  805. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  806. #: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
  808. msgid "Live adjust Z"
  809. msgstr "Ustaw. Live Z"
  810. #. MSG_LOAD_ALL c=17
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
  812. msgid "Load all"
  813. msgstr "Zalad. wszystkie"
  814. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  815. #: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
  816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
  822. msgid "Load filament"
  823. msgstr "Ladowanie fil."
  824. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
  826. msgid "Load to nozzle"
  827. msgstr "Zaladuj do dyszy"
  828. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
  830. msgid "Loading color"
  831. msgstr "Czyszcz. koloru"
  832. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  833. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
  834. #: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
  835. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
  836. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
  838. msgid "Loading filament"
  839. msgstr "Laduje filament"
  840. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
  842. msgid "Loose pulley"
  843. msgstr "Luzne kolo pasowe"
  844. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  845. #: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  847. msgid "Loud"
  848. msgstr "Glosny"
  849. #. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
  850. #: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
  852. msgid "M117 First layer cal."
  853. msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
  854. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  855. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
  856. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  857. msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
  858. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  859. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
  860. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  861. msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
  862. #. MSG_MMU_MODE c=8
  863. #: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
  865. msgid "MMU Mode"
  866. msgstr "Tryb MMU"
  867. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  868. #: ../../Firmware/mmu.cpp:765
  869. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  870. msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
  871. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  872. #: ../../Firmware/mmu.cpp:758
  873. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  874. msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
  875. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  876. #: ../../Firmware/mmu.cpp:776
  877. msgid "MMU OK. Resuming..."
  878. msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
  879. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  880. #: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
  882. msgid "MMU fails"
  883. msgstr "Bledy MMU"
  884. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  885. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
  886. msgid "MMU load failed"
  887. msgstr "Blad ladowania MMU"
  888. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  889. #: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
  891. msgid "MMU load fails"
  892. msgstr "Bledy lad. MMU"
  893. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  894. #: ../../Firmware/mmu.cpp:722
  895. msgid "MMU needs user attention."
  896. msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
  897. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
  899. msgid "MMU power fails"
  900. msgstr "Zaniki zas. MMU"
  901. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  903. msgid "MMU2 connected"
  904. msgstr "MMU podlaczone"
  905. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  906. #: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  907. msgid "Magnets comp."
  908. msgstr "Kor. magnesow"
  909. #. MSG_MAIN c=18
  910. #: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
  918. msgid "Main"
  919. msgstr "Menu glowne"
  920. #. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
  921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
  922. msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
  923. msgstr ""
  924. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
  926. msgid "Measured skew"
  927. msgstr "Zmierz. skos"
  928. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  929. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
  930. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
  931. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  932. msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
  933. #. MSG_MESH c=12
  934. #: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
  935. msgid "Mesh"
  936. msgstr "Siatka"
  937. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  938. #: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
  939. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  940. msgid "Mesh Bed Leveling"
  941. msgstr "Poziomowanie stolu"
  942. #. MSG_MODE c=6
  943. #: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  950. msgid "Mode"
  951. msgstr "Tryb"
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
  953. msgid "Mode [Fast]"
  954. msgstr ""
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
  956. msgid "Mode [Optimal]"
  957. msgstr ""
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
  959. msgid "Mode [Precise]"
  960. msgstr ""
  961. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
  963. msgid "Mode change in progress..."
  964. msgstr "Trwa zmiana trybu..."
  965. #. MSG_MODEL c=8
  966. #: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
  968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  969. msgid "Model"
  970. msgstr ""
  971. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  972. #: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
  974. msgid "Motor"
  975. msgstr "Silnik"
  976. #. MSG_MOVE_X c=18
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  978. msgid "Move X"
  979. msgstr "Ruch osi X"
  980. #. MSG_MOVE_Y c=18
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  982. msgid "Move Y"
  983. msgstr "Ruch osi Y"
  984. #. MSG_MOVE_Z c=18
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
  986. msgid "Move Z"
  987. msgstr "Ruch osi Z"
  988. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
  990. msgid "Move axis"
  991. msgstr "Ruch osi"
  992. #. MSG_NA c=3
  993. #: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  998. msgid "N/A"
  999. msgstr "N/D"
  1000. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1001. #: ../../Firmware/util.cpp:195
  1002. msgid "New firmware version available:"
  1003. msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
  1004. #. MSG_NO c=4
  1005. #: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
  1009. msgid "No"
  1010. msgstr "Nie"
  1011. #. MSG_NO_CARD c=18
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
  1013. msgid "No SD card"
  1014. msgstr "Brak karty SD"
  1015. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1016. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
  1017. msgid "No move."
  1018. msgstr "Brak ruchu."
  1019. #. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
  1020. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
  1021. msgid "No thermistors - no temperature"
  1022. msgstr ""
  1023. #. MSG_NONE c=8
  1024. #: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  1029. msgid "None"
  1030. msgstr "Brak"
  1031. #. MSG_NORMAL c=7
  1032. #: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  1035. msgid "Normal"
  1036. msgstr ""
  1037. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
  1039. msgid "Not connected"
  1040. msgstr "Nie podlaczono"
  1041. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1042. #: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
  1043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
  1044. msgid "Not spinning"
  1045. msgstr "Nie kreci sie"
  1046. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
  1048. msgid ""
  1049. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1050. msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
  1051. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
  1053. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1054. msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
  1055. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
  1057. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1058. msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
  1059. #. MSG_NOZZLE c=10
  1060. #: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  1064. msgid "Nozzle"
  1065. msgstr "Dysza"
  1066. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1067. #: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
  1068. msgid "Nozzle d."
  1069. msgstr "Sr. dyszy"
  1070. #. MSG_NOZZLE1
  1071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
  1072. msgid "Nozzle2"
  1073. msgstr ""
  1074. #. MSG_NOZZLE2
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
  1076. msgid "Nozzle3"
  1077. msgstr ""
  1078. #. MSG_OFF c=3
  1079. #: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1088. msgid "Off"
  1089. msgstr "Wyl"
  1090. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1091. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
  1092. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1093. msgstr ""
  1094. "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, "
  1095. "itp."
  1096. #. MSG_ON c=3
  1097. #: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1105. msgid "On"
  1106. msgstr "Wl"
  1107. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1108. #: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
  1109. msgid "Once"
  1110. msgstr "1-raz"
  1111. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  1113. msgid "PID cal."
  1114. msgstr "Kalibracja PID"
  1115. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  1117. msgid "PID cal. finished"
  1118. msgstr "Kal. PID zakonczona"
  1119. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
  1121. msgid "PID calibration"
  1122. msgstr "Kalibracja PID"
  1123. #. MSG_PINDA c=5
  1124. #: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
  1126. msgid "PINDA"
  1127. msgstr ""
  1128. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
  1130. msgid "PINDA Heating"
  1131. msgstr "Grzanie sondy PINDA"
  1132. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1133. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
  1134. #: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
  1136. msgid "PINDA cal."
  1137. msgstr "Kalib. PINDA"
  1138. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
  1140. msgid "PINDA calibration failed"
  1141. msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
  1142. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1143. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
  1145. msgid ""
  1146. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1147. "Settings->PINDA cal."
  1148. msgstr ""
  1149. "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia "
  1150. "-> Kalib. PINDA"
  1151. #. MSG_PAUSE c=5
  1152. #: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  1153. msgid "Pause"
  1154. msgstr "Pauza"
  1155. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1156. #: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
  1158. msgid "Pause print"
  1159. msgstr "Wstrzym. wydruku"
  1160. #. MSG_PICK_Z
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  1162. msgid "Pick print"
  1163. msgstr ""
  1164. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1165. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
  1166. msgid ""
  1167. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1168. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1169. msgstr ""
  1170. "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 "
  1171. "punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
  1172. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1173. #: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
  1174. msgid ""
  1175. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1176. "rebooting the printer."
  1177. msgstr ""
  1178. "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow "
  1179. "Asystenta przez restart drukarki."
  1180. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1182. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1183. msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
  1184. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
  1186. msgid "Please check:"
  1187. msgstr "Sprawdz:"
  1188. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
  1190. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1191. msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
  1192. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
  1194. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1195. msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
  1196. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1197. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
  1198. msgid ""
  1199. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1200. msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
  1201. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  1203. msgid ""
  1204. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1205. "to load it."
  1206. msgstr ""
  1207. "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go "
  1208. "zaladowac."
  1209. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
  1211. msgid "Please load filament first."
  1212. msgstr "Najpierw zaladuj filament."
  1213. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1214. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
  1215. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1216. msgstr ""
  1217. "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
  1218. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1219. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
  1220. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
  1221. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1222. msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
  1223. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1224. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
  1225. #: ../../Firmware/messages.c:81
  1226. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1227. msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
  1228. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1229. #: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
  1230. msgid "Please pull out filament immediately"
  1231. msgstr "Wyciagnij filament teraz"
  1232. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1233. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
  1234. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1235. msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
  1236. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
  1238. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1239. msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
  1240. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1241. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
  1242. #: ../../Firmware/messages.c:86
  1243. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1244. msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
  1245. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1246. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
  1247. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1248. msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
  1249. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  1251. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1252. msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
  1253. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1254. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
  1255. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1256. msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
  1257. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1258. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1259. msgid "Please upgrade."
  1260. msgstr "Prosze zaktualizowac"
  1261. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1262. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
  1263. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
  1264. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
  1265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
  1267. msgid "Please wait"
  1268. msgstr "Prosze czekac"
  1269. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1270. #: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
  1272. msgid "Power failures"
  1273. msgstr "Zaniki zasil."
  1274. #. MSG_PREHEAT c=18
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
  1276. msgid "Preheat"
  1277. msgstr "Grzanie"
  1278. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1279. #: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
  1280. msgid "Preheat the nozzle!"
  1281. msgstr "Nagrzej dysze!"
  1282. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1283. #: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
  1285. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1286. msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
  1287. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
  1289. msgid "Preheating to cut"
  1290. msgstr "Nagrzew. obciecia"
  1291. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
  1293. msgid "Preheating to eject"
  1294. msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
  1295. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1296. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  1297. msgid "Preheating to load"
  1298. msgstr "Nagrzew.do ladowania"
  1299. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
  1301. msgid "Preheating to unload"
  1302. msgstr "Nagrzew. do rozlad."
  1303. #. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
  1305. msgid "Prepare new filament"
  1306. msgstr ""
  1307. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
  1309. msgid "Press the knob"
  1310. msgstr "Wcisnij pokretlo"
  1311. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
  1313. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1314. msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
  1315. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1316. #: ../../Firmware/mmu.cpp:726
  1317. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1318. msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
  1319. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1320. #: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
  1321. msgid "Print aborted"
  1322. msgstr "Druk przerwany"
  1323. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1324. #: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
  1326. msgid "Print fan:"
  1327. msgstr "WentWydruk:"
  1328. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1329. #: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
  1330. msgid "Print from SD"
  1331. msgstr "Druk z karty SD"
  1332. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
  1334. msgid "Print paused"
  1335. msgstr "Druk wstrzymany"
  1336. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
  1338. msgid "Print time"
  1339. msgstr "Czas druku"
  1340. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
  1342. msgid "Printer IP Addr:"
  1343. msgstr "Adr. IP drukarki:"
  1344. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1345. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
  1346. msgid ""
  1347. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1348. "steps, section Calibration flow."
  1349. msgstr ""
  1350. "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
  1351. "Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
  1352. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1353. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1354. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1355. msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
  1356. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1357. #: ../../Firmware/util.cpp:301
  1358. msgid ""
  1359. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1360. "settings. Print cancelled."
  1361. msgstr ""
  1362. "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
  1363. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1364. #: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1365. msgid "RPi port"
  1366. msgstr "Port RPi"
  1367. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1368. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
  1369. msgid "Rear side [μm]"
  1370. msgstr "Tyl [μm]"
  1371. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1372. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
  1373. msgid "Recovering print"
  1374. msgstr "Wznawianie wydruku"
  1375. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1376. #: ../../Firmware/mmu.cpp:833
  1377. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1378. msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
  1379. #. MSG_RENAME c=18
  1380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
  1381. msgid "Rename"
  1382. msgstr "Zmien nazwe"
  1383. #. MSG_RESET c=14
  1384. #: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
  1386. msgid "Reset"
  1387. msgstr ""
  1388. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  1390. msgid "Reset XYZ calibr."
  1391. msgstr "Reset kalibr. XYZ"
  1392. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1393. #: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
  1395. msgid "Resume print"
  1396. msgstr "Wznowic wydruk"
  1397. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1398. #: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
  1399. msgid "Resuming print"
  1400. msgstr "Wznawianie druku"
  1401. #. MSG_RIGHT c=10
  1402. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
  1403. msgid "Right"
  1404. msgstr "Prawa"
  1405. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
  1407. msgid "Right side[μm]"
  1408. msgstr "Prawo [μm]"
  1409. #. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
  1411. msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
  1412. msgstr ""
  1413. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1414. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1415. msgid ""
  1416. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1417. "beginning. Continue?"
  1418. msgstr ""
  1419. "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. "
  1420. "Kontynuowac?"
  1421. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1422. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
  1423. msgid "Runouts"
  1424. msgstr "Konce f"
  1425. #. MSG_SD_CARD c=8
  1426. #: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  1427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  1428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
  1429. msgid "SD card"
  1430. msgstr "Karta SD"
  1431. #. MSG_STOPPED c=20
  1432. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
  1433. #: ../../Firmware/messages.c:113
  1434. msgid "STOPPED."
  1435. msgstr "ZATRZYMANO."
  1436. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1437. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
  1438. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
  1439. msgid "Searching bed calibration point"
  1440. msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
  1441. #. MSG_SELECT c=18
  1442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
  1443. msgid "Select"
  1444. msgstr "Wybierz"
  1445. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  1447. msgid ""
  1448. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1449. "screen menu."
  1450. msgstr ""
  1451. "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu "
  1452. "ekranowym."
  1453. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1454. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
  1455. msgid "Select extruder:"
  1456. msgstr "Wybierz ekstruder:"
  1457. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1458. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  1459. #: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
  1460. msgid "Select filament:"
  1461. msgstr "Wybierz filament:"
  1462. #. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
  1463. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
  1464. msgid "Select language"
  1465. msgstr "Wybor jezyka"
  1466. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
  1468. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1469. msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
  1470. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  1472. msgid "Select temperature which matches your material."
  1473. msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
  1474. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1475. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
  1476. msgid "Self test OK"
  1477. msgstr "Selftest OK"
  1478. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1479. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
  1480. msgid "Self test start"
  1481. msgstr "Selftest startuje"
  1482. #. MSG_SELFTEST c=18
  1483. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  1484. msgid "Selftest"
  1485. msgstr ""
  1486. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
  1488. msgid "Selftest error!"
  1489. msgstr "Blad selftest!"
  1490. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1491. #: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
  1492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
  1493. msgid "Selftest failed"
  1494. msgstr "Selftest nieudany"
  1495. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1496. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
  1497. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1498. msgstr ""
  1499. "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez "
  1500. "krancowek"
  1501. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
  1503. msgid "Sensor info"
  1504. msgstr "Info o sensorach"
  1505. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  1507. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1508. msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
  1509. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
  1511. msgid "Set temperature:"
  1512. msgstr "Ustaw temperature:"
  1513. #. MSG_SETTINGS c=18
  1514. #: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
  1516. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
  1517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
  1518. msgid "Settings"
  1519. msgstr "Ustawienia"
  1520. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
  1522. msgid "Severe skew"
  1523. msgstr "Znaczny skos"
  1524. #. MSG_SHEET c=10
  1525. #: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
  1526. #: ../../Firmware/messages.c:67
  1527. msgid "Sheet"
  1528. msgstr "Plyta"
  1529. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  1531. msgid ""
  1532. "Sheet %.7s\n"
  1533. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1534. "%cContinue\n"
  1535. "%cReset"
  1536. msgstr ""
  1537. "Plyta %.7s\n"
  1538. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1539. "%cKontynuowac\n"
  1540. "%cReset"
  1541. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  1543. msgid "Show end stops"
  1544. msgstr "Pokaz krancowki"
  1545. #. MSG_SILENT c=7
  1546. #: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
  1548. msgid "Silent"
  1549. msgstr "Cichy"
  1550. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1551. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
  1552. msgid "Slight skew"
  1553. msgstr "Lekki skos"
  1554. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1555. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
  1556. msgid ""
  1557. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1558. "100."
  1559. msgstr ""
  1560. "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = "
  1561. "100."
  1562. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1563. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
  1564. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1565. msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
  1566. #. MSG_SORT c=7
  1567. #: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1569. msgid "Sort"
  1570. msgstr "Sort."
  1571. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1572. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
  1573. msgid "Sorting files"
  1574. msgstr "Sortowanie plikow"
  1575. #. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
  1576. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
  1577. msgid "Sorting folders"
  1578. msgstr ""
  1579. #. MSG_SOUND c=9
  1580. #: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  1583. msgid "Sound"
  1584. msgstr "Dzwiek"
  1585. #. MSG_SPEED c=15
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
  1587. msgid "Speed"
  1588. msgstr "Predkosc"
  1589. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1590. #: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
  1592. msgid "Spinning"
  1593. msgstr "Kreci sie"
  1594. #. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
  1595. #: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
  1597. msgid "SpoolJoin"
  1598. msgstr ""
  1599. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1600. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
  1601. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1602. msgstr ""
  1603. "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
  1604. #. MSG_STATISTICS c=18
  1605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
  1606. msgid "Statistics"
  1607. msgstr "Statystyki"
  1608. #. MSG_STEALTH c=7
  1609. #: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
  1611. msgid "Stealth"
  1612. msgstr "Cichy"
  1613. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1614. #: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
  1616. msgid "Steel sheets"
  1617. msgstr "Plyty stalowe"
  1618. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1619. #: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
  1621. msgid "Stop print"
  1622. msgstr "Przerwanie druku"
  1623. #. MSG_STRICT c=8
  1624. #: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  1627. msgid "Strict"
  1628. msgstr "Restr."
  1629. #. MSG_SUPPORT c=18
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
  1631. msgid "Support"
  1632. msgstr "Wsparcie"
  1633. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
  1635. msgid "Swapped"
  1636. msgstr "Zamieniono"
  1637. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
  1639. msgid "Temperature"
  1640. msgstr "Temperatura"
  1641. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
  1643. msgid "Temperatures"
  1644. msgstr "Temperatury"
  1645. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  1647. msgid ""
  1648. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1649. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1650. "chapter)."
  1651. msgstr ""
  1652. "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna "
  1653. "wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial "
  1654. "Kalibracja)."
  1655. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1656. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
  1657. msgid ""
  1658. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1659. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1660. msgstr ""
  1661. "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze "
  1662. "Kroki, sekcja Kalibracja."
  1663. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1664. #: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1665. msgid "Time"
  1666. msgstr "Czas"
  1667. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1668. #: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
  1669. msgid "Timeout"
  1670. msgstr "Wyl. czas."
  1671. #. MSG_TOTAL c=6
  1672. #: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
  1674. msgid "Total"
  1675. msgstr "Suma"
  1676. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1677. #: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
  1679. msgid "Total failures"
  1680. msgstr "Suma bledow"
  1681. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
  1683. msgid "Total filament"
  1684. msgstr "Zuzycie filamentu"
  1685. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
  1687. msgid "Total print time"
  1688. msgstr "Laczny czas druku"
  1689. #. MSG_TUNE c=18
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
  1691. msgid "Tune"
  1692. msgstr "Strojenie"
  1693. #. MSG_UNLOAD_ALL c=17
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1695. msgid "Unload all"
  1696. msgstr ""
  1697. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1698. #: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
  1701. msgid "Unload filament"
  1702. msgstr "Rozladowanie fil"
  1703. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
  1705. msgid "Unload filament 1"
  1706. msgstr ""
  1707. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
  1709. msgid "Unload filament 2"
  1710. msgstr ""
  1711. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1713. msgid "Unload filament 3"
  1714. msgstr ""
  1715. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
  1717. msgid "Unload filament 4"
  1718. msgstr ""
  1719. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
  1721. msgid "Unload filament 5"
  1722. msgstr ""
  1723. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1724. #: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
  1725. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
  1726. msgid "Unloading filament"
  1727. msgstr "Rozladowuje filament"
  1728. #. MSG_USED c=19
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
  1730. msgid "Used during print"
  1731. msgstr ""
  1732. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  1734. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1735. msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
  1736. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
  1738. msgid "Voltages"
  1739. msgstr "Napiecia"
  1740. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
  1742. msgid ""
  1743. "WARNING:\n"
  1744. "Crash detection\n"
  1745. "disabled in\n"
  1746. "Stealth mode"
  1747. msgstr ""
  1748. "UWAGA:\n"
  1749. "Wykrywanie zderzen\n"
  1750. "wylaczone w\n"
  1751. "trybie Stealth"
  1752. #. MSG_USERWAIT c=20
  1753. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
  1754. msgid "Wait for user..."
  1755. msgstr "Czekam na uzytk. ..."
  1756. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
  1758. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1759. msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
  1760. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1761. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
  1762. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1763. msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
  1764. #. MSG_WARN c=8
  1765. #: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
  1767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1768. msgid "Warn"
  1769. msgstr "Ostrzez"
  1770. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1771. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
  1772. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1773. msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
  1774. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1775. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
  1776. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1777. msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
  1778. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1779. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
  1780. msgid "Warning: printer type changed."
  1781. msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
  1782. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1783. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
  1784. msgid "Was filament unload successful?"
  1785. msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
  1786. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1787. #: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
  1788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
  1789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
  1790. msgid "Wiring error"
  1791. msgstr "Blad polaczenia"
  1792. #. MSG_WIZARD c=17
  1793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
  1794. msgid "Wizard"
  1795. msgstr "Asystent"
  1796. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
  1798. msgid "X-correct:"
  1799. msgstr "Korekcja-X:"
  1800. #. MSG_XFLASH
  1801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
  1802. msgid "XFLASH init"
  1803. msgstr ""
  1804. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1805. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
  1806. msgid "XYZ cal. details"
  1807. msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
  1808. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
  1810. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1811. msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
  1812. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
  1814. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1815. msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
  1816. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
  1818. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1819. msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
  1820. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
  1822. msgid ""
  1823. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1824. msgstr ""
  1825. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
  1827. msgid ""
  1828. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1829. msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
  1830. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
  1832. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1833. msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
  1834. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
  1836. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1837. msgstr ""
  1838. "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic "
  1839. "montaz drukarki."
  1840. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
  1842. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1843. msgstr ""
  1844. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1845. #: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
  1846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
  1847. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1848. msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
  1849. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
  1851. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1852. msgstr ""
  1853. "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic "
  1854. "montaz drukarki."
  1855. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
  1857. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1858. msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
  1859. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
  1861. msgid "Y distance from min"
  1862. msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
  1863. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  1865. msgid "Y-correct:"
  1866. msgstr "Korekcja-Y:"
  1867. #. MSG_YES c=4
  1868. #: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
  1869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
  1871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
  1872. msgid "Yes"
  1873. msgstr "Tak"
  1874. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1875. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
  1876. msgid ""
  1877. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1878. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1879. msgstr ""
  1880. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1881. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
  1882. msgid ""
  1883. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1884. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1885. msgstr ""
  1886. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1887. #: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
  1888. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1889. msgstr ""
  1890. "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
  1891. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  1893. msgid "Z-correct:"
  1894. msgstr "Korekcja-Z:"
  1895. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1896. #: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
  1897. msgid "Z-probe nr."
  1898. msgstr "Ilosc Pomiarow"
  1899. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
  1901. msgid "[0;0] point offset"
  1902. msgstr "[0;0] przesun.punktu"
  1903. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
  1905. msgid "and press the knob"
  1906. msgstr "i nacisnij pokretlo"
  1907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
  1908. msgid "monitoring or hold"
  1909. msgstr ""
  1910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
  1911. msgid "the knob to continue"
  1912. msgstr ""
  1913. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
  1915. msgid "to load filament"
  1916. msgstr "aby zaladow. fil."
  1917. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  1919. msgid "to unload filament"
  1920. msgstr "aby rozlad. filament"
  1921. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
  1923. msgid "unknown"
  1924. msgstr "nieznane"
  1925. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1926. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
  1927. msgid "unknown state"
  1928. msgstr "Stan nieznany"
  1929. #. MSG_REFRESH c=18
  1930. #: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
  1931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
  1932. msgid "🔃Refresh"
  1933. msgstr "🔃Odswiezac"