Firmware_ro.po 68 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 / mai nou"
  25. #. MSG_FACTOR
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  27. msgid " ° Fact"
  28. msgstr ""
  29. #. MSG_MAX
  30. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
  31. msgid " ° Max"
  32. msgstr ""
  33. #. MSG_MIN
  34. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
  35. msgid " ° Min"
  36. msgstr ""
  37. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
  39. msgid "%s level expected"
  40. msgstr "nivel %s asteptat"
  41. #. MSG_CANCEL c=9
  42. #: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
  43. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  44. msgid ">Cancel"
  45. msgstr ">Anuleaza"
  46. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  47. #. Beware: must include the ':' as its last character
  48. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
  49. msgid "Adjusting Z:"
  50. msgstr "Ajustare Z:"
  51. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  52. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
  53. msgid "All correct"
  54. msgstr "Totul OK"
  55. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  56. #: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
  58. msgid "All is done. Happy printing!"
  59. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  60. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  61. #: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
  62. msgid "Alphabet"
  63. msgstr "Alfabet"
  64. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
  65. msgid "Always"
  66. msgstr ""
  67. #. MSG_AMBIENT c=14
  68. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
  69. msgid "Ambient"
  70. msgstr "Ambiental"
  71. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  72. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  73. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  74. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  75. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  76. #: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
  77. msgid "Assist"
  78. msgstr "Asist."
  79. #. MSG_AUTO c=6
  80. #: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  81. msgid "Auto"
  82. msgstr ""
  83. #. MSG_ADJUSTZ
  84. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
  85. msgid "Auto adjust Z?"
  86. msgstr ""
  87. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  88. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
  90. msgid "Auto home"
  91. msgstr ""
  92. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  93. #: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  94. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  95. msgid "Auto power"
  96. msgstr "Put. auto"
  97. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  98. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
  99. msgid "AutoLoad filament"
  100. msgstr ""
  101. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
  103. msgid ""
  104. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  105. msgstr ""
  106. "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  107. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
  109. msgid ""
  110. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  111. msgstr ""
  112. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  113. "filamentul"
  114. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
  116. msgid "Axis"
  117. msgstr "Axa"
  118. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
  120. msgid "Axis length"
  121. msgstr "Lungime axa"
  122. #. MSG_BACK c=18
  123. #: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
  124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
  125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
  126. msgid "Back"
  127. msgstr "Inapoi"
  128. #. MSG_BED c=13
  129. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
  130. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
  133. msgid "Bed"
  134. msgstr "Pat"
  135. #. MSG_BED_HEATING c=20
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
  137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
  138. msgid "Bed Heating"
  139. msgstr "Patul se incalzeste"
  140. #. MSG_BED_DONE c=20
  141. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
  142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
  143. msgid "Bed done"
  144. msgstr "Pat incalzit"
  145. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
  147. msgid "Bed level correct"
  148. msgstr "Nivelare pat"
  149. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  150. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
  151. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
  152. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  153. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  154. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
  155. msgid ""
  156. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  157. "reset."
  158. msgstr ""
  159. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  160. "reset."
  161. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
  163. msgid "Bed/Heater"
  164. msgstr "Incalzitor/Pat"
  165. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  166. #: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
  167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
  168. msgid "Belt status"
  169. msgstr "Status curele"
  170. #. MSG_BELTTEST c=18
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
  172. msgid "Belt test"
  173. msgstr "Test curele"
  174. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  175. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
  176. #: ../../Firmware/messages.c:84
  177. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  178. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  179. #. MSG_BRIGHT c=6
  180. #: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  181. msgid "Bright"
  182. msgstr "Maxim"
  183. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  184. #: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
  186. msgid "Brightness"
  187. msgstr "Luminozitate ecran"
  188. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  190. msgid "Calibrate XYZ"
  191. msgstr "Calibrare XYZ"
  192. #. MSG_HOMEYZ c=18
  193. #: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  195. msgid "Calibrate Z"
  196. msgstr "Calibrare Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  199. msgid ""
  200. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  204. "butonul cand este gata."
  205. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  206. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
  208. msgid "Calibrating Z"
  209. msgstr "Calibrare Z"
  210. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  211. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
  212. msgid ""
  213. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  214. "stoppers. Click when done."
  215. msgstr ""
  216. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  217. "butonul cand este gata."
  218. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  219. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
  220. msgid "Calibrating home"
  221. msgstr "Calibrare home"
  222. #. MSG_CALIBRATION c=18
  223. #: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
  224. msgid "Calibration"
  225. msgstr "Calibrare"
  226. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
  228. msgid "Calibration done"
  229. msgstr "Calibrare gata"
  230. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
  232. msgid "Card removed"
  233. msgstr "Card scos"
  234. #. MSG_CNG_SDCARD
  235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
  236. msgid "Change SD card"
  237. msgstr ""
  238. #. MSG_CHANGE_EXTR c=20
  239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
  240. msgid "Change extruder"
  241. msgstr ""
  242. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  243. #: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
  245. msgid "Change filament"
  246. msgstr "Schimba filamentul"
  247. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  248. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
  249. msgid "Change success!"
  250. msgstr "Schimbare cu succes!"
  251. #. MSG_CORRECTLY c=20
  252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
  253. msgid "Changed correctly?"
  254. msgstr "Schimbat corect?"
  255. #. MSG_CHECKING_X c=20
  256. #: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
  257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
  258. msgid "Checking X axis"
  259. msgstr "Verificare axa X"
  260. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  261. #: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
  262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
  263. msgid "Checking Y axis"
  264. msgstr "Verificare axa Y"
  265. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
  267. msgid "Checking Z axis"
  268. msgstr "Verificare axa Z"
  269. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  270. #: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
  271. msgid "Checking bed"
  272. msgstr "Verificare pat"
  273. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
  275. msgid "Checking endstops"
  276. msgstr "Verif. endstop-uri"
  277. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
  279. msgid "Checking file"
  280. msgstr "Verif. fisier"
  281. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
  283. msgid "Checking hotend"
  284. msgstr "Verificare hotend"
  285. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  286. #: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
  287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
  288. msgid "Checking sensors"
  289. msgstr "Verificare senzori"
  290. #. MSG_CHECKS c=18
  291. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
  292. msgid "Checks"
  293. msgstr "Verificari"
  294. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  295. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  296. msgid "Color not correct"
  297. msgstr "Culoare gresita"
  298. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  299. #: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
  300. msgid "Community made"
  301. msgstr "Comunitate"
  302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
  303. msgid "Connect printer to"
  304. msgstr ""
  305. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  306. #: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  307. msgid "Cont."
  308. msgstr ""
  309. #. MSG_COOLDOWN c=18
  310. #: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
  311. msgid "Cooldown"
  312. msgstr "Racire"
  313. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
  315. msgid "Copy selected language?"
  316. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  317. #. MSG_CRASH c=7
  318. #: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
  320. msgid "Crash"
  321. msgstr "Coliz."
  322. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  323. #: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
  325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
  327. msgid "Crash det."
  328. msgstr "Det.coliziune"
  329. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  330. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
  331. msgid "Crash detected."
  332. msgstr "Coliziune detectata."
  333. #. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
  334. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
  335. msgid "Crash detected. Resume print?"
  336. msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  337. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  339. msgid ""
  340. "Crash detection can\n"
  341. "be turned on only in\n"
  342. "Normal mode"
  343. msgstr ""
  344. "Detect. coliziunilor\n"
  345. "poate fi pornita\n"
  346. "doar in modul normal"
  347. #. MSG_CURRENT c=19
  348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
  349. msgid "Current"
  350. msgstr ""
  351. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  352. #: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
  354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
  355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
  356. msgid "Cut filament"
  357. msgstr "Taie filamentul"
  358. #. MSG_CUTTER c=9
  359. #: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
  360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  361. msgid "Cutter"
  362. msgstr ""
  363. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  364. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
  365. msgid "Cutting filament"
  366. msgstr "Filamentul se taie"
  367. #. MSG_DATE c=17
  368. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
  369. msgid "Date:"
  370. msgstr "Data:"
  371. #. MSG_DIM c=6
  372. #: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  373. msgid "Dim"
  374. msgstr "Minim"
  375. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
  377. msgid "Disable steppers"
  378. msgstr "Oprire steppere"
  379. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  380. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
  381. #: ../../Firmware/messages.c:13
  382. msgid ""
  383. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  384. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  385. "calibration."
  386. msgstr ""
  387. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  388. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  389. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
  391. msgid ""
  392. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  393. "heatbed?"
  394. msgstr ""
  395. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  396. "suprafata de print?"
  397. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872
  398. msgid "Do you want to switch extruder?"
  399. msgstr ""
  400. #. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
  401. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
  402. msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
  403. msgstr ""
  404. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  405. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  406. msgid "E-correct:"
  407. msgstr ""
  408. #. MSG_ERROR c=10
  409. #: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
  410. msgid "ERROR:"
  411. msgstr "EROARE:"
  412. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
  414. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  415. msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
  420. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
  421. msgid "Eject filament"
  422. msgstr "Scoate filament"
  423. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  424. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Se scoate filamentul"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr ""
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Endstop neatins"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Endstop-uri"
  439. #. MSG_EXTRUDER c=17
  440. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
  441. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  442. msgid "Extruder"
  443. msgstr ""
  444. #. MSG_EXTRUDER_1 c=17
  445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
  446. msgid "Extruder 1"
  447. msgstr ""
  448. #. MSG_EXTRUDER_2 c=17
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
  450. msgid "Extruder 2"
  451. msgstr ""
  452. #. MSG_EXTRUDER_3 c=17
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  454. msgid "Extruder 3"
  455. msgstr ""
  456. #. MSG_EXTRUDER_4 c=17
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
  458. msgid "Extruder 4"
  459. msgstr ""
  460. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  461. #: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
  463. msgid "Extruder fan:"
  464. msgstr "Vent. extruder:"
  465. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
  467. msgid "Extruder info"
  468. msgstr "Info. extruder"
  469. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  470. #: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
  472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  473. msgid "F. autoload"
  474. msgstr "Autoload fil."
  475. #. MSG_FS_ACTION c=10
  476. #: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  477. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  478. msgid "FS Action"
  479. msgstr "Actiune FS"
  480. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  481. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
  482. msgid "FS v0.3 or older"
  483. msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  484. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  485. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
  486. msgid "FS v0.4 or newer"
  487. msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  488. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  489. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
  490. msgid "Fail stats"
  491. msgstr "Statistici erori"
  492. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
  494. msgid "Fail stats MMU"
  495. msgstr "Stat. erori MMU"
  496. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  497. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
  498. msgid "False triggering"
  499. msgstr "nu detect. schimbare"
  500. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  501. #: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
  502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
  503. msgid "Fan speed"
  504. msgstr "Viteza vent."
  505. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  506. #: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
  507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
  508. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
  509. msgid "Fan test"
  510. msgstr "Test ventilator"
  511. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  512. #: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  513. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
  514. msgid "Fans check"
  515. msgstr "Verif. vent."
  516. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  517. #: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
  520. msgid "Fil. runouts"
  521. msgstr "Epuizari fil."
  522. #. MSG_FSENSOR c=12
  523. #: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  527. msgid "Fil. sensor"
  528. msgstr "Senzor fil."
  529. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
  530. msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
  531. msgstr ""
  532. #. MSG_FILAMENT c=17
  533. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  534. #: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  535. msgid "Filament"
  536. msgstr ""
  537. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  538. #: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
  540. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  541. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  542. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
  544. msgid "Filament not loaded"
  545. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  546. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  547. #: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
  549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
  550. msgid "Filament sensor"
  551. msgstr "Senz. de filament"
  552. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
  554. msgid "Filament used"
  555. msgstr "Filament folosit"
  556. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  557. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
  558. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  559. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  560. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  561. #: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
  562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
  563. msgid "Finishing movements"
  564. msgstr "Finalizare miscari"
  565. #. MSG_FIRMWARE c=8
  566. #: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  569. msgid "Firmware"
  570. msgstr ""
  571. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  572. #: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
  574. msgid "First layer cal."
  575. msgstr "Cal. first layer"
  576. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
  578. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  579. msgstr ""
  580. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  581. "probleme de asamblare."
  582. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  583. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  584. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  585. msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  586. #. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
  587. #: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  589. msgid "FlashAir"
  590. msgstr ""
  591. #. MSG_FLOW c=15
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
  593. msgid "Flow"
  594. msgstr ""
  595. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  596. #: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  598. msgid "Front print fan?"
  599. msgstr "Vent. print?"
  600. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
  602. msgid "Front side[μm]"
  603. msgstr "Fata [μm]"
  604. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
  606. msgid "Front/left fans"
  607. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  608. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  609. #: ../../Firmware/util.cpp:414
  610. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  611. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  612. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  613. #: ../../Firmware/util.cpp:420
  614. msgid ""
  615. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  616. "cancelled."
  617. msgstr ""
  618. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
  619. "anulat."
  620. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  621. #: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
  622. #: ../../Firmware/util.cpp:480
  623. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  624. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  625. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  626. #: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
  627. #: ../../Firmware/util.cpp:486
  628. msgid ""
  629. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  630. "Print cancelled."
  631. msgstr ""
  632. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  633. "nou. Print anulat."
  634. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  635. #: ../../Firmware/util.cpp:381
  636. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  637. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  638. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  639. #: ../../Firmware/util.cpp:387
  640. msgid ""
  641. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  642. "cancelled."
  643. msgstr ""
  644. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  645. "Print anulat."
  646. #. MSG_GCODE c=8
  647. #: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  650. msgid "Gcode"
  651. msgstr ""
  652. #. MSG_HW_SETUP c=18
  653. #: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
  655. msgid "HW Setup"
  656. msgstr "Setup HW"
  657. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
  659. msgid "Heater/Thermistor"
  660. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  661. #. MSG_HEATING c=20
  662. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
  663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
  664. msgid "Heating"
  665. msgstr "Incalzire"
  666. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  667. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
  668. msgid "Heating disabled by safety timer."
  669. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  670. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  671. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
  672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
  673. msgid "Heating done."
  674. msgstr "Incalzirea gata."
  675. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
  676. #: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
  677. msgid ""
  678. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  679. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  680. "ready to print."
  681. msgstr ""
  682. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  683. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  684. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  685. #: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
  686. msgid ""
  687. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  688. "through the setup process?"
  689. msgstr ""
  690. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  691. "automate si calibrarile?"
  692. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  693. #: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
  696. msgid "High power"
  697. msgstr "Put. max"
  698. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
  700. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  701. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  702. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
  704. msgid "I will run z calibration now."
  705. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  706. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
  708. msgid ""
  709. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  710. "HW Setup - Steel sheets."
  711. msgstr ""
  712. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  713. "- Suprafete print."
  714. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
  715. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  716. msgid "Improving bed calibration point"
  717. msgstr ""
  718. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  719. #: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
  720. msgid "Info screen"
  721. msgstr "Ecran informatii"
  722. #. MSG_INIT_SDCARD
  723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
  724. msgid "Init. SD card"
  725. msgstr ""
  726. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
  728. msgid "Insert filament"
  729. msgstr "Incarca filament"
  730. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
  731. #: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
  732. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
  733. msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
  734. msgstr ""
  735. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
  736. #: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
  737. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
  738. msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
  739. msgstr ""
  740. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
  741. #: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
  742. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
  743. msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
  744. msgstr ""
  745. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
  746. #: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
  747. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
  748. msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
  749. msgstr ""
  750. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  752. msgid ""
  753. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  754. "knob."
  755. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  756. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  757. #: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
  758. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
  759. msgid "Is filament loaded?"
  760. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  761. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  762. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
  763. #: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
  764. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  765. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  766. #. MSG_ITERATION c=12
  767. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
  768. msgid "Iteration"
  769. msgstr "Iteratie"
  770. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  771. #: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
  772. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
  773. msgid "Last print"
  774. msgstr "Ultimul print"
  775. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  776. #: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
  777. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
  778. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
  779. msgid "Last print failures"
  780. msgstr "Err. ultimului print"
  781. #. MSG_LEFT c=10
  782. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
  783. msgid "Left"
  784. msgstr "Stanga"
  785. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  786. #: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
  787. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  788. msgid "Left hotend fan?"
  789. msgstr "Vent. hotend?"
  790. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
  792. msgid "Left side [μm]"
  793. msgstr "Stanga [μm]"
  794. #. MSG_BL_HIGH c=12
  795. #: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
  796. msgid "Level Bright"
  797. msgstr "Lum. maxim"
  798. #. MSG_BL_LOW c=12
  799. #: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
  800. msgid "Level Dimmed"
  801. msgstr "Lum. minim"
  802. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
  804. msgid "Lin. correction"
  805. msgstr "Corectie lin."
  806. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  807. #: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
  808. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
  809. msgid "Live adjust Z"
  810. msgstr "Reglare Z live"
  811. #. MSG_LOAD_ALL c=17
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
  813. msgid "Load all"
  814. msgstr "Incarcati toate"
  815. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  816. #: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
  822. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
  823. msgid "Load filament"
  824. msgstr "Incarca filament"
  825. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
  827. msgid "Load to nozzle"
  828. msgstr "Incarca extruder"
  829. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
  831. msgid "Loading color"
  832. msgstr "Incarcare culoare"
  833. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  834. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
  835. #: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
  836. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
  837. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
  839. msgid "Loading filament"
  840. msgstr "Incarcare filament"
  841. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
  843. msgid "Loose pulley"
  844. msgstr "Fulie slabita"
  845. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  846. #: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  848. msgid "Loud"
  849. msgstr "Tare"
  850. #. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
  851. #: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
  853. msgid "M117 First layer cal."
  854. msgstr "M117 Cal. first layer"
  855. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  856. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
  857. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  858. msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  859. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  860. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
  861. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  862. msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  863. #. MSG_MMU_MODE c=8
  864. #: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
  865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
  866. msgid "MMU Mode"
  867. msgstr "Mod MMU"
  868. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  869. #: ../../Firmware/mmu.cpp:765
  870. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  871. msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  872. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  873. #: ../../Firmware/mmu.cpp:758
  874. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  875. msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  876. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  877. #: ../../Firmware/mmu.cpp:776
  878. msgid "MMU OK. Resuming..."
  879. msgstr "MMU OK. Reluare..."
  880. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  881. #: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
  883. msgid "MMU fails"
  884. msgstr "Erori MMU"
  885. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  886. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
  887. msgid "MMU load failed"
  888. msgstr "Eroare incarcare MMU"
  889. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  890. #: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
  892. msgid "MMU load fails"
  893. msgstr "Err. incarc MMU"
  894. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  895. #: ../../Firmware/mmu.cpp:722
  896. msgid "MMU needs user attention."
  897. msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  898. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
  900. msgid "MMU power fails"
  901. msgstr "Err. MMU curent"
  902. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  904. msgid "MMU2 connected"
  905. msgstr "MMU2 conectat"
  906. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  907. #: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  908. msgid "Magnets comp."
  909. msgstr "Comp. magneti"
  910. #. MSG_MAIN c=18
  911. #: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
  918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
  919. msgid "Main"
  920. msgstr "Meniu principal"
  921. #. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
  922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
  923. msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
  924. msgstr ""
  925. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
  927. msgid "Measured skew"
  928. msgstr "Distorsiune"
  929. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  930. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
  931. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
  932. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  933. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  934. #. MSG_MESH c=12
  935. #: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
  936. msgid "Mesh"
  937. msgstr ""
  938. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  939. #: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
  940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  941. msgid "Mesh Bed Leveling"
  942. msgstr "Calibrare mesh"
  943. #. MSG_MODE c=6
  944. #: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  951. msgid "Mode"
  952. msgstr "Mod"
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
  954. msgid "Mode [Fast]"
  955. msgstr ""
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
  957. msgid "Mode [Optimal]"
  958. msgstr ""
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
  960. msgid "Mode [Precise]"
  961. msgstr ""
  962. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
  964. msgid "Mode change in progress..."
  965. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  966. #. MSG_MODEL c=8
  967. #: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  970. msgid "Model"
  971. msgstr ""
  972. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  973. #: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
  975. msgid "Motor"
  976. msgstr ""
  977. #. MSG_MOVE_X c=18
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  979. msgid "Move X"
  980. msgstr "Miscare X"
  981. #. MSG_MOVE_Y c=18
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  983. msgid "Move Y"
  984. msgstr "Miscare Y"
  985. #. MSG_MOVE_Z c=18
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
  987. msgid "Move Z"
  988. msgstr "Miscare Z"
  989. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
  991. msgid "Move axis"
  992. msgstr "Miscare axe"
  993. #. MSG_NA c=3
  994. #: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  999. msgid "N/A"
  1000. msgstr ""
  1001. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1002. #: ../../Firmware/util.cpp:195
  1003. msgid "New firmware version available:"
  1004. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  1005. #. MSG_NO c=4
  1006. #: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
  1010. msgid "No"
  1011. msgstr "Nu"
  1012. #. MSG_NO_CARD c=18
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
  1014. msgid "No SD card"
  1015. msgstr "Fara card SD"
  1016. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1017. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
  1018. msgid "No move."
  1019. msgstr "Fara miscare."
  1020. #. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
  1021. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
  1022. msgid "No thermistors - no temperature"
  1023. msgstr ""
  1024. #. MSG_NONE c=8
  1025. #: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  1030. msgid "None"
  1031. msgstr "N/A"
  1032. #. MSG_NORMAL c=7
  1033. #: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  1036. msgid "Normal"
  1037. msgstr ""
  1038. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
  1040. msgid "Not connected"
  1041. msgstr "Nu este conectat"
  1042. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1043. #: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
  1045. msgid "Not spinning"
  1046. msgstr "Nu se roteste"
  1047. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
  1049. msgid ""
  1050. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1051. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  1052. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
  1054. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1055. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  1056. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
  1058. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1059. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  1060. #. MSG_NOZZLE c=10
  1061. #: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  1065. msgid "Nozzle"
  1066. msgstr "Varf"
  1067. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1068. #: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
  1069. msgid "Nozzle d."
  1070. msgstr "Diam. varf"
  1071. #. MSG_NOZZLE1
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
  1073. msgid "Nozzle2"
  1074. msgstr ""
  1075. #. MSG_NOZZLE2
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
  1077. msgid "Nozzle3"
  1078. msgstr ""
  1079. #. MSG_OFF c=3
  1080. #: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1089. msgid "Off"
  1090. msgstr ""
  1091. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1092. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
  1093. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1094. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  1095. #. MSG_ON c=3
  1096. #: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1104. msgid "On"
  1105. msgstr ""
  1106. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1107. #: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
  1108. msgid "Once"
  1109. msgstr "O data"
  1110. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  1112. msgid "PID cal."
  1113. msgstr "Calibrare PID"
  1114. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  1116. msgid "PID cal. finished"
  1117. msgstr "Calibrare PID gata"
  1118. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
  1120. msgid "PID calibration"
  1121. msgstr "Calibrare PID"
  1122. #. MSG_PINDA c=5
  1123. #: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
  1124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
  1125. msgid "PINDA"
  1126. msgstr ""
  1127. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
  1129. msgid "PINDA Heating"
  1130. msgstr "Incalzire PINDA"
  1131. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1132. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
  1133. #: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
  1135. msgid "PINDA cal."
  1136. msgstr "Cal. PINDA"
  1137. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
  1139. msgid "PINDA calibration failed"
  1140. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1141. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1142. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
  1144. msgid ""
  1145. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1146. "Settings->PINDA cal."
  1147. msgstr ""
  1148. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1149. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1150. #. MSG_PAUSE c=5
  1151. #: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  1152. msgid "Pause"
  1153. msgstr "Pauza"
  1154. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1155. #: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
  1157. msgid "Pause print"
  1158. msgstr "Pauza print"
  1159. #. MSG_PICK_Z
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  1161. msgid "Pick print"
  1162. msgstr ""
  1163. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1164. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
  1165. msgid ""
  1166. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1167. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1168. msgstr ""
  1169. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1170. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1171. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1172. #: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
  1173. msgid ""
  1174. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1175. "rebooting the printer."
  1176. msgstr ""
  1177. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1178. "ul repornind imprimanta."
  1179. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1181. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1182. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1183. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
  1185. msgid "Please check:"
  1186. msgstr "Verificati:"
  1187. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
  1189. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1190. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1191. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1192. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
  1193. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1194. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1195. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
  1197. msgid ""
  1198. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1199. msgstr ""
  1200. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
  1201. "incarca."
  1202. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1203. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  1204. msgid ""
  1205. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1206. "to load it."
  1207. msgstr ""
  1208. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1209. "pentru a-l incarca."
  1210. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1211. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
  1212. msgid "Please load filament first."
  1213. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1214. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1215. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
  1216. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1217. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1218. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1219. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
  1220. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
  1221. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1222. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1223. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1224. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
  1225. #: ../../Firmware/messages.c:81
  1226. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1227. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1228. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1229. #: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
  1230. msgid "Please pull out filament immediately"
  1231. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1232. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1233. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
  1234. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1235. msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  1236. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
  1238. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1239. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1240. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1241. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
  1242. #: ../../Firmware/messages.c:86
  1243. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1244. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1245. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1246. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
  1247. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1248. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1249. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  1251. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1252. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1253. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1254. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
  1255. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1256. msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  1257. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1258. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1259. msgid "Please upgrade."
  1260. msgstr "Va rugam actualizati"
  1261. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1262. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
  1263. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
  1264. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
  1265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
  1267. msgid "Please wait"
  1268. msgstr "Va rog asteptati"
  1269. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1270. #: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
  1272. msgid "Power failures"
  1273. msgstr "Err. alimentare"
  1274. #. MSG_PREHEAT c=18
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
  1276. msgid "Preheat"
  1277. msgstr "Preincalzire"
  1278. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1279. #: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
  1280. msgid "Preheat the nozzle!"
  1281. msgstr "Preincalziti varful!"
  1282. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1283. #: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
  1285. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1286. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1287. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
  1289. msgid "Preheating to cut"
  1290. msgstr "Preincalzire..."
  1291. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
  1293. msgid "Preheating to eject"
  1294. msgstr "Preincalzire..."
  1295. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1296. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  1297. msgid "Preheating to load"
  1298. msgstr "Preincalzire load"
  1299. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
  1301. msgid "Preheating to unload"
  1302. msgstr "Preincalzire unload"
  1303. #. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
  1305. msgid "Prepare new filament"
  1306. msgstr ""
  1307. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
  1309. msgid "Press the knob"
  1310. msgstr "Apasati butonul"
  1311. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
  1313. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1314. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1315. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1316. #: ../../Firmware/mmu.cpp:726
  1317. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1318. msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
  1319. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1320. #: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
  1321. msgid "Print aborted"
  1322. msgstr "Print anulat"
  1323. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1324. #: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
  1326. msgid "Print fan:"
  1327. msgstr "Vent. print:"
  1328. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1329. #: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
  1330. msgid "Print from SD"
  1331. msgstr "Printare de pe SD"
  1332. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
  1334. msgid "Print paused"
  1335. msgstr "Print oprit"
  1336. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
  1338. msgid "Print time"
  1339. msgstr "Durata print"
  1340. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
  1342. msgid "Printer IP Addr:"
  1343. msgstr "IP imprimanta:"
  1344. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1345. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
  1346. msgid ""
  1347. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1348. "steps, section Calibration flow."
  1349. msgstr ""
  1350. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1351. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1352. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1353. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1354. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1355. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1356. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1357. #: ../../Firmware/util.cpp:301
  1358. msgid ""
  1359. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1360. "settings. Print cancelled."
  1361. msgstr ""
  1362. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1363. "valoarea in setari. Print anulat."
  1364. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1365. #: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1366. msgid "RPi port"
  1367. msgstr "Port RPi"
  1368. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
  1370. msgid "Rear side [μm]"
  1371. msgstr "Spate [μm]"
  1372. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1373. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
  1374. msgid "Recovering print"
  1375. msgstr "Recuperare print"
  1376. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1377. #: ../../Firmware/mmu.cpp:833
  1378. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1379. msgstr ""
  1380. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1381. #. MSG_RENAME c=18
  1382. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
  1383. msgid "Rename"
  1384. msgstr "Redenumeste"
  1385. #. MSG_RESET c=14
  1386. #: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
  1387. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
  1388. msgid "Reset"
  1389. msgstr "Reset."
  1390. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1391. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  1392. msgid "Reset XYZ calibr."
  1393. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1394. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1395. #: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
  1396. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
  1397. msgid "Resume print"
  1398. msgstr "Continua print"
  1399. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1400. #: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
  1401. msgid "Resuming print"
  1402. msgstr "Reluare print..."
  1403. #. MSG_RIGHT c=10
  1404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
  1405. msgid "Right"
  1406. msgstr "Dreapta"
  1407. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1408. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
  1409. msgid "Right side[μm]"
  1410. msgstr "Dreapta [μm]"
  1411. #. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
  1412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
  1413. msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
  1414. msgstr ""
  1415. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1416. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1417. msgid ""
  1418. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1419. "beginning. Continue?"
  1420. msgstr ""
  1421. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1422. "de la inceput. Continuati?"
  1423. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1424. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
  1425. msgid "Runouts"
  1426. msgstr ""
  1427. #. MSG_SD_CARD c=8
  1428. #: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  1429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  1430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
  1431. msgid "SD card"
  1432. msgstr "Card SD"
  1433. #. MSG_STOPPED c=20
  1434. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
  1435. #: ../../Firmware/messages.c:113
  1436. msgid "STOPPED."
  1437. msgstr "OPRIT."
  1438. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1439. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
  1440. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
  1441. msgid "Searching bed calibration point"
  1442. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1443. #. MSG_SELECT c=18
  1444. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
  1445. msgid "Select"
  1446. msgstr "Selecteaza"
  1447. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  1449. msgid ""
  1450. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1451. "screen menu."
  1452. msgstr ""
  1453. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1454. "ecran."
  1455. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1456. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
  1457. msgid "Select extruder:"
  1458. msgstr "Alege extruderul:"
  1459. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1460. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  1461. #: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
  1462. msgid "Select filament:"
  1463. msgstr "Select. filamentul:"
  1464. #. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
  1465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
  1466. msgid "Select language"
  1467. msgstr "Selectati limba"
  1468. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
  1470. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1471. msgstr ""
  1472. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1473. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  1475. msgid "Select temperature which matches your material."
  1476. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1477. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1478. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
  1479. msgid "Self test OK"
  1480. msgstr "Testare automata OK"
  1481. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
  1483. msgid "Self test start"
  1484. msgstr "Start Autotestare"
  1485. #. MSG_SELFTEST c=18
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  1487. msgid "Selftest"
  1488. msgstr "Testare automata"
  1489. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
  1491. msgid "Selftest error!"
  1492. msgstr "Err. test. automata!"
  1493. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1494. #: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
  1495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
  1496. msgid "Selftest failed"
  1497. msgstr "Autotestare esuata"
  1498. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1499. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
  1500. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1501. msgstr ""
  1502. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1503. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
  1505. msgid "Sensor info"
  1506. msgstr "Info. senzori"
  1507. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1508. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  1509. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1510. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1511. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
  1513. msgid "Set temperature:"
  1514. msgstr "Setati temperatura:"
  1515. #. MSG_SETTINGS c=18
  1516. #: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
  1517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
  1518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
  1519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
  1520. msgid "Settings"
  1521. msgstr "Setari"
  1522. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
  1524. msgid "Severe skew"
  1525. msgstr "Dist. severa"
  1526. #. MSG_SHEET c=10
  1527. #: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
  1528. #: ../../Firmware/messages.c:67
  1529. msgid "Sheet"
  1530. msgstr "Suprafata"
  1531. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  1533. msgid ""
  1534. "Sheet %.7s\n"
  1535. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1536. "%cContinue\n"
  1537. "%cReset"
  1538. msgstr ""
  1539. "Suprafata %.7s\n"
  1540. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1541. "%cContinua\n"
  1542. "%cReset."
  1543. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  1545. msgid "Show end stops"
  1546. msgstr "Stare endstop-uri"
  1547. #. MSG_SILENT c=7
  1548. #: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
  1550. msgid "Silent"
  1551. msgstr "Silent."
  1552. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
  1554. msgid "Slight skew"
  1555. msgstr "Dist. usoara"
  1556. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1557. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
  1558. msgid ""
  1559. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1560. "100."
  1561. msgstr ""
  1562. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1563. "care pot fi sortate este 100."
  1564. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1565. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
  1566. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1567. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1568. #. MSG_SORT c=7
  1569. #: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1571. msgid "Sort"
  1572. msgstr "Sortare"
  1573. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1574. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
  1575. msgid "Sorting files"
  1576. msgstr "Sortare fisiere..."
  1577. #. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
  1578. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
  1579. msgid "Sorting folders"
  1580. msgstr ""
  1581. #. MSG_SOUND c=9
  1582. #: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
  1584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  1585. msgid "Sound"
  1586. msgstr "Sunet"
  1587. #. MSG_SPEED c=15
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
  1589. msgid "Speed"
  1590. msgstr "Viteza"
  1591. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1592. #: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
  1594. msgid "Spinning"
  1595. msgstr "Se roteste"
  1596. #. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
  1597. #: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
  1599. msgid "SpoolJoin"
  1600. msgstr ""
  1601. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1602. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
  1603. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1604. msgstr ""
  1605. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1606. #. MSG_STATISTICS c=18
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
  1608. msgid "Statistics"
  1609. msgstr "Statistici"
  1610. #. MSG_STEALTH c=7
  1611. #: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
  1613. msgid "Stealth"
  1614. msgstr "Silent."
  1615. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1616. #: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
  1618. msgid "Steel sheets"
  1619. msgstr "Suprafete print"
  1620. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1621. #: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
  1622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
  1623. msgid "Stop print"
  1624. msgstr "Oprire print"
  1625. #. MSG_STRICT c=8
  1626. #: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  1629. msgid "Strict"
  1630. msgstr ""
  1631. #. MSG_SUPPORT c=18
  1632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
  1633. msgid "Support"
  1634. msgstr "Informatii"
  1635. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
  1637. msgid "Swapped"
  1638. msgstr "inversate"
  1639. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
  1641. msgid "Temperature"
  1642. msgstr "Temperatura"
  1643. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
  1645. msgid "Temperatures"
  1646. msgstr "Temperaturi"
  1647. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  1649. msgid ""
  1650. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1651. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1652. "chapter)."
  1653. msgstr ""
  1654. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1655. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1656. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1657. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
  1658. msgid ""
  1659. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1660. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1661. msgstr ""
  1662. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1663. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1664. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1665. #: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1666. msgid "Time"
  1667. msgstr "Data"
  1668. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1669. #: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
  1670. msgid "Timeout"
  1671. msgstr ""
  1672. #. MSG_TOTAL c=6
  1673. #: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
  1674. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
  1675. msgid "Total"
  1676. msgstr ""
  1677. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1678. #: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
  1679. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
  1680. msgid "Total failures"
  1681. msgstr "Total erori"
  1682. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
  1684. msgid "Total filament"
  1685. msgstr "Filament total"
  1686. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
  1688. msgid "Total print time"
  1689. msgstr "Durata totala print"
  1690. #. MSG_TUNE c=18
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
  1692. msgid "Tune"
  1693. msgstr "Optiuni"
  1694. #. MSG_UNLOAD_ALL c=17
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1696. msgid "Unload all"
  1697. msgstr ""
  1698. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1699. #: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
  1701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
  1702. msgid "Unload filament"
  1703. msgstr "Descarca filament"
  1704. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
  1705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
  1706. msgid "Unload filament 1"
  1707. msgstr ""
  1708. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
  1710. msgid "Unload filament 2"
  1711. msgstr ""
  1712. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1714. msgid "Unload filament 3"
  1715. msgstr ""
  1716. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
  1717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
  1718. msgid "Unload filament 4"
  1719. msgstr ""
  1720. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
  1722. msgid "Unload filament 5"
  1723. msgstr ""
  1724. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1725. #: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
  1726. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
  1727. msgid "Unloading filament"
  1728. msgstr "Scoatere filament"
  1729. #. MSG_USED c=19
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
  1731. msgid "Used during print"
  1732. msgstr ""
  1733. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  1735. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1736. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1737. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1738. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
  1739. msgid "Voltages"
  1740. msgstr "Voltaje"
  1741. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
  1743. msgid ""
  1744. "WARNING:\n"
  1745. "Crash detection\n"
  1746. "disabled in\n"
  1747. "Stealth mode"
  1748. msgstr ""
  1749. "ATENTIE:\n"
  1750. "Detect. coliziunilor\n"
  1751. "este oprita in\n"
  1752. "modul silentios"
  1753. #. MSG_USERWAIT c=20
  1754. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
  1755. msgid "Wait for user..."
  1756. msgstr "Se asteapta..."
  1757. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1758. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
  1759. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1760. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1761. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
  1763. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1764. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1765. #. MSG_WARN c=8
  1766. #: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
  1768. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1769. msgid "Warn"
  1770. msgstr "Avert."
  1771. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1772. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
  1773. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1774. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1775. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1776. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
  1777. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1778. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1779. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1780. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
  1781. msgid "Warning: printer type changed."
  1782. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1783. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1784. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
  1785. msgid "Was filament unload successful?"
  1786. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1787. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1788. #: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
  1789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
  1790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
  1791. msgid "Wiring error"
  1792. msgstr "Eroare de cablare"
  1793. #. MSG_WIZARD c=17
  1794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
  1795. msgid "Wizard"
  1796. msgstr ""
  1797. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
  1799. msgid "X-correct:"
  1800. msgstr "Corect. X:"
  1801. #. MSG_XFLASH
  1802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
  1803. msgid "XFLASH init"
  1804. msgstr ""
  1805. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1806. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
  1807. msgid "XYZ cal. details"
  1808. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1809. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
  1811. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1812. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1813. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
  1815. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1816. msgstr ""
  1817. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  1818. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
  1820. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1821. msgstr ""
  1822. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1823. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
  1825. msgid ""
  1826. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1827. msgstr ""
  1828. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
  1830. msgid ""
  1831. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1832. msgstr ""
  1833. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1834. "atinse."
  1835. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
  1837. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1838. msgstr ""
  1839. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  1840. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
  1842. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1843. msgstr ""
  1844. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1845. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
  1847. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1848. msgstr ""
  1849. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1850. #: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
  1851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
  1852. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1853. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  1854. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
  1856. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1857. msgstr ""
  1858. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1859. "atinse."
  1860. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
  1862. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1863. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  1864. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
  1866. msgid "Y distance from min"
  1867. msgstr "Distanta Y de la min"
  1868. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  1870. msgid "Y-correct:"
  1871. msgstr "Corect. Y:"
  1872. #. MSG_YES c=4
  1873. #: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
  1874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
  1875. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
  1876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
  1877. msgid "Yes"
  1878. msgstr "Da"
  1879. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1880. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
  1881. msgid ""
  1882. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1883. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1884. msgstr ""
  1885. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1886. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
  1887. msgid ""
  1888. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1889. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1890. msgstr ""
  1891. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1892. #: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
  1893. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1894. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  1895. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  1897. msgid "Z-correct:"
  1898. msgstr "Corect. Z:"
  1899. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1900. #: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
  1901. msgid "Z-probe nr."
  1902. msgstr "Nr. Z-probe"
  1903. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
  1905. msgid "[0;0] point offset"
  1906. msgstr "compensare origine"
  1907. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
  1909. msgid "and press the knob"
  1910. msgstr "si apasa butonul"
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
  1912. msgid "monitoring or hold"
  1913. msgstr ""
  1914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
  1915. msgid "the knob to continue"
  1916. msgstr ""
  1917. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
  1919. msgid "to load filament"
  1920. msgstr "a incarca filament"
  1921. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  1923. msgid "to unload filament"
  1924. msgstr "a scoate filament"
  1925. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
  1927. msgid "unknown"
  1928. msgstr "necunoscut"
  1929. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1930. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
  1931. msgid "unknown state"
  1932. msgstr "vers. necunoscuta"
  1933. #. MSG_REFRESH c=18
  1934. #: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
  1935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
  1936. msgid "🔃Refresh"
  1937. msgstr "🔃Reimprospata"