Firmware_sv.po 79 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 el äldre"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 el nyare"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivå förväntad"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Avbryt"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Justerar Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Allt korrekt"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Alltid"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Omgivande"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto hem"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto kraft"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autoladda filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autoladdning av filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Undviker slipning"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Axel"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Axellängd"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Tillbaka"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Bädd"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Bädden värms upp"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Bädd klar"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Bäddnivå korrekt"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar "
  145. "på återställning."
  146. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  148. msgid "Bed/Heater"
  149. msgstr "Bädd/Värmare"
  150. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  151. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  153. msgid "Belt status"
  154. msgstr "Bält status"
  155. #. MSG_BELTTEST c=18
  156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  157. msgid "Belt test"
  158. msgstr "Bält test"
  159. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  161. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  162. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  163. msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
  164. #. MSG_BRIGHT c=6
  165. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  166. msgid "Bright"
  167. msgstr "Ljus"
  168. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  169. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  171. msgid "Brightness"
  172. msgstr "Ljusstyrka"
  173. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  174. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  175. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  176. msgstr "KOMMUNIKATIONSFEL"
  177. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  179. msgid "Calibrate XYZ"
  180. msgstr "Kalibrera XYZ"
  181. #. MSG_HOMEYZ c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  183. msgid "Calibrate Z"
  184. msgstr "Kalibrera Z"
  185. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  187. msgid ""
  188. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  189. "stoppers. Click when done."
  190. msgstr ""
  191. "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. "
  192. "Klicka när du är klar."
  193. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  196. msgid "Calibrating Z"
  197. msgstr "Kalibrerar Z"
  198. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  200. msgid ""
  201. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  202. "stoppers. Click when done."
  203. msgstr ""
  204. "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp. "
  205. "Klicka när du är klar."
  206. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  208. msgid "Calibrating home"
  209. msgstr "Kalibrerar hem"
  210. #. MSG_CALIBRATION c=18
  211. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  212. msgid "Calibration"
  213. msgstr "Kalibrering"
  214. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  216. msgid "Calibration done"
  217. msgstr "Kalibraring utförd"
  218. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  221. msgid "Can't move Selector or Idler."
  222. msgstr "Kan inte flytta väljaren eller Idlern."
  223. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  224. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  225. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  226. msgstr "Kan inte utföra åtgärden, filament är redan laddat. Ta bort det först."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kort borttaget"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Byt ut SD-kort"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Ändra filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Ändring utförd!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ändring korrekt?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontroll X-axel"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontroll Y-axel"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontroll Z-axel"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontroll bädd"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontroll ändlägen"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrollerar fil"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontroll hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontroll sensorer"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroller"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Färg ej korrekt"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Allmänhetsgjord"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Frts."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Kyla ner"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopiera det valda språket?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Krock"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Krockdetekt."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Krock upptäckt."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Krockdetekt kan\n"
  331. "endast aktiveras i\n"
  332. "normalt läge"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Skär filament"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Skärare"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Dim"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Inaktiver"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Inaktivera stepper"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Kopplar ur Idler"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
  374. "Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Vill du upprepa sista steget för justera avståndet mellan munstycket och "
  382. "bädden?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Klar"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "E-korrektion:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr "FEL Hjälp filament"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr "FEL Internt"
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr "FEL TMC misslyckades"
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr "FEL Inväntar anv"
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "FEL:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Mata ut filament"
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Matar ut filament"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Ändläge"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Ändlage inte nått"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Ändlägen"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr "Koppla in Idler"
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Extruder"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr "Extruder info"
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "F. autoladdn"
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr "F.stopp skett"
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr "F. slut"
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr "F. REDAN INLADDAT"
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr "FINDA TRIGGADES EJ"
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. "FINDA stängdes inte av när filamentet ladddades ur. Försök att ladda ur "
  484. "manuellt. Se till att filamentet kan röra sig och att FINDA fungerar."
  485. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  487. msgid ""
  488. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  489. "move and FINDA works."
  490. msgstr ""
  491. "FINDA triggades inte vid inladdning av filamment.Se till att filament kan "
  492. "röra sig och att FINDA fungerar."
  493. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  495. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  496. msgstr "FINDA: FILAM. STOPP"
  497. #. MSG_FS_ACTION c=10
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  500. msgid "FS Action"
  501. msgstr "FS aktion"
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  504. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  505. msgstr "FSENSOR TRIGGADE EJ."
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  508. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  509. msgstr "FSENSOR FÖR TIDIG"
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  512. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  513. msgstr "FSENSOR: FIL. STOPP"
  514. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  516. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  517. msgstr "FW RUNTIME FEL"
  518. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  520. msgid "Fail stats"
  521. msgstr "Felstatistik"
  522. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  524. msgid "Fail stats MMU"
  525. msgstr "Felstatistik MMU"
  526. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  528. msgid "False triggering"
  529. msgstr "Felaktig triggning"
  530. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  533. msgid "Fan speed"
  534. msgstr "Fläktfart"
  535. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  539. msgid "Fan test"
  540. msgstr "Fläkttest"
  541. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  544. msgid "Fans check"
  545. msgstr "Fläktcheck"
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  549. msgid "Feeding to FINDA"
  550. msgstr "Matar till FINDA"
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  554. msgid "Feeding to FSensor"
  555. msgstr "Matar till FSensor"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  559. msgid "Feeding to extruder"
  560. msgstr "Matar till extruder"
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  564. msgid "Feeding to nozzle"
  565. msgstr "Matar till munstycke"
  566. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  567. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  570. msgid "Fil. runouts"
  571. msgstr "Fil. avbrott"
  572. #. MSG_FSENSOR c=12
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  576. msgid "Fil. sensor"
  577. msgstr "Fil. sensor"
  578. #. MSG_FILAMENT c=17
  579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  581. msgid "Filament"
  582. msgstr "Filament"
  583. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  584. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  586. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  587. msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
  588. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  590. msgid "Filament not loaded"
  591. msgstr "Filament ej laddat"
  592. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  593. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  596. msgid "Filament sensor"
  597. msgstr "Filament sensor"
  598. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  599. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  600. msgid ""
  601. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  602. "can move and the sensor works."
  603. msgstr ""
  604. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades ur.Se till att "
  605. "filamentet kan röra sig och att sensornfungerar."
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades in.Se till att "
  613. "filamentet kan röra sig och att sensornfungerar."
  614. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  615. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  616. msgid ""
  617. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  618. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  619. msgstr ""
  620. "Filamentsensorn triggades för tidigt under laddning till extruder."
  621. "Kontrollera PFFE-slang och att sensorn läser korrekt."
  622. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  624. msgid "Filament used"
  625. msgstr "Använt filament"
  626. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  628. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  629. msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
  630. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  633. msgid "Finishing movements"
  634. msgstr "Avslutar flyttning"
  635. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  638. msgid "First layer cal."
  639. msgstr "Förstalager kalib."
  640. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  642. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  643. msgstr ""
  644. "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste "
  645. "monteringsproblemen."
  646. #. MSG_FLOW c=15
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  648. msgid "Flow"
  649. msgstr "Flöde"
  650. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  651. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  653. msgid "Front print fan?"
  654. msgstr "Frontfläkt?"
  655. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  657. msgid "Front side[μm]"
  658. msgstr "Frontsida[μm]"
  659. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  661. msgid "Front/left fans"
  662. msgstr "Front/vänster fläkt"
  663. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  664. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  665. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  666. msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
  667. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  668. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  669. msgid ""
  670. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  671. "cancelled."
  672. msgstr ""
  673. "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
  674. "Utskriften avbröts."
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  676. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  678. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  679. msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
  680. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  681. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  682. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  683. msgid ""
  684. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  685. "Print cancelled."
  686. msgstr ""
  687. "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
  688. "igen. Utskriften avbröts."
  689. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  690. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  691. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  692. msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
  693. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  694. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  695. msgid ""
  696. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  697. "cancelled."
  698. msgstr ""
  699. "G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
  700. "Utskriften avbröts."
  701. #. MSG_HW_SETUP c=18
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  704. msgid "HW Setup"
  705. msgstr "HW inställning"
  706. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  708. msgid "Heater/Thermistor"
  709. msgstr "Värmare/Termistor"
  710. #. MSG_HEATING c=20
  711. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  713. msgid "Heating"
  714. msgstr "Uppvärmning"
  715. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  717. msgid "Heating disabled by safety timer."
  718. msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
  719. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  722. msgid "Heating done."
  723. msgstr "Uppvärmning klar."
  724. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  725. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  726. msgid ""
  727. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  728. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  729. "ready to print."
  730. msgstr ""
  731. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
  732. "installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
  733. "att skriva ut."
  734. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  735. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  736. msgid ""
  737. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  738. "through the setup process?"
  739. msgstr ""
  740. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
  741. "installationsprocessen?"
  742. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  743. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  746. msgid "High power"
  747. msgstr "Hög kraft"
  748. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  749. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  750. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  751. msgid "Homing"
  752. msgstr "Flyttar till hempos"
  753. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  754. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  756. msgid "Hotend fan:"
  757. msgstr "Hotend-fläkt:"
  758. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  760. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  761. msgstr ""
  762. "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
  763. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  764. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  765. msgid "I will run z calibration now."
  766. msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
  767. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  769. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  770. msgstr "IDLER HEMPOS FEL"
  771. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  773. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  774. msgstr "IDLER KAN EJ FLYTTA"
  775. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  777. msgid "INSPECT FINDA"
  778. msgstr ""
  779. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  781. msgid "INVALID TOOL"
  782. msgstr "OGILTIGT VERKTYG"
  783. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  785. msgid ""
  786. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  787. "HW Setup - Steel sheets."
  788. msgstr ""
  789. "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i "
  790. "Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
  791. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  792. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  793. msgid "Improving bed calibration point"
  794. msgstr "Förbättrar bäddens kalibreringspunkt"
  795. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  796. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  797. msgid "Info screen"
  798. msgstr "Infoskärm"
  799. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  800. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  801. msgid "Init. SD card"
  802. msgstr "Init. SD-kort"
  803. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  805. msgid "Insert filament"
  806. msgstr "Sätt i filament"
  807. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  808. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  809. msgid ""
  810. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  811. "knob."
  812. msgstr ""
  813. "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
  814. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  815. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  816. msgid ""
  817. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  818. "If the issue persists, contact support."
  819. msgstr ""
  820. "Internt körtidsfel. Prova återställa MMU-enheten eller uppdatera firmware. "
  821. "Kontakta supporten om problemet kvarstår."
  822. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  823. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  825. msgid "Is filament loaded?"
  826. msgstr "Är filament laddat?"
  827. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  828. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  829. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  830. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  831. msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
  832. #. MSG_ITERATION c=12
  833. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  834. msgid "Iteration"
  835. msgstr "Iteration"
  836. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  839. msgid "Last print"
  840. msgstr "Senaste utskrift"
  841. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  842. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  844. msgid "Last print failures"
  845. msgstr "Senaste utskriftsfel"
  846. #. MSG_LEFT c=10
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  848. msgid "Left"
  849. msgstr "Vänster"
  850. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  851. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  853. msgid "Left hotend fan?"
  854. msgstr "Vänst hotend fläkt?"
  855. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  857. msgid "Left side [μm]"
  858. msgstr "Vänstsida [μm]"
  859. #. MSG_BL_HIGH c=12
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  861. msgid "Level Bright"
  862. msgstr "Ljusnivå"
  863. #. MSG_BL_LOW c=12
  864. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  865. msgid "Level Dimmed"
  866. msgstr "Nivå dämpad"
  867. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  869. msgid "Lin. correction"
  870. msgstr "Linjär korrektion"
  871. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  874. msgid "Live adjust Z"
  875. msgstr "Live justera Z"
  876. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  879. msgid "Load All"
  880. msgstr "Ladda alla"
  881. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  882. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  885. msgid "Load filament"
  886. msgstr "Ladda filament"
  887. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  889. msgid "Load to nozzle"
  890. msgstr "Ladd till munstyck"
  891. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  892. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  893. msgid "Loading Test"
  894. msgstr ""
  895. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  897. msgid "Loading color"
  898. msgstr "Laddar färg"
  899. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  900. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  901. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  902. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  904. msgid "Loading filament"
  905. msgstr "Laddar filament"
  906. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  908. msgid "Loose pulley"
  909. msgstr "Lös pulley"
  910. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  911. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  913. msgid "Loud"
  914. msgstr "Högt"
  915. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  916. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  917. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  918. msgstr "MMU FW UPDATE KRÄVS"
  919. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  920. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  921. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  922. msgstr "MMU Firmware internt fel, vänligen återställ MMU."
  923. #. MSG_MMU_MODE c=8
  924. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  926. msgid "MMU Mode"
  927. msgstr "MMU-läge"
  928. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  929. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  930. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  931. msgstr "MMU SVARAR INTE"
  932. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  933. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  934. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  935. msgstr "MMU försök igen: Återställer temperatur..."
  936. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  937. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  938. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  939. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  940. msgstr "MMU SJÄLVTEST FELADE"
  941. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  942. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  944. msgid "MMU fails"
  945. msgstr "MMU felar"
  946. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  947. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  948. msgid "MMU load fails"
  949. msgstr "MMU-laddn felar"
  950. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  951. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  952. msgid ""
  953. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  954. "issue persists, contact support."
  955. msgstr ""
  956. "MMU-enheten svarar inte korrekt. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om "
  957. "problemet kvarstår, kontakta supporten."
  958. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  959. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  960. msgid ""
  961. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  962. "persists, contact support."
  963. msgstr ""
  964. "MMU-enheten svarar inte. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet "
  965. "kvarstår, kontakta supporten."
  966. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  968. msgid "MMU2 connected"
  969. msgstr "MMU2 ansluten"
  970. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  971. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  972. msgid "Magnets comp."
  973. msgstr "Magnets komp."
  974. #. MSG_MAIN c=18
  975. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  982. msgid "Main"
  983. msgstr "Huvudmeny"
  984. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  986. msgid "Measured skew"
  987. msgstr "Mätt skevhet"
  988. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  989. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  990. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  991. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  992. msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
  993. #. MSG_MESH c=12
  994. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  995. msgid "Mesh"
  996. msgstr "Nätverk"
  997. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  998. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1000. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1001. msgstr "Bäddytsjustering"
  1002. #. MSG_MODE c=6
  1003. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1010. msgid "Mode"
  1011. msgstr "Mode"
  1012. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1014. msgid "Mode change in progress..."
  1015. msgstr "Lägesändring pågår..."
  1016. #. MSG_MODEL c=8
  1017. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1020. msgid "Model"
  1021. msgstr "Modell"
  1022. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1027. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1028. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1029. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1030. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1034. msgid "More details online."
  1035. msgstr "Mera detaljer online."
  1036. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1037. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1039. msgid "Motor"
  1040. msgstr "Motor"
  1041. #. MSG_MOVE_X c=18
  1042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1043. msgid "Move X"
  1044. msgstr "Flytta X"
  1045. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1047. msgid "Move Y"
  1048. msgstr "Flytta Y"
  1049. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1051. msgid "Move Z"
  1052. msgstr "Flytta Z"
  1053. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1055. msgid "Move axis"
  1056. msgstr "Flytta axlar"
  1057. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1058. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1059. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1060. msgid "Moving selector"
  1061. msgstr "Flyttar väljare"
  1062. #. MSG_NA c=3
  1063. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1068. msgid "N/A"
  1069. msgstr "N/A"
  1070. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1071. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1072. msgid "New firmware version available:"
  1073. msgstr "Ny firmware vers tillgänglig:"
  1074. #. MSG_NO c=4
  1075. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1078. msgid "No"
  1079. msgstr "Nej"
  1080. #. MSG_NO_CARD c=18
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1082. msgid "No SD card"
  1083. msgstr "Inget SD-kort"
  1084. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1085. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1086. msgid "No move."
  1087. msgstr "Ingen rörelse."
  1088. #. MSG_NONE c=8
  1089. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1094. msgid "None"
  1095. msgstr "Ingen"
  1096. #. MSG_NORMAL c=7
  1097. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1100. msgid "Normal"
  1101. msgstr "Normal"
  1102. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1104. msgid "Not connected"
  1105. msgstr "Inte ansluten"
  1106. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1107. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1109. msgid "Not spinning"
  1110. msgstr "Roterar inte"
  1111. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1113. msgid ""
  1114. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1115. msgstr ""
  1116. "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
  1117. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1119. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1120. msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
  1121. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1123. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1124. msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
  1125. #. MSG_NOZZLE c=10
  1126. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1130. msgid "Nozzle"
  1131. msgstr "Munstycke"
  1132. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1133. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1134. msgid "Nozzle d."
  1135. msgstr "Munst dia."
  1136. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1137. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1138. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1139. msgid "OK"
  1140. msgstr "OK"
  1141. #. MSG_OFF c=3
  1142. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1143. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1152. msgid "Off"
  1153. msgstr "Av"
  1154. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1155. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1156. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1157. msgstr ""
  1158. "Gamla inställningar funna. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
  1159. #. MSG_ON c=3
  1160. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1169. msgid "On"
  1170. msgstr "På"
  1171. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1172. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1173. msgid "Once"
  1174. msgstr "En gång"
  1175. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1176. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1177. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1178. msgstr "PAUSAT TERMISKT FEL"
  1179. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1181. msgid "PID cal."
  1182. msgstr "PID kalibrering."
  1183. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1185. msgid "PID cal. finished"
  1186. msgstr "PID kalibrering klar"
  1187. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1189. msgid "PID calibration"
  1190. msgstr "PID kalibrering"
  1191. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1193. msgid "PINDA Heating"
  1194. msgstr "PINDA uppvärmning"
  1195. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1196. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1197. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1199. msgid "PINDA cal."
  1200. msgstr "PINDA kal."
  1201. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1203. msgid "PINDA calibration failed"
  1204. msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
  1205. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1206. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1208. msgid ""
  1209. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1210. "Settings->PINDA cal."
  1211. msgstr ""
  1212. "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i "
  1213. "menyn Inställningar->PINDA kal."
  1214. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1215. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1216. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1217. msgstr "REMSKIVA FASTNAT"
  1218. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1219. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1220. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1221. msgid "Parking selector"
  1222. msgstr "Parkerar väljare"
  1223. #. MSG_PAUSE c=5
  1224. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1225. msgid "Pause"
  1226. msgstr "Paus"
  1227. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1228. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1230. msgid "Pause print"
  1231. msgstr "Pausa utskrift"
  1232. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1233. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1234. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1235. msgid "Performing cut"
  1236. msgstr "Utför skärning"
  1237. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1238. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1239. msgid ""
  1240. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1241. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1242. msgstr ""
  1243. "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 "
  1244. "punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
  1245. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1246. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1247. msgid ""
  1248. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1249. "rebooting the printer."
  1250. msgstr ""
  1251. "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
  1252. "starta om skrivaren."
  1253. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1255. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1256. msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
  1257. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1259. msgid "Please check:"
  1260. msgstr "Kontrollera:"
  1261. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1263. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1264. msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
  1265. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1266. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1267. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1268. msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
  1269. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1271. msgid ""
  1272. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1273. msgstr ""
  1274. "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för "
  1275. "inladdning.."
  1276. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1277. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1278. msgid ""
  1279. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1280. "to load it."
  1281. msgstr ""
  1282. "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
  1283. "knappen för inladdning."
  1284. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1286. msgid "Please load filament first."
  1287. msgstr "Vänligen ladda filament först."
  1288. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1289. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1290. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1291. msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
  1292. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1293. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1294. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1295. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1296. msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
  1297. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1298. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1299. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1300. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1301. msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
  1302. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1303. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1304. msgid "Please pull out filament immediately"
  1305. msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
  1306. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1307. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1308. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1309. msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
  1310. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1311. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1312. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1313. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1314. msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
  1315. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1316. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1317. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1318. msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
  1319. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1321. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1322. msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
  1323. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1324. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1325. msgid "Please upgrade."
  1326. msgstr "Vänligen uppgradera."
  1327. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1328. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1329. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1331. msgid "Please wait"
  1332. msgstr "Vänligen vänta"
  1333. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1334. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1336. msgid "Power failures"
  1337. msgstr "Strömavbrott"
  1338. #. MSG_PREHEAT c=18
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1340. msgid "Preheat"
  1341. msgstr "Förvärm"
  1342. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1343. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1344. msgid "Preheat the nozzle!"
  1345. msgstr "Förvärm munstycket!"
  1346. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1347. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1349. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1350. msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
  1351. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1353. msgid "Preheating to cut"
  1354. msgstr "Förvärmer för skära"
  1355. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1357. msgid "Preheating to eject"
  1358. msgstr "Förvämer för utmatn"
  1359. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1361. msgid "Preheating to load"
  1362. msgstr "Förvärmer för laddn"
  1363. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1365. msgid "Preheating to unload"
  1366. msgstr "Förvärmer for utmatn"
  1367. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1368. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1369. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1370. msgid "Preparing blade"
  1371. msgstr "Förbereder blad"
  1372. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1374. msgid "Press the knob"
  1375. msgstr "Tryck på knappen"
  1376. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1377. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1378. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1379. msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
  1380. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1381. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1382. msgid "Print aborted"
  1383. msgstr "Utskriften avbröts"
  1384. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1385. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1387. msgid "Print fan:"
  1388. msgstr "Utskriftsfläkt:"
  1389. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1390. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1391. msgid "Print from SD"
  1392. msgstr "Skriv ut från SD"
  1393. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1395. msgid "Print paused"
  1396. msgstr "Utskriften pausad"
  1397. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1399. msgid "Print time"
  1400. msgstr "Utskriftstid"
  1401. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1402. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1403. msgid "Printer IP Addr:"
  1404. msgstr "Skrivarens IP adr:"
  1405. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1406. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1407. msgid ""
  1408. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1409. "steps, section Calibration flow."
  1410. msgstr ""
  1411. "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
  1412. "stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
  1413. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1414. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1415. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1416. msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
  1417. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1418. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1419. msgid ""
  1420. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1421. "settings. Print cancelled."
  1422. msgstr ""
  1423. "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
  1424. "inställningarna. Utskriften avbröts."
  1425. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1426. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1427. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1428. msgstr ""
  1429. "Remskivans motor stannade. Se till att remskivan kan röra sig och "
  1430. "kontrollera ledningarna."
  1431. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1432. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1433. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1434. msgid "Pushing filament"
  1435. msgstr "Pressar filament"
  1436. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1437. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1438. msgid "QUEUE FULL"
  1439. msgstr "KÖ FULL"
  1440. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1441. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1442. msgid "RPi port"
  1443. msgstr "RPi port"
  1444. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1446. msgid "Rear side [μm]"
  1447. msgstr "Baksida [μm]"
  1448. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1449. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1450. msgid "Recovering print"
  1451. msgstr "Återställer utskrift"
  1452. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1453. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1454. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1455. msgstr ""
  1456. "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt "
  1457. "filament."
  1458. #. MSG_RENAME c=18
  1459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1460. msgid "Rename"
  1461. msgstr "Döp om"
  1462. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1463. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1464. msgid ""
  1465. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1466. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1467. msgstr ""
  1468. "Begärt filamentverktyg är inte tillgängligt på denna hårdvara. Kontrollera G-"
  1469. "codeen för verktygsindex utanför intervallet (T0-T4)."
  1470. #. MSG_RESET c=14
  1471. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1473. msgid "Reset"
  1474. msgstr "Återställ"
  1475. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1477. msgid "Reset MMU"
  1478. msgstr "Reset MMU"
  1479. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1481. msgid "Reset XYZ calibr."
  1482. msgstr "Återställ XYZ-kal."
  1483. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1484. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1486. msgid "Resume print"
  1487. msgstr "Återuppta utskrift"
  1488. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1489. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1490. msgid "Resuming print"
  1491. msgstr "Återupptar utskrift"
  1492. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1493. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1494. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1495. msgid "Retract from FINDA"
  1496. msgstr "Dra in från FINDA"
  1497. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1498. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1499. msgid "Retry"
  1500. msgstr "Igen"
  1501. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1502. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1503. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1504. msgid "Returning selector"
  1505. msgstr "Återvändande väljare"
  1506. #. MSG_RIGHT c=10
  1507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1508. msgid "Right"
  1509. msgstr "Höger"
  1510. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1512. msgid "Right side[μm]"
  1513. msgstr "Höger sida[μm]"
  1514. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1516. msgid ""
  1517. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1518. "beginning. Continue?"
  1519. msgstr ""
  1520. "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
  1521. "börja om från början. Fortsätta?"
  1522. #. MSG_SD_CARD c=8
  1523. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1525. msgid "SD card"
  1526. msgstr "SD-kort"
  1527. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1528. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1529. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1530. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1531. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1532. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1533. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1534. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1535. #. MSG_STOPPED c=20
  1536. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1537. msgid "STOPPED."
  1538. msgstr "STOPPAD."
  1539. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1540. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1541. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1542. msgid "Searching bed calibration point"
  1543. msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
  1544. #. MSG_SELECT c=18
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1546. msgid "Select"
  1547. msgstr "Välj"
  1548. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1550. msgid ""
  1551. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1552. "screen menu."
  1553. msgstr ""
  1554. "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
  1555. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1556. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1557. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1558. msgid "Select extruder:"
  1559. msgstr "Välj extruder:"
  1560. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1561. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1563. msgid "Select filament:"
  1564. msgstr "Välj filament:"
  1565. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1566. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1568. msgid "Select language"
  1569. msgstr "Välj språk"
  1570. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1572. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1573. msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
  1574. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1576. msgid "Select temperature which matches your material."
  1577. msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
  1578. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1579. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1580. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1581. msgid "Selecting fil. slot"
  1582. msgstr "Välj fil. spår"
  1583. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1585. msgid "Self test OK"
  1586. msgstr "Självtest OK"
  1587. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1589. msgid "Self test start"
  1590. msgstr "Självteststart"
  1591. #. MSG_SELFTEST c=18
  1592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1593. msgid "Selftest"
  1594. msgstr "Självtest"
  1595. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1597. msgid "Selftest error!"
  1598. msgstr "Självtestfel!"
  1599. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1600. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1602. msgid "Selftest failed"
  1603. msgstr "Självtestet felade"
  1604. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1605. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1606. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1607. msgstr ""
  1608. "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
  1609. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1611. msgid "Sensor info"
  1612. msgstr "Sensorinfo"
  1613. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1614. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1615. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1616. msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
  1617. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1619. msgid "Set temperature:"
  1620. msgstr "Sätt temperatur:"
  1621. #. MSG_SETTINGS c=18
  1622. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1626. msgid "Settings"
  1627. msgstr "Inställningar"
  1628. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1630. msgid "Severe skew"
  1631. msgstr "Hög skevhet"
  1632. #. MSG_SHEET c=10
  1633. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1634. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1635. msgid "Sheet"
  1636. msgstr "Skiva"
  1637. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1639. msgid ""
  1640. "Sheet %.7s\n"
  1641. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1642. "%cContinue\n"
  1643. "%cReset"
  1644. msgstr ""
  1645. "Skiva %.7s\n"
  1646. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1647. "%cFortsätta\n"
  1648. "%cÅterställ"
  1649. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1651. msgid "Show end stops"
  1652. msgstr "Visa ändlägen"
  1653. #. MSG_SILENT c=7
  1654. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1656. msgid "Silent"
  1657. msgstr "Tyst"
  1658. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1660. msgid "Slight skew"
  1661. msgstr "Låg skevhet"
  1662. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1663. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1664. msgid ""
  1665. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1666. "100."
  1667. msgstr ""
  1668. "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
  1669. "sortering är 100."
  1670. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1671. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1672. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1673. msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
  1674. #. MSG_SORT c=7
  1675. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1676. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1677. msgid "Sort"
  1678. msgstr "Sortera"
  1679. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1680. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1681. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1682. msgid "Sorting files"
  1683. msgstr "Sorterar filer"
  1684. #. MSG_SOUND c=9
  1685. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1688. msgid "Sound"
  1689. msgstr "Ljud"
  1690. #. MSG_SPEED c=15
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1692. msgid "Speed"
  1693. msgstr "Fart"
  1694. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1695. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1697. msgid "Spinning"
  1698. msgstr "Rotation"
  1699. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1700. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1701. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1702. msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
  1703. #. MSG_STATISTICS c=18
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1705. msgid "Statistics"
  1706. msgstr "Statistik"
  1707. #. MSG_STEALTH c=7
  1708. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1710. msgid "Stealth"
  1711. msgstr "Tyst"
  1712. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1715. msgid "Steel sheets"
  1716. msgstr "Metallskivor"
  1717. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1718. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1719. msgid "Stop"
  1720. msgstr "Stopp"
  1721. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1722. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1724. msgid "Stop print"
  1725. msgstr "Stoppa utskriften"
  1726. #. MSG_STRICT c=8
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1730. msgid "Strict"
  1731. msgstr "Strikt"
  1732. #. MSG_SUPPORT c=18
  1733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1734. msgid "Support"
  1735. msgstr "Support"
  1736. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1738. msgid "Swapped"
  1739. msgstr "Utbytt"
  1740. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1741. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1742. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1743. msgstr "TERMISK ANOMALI"
  1744. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1745. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1747. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1748. msgstr "TMC DRIVER FEL"
  1749. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1752. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1753. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1754. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1757. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1758. msgstr "TMC DRIVER KORTSLUTN"
  1759. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1762. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1763. msgstr "TMC ÖVERHETTNINGSFEL"
  1764. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1767. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1768. msgstr "TMC UNDERSPÄNNINGFEL"
  1769. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1771. msgid "Temperature"
  1772. msgstr "Temperatur"
  1773. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1774. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1775. msgid "Temperatures"
  1776. msgstr "Temperaturer"
  1777. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1778. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1779. msgid "Testing filament"
  1780. msgstr "Testar filament"
  1781. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1783. msgid ""
  1784. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1785. msgstr ""
  1786. "Idlern kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1787. "blockerar dess rörelse."
  1788. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1790. msgid ""
  1791. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1792. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1793. msgstr ""
  1794. "MMU-enheten rapporterar att FW-versionen är inkompatibelmed din skrivare. "
  1795. "Säkerställ att MMU-firmwaren är aktuell."
  1796. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1797. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1798. msgid ""
  1799. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1800. msgstr ""
  1801. "Väljaren kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1802. "blockerar dess rörelse."
  1803. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1805. msgid ""
  1806. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1807. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1808. "chapter)."
  1809. msgstr ""
  1810. "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
  1811. "optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
  1812. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1813. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1814. msgid ""
  1815. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1816. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1817. msgstr ""
  1818. "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Följ manualen, "
  1819. "kap Första stegen, avs Kalibreringsflöde."
  1820. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1821. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1822. msgid "Time"
  1823. msgstr "Tid"
  1824. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1825. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1826. msgid "Timeout"
  1827. msgstr "Timeout"
  1828. #. MSG_TOTAL c=6
  1829. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1831. msgid "Total"
  1832. msgstr "Total"
  1833. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1834. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1836. msgid "Total failures"
  1837. msgstr "Totala fel"
  1838. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1840. msgid "Total filament"
  1841. msgstr "Total filament"
  1842. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1844. msgid "Total print time"
  1845. msgstr "Tot utskriftstid"
  1846. #. MSG_TUNE c=18
  1847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1848. msgid "Tune"
  1849. msgstr "Ställ in"
  1850. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1851. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1852. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1853. msgstr "LADDA UR MANUELLT"
  1854. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1855. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1856. msgid ""
  1857. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1858. "is free. Check FINDA connection."
  1859. msgstr ""
  1860. "Oväntad FINDA-AVläsning. Se till att inget filament är under FINDA ochatt "
  1861. "väljaren är fri. Kontrollera FINDA anslutninig."
  1862. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1863. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1864. msgid "Unload"
  1865. msgstr "Ladda ur"
  1866. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1867. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1869. msgid "Unload filament"
  1870. msgstr "Ta bort filament"
  1871. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1872. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1873. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1875. msgid "Unloading filament"
  1876. msgstr "Tar bort filament"
  1877. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1878. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1879. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1880. msgid "Unloading to FINDA"
  1881. msgstr "Laddar ur till FINDA"
  1882. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1883. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1884. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1885. msgid "Unloading to pulley"
  1886. msgstr "Ladd ur t. remskiva"
  1887. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1889. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1890. msgstr "Verifieringen felade, ta bort filamentet, försök igen."
  1891. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1893. msgid "Voltages"
  1894. msgstr "Spänning"
  1895. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1896. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1897. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1898. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1899. msgstr "VARNING TMC FÖR VARM"
  1900. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1902. msgid ""
  1903. "WARNING:\n"
  1904. "Crash detection\n"
  1905. "disabled in\n"
  1906. "Stealth mode"
  1907. msgstr ""
  1908. "VARNING:\n"
  1909. "Krockdetekt\n"
  1910. "inaktiverad i\n"
  1911. "tyst-läge"
  1912. #. MSG_USERWAIT c=20
  1913. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1914. msgid "Wait for user..."
  1915. msgstr "Väntar på användare."
  1916. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1918. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1919. msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
  1920. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1922. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1923. msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
  1924. #. MSG_WARN c=8
  1925. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1928. msgid "Warn"
  1929. msgstr "Varna"
  1930. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1931. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1932. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1933. msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
  1934. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1935. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1936. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1937. msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
  1938. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1939. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1940. msgid "Warning: printer type changed."
  1941. msgstr "Varning: skrivartyp ändrats."
  1942. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1943. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1944. msgid "Was filament unload successful?"
  1945. msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
  1946. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1947. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1950. msgid "Wiring error"
  1951. msgstr "Kabelfel"
  1952. #. MSG_WIZARD c=17
  1953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1954. msgid "Wizard"
  1955. msgstr "Guide"
  1956. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1958. msgid "X-correct:"
  1959. msgstr "X-korrektion:"
  1960. #. MSG_XFLASH c=18
  1961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1962. msgid "XFLASH init"
  1963. msgstr "XFLASH init"
  1964. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1965. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1966. msgid "XYZ cal. details"
  1967. msgstr "XYZ kal. detaljer"
  1968. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1970. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1971. msgstr "XYZ-kalibrering ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
  1972. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1974. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1975. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
  1976. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1978. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1979. msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  1980. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  1982. msgid ""
  1983. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1984. msgstr ""
  1985. "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre hö kalibreringspunkter kan ej nås."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  1988. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1989. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Kalibreringspunkter ej funna."
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  1992. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1993. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  1997. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1998. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Se bruksanvisningen."
  1999. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2001. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2002. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Höger främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2005. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2006. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
  2007. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2009. msgid "Y distance from min"
  2010. msgstr "Y avstånd från min"
  2011. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2013. msgid "Y-correct:"
  2014. msgstr "Y-korrekt:"
  2015. #. MSG_YES c=4
  2016. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2019. msgid "Yes"
  2020. msgstr "Ja"
  2021. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2022. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2023. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2024. msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
  2025. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2027. msgid "Z-correct:"
  2028. msgstr "Z-korrekt:"
  2029. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2030. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2031. msgid "Z-probe nr."
  2032. msgstr "Z-sond nr."
  2033. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2035. msgid "[0;0] point offset"
  2036. msgstr "[0;0] punktförskjutn"
  2037. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2039. msgid "and press the knob"
  2040. msgstr "och tryck på knapp"
  2041. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2043. msgid "to load filament"
  2044. msgstr "att ladda filament"
  2045. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2047. msgid "to unload filament"
  2048. msgstr "att ta bort filament"
  2049. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2051. msgid "unknown"
  2052. msgstr "okänd"
  2053. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2054. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2055. msgid "unknown state"
  2056. msgstr "okänt stat"
  2057. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2058. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2059. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2060. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2061. msgid "⏬"
  2062. msgstr "⏬"
  2063. #. MSG_REFRESH c=18
  2064. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2066. msgid "🔃Refresh"
  2067. msgstr "🔃Uppdatera"
  2068. #~ msgid ""
  2069. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2070. #~ msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
  2071. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2072. #~ msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
  2073. #~ msgid "Cutting filament"
  2074. #~ msgstr "Skär filament"
  2075. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2076. #~ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
  2077. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2078. #~ msgstr "FS v0.3 el äldre"
  2079. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2080. #~ msgstr "FS v0.4 el nyare"
  2081. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2082. #~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
  2083. #~ msgid "Load all"
  2084. #~ msgstr "Ladda alla"
  2085. #~ msgid "Load to extruder"
  2086. #~ msgstr "Ladd till extruder"
  2087. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2088. #~ msgstr "M117 Först lager kalibr."
  2089. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2090. #~ msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
  2091. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2092. #~ msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
  2093. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2094. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
  2095. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2096. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
  2097. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2098. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar..."
  2099. #~ msgid "MMU load failed"
  2100. #~ msgstr "MMU-laddning felade"
  2101. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2102. #~ msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
  2103. #~ msgid "MMU power fails"
  2104. #~ msgstr "MMU strömavbr."
  2105. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2106. #~ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
  2107. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2108. #~ msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
  2109. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2110. #~ msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
  2111. #~ msgid "Runouts"
  2112. #~ msgstr "Avbrott"
  2113. #~ msgid "TM autotune failed"
  2114. #~ msgstr "TM autoinst fallerad"
  2115. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2116. #~ msgstr "Temp modell autoinst"
  2117. #~ msgid ""
  2118. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2119. #~ msgstr ""
  2120. #~ "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."
  2121. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2122. #~ msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."