Firmware_it.po 77 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Italian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-13 22:49+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 o inferiore"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 o superiore"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7018
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "atteso livello %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1967
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3789
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Annulla"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2655
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Compensaz. Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Nessun errore"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4116
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4125
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4385
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabeti"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4270
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Sempre"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1393
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiente"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2968
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4440
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5845
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3262 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Trova origine"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automatico"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autocaric. filam."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2288
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr ""
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6997
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Assi"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Lunghezza dell'asse"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2736
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4206 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5842
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7806
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Indietro"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2030 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4793
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4845 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1391 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Piano"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6294 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:582
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Riscald. piano"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6332 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Piano fatto."
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Correz. liv.piano"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2210 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2986
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2996
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
  144. "reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Piano/Riscald."
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1444
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1713
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stato cinghie"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4856
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test cinghie"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1586 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1608
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5845
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Chiaro"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4804
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5770
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Luminosita'"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "ERRORE COMUNICAZIONE"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4860
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Calibra XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Calibra Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2931
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  191. "all'altezza massima. Click per terminare."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2167 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:632
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Calibrando Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2930
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  204. "all'altezza massima. Click per terminare."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7296
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Calibrazione Home"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5577
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Calibrazione"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Calibr. completa"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr ""
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7680
  228. msgid "Card removed"
  229. msgstr "SD rimossa"
  230. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530
  232. msgid "Change SD card"
  233. msgstr "Cambia scheda SD"
  234. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  235. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5489
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5726
  237. msgid "Change filament"
  238. msgstr "Cambia filamento"
  239. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2166
  241. msgid "Change success!"
  242. msgstr "Cambio riuscito!"
  243. #. MSG_CORRECTLY c=20
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2214
  245. msgid "Changed correctly?"
  246. msgstr "Cambio corretto?"
  247. #. MSG_CHECKING_X c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170
  249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  250. msgid "Checking X axis"
  251. msgstr "Verifica asse X"
  252. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  253. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6179
  254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  255. msgid "Checking Y axis"
  256. msgstr "Verifica asse Y"
  257. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  259. msgid "Checking Z axis"
  260. msgstr "Verifica asse Z"
  261. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  262. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7289
  263. msgid "Checking bed"
  264. msgstr "Verifica piano"
  265. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  267. msgid "Checking endstops"
  268. msgstr "Verifica finecorsa"
  269. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7384
  271. msgid "Checking file"
  272. msgstr "Verifica file"
  273. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  275. msgid "Checking hotend"
  276. msgstr "Verifica ugello"
  277. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  278. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  280. msgid "Checking sensors"
  281. msgstr "Controllo sensori"
  282. #. MSG_CHECKS c=18
  283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
  284. msgid "Checks"
  285. msgstr "Controlli"
  286. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2217
  288. msgid "Color not correct"
  289. msgstr "Colore non puro"
  290. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  291. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3679
  292. msgid "Community made"
  293. msgstr "Contribuiti"
  294. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  295. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  296. msgid "Cont."
  297. msgstr "Cont."
  298. #. MSG_COOLDOWN c=18
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2125
  300. msgid "Cooldown"
  301. msgstr "Raffredda"
  302. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3617
  304. msgid "Copy selected language?"
  305. msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
  306. #. MSG_CRASH c=7
  307. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1234
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1263
  309. msgid "Crash"
  310. msgstr "Impatto"
  311. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5746 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5748
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  316. msgid "Crash det."
  317. msgstr "Rileva.crash"
  318. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  320. msgid "Crash detected."
  321. msgstr "Rilevato impatto."
  322. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3521
  324. msgid ""
  325. "Crash detection can\n"
  326. "be turned on only in\n"
  327. "Normal mode"
  328. msgstr ""
  329. "Rilev. impatto\n"
  330. "attivabile solo\n"
  331. "in Modalita normale"
  332. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  333. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5138
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5561
  335. msgid "Cut filament"
  336. msgstr "Taglia filamento"
  337. #. MSG_CUTTER c=9
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4265
  339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4270 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4275
  340. msgid "Cutter"
  341. msgstr "Tagliatr."
  342. #. MSG_DATE c=17
  343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1654
  344. msgid "Date:"
  345. msgstr "Data:"
  346. #. MSG_DIM c=6
  347. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5845
  348. msgid "Dim"
  349. msgstr "Scuro"
  350. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  351. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  352. msgid "Disable"
  353. msgstr "Disattiva"
  354. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  356. msgid "Disable steppers"
  357. msgstr "Disattiva motori"
  358. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  362. msgid "Disengaging idler"
  363. msgstr ""
  364. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  365. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1531 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3401
  366. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  367. msgid ""
  368. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  369. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  370. "calibration."
  371. msgstr ""
  372. "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
  373. "impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
  374. "Calibrazione primo strato."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4090
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
  382. "piatto?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Fatto"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4159
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "Correzione-E:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr ""
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr ""
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr ""
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2269
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "ERRORE:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5120
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Espelli fil."
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Espellendo filamento"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Finecorsa"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Finec. fuori portata"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Finecorsa"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr ""
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3520 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3495
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Estrusore"
  450. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  451. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1131
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  453. msgid "Hotend fan:"
  454. msgstr "Ventola hotend:"
  455. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1709
  457. msgid "Extruder info"
  458. msgstr "Info estrusore"
  459. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4213
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  462. msgid "F. autoload"
  463. msgstr "Autocar.fil."
  464. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4215
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  467. msgid "F. jam detect"
  468. msgstr "Ril. blocco"
  469. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  470. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  472. msgid "F. runout"
  473. msgstr "Ril. fine fil"
  474. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  476. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  477. msgstr ""
  478. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  480. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  481. msgstr ""
  482. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  484. msgid ""
  485. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  486. "Ensure filament can move and FINDA works."
  487. msgstr ""
  488. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  490. msgid ""
  491. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  492. "move and FINDA works."
  493. msgstr ""
  494. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  496. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. msgstr ""
  498. #. MSG_FS_ACTION c=10
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4231
  501. msgid "FS Action"
  502. msgstr "Azione FS"
  503. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  505. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. msgstr ""
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  509. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  510. msgstr ""
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  513. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. msgstr ""
  515. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  517. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  518. msgstr ""
  519. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5585
  521. msgid "Fail stats"
  522. msgstr "Stat. fallimenti"
  523. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5588
  525. msgid "Fail stats MMU"
  526. msgstr "Stat.fall. MMU"
  527. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  529. msgid "False triggering"
  530. msgstr "Falso innesco"
  531. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5719
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5874
  534. msgid "Fan speed"
  535. msgstr "Velocita vent."
  536. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7124
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  540. msgid "Fan test"
  541. msgstr "Test ventola"
  542. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  543. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4765
  544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  545. msgid "Fans check"
  546. msgstr "Control.vent"
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  550. msgid "Feeding to FINDA"
  551. msgstr ""
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  555. msgid "Feeding to FSensor"
  556. msgstr ""
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  560. msgid "Feeding to extruder"
  561. msgstr ""
  562. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  565. msgid "Feeding to nozzle"
  566. msgstr ""
  567. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  568. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1233
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1262 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1316
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1318
  571. msgid "Fil. runouts"
  572. msgstr "Fil. esauriti"
  573. #. MSG_FSENSOR c=12
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3456
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4208 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4751
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  577. msgid "Fil. sensor"
  578. msgstr "Sensore fil."
  579. #. MSG_FILAMENT c=17
  580. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3789
  582. msgid "Filament"
  583. msgstr "Filamento"
  584. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  585. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2277
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2281
  587. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  588. msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
  589. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2216
  591. msgid "Filament not loaded"
  592. msgstr "Fil. non caricato"
  593. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  594. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7016
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  597. msgid "Filament sensor"
  598. msgstr "Sensore filam."
  599. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  600. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  601. msgid ""
  602. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  603. "can move and the sensor works."
  604. msgstr ""
  605. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  606. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  607. msgid ""
  608. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  609. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  610. msgstr ""
  611. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  612. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  613. msgid ""
  614. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  615. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  616. msgstr ""
  617. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2350
  619. msgid "Filament used"
  620. msgstr "Fil. utilizzato"
  621. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7442
  623. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  624. msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
  625. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  626. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5306 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5626
  628. msgid "Finishing movements"
  629. msgstr "Finaliz. spostamenti"
  630. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5416
  633. msgid "First layer cal."
  634. msgstr "Cal. primo strato"
  635. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4015
  637. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  638. msgstr ""
  639. "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
  640. "comuni."
  641. #. MSG_FLOW c=15
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5720
  643. msgid "Flow"
  644. msgstr "Flusso"
  645. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  646. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7135
  648. msgid "Front print fan?"
  649. msgstr "Ventola frontale?"
  650. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2739
  652. msgid "Front side[μm]"
  653. msgstr "Fronte [μm]"
  654. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  656. msgid "Front/left fans"
  657. msgstr "Ventola frontale/sin"
  658. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  659. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  660. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  661. msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
  662. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  663. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  664. msgid ""
  665. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  666. "cancelled."
  667. msgstr ""
  668. "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
  669. "slice del modello. Stampa annullata."
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  673. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  674. msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  676. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  678. msgid ""
  679. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  680. "Print cancelled."
  681. msgstr ""
  682. "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
  683. "slice del modello. Stampa annullata."
  684. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  685. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  686. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  687. msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
  688. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  690. msgid ""
  691. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  692. "cancelled."
  693. msgstr ""
  694. "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
  695. "firmware. Stampa annullata."
  696. #. MSG_GCODE c=8
  697. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4636
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4639 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4642
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4645
  700. msgid "Gcode"
  701. msgstr "Gcode"
  702. #. MSG_HW_SETUP c=18
  703. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4772
  705. msgid "HW Setup"
  706. msgstr "Impostazioni HW"
  707. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  709. msgid "Heater/Thermistor"
  710. msgstr "Riscald./Termist."
  711. #. MSG_HEATING c=20
  712. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6237 ../../Firmware/messages.cpp:48
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:574
  714. msgid "Heating"
  715. msgstr "Riscaldamento..."
  716. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9478
  718. msgid "Heating disabled by safety timer."
  719. msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
  720. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  721. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6268 ../../Firmware/messages.cpp:49
  722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  723. msgid "Heating done."
  724. msgstr "Riscald. completo"
  725. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  726. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3991
  727. msgid ""
  728. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  729. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  730. "ready to print."
  731. msgstr ""
  732. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
  733. "rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
  734. "stampare."
  735. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  736. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3994
  737. msgid ""
  738. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  739. "through the setup process?"
  740. msgstr ""
  741. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
  742. "processo di configurazione?"
  743. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  744. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
  746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  747. msgid "High power"
  748. msgstr "Forte"
  749. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  750. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  751. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  752. msgid "Homing"
  753. msgstr "Homing"
  754. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4024
  756. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  757. msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
  758. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  760. msgid "I will run z calibration now."
  761. msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
  762. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  764. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  765. msgstr ""
  766. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  768. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  769. msgstr ""
  770. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  772. msgid "INVALID TOOL"
  773. msgstr ""
  774. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4098
  776. msgid ""
  777. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  778. "HW Setup - Steel sheets."
  779. msgstr ""
  780. "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
  781. "Setup HW - Piastre in Acciaio."
  782. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  783. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  784. msgid "Improving bed calibration point"
  785. msgstr "Miglioramento punto di calibrazione del piatto"
  786. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  787. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5470
  788. msgid "Info screen"
  789. msgstr "Schermata info"
  790. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  792. msgid "Init. SD card"
  793. msgstr "Inizial. scheda SD"
  794. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152
  796. msgid "Insert filament"
  797. msgstr "Inserire filamento"
  798. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6216
  800. msgid ""
  801. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  802. "knob."
  803. msgstr ""
  804. "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
  805. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  806. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  807. msgid ""
  808. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  809. "If the issue persists, contact support."
  810. msgstr ""
  811. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  812. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3810
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4057
  814. msgid "Is filament loaded?"
  815. msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
  816. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  817. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3302 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4912
  818. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4033
  819. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  820. msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
  821. #. MSG_ITERATION c=12
  822. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  823. msgid "Iteration"
  824. msgstr "Iterazione"
  825. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  826. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1153
  827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1286
  828. msgid "Last print"
  829. msgstr "Ultima stampa"
  830. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1173
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1260 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1315
  833. msgid "Last print failures"
  834. msgstr "Errori ultima stampa"
  835. #. MSG_LEFT c=10
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2481
  837. msgid "Left"
  838. msgstr "Sinistra"
  839. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  840. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7135
  842. msgid "Left hotend fan?"
  843. msgstr "Vent SX hotend?"
  844. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2737
  846. msgid "Left side [μm]"
  847. msgstr "Sinistra [μm]"
  848. #. MSG_BL_HIGH c=12
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5843
  850. msgid "Level Bright"
  851. msgstr "Liv. Chiaro"
  852. #. MSG_BL_LOW c=12
  853. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  854. msgid "Level Dimmed"
  855. msgstr "Liv. Scuro"
  856. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  858. msgid "Lin. correction"
  859. msgstr "Correzione lineare"
  860. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  861. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  863. msgid "Live adjust Z"
  864. msgstr "Compensazione Z"
  865. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  866. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5081
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5161
  868. msgid "Load All"
  869. msgstr "Carica tutti"
  870. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5083
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  874. msgid "Load filament"
  875. msgstr "Carica filamento"
  876. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5555
  878. msgid "Load to extruder"
  879. msgstr ""
  880. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5556
  882. msgid "Load to nozzle"
  883. msgstr "Carica ugello"
  884. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2188
  886. msgid "Loading color"
  887. msgstr "Caricando colore"
  888. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  889. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3652 ../../Firmware/messages.cpp:58
  890. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  891. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3902
  893. msgid "Loading filament"
  894. msgstr "Caricando filamento"
  895. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  897. msgid "Loose pulley"
  898. msgstr "Puleggia lenta"
  899. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  900. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4431
  901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443
  902. msgid "Loud"
  903. msgstr "Forte"
  904. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  905. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  906. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  907. msgstr ""
  908. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  909. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  910. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  911. msgstr ""
  912. #. MSG_MMU_MODE c=8
  913. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4363
  915. msgid "MMU Mode"
  916. msgstr "Mod. MMU"
  917. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  918. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  919. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  920. msgstr ""
  921. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  922. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  923. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  924. msgstr ""
  925. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  926. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  927. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  928. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  929. msgstr ""
  930. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  931. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1174
  932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1202
  933. msgid "MMU fails"
  934. msgstr "Fallimenti MMU"
  935. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  936. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1175
  937. msgid "MMU load fails"
  938. msgstr "Car MMU falliti"
  939. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  941. msgid ""
  942. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  943. "issue persists, contact support."
  944. msgstr ""
  945. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  947. msgid ""
  948. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  949. "persists, contact support."
  950. msgstr ""
  951. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1666
  953. msgid "MMU2 connected"
  954. msgstr "MMU2 connessa"
  955. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  956. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5817
  957. msgid "Magnets comp."
  958. msgstr "Comp. Magneti"
  959. #. MSG_MAIN c=18
  960. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1152
  961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1285 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1327
  962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5080
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5118
  965. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5160
  966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5713
  967. msgid "Main"
  968. msgstr "Menu principale"
  969. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2522
  971. msgid "Measured skew"
  972. msgstr "Dev. misurata"
  973. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  974. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283
  975. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  976. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  977. msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
  978. #. MSG_MESH c=12
  979. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5813
  980. msgid "Mesh"
  981. msgstr "Griglia"
  982. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  983. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4864
  985. msgid "Mesh Bed Leveling"
  986. msgstr "Liv. griglia piano"
  987. #. MSG_MODE c=6
  988. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4317
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5744
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5845
  995. msgid "Mode"
  996. msgstr "Mod."
  997. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3570
  999. msgid "Mode change in progress..."
  1000. msgstr "Cambio modalita in corso..."
  1001. #. MSG_MODEL c=8
  1002. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4556
  1003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4559 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4562
  1004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4565
  1005. msgid "Model"
  1006. msgstr "Modello"
  1007. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1008. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1012. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1013. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1014. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1015. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1016. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1017. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1019. msgid "More details online."
  1020. msgstr "Piu dettagli online."
  1021. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1022. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
  1023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6973 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6991
  1024. msgid "Motor"
  1025. msgstr "Motore"
  1026. #. MSG_MOVE_X c=18
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3492
  1028. msgid "Move X"
  1029. msgstr "Sposta X"
  1030. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3493
  1032. msgid "Move Y"
  1033. msgstr "Sposta Y"
  1034. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3494
  1036. msgid "Move Z"
  1037. msgstr "Sposta Z"
  1038. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4746
  1040. msgid "Move axis"
  1041. msgstr "Muovi asse"
  1042. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1043. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1044. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1045. msgid "Moving selector"
  1046. msgstr ""
  1047. #. MSG_NA c=3
  1048. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2532
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3417 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212
  1051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4215
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5817
  1053. msgid "N/A"
  1054. msgstr "N/D"
  1055. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1056. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1057. msgid "New firmware version available:"
  1058. msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
  1059. #. MSG_NO c=4
  1060. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2789
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4730
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  1063. msgid "No"
  1064. msgstr "No"
  1065. #. MSG_NO_CARD c=18
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5535
  1067. msgid "No SD card"
  1068. msgstr "Nessuna SD"
  1069. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1070. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5403
  1071. msgid "No move."
  1072. msgstr "Nessun movimento."
  1073. #. MSG_NONE c=8
  1074. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4386
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4483
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4556 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4565
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4595 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4604
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4636 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4645
  1079. msgid "None"
  1080. msgstr "Nessuno"
  1081. #. MSG_NORMAL c=7
  1082. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4317
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4378
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5744
  1085. msgid "Normal"
  1086. msgstr "Normale"
  1087. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6951
  1089. msgid "Not connected"
  1090. msgstr "Non connesso"
  1091. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1092. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7149
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7172
  1094. msgid "Not spinning"
  1095. msgstr "Non gira"
  1096. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3911
  1098. msgid ""
  1099. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1100. msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
  1101. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4042
  1103. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1104. msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
  1105. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4031
  1107. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1108. msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
  1109. #. MSG_NOZZLE c=10
  1110. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1390
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4477
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4480 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4483
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5716 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1114. msgid "Nozzle"
  1115. msgstr "Ugello"
  1116. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1117. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4527
  1118. msgid "Nozzle d."
  1119. msgstr "Dia.Ugello"
  1120. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1121. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1122. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1123. msgid "OK"
  1124. msgstr "OK"
  1125. #. MSG_OFF c=3
  1126. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1127. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4208
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4247
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4758 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4765
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4784 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4788
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5640 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5748 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5817
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7809 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7813
  1136. msgid "Off"
  1137. msgstr "Off"
  1138. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1139. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1514
  1140. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1141. msgstr ""
  1142. "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
  1143. "predefiniti di PID, Esteps etc."
  1144. #. MSG_ON c=3
  1145. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4208 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4265
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4758
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4784
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4788 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5746 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5817
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7809 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7813
  1154. msgid "On"
  1155. msgstr "On"
  1156. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1157. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4434
  1158. msgid "Once"
  1159. msgstr "Singolo"
  1160. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9678 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1162. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1163. msgstr "PAUSA ERRORE TERMICO"
  1164. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1023
  1166. msgid "PID cal."
  1167. msgstr "Calibrazione PID"
  1168. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1028
  1170. msgid "PID cal. finished"
  1171. msgstr "Calib. PID completa"
  1172. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4867
  1174. msgid "PID calibration"
  1175. msgstr "Calibrazione PID"
  1176. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:662
  1178. msgid "PINDA Heating"
  1179. msgstr "Riscaldamento PINDA"
  1180. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1181. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4958 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5061
  1182. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:659
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4784 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4874
  1184. msgid "PINDA cal."
  1185. msgstr "Calib. PINDA"
  1186. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1188. msgid "PINDA calibration failed"
  1189. msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
  1190. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1191. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5138 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3361
  1193. msgid ""
  1194. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1195. "Settings->PINDA cal."
  1196. msgstr ""
  1197. "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
  1198. "Impostazioni ->Calib. PINDA"
  1199. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1200. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1201. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1202. msgstr ""
  1203. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1204. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1205. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1206. msgid "Parking selector"
  1207. msgstr ""
  1208. #. MSG_PAUSE c=5
  1209. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4231
  1210. msgid "Pause"
  1211. msgstr "Pausa"
  1212. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1213. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5499
  1214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5501
  1215. msgid "Pause print"
  1216. msgstr "Metti in pausa"
  1217. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1218. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1219. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1220. msgid "Performing cut"
  1221. msgstr ""
  1222. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1223. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3307 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1224. msgid ""
  1225. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1226. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1227. msgstr ""
  1228. "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
  1229. "punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
  1230. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1231. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4121
  1232. msgid ""
  1233. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1234. "rebooting the printer."
  1235. msgstr ""
  1236. "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
  1237. "riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
  1238. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6241
  1240. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1241. msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
  1242. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6945
  1244. msgid "Please check:"
  1245. msgstr "Verifica:"
  1246. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1247. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4093
  1248. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1249. msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
  1250. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1251. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3281 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1252. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1253. msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
  1254. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3898
  1256. msgid ""
  1257. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1258. msgstr ""
  1259. "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
  1260. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3895
  1262. msgid ""
  1263. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1264. "to load it."
  1265. msgstr ""
  1266. "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
  1267. "manopola per caricarlo."
  1268. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3818
  1270. msgid "Please load filament first."
  1271. msgstr "Per favore prima carica il filamento."
  1272. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1273. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3582
  1274. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1275. msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
  1276. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1277. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4035
  1279. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1280. msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
  1281. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1282. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11533 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11586
  1283. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1284. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1285. msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
  1286. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1287. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
  1288. msgid "Please pull out filament immediately"
  1289. msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
  1290. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1291. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  1292. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1293. msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
  1294. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1295. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3304 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4922
  1296. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1297. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1298. msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
  1299. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1300. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4898
  1301. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1302. msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
  1303. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6238
  1305. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1306. msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
  1307. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1308. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1309. msgid "Please upgrade."
  1310. msgstr "Prego aggiornare."
  1311. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3596
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7958 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2189 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2200
  1315. msgid "Please wait"
  1316. msgstr "Attendere"
  1317. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1318. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1232
  1319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1261
  1320. msgid "Power failures"
  1321. msgstr "Interr. corr."
  1322. #. MSG_PREHEAT c=18
  1323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5494
  1324. msgid "Preheat"
  1325. msgstr "Preriscalda"
  1326. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1327. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2270
  1328. msgid "Preheat the nozzle!"
  1329. msgstr "Prerisc. ugello!"
  1330. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1331. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3880 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3882
  1333. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1334. msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
  1335. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1988
  1337. msgid "Preheating to cut"
  1338. msgstr "Preriscalda. taglio"
  1339. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1985
  1341. msgid "Preheating to eject"
  1342. msgstr "Preriscalda. espuls."
  1343. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1976
  1345. msgid "Preheating to load"
  1346. msgstr "Preriscald. carico"
  1347. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1981
  1349. msgid "Preheating to unload"
  1350. msgstr "Preriscald. scarico"
  1351. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1352. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1353. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1354. msgid "Preparing blade"
  1355. msgstr ""
  1356. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1796
  1358. msgid "Press the knob"
  1359. msgstr "Premere la manopola"
  1360. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1361. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11564
  1362. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1363. msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
  1364. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1365. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:858
  1366. msgid "Print aborted"
  1367. msgstr "Stampa interrotta"
  1368. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1369. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1131
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  1371. msgid "Print fan:"
  1372. msgstr "Vent.stam:"
  1373. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1374. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5527
  1375. msgid "Print from SD"
  1376. msgstr "Stampa da SD"
  1377. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:872
  1379. msgid "Print paused"
  1380. msgstr "Stampa in pausa"
  1381. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1382. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2351
  1383. msgid "Print time"
  1384. msgstr "Tempo di stampa"
  1385. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1698
  1387. msgid "Printer IP Addr:"
  1388. msgstr "Ind. IP stampante:"
  1389. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1390. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1391. msgid ""
  1392. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1393. "steps, section Calibration flow."
  1394. msgstr ""
  1395. "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
  1396. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1397. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1398. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1399. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1400. msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
  1401. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1402. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1403. msgid ""
  1404. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1405. "settings. Print cancelled."
  1406. msgstr ""
  1407. "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
  1408. "Stampa annullata."
  1409. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1410. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1411. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1412. msgstr ""
  1413. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1414. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1415. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1416. msgid "Pushing filament"
  1417. msgstr ""
  1418. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1419. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1420. msgid "QUEUE FULL"
  1421. msgstr ""
  1422. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1423. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4788
  1424. msgid "RPi port"
  1425. msgstr "Porta RPi"
  1426. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2740
  1428. msgid "Rear side [μm]"
  1429. msgstr "Retro [μm]"
  1430. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1431. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10900
  1432. msgid "Recovering print"
  1433. msgstr "Recupero stampa"
  1434. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1435. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3462
  1436. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1437. msgstr ""
  1438. "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
  1439. "filamento."
  1440. #. MSG_RENAME c=18
  1441. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5418
  1442. msgid "Rename"
  1443. msgstr "Rinomina"
  1444. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1445. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1446. msgid ""
  1447. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1448. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1449. msgstr ""
  1450. #. MSG_RESET c=14
  1451. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2741
  1452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5419
  1453. msgid "Reset"
  1454. msgstr "Reset"
  1455. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1456. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1457. msgid "Reset MMU"
  1458. msgstr ""
  1459. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  1461. msgid "Reset XYZ calibr."
  1462. msgstr "Reset calibr. XYZ."
  1463. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1464. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5513 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  1466. msgid "Resume print"
  1467. msgstr "Riprendi stampa"
  1468. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1469. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:670
  1470. msgid "Resuming print"
  1471. msgstr "Riprendi stampa"
  1472. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1473. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1474. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1475. msgid "Retract from FINDA"
  1476. msgstr ""
  1477. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1479. msgid "Retry"
  1480. msgstr "Riprova"
  1481. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1482. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1483. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1484. msgid "Returning selector"
  1485. msgstr ""
  1486. #. MSG_RIGHT c=10
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2482
  1488. msgid "Right"
  1489. msgstr "Destra"
  1490. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2738
  1492. msgid "Right side[μm]"
  1493. msgstr "Destra [μm]"
  1494. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3840
  1496. msgid ""
  1497. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1498. "beginning. Continue?"
  1499. msgstr ""
  1500. "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
  1501. "ricominciare dall'inizio. Continuare?"
  1502. #. MSG_SD_CARD c=8
  1503. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4376
  1504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4378 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1505. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397
  1506. msgid "SD card"
  1507. msgstr "Mem. SD"
  1508. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1510. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1511. msgstr ""
  1512. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1514. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1515. msgstr ""
  1516. #. MSG_STOPPED c=20
  1517. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9707 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1518. msgid "STOPPED."
  1519. msgstr "ARRESTATO."
  1520. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1521. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3287 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3309
  1522. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1523. msgid "Searching bed calibration point"
  1524. msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
  1525. #. MSG_SELECT c=18
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5411
  1527. msgid "Select"
  1528. msgstr "Seleziona"
  1529. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1531. msgid ""
  1532. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1533. "screen menu."
  1534. msgstr ""
  1535. "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
  1536. "menu sullo schermo."
  1537. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1538. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3520 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1539. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1540. msgid "Select extruder:"
  1541. msgstr "Seleziona estrusore:"
  1542. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1543. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3788
  1545. msgid "Select filament:"
  1546. msgstr "Seleziona il filam.:"
  1547. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1548. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3633
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4795
  1550. msgid "Select language"
  1551. msgstr "Seleziona lingua"
  1552. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4067
  1554. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1555. msgstr ""
  1556. "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
  1557. "vostro materiale."
  1558. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3920
  1560. msgid "Select temperature which matches your material."
  1561. msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
  1562. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1565. msgid "Selecting fil. slot"
  1566. msgstr ""
  1567. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6505
  1569. msgid "Self test OK"
  1570. msgstr "Autotest OK"
  1571. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6278
  1573. msgid "Self test start"
  1574. msgstr "Avvia autotest"
  1575. #. MSG_SELFTEST c=18
  1576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4858
  1577. msgid "Selftest"
  1578. msgstr "Autotest"
  1579. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1581. msgid "Selftest error!"
  1582. msgstr "Errore Autotest!"
  1583. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1584. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6509
  1585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7031 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  1586. msgid "Selftest failed"
  1587. msgstr "Autotest fallito"
  1588. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1589. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
  1590. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1591. msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
  1592. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1710
  1594. msgid "Sensor info"
  1595. msgstr "Info Sensore"
  1596. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
  1598. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1599. msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
  1600. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2758
  1602. msgid "Set temperature:"
  1603. msgstr "Imposta temperatura:"
  1604. #. MSG_SETTINGS c=18
  1605. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3491
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4151
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  1609. msgid "Settings"
  1610. msgstr "Impostazioni"
  1611. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2525
  1613. msgid "Severe skew"
  1614. msgstr "Deviaz. forte"
  1615. #. MSG_SHEET c=10
  1616. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1617. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1618. msgid "Sheet"
  1619. msgstr "Piano"
  1620. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3778
  1622. msgid ""
  1623. "Sheet %.7s\n"
  1624. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1625. "%cContinue\n"
  1626. "%cReset"
  1627. msgstr ""
  1628. "Piano %.7s\n"
  1629. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1630. "%cContinuare\n"
  1631. "%cReset"
  1632. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  1634. msgid "Show end stops"
  1635. msgstr "Stato finecorsa"
  1636. #. MSG_SILENT c=7
  1637. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4437 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5759
  1639. msgid "Silent"
  1640. msgstr "Silenz."
  1641. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2524
  1643. msgid "Slight skew"
  1644. msgstr "Deviaz. lieve"
  1645. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1646. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1647. msgid ""
  1648. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1649. "100."
  1650. msgstr ""
  1651. "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
  1652. "e 100 perche siano ordinati."
  1653. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1654. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3053
  1655. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1656. msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
  1657. #. MSG_SORT c=7
  1658. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4384
  1659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4385 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4386
  1660. msgid "Sort"
  1661. msgstr "Ordina"
  1662. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1663. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1664. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1665. msgid "Sorting files"
  1666. msgstr "Ordinando i file"
  1667. #. MSG_SOUND c=9
  1668. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4431
  1669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4437
  1670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4440 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443
  1671. msgid "Sound"
  1672. msgstr "Suono"
  1673. #. MSG_SPEED c=15
  1674. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5714
  1675. msgid "Speed"
  1676. msgstr "Velocita"
  1677. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1678. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147
  1679. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7170
  1680. msgid "Spinning"
  1681. msgstr "Gira"
  1682. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1683. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  1684. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1685. msgstr ""
  1686. "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
  1687. #. MSG_STATISTICS c=18
  1688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1689. msgid "Statistics"
  1690. msgstr "Statistiche"
  1691. #. MSG_STEALTH c=7
  1692. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4319
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4363 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1694. msgid "Stealth"
  1695. msgstr "Silenz."
  1696. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1697. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4709
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5408
  1699. msgid "Steel sheets"
  1700. msgstr "Piani d'acciaio"
  1701. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1702. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1703. msgid "Stop"
  1704. msgstr "Stop"
  1705. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1706. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5520
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1708. msgid "Stop print"
  1709. msgstr "Arresta stampa"
  1710. #. MSG_STRICT c=8
  1711. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4480
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4562 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4601
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4642
  1714. msgid "Strict"
  1715. msgstr "Esatto"
  1716. #. MSG_SUPPORT c=18
  1717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5590
  1718. msgid "Support"
  1719. msgstr "Supporto"
  1720. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7003
  1722. msgid "Swapped"
  1723. msgstr "Scambiato"
  1724. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1725. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1726. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1727. msgstr "ANOMALIA TERMICA"
  1728. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1729. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1730. msgid "TM autotune failed"
  1731. msgstr "Autocal. MT fallita"
  1732. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1733. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1734. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1735. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1739. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1740. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1741. msgstr ""
  1742. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1743. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1744. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1745. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1746. msgstr ""
  1747. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1749. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1750. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1751. msgstr ""
  1752. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1754. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1755. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1756. msgstr ""
  1757. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1758. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1759. msgid "Temp. model autotune"
  1760. msgstr "Cal. modello termico"
  1761. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4742
  1763. msgid "Temperature"
  1764. msgstr "Temperatura"
  1765. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1767. msgid "Temperatures"
  1768. msgstr "Temperature"
  1769. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1770. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1771. msgid "Testing filament"
  1772. msgstr ""
  1773. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1775. msgid ""
  1776. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1777. msgstr ""
  1778. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1780. msgid ""
  1781. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1782. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1783. msgstr ""
  1784. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1786. msgid ""
  1787. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1788. msgstr ""
  1789. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3923
  1791. msgid ""
  1792. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1793. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1794. "chapter)."
  1795. msgstr ""
  1796. "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
  1797. "a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
  1798. "manuale (capitolo sulla calibrazione)."
  1799. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1800. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1540 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1801. msgid ""
  1802. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1803. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1804. msgstr ""
  1805. "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
  1806. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1807. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1808. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4384
  1809. msgid "Time"
  1810. msgstr "Cron."
  1811. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1812. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5846
  1813. msgid "Timeout"
  1814. msgstr "Timeout"
  1815. #. MSG_TOTAL c=6
  1816. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1154
  1817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1287
  1818. msgid "Total"
  1819. msgstr "Totale"
  1820. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1821. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1201
  1822. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1231 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1317
  1823. msgid "Total failures"
  1824. msgstr "Totale fallimenti"
  1825. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2372
  1827. msgid "Total filament"
  1828. msgstr "Filamento totale"
  1829. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2373
  1831. msgid "Total print time"
  1832. msgstr "Tempo stampa totale"
  1833. #. MSG_TUNE c=18
  1834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1835. msgid "Tune"
  1836. msgstr "Regola"
  1837. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1838. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1839. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1840. msgstr ""
  1841. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1842. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1843. msgid ""
  1844. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1845. "is free. Check FINDA connection."
  1846. msgstr ""
  1847. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1848. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1849. msgid "Unload"
  1850. msgstr ""
  1851. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1852. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5557
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1854. msgid "Unload filament"
  1855. msgstr "Scarica filam."
  1856. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1857. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3503 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1858. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1859. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5176
  1860. msgid "Unloading filament"
  1861. msgstr "Scaricando filamento"
  1862. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1863. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1864. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1865. msgid "Unloading to FINDA"
  1866. msgstr ""
  1867. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1868. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1869. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1870. msgid "Unloading to pulley"
  1871. msgstr ""
  1872. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
  1874. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1875. msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
  1876. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  1878. msgid "Voltages"
  1879. msgstr "Voltaggi"
  1880. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1881. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1882. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1883. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1884. msgstr ""
  1885. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3534
  1887. msgid ""
  1888. "WARNING:\n"
  1889. "Crash detection\n"
  1890. "disabled in\n"
  1891. "Stealth mode"
  1892. msgstr ""
  1893. "ATTENZIONE:\n"
  1894. "Rilev. impatto\n"
  1895. "disattivato in\n"
  1896. "Modalita silenziosa"
  1897. #. MSG_USERWAIT c=20
  1898. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4116
  1899. msgid "Wait for user..."
  1900. msgstr "Attendendo utente..."
  1901. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2866
  1903. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1904. msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
  1905. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1907. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1908. msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
  1909. #. MSG_WARN c=8
  1910. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4477
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4559 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4598
  1912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4639
  1913. msgid "Warn"
  1914. msgstr "Avviso"
  1915. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1916. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1506
  1917. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1918. msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
  1919. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1920. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1498
  1921. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1922. msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
  1923. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1924. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1502
  1925. msgid "Warning: printer type changed."
  1926. msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
  1927. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1928. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3575
  1929. msgid "Was filament unload successful?"
  1930. msgstr "Filamento scaricato con successo?"
  1931. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1932. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
  1933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6959 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6979
  1934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7009
  1935. msgid "Wiring error"
  1936. msgstr "Errore cablaggio"
  1937. #. MSG_WIZARD c=17
  1938. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4849
  1939. msgid "Wizard"
  1940. msgstr "Wizard"
  1941. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4155
  1943. msgid "X-correct:"
  1944. msgstr "Correzione-X:"
  1945. #. MSG_XFLASH c=18
  1946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5592
  1947. msgid "XFLASH init"
  1948. msgstr "Inizializza XFLASH"
  1949. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1708
  1951. msgid "XYZ cal. details"
  1952. msgstr "XYZ Cal. dettagli"
  1953. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  1955. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1956. msgstr ""
  1957. "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
  1958. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  1960. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1961. msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
  1962. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3317
  1964. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1965. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
  1966. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1968. msgid ""
  1969. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1970. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore sinistro non raggiungibile."
  1971. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3320
  1973. msgid ""
  1974. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1975. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1976. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3299
  1978. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1979. msgstr ""
  1980. "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
  1981. "trovato."
  1982. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  1984. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1985. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  1988. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1989. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore sinistro non raggiungibile."
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1991. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3302
  1992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3330
  1993. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1994. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
  1995. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  1997. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1998. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1999. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3333
  2001. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2002. msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
  2003. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2479
  2005. msgid "Y distance from min"
  2006. msgstr "Distanza Y dal min"
  2007. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4156
  2009. msgid "Y-correct:"
  2010. msgstr "Correzione-Y:"
  2011. #. MSG_YES c=4
  2012. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2215
  2013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2785 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3157
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4730 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5981
  2015. msgid "Yes"
  2016. msgstr "Si"
  2017. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2018. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4132
  2019. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2020. msgstr ""
  2021. "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
  2022. "Calibrazione -> Wizard."
  2023. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  2025. msgid "Z-correct:"
  2026. msgstr "Correzione-Z:"
  2027. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2028. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5816
  2029. msgid "Z-probe nr."
  2030. msgstr "Nr. Z-test"
  2031. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2550
  2033. msgid "[0;0] point offset"
  2034. msgstr "[0;0] punto offset"
  2035. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2157
  2037. msgid "and press the knob"
  2038. msgstr "e cliccare manopola"
  2039. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1804
  2041. msgid "to load filament"
  2042. msgstr "per caricare il fil."
  2043. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1808
  2045. msgid "to unload filament"
  2046. msgstr "per scaricare fil."
  2047. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1675
  2049. msgid "unknown"
  2050. msgstr "sconosciuto"
  2051. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2052. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2053. msgid "unknown state"
  2054. msgstr "stato sconosciuto"
  2055. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2056. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2057. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2058. msgid "⏬"
  2059. msgstr "⏬"
  2060. #. MSG_REFRESH c=18
  2061. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6069
  2062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6072
  2063. msgid "🔃Refresh"
  2064. msgstr "🔃Ricaricare"
  2065. #~ msgid ""
  2066. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2067. #~ msgstr ""
  2068. #~ "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
  2069. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2070. #~ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
  2071. #~ msgid "Cutting filament"
  2072. #~ msgstr "Tagliando filam."
  2073. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2074. #~ msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
  2075. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2076. #~ msgstr "FS 0.3 o inferiore"
  2077. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2078. #~ msgstr "FS 0.4 o superiore"
  2079. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2080. #~ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
  2081. #~ msgid "Load all"
  2082. #~ msgstr "Caricare tutti"
  2083. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2084. #~ msgstr "M117 Calibr. primo strato"
  2085. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2086. #~ msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
  2087. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2088. #~ msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
  2089. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2090. #~ msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
  2091. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2092. #~ msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
  2093. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2094. #~ msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
  2095. #~ msgid "MMU load failed"
  2096. #~ msgstr "Caricam. MMU fallito"
  2097. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2098. #~ msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
  2099. #~ msgid "MMU power fails"
  2100. #~ msgstr "Manc. corr. MMU"
  2101. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2102. #~ msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
  2103. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2104. #~ msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
  2105. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2106. #~ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
  2107. #~ msgid "Runouts"
  2108. #~ msgstr "Esaurim"