Browse Source

Update all po files

3d-gussner 3 years ago
parent
commit
00ec8bb01c

+ 22 - 22
lang/po/Firmware.pot

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_cs.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_da.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: da\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_de.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 oder älter"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Düse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Mängel"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_es.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Falla"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_fr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Fins"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 

+ 301 - 311
lang/po/Firmware_hr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 il stariji"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ili noviji"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "nepoznato stanje"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] razmak tocke"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Sve je u redu"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambijent"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i pritisnite gumb"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Pocetna tocka"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Auto punjenje fil.  je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Duljina osi"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Grijac/Podloga"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Podloga ispravna"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Testiranje remena"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor  aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Svijet"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlina"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status remena"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibracija nultocke"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrirajte"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Otkazati"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracija gotova"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibriranje"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Provjera datoteke"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Ohladi"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Udar detekti."
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Udar otkriven."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Udar"
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Trenutno"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Napravilo zajedno"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Nast."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-ispravan:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Izbacivanje fil."
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Granicnik nije aktiv"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Granicnik"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Granicnici"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odrezite fil."
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Rezac"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Rezanje filamenta"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Tamno"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "POGRESKA:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Neuspjes. MMU stat"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. auto.punj"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Brzina vent"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Provjera vent"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Bez filmaneta"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamenta"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Iskoristeni fil."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Akcija"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Protok"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grijac/Termostat"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grijanje obavljeno."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Grijanje"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Promijeni filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Promijena uspjesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Provjera podloge"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Provjera granicnika"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Provjera hotenda"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Provjera senzora"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Provjera Y osi"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Provjera Z osi"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Odaberite ekstruder:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info zaslon"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zadnji neusp. print"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Zadnji print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lijevi hotend vent?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lijevo"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. ispravak"
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Napunite filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Ponavljanje"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Labava remenica"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Punjenje u mlazn"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Nazad"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Razina svjet"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Razina zatam"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Izrav. mrez. podl"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Mjereni nagib"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Tih"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Neusp. MMU nap"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tiho"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto napaj"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Visoka sna"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 spojen"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Pomaknite os"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Pomaknite X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pomaka."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nema SD kartice"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nije povezano"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne okrece se"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Mlaznica"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauzirajte print"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracija"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Molimo provjerite:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predgr. mlaznicu!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predgrijavanje"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Molimo nadogradite."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Prekidi struje"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print je prekinut"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predgr. za praznj."
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator printa:"
+msgstr "Vent printa:"
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pritisnite gumb"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauziran"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Oporavak printa"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nastavite print"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nastavak printa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi utor"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karti"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Tocno"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Izaberi jezik"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Vrsta"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Nema"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Veliki nagib"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Glasno"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lagani nagib"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Nestalo"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Jednom"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Brzina"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Okrece se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zaustavi print"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Podrska"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamjenjeno"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Odaberi filament:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Temp kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp kalibracija"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal."
+msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totalno filamenta"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ugodi"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totalne pogreske"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "da napuni filament"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "da isprazni filament"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Ispraznite fil."
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Korist. pri printu"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaza"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Carobnjak"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ detalji kal"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-ispravan:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Napuni sve"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y distanca od min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Vrati"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Provjere"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Lazno aktiviranje"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strogo"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Upozore"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW podesavanje"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. komp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mreza"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Mlaznica."
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predgr. za rezanje"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predgr. za izbaci."
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s level ocekivan"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info senzora"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Ploca"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Pomoc"
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Celicna ploca"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-ispravan:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sonda br."
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 300 - 310
lang/po/Firmware_hu.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "ismeretlen allapot"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] pont offszet"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z allitasa:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Minden rendben"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kornyezet"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr "Autom."
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "es nyomd meg a gombot"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Auto home"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Tengely hossz"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Tengely"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Asztal/Fej futes"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Asztal futes"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Szij teszt"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Fenyes"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Fenyero"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Szij allapot"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Home poz. kalibralas"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Z kalibracio"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibralas"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Megsem"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Z kalibralasa"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracio kesz"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracio"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Szin nem jo"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Lehutes"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Utkozes erz."
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Utkozes"
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Jelenlegi"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Kozossegi"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Folyt"
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Vegallask. nem kapcs"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Vago"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Sotet"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder info"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU hiba stat."
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autobetolt"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Hiba statisztika"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Ventillator teszt"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Vent.proba"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. kifutasok"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filament szenzor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Felhasznalt filam."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Nyomtatasi ido"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FSz akcio"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flow"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Futotest/Termisztor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Futes kesz."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Futes folyamatban"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament csere"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Csere sikerult!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Sikerult a csere?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Asztal ellenorzese"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Hotend ellenorzese"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Szenz. ellenorzese"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Y tengely ellenorzes"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Z tengely ellenorzes"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Extruder valasztas:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr "Filament"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info kepernyo"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Helyezd be a filam."
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Bal hotend vent.?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Bal"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z magassag beall."
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament betolt."
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament betoltese"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracio"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Betolt. fuvokahoz"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Fomenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Fenyes szint"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Sotet szint"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Asztal szintezes"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Meroleg. hiba"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU hibak"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Halk"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU tap hibak"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Halk"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto ero"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Magas ero"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 csatlakozott"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Tengely mozgatasa"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "X mozgatasa"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Y mozgatasa"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Z mozgatasa"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Nincs mozgas."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nincs SD kartya"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nem forog"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Fuvoka"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Nyomtatas szunet"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kalibracio"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. kesz"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracio"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA Futes"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Kerlek ellenorizd:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kerlek varj"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Elofutes"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Kerlek frissits."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Szun."
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Aramkimaradasok"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Nyomt. megszakitva"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Targyhuto:"
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Nyomd meg a gombot"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "XYZ kal. nullazas"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Ujrainditas"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi port"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SDkartya"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Beallitasok"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendez"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Ido"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "NagyMerol.hiba"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abece"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hangos"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Kis merol.hiba"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Kifutas"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Egyszer"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesseg"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Forog"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "MEGALLITVA."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Tamogatas"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Felcserelve"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Valassz filamentet:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Homers. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Homers. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Homerseklet"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Homersekletek"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Osszes filament"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Finomhangolas"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Ossz. hiba"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "filam. betoltesehez"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "filament kiadasahoz"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Ossz."
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Felhasznalva"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Feszultsegek"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Varazslo"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. reszlet"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Idotullepes"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-korrekcio:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Osszes betolt."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Be"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Ellenorzesek"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Hamis kivalto ok"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Szigoru"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Figylem."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW beallitas"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnes komp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Halo"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Modvaltas folyamatban..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Fuv. atm."
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Melegites vagashoz"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Melegites kiadashoz"
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Vart szint: %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Atnevezes"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Kivalasztas"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Szenzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Acellap"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Seged"
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Acellapok"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-korrekcio:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z meres szama"
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Nyomtato IP cime:"
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_it.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_lb.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lb\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_lt.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 300 - 310
lang/po/Firmware_nl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Riem status"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuleren"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Actueel"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Van de community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Door."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Voorkant  [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Controleer bed"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Stil"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Beweegt niet"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Stroomstoringen"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Erg scheef"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Beetje scheef"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fouten"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tempkalib."
+msgstr "PINDA kalib."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarsch."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-test nr."
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Printer IP-adres:"
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_pl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 

+ 300 - 310
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ro\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 / mai nou"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "vers. necunoscuta"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "compensare origine"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Totul OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiental"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "si apasa butonul"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lungime axa"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Axa"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Incalzitor/Pat"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Nivelare pat"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test curele"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Maxim"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status curele"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrare home"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrare"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Anuleaza"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibrare gata"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrare"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Card scos"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. fisier"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Culoare gresita"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Racire"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det.coliziune"
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Coliziune detectata."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Coliz."
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Comunitate"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Oprire steppere"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Scoate filament"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop neatins"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstop-uri"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taie filamentul"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filamentul se taie"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Minim"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "EROARE:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. extruder"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. erori MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autoload fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statistici erori"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Viteza vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilator"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Verif. vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Senzor fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Epuizari fil."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senz. de filament"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament folosit"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Durata print"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "Actiune FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finalizare miscari"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. first layer"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. print?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Incalzitor/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Incalzirea gata."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Incalzire"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Schimba filamentul"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Schimbare cu succes!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Schimbat corect?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verificare pat"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verif. endstop-uri"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verificare hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verificare senzori"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verificare axa Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verificare axa Z"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Alege extruderul:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran informatii"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Err. ultimului print"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultimul print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. hotend?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Stanga"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Corectie lin."
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Reglare Z live"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Incarcare culoare"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Fulie slabita"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Incarca extruder"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Meniu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Lum. maxim"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Lum. minim"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Calibrare mesh"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Distorsiune"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Erori MMU"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reluare..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Silent."
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Err. MMU curent"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Silent."
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Put. auto"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Put. max"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectat"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Miscare axe"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Miscare X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Miscare Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Miscare Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Fara miscare."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Fara card SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nu este conectat"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nu se roteste"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Varf"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauza print"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrare PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrare PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verificati:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Va rog asteptati"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Preincalziti varful!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preincalzire"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Va rugam actualizati"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Err. alimentare"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print anulat"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preincalzire load"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator print:"
+msgstr "Vent. print:"
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Apasati butonul"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print oprit"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuperare print"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset. calibr. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset."
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Continua print"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reluare print..."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Card SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Selectati limba"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Start Autotestare"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Testare automata"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotestare esuata"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Setari"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stare endstop-uri"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "N/A"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Data"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Dist. severa"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortare fisiere..."
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Tare"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Dist. usoara"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Sunet"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "O data"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Viteza"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Se roteste"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Oprire print"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "OPRIT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Informatii"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "inversate"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Select. filamentul:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. temp."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibrare temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp."
+msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturi"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Durata totala print"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Optiuni"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total erori"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "a incarca filament"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "a scoate filament"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Descarca filament"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Folosit in print"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaje"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Se asteapta..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Eroare de cablare"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalii cal. XYZ"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corect. X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Incarcati toate"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corect. Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Inapoi"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Verificari"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "nu detect. schimbare"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Setup HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. magneti"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Schimbare mod in progres..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. varf"
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preincalzire..."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preincalzire..."
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "nivel %s asteptat"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumeste"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteaza"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info. senzori"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Suprafata"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Suprafete print"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corect. Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-probe"
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP imprimanta:"
 

+ 299 - 309
lang/po/Firmware_sk.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sk\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 a starsie"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novsie"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Vsetko OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okolie"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stlacte tlacidlo"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlzka osi"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remena"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasne"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsvietenie"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remena"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Skalibrovat"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Zrusit"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracia OK"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracia"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vysunuta"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Nespravna farba"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Schladit"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det. narazu"
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zisteny naraz."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Len aktualny"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Komunitny prekl."
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnut motory"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcia E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunut fil."
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nezopol"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odstrihnut"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihanie"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihanie filam."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Zlyhanie"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovany filam."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tlace"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakcia"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Prietok"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predny/lavy vent."
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Zohr./Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrievanie OK."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrievanie"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzorov"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informacie"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledna tlac"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lavy vent na tryske?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlavo"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcia lin."
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cistenie farby"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Opakovanie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaved. do trysky"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavna ponuka"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Normalne"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Stlmene"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Merane skos."
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU vyp. prudu"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automat."
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojene"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunut os"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunut X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunut Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunut Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Ziadna SD karta"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojene"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci sa"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tlac"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracia"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Skontrolujte:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Cakajte prosim"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predhrejte trysku!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predohrev"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Aktualizujte prosim."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky prudu"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tlac prerusena"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stlacte tlacidlo"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenie"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedit"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Ziadne"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tazke skos."
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Triedenie suborov"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasny"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lahke skos."
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Raz"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci sa"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tlac"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENE."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prehodene"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkom"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkom zlyhani"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeniu filam."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vybraniu filamentu"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Pouzite behom tlace"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napatie"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Sprievodca"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcia X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Zaviest vsetko"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Spat"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falosne spustenie"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastavenie"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Prebieha zmena modu..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predhrev k strihu"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Ocakavana verzia %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovat"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Platna"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Platne"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcia Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet merani Z"
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_sl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_sv.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sv\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:29:19 PM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:29:19 PM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 22 - 22
lang/po/new/cs.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 

+ 297 - 307
lang/po/new/da.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: da\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 22 - 22
lang/po/new/de.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 oder älter"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Düse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Mängel"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 

+ 22 - 22
lang/po/new/es.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Falla"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 

+ 22 - 22
lang/po/new/fr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Fins"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 

+ 301 - 311
lang/po/new/hr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 il stariji"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ili noviji"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "nepoznato stanje"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] razmak tocke"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Sve je u redu"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambijent"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i pritisnite gumb"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Pocetna tocka"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Auto punjenje fil.  je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Duljina osi"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Grijac/Podloga"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Podloga ispravna"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Testiranje remena"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor  aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Svijet"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlina"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status remena"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibracija nultocke"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrirajte"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Otkazati"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracija gotova"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibriranje"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Provjera datoteke"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Ohladi"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Udar detekti."
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Udar otkriven."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Udar"
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Trenutno"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Napravilo zajedno"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Nast."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-ispravan:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Izbacivanje fil."
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Granicnik nije aktiv"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Granicnik"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Granicnici"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odrezite fil."
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Rezac"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Rezanje filamenta"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Tamno"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "POGRESKA:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Neuspjes. MMU stat"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. auto.punj"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Brzina vent"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Provjera vent"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Bez filmaneta"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamenta"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Iskoristeni fil."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Akcija"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Protok"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grijac/Termostat"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grijanje obavljeno."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Grijanje"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Promijeni filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Promijena uspjesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Provjera podloge"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Provjera granicnika"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Provjera hotenda"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Provjera senzora"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Provjera Y osi"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Provjera Z osi"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Odaberite ekstruder:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info zaslon"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zadnji neusp. print"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Zadnji print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lijevi hotend vent?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lijevo"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. ispravak"
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Napunite filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Ponavljanje"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Labava remenica"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Punjenje u mlazn"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Nazad"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Razina svjet"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Razina zatam"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Izrav. mrez. podl"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Mjereni nagib"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Tih"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Neusp. MMU nap"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tiho"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto napaj"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Visoka sna"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 spojen"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Pomaknite os"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Pomaknite X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pomaka."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nema SD kartice"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nije povezano"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne okrece se"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Mlaznica"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauzirajte print"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracija"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Molimo provjerite:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predgr. mlaznicu!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predgrijavanje"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Molimo nadogradite."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Prekidi struje"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print je prekinut"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predgr. za praznj."
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator printa:"
+msgstr "Vent printa:"
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pritisnite gumb"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauziran"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Oporavak printa"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nastavite print"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nastavak printa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi utor"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karti"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Tocno"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Izaberi jezik"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Vrsta"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Nema"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Veliki nagib"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Glasno"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lagani nagib"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Nestalo"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Jednom"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Brzina"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Okrece se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zaustavi print"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Podrska"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamjenjeno"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Odaberi filament:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Temp kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp kalibracija"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal."
+msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totalno filamenta"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ugodi"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totalne pogreske"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "da napuni filament"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "da isprazni filament"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Ispraznite fil."
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Korist. pri printu"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaza"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Carobnjak"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ detalji kal"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-ispravan:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Napuni sve"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y distanca od min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Vrati"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Provjere"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Lazno aktiviranje"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strogo"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Upozore"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW podesavanje"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. komp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mreza"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Mlaznica."
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predgr. za rezanje"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predgr. za izbaci."
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s level ocekivan"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info senzora"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Ploca"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Pomoc"
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Celicna ploca"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-ispravan:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sonda br."
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 300 - 310
lang/po/new/hu.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "ismeretlen allapot"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] pont offszet"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z allitasa:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Minden rendben"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kornyezet"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr "Autom."
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "es nyomd meg a gombot"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Auto home"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Tengely hossz"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Tengely"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Asztal/Fej futes"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Asztal futes"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Szij teszt"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Fenyes"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Fenyero"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Szij allapot"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Home poz. kalibralas"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Z kalibracio"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibralas"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Megsem"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Z kalibralasa"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracio kesz"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracio"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Szin nem jo"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Lehutes"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Utkozes erz."
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Utkozes"
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Jelenlegi"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Kozossegi"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Folyt"
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Vegallask. nem kapcs"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Vago"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Sotet"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder info"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU hiba stat."
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autobetolt"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Hiba statisztika"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Ventillator teszt"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Vent.proba"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. kifutasok"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filament szenzor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Felhasznalt filam."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Nyomtatasi ido"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FSz akcio"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flow"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Futotest/Termisztor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Futes kesz."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Futes folyamatban"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament csere"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Csere sikerult!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Sikerult a csere?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Asztal ellenorzese"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Hotend ellenorzese"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Szenz. ellenorzese"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Y tengely ellenorzes"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Z tengely ellenorzes"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Extruder valasztas:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr "Filament"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info kepernyo"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Helyezd be a filam."
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Bal hotend vent.?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Bal"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z magassag beall."
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament betolt."
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament betoltese"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracio"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Betolt. fuvokahoz"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Fomenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Fenyes szint"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Sotet szint"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Asztal szintezes"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Meroleg. hiba"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU hibak"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Halk"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU tap hibak"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Halk"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto ero"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Magas ero"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 csatlakozott"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Tengely mozgatasa"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "X mozgatasa"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Y mozgatasa"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Z mozgatasa"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Nincs mozgas."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nincs SD kartya"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nem forog"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Fuvoka"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Nyomtatas szunet"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kalibracio"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. kesz"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracio"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA Futes"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Kerlek ellenorizd:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kerlek varj"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Elofutes"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Kerlek frissits."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Szun."
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Aramkimaradasok"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Nyomt. megszakitva"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Targyhuto:"
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Nyomd meg a gombot"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "XYZ kal. nullazas"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Ujrainditas"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi port"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SDkartya"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Beallitasok"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendez"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Ido"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "NagyMerol.hiba"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abece"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hangos"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Kis merol.hiba"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Kifutas"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Egyszer"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesseg"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Forog"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "MEGALLITVA."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Tamogatas"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Felcserelve"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Valassz filamentet:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Homers. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Homers. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Homerseklet"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Homersekletek"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Osszes filament"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Finomhangolas"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Ossz. hiba"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "filam. betoltesehez"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "filament kiadasahoz"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Ossz."
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Felhasznalva"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Feszultsegek"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Varazslo"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. reszlet"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Idotullepes"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-korrekcio:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Osszes betolt."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Be"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Ellenorzesek"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Hamis kivalto ok"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Szigoru"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Figylem."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW beallitas"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnes komp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Halo"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Modvaltas folyamatban..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Fuv. atm."
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Melegites vagashoz"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Melegites kiadashoz"
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Vart szint: %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Atnevezes"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Kivalasztas"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Szenzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Acellap"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Seged"
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Acellapok"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-korrekcio:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z meres szama"
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Nyomtato IP cime:"
 

+ 22 - 22
lang/po/new/it.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 

+ 297 - 307
lang/po/new/lb.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lb\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 297 - 307
lang/po/new/lt.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 

+ 300 - 310
lang/po/new/nl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Riem status"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuleren"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Actueel"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Van de community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Door."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Voorkant  [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Controleer bed"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Stil"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Beweegt niet"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Stroomstoringen"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Erg scheef"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Beetje scheef"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fouten"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tempkalib."
+msgstr "PINDA kalib."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarsch."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-test nr."
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Printer IP-adres:"
 

+ 22 - 22
lang/po/new/pl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 

+ 300 - 310
lang/po/new/ro.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ro\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 / mai nou"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "vers. necunoscuta"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "compensare origine"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Totul OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiental"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "si apasa butonul"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lungime axa"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Axa"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Incalzitor/Pat"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Nivelare pat"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test curele"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Maxim"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status curele"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrare home"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrare"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Anuleaza"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibrare gata"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrare"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Card scos"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. fisier"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Culoare gresita"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Racire"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det.coliziune"
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Coliziune detectata."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Coliz."
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Comunitate"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Oprire steppere"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Scoate filament"
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop neatins"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstop-uri"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taie filamentul"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filamentul se taie"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Minim"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "EROARE:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. extruder"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. erori MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autoload fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statistici erori"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Viteza vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilator"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Verif. vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Senzor fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Epuizari fil."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senz. de filament"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament folosit"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Durata print"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "Actiune FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finalizare miscari"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. first layer"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. print?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Incalzitor/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Incalzirea gata."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Incalzire"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Schimba filamentul"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Schimbare cu succes!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Schimbat corect?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verificare pat"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verif. endstop-uri"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verificare hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verificare senzori"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verificare axa Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verificare axa Z"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Alege extruderul:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran informatii"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Err. ultimului print"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultimul print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. hotend?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Stanga"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Corectie lin."
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Reglare Z live"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Incarcare culoare"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Fulie slabita"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Incarca extruder"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Meniu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Lum. maxim"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Lum. minim"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Calibrare mesh"
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Distorsiune"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Erori MMU"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reluare..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Silent."
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Err. MMU curent"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Silent."
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Put. auto"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Put. max"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectat"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Miscare axe"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Miscare X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Miscare Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Miscare Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Fara miscare."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Fara card SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nu este conectat"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nu se roteste"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Varf"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauza print"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrare PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrare PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verificati:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Va rog asteptati"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Preincalziti varful!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preincalzire"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Va rugam actualizati"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Err. alimentare"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print anulat"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preincalzire load"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator print:"
+msgstr "Vent. print:"
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Apasati butonul"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print oprit"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuperare print"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset. calibr. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset."
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Continua print"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reluare print..."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Card SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Selectati limba"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Start Autotestare"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Testare automata"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotestare esuata"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Setari"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stare endstop-uri"
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "N/A"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Data"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Dist. severa"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortare fisiere..."
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Tare"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Dist. usoara"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Sunet"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "O data"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Viteza"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Se roteste"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Oprire print"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "OPRIT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Informatii"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "inversate"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Select. filamentul:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. temp."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibrare temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp."
+msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturi"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Durata totala print"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Optiuni"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total erori"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "a incarca filament"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "a scoate filament"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Descarca filament"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Folosit in print"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaje"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Se asteapta..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Eroare de cablare"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalii cal. XYZ"
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corect. X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Incarcati toate"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corect. Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Inapoi"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Verificari"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "nu detect. schimbare"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Setup HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. magneti"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Schimbare mod in progres..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. varf"
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preincalzire..."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preincalzire..."
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "nivel %s asteptat"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumeste"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteaza"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info. senzori"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Suprafata"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Suprafete print"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corect. Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-probe"
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP imprimanta:"
 

+ 299 - 309
lang/po/new/sk.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sk\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 a starsie"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novsie"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Vsetko OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okolie"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stlacte tlacidlo"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlzka osi"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remena"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasne"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsvietenie"
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remena"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Skalibrovat"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Zrusit"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracia OK"
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracia"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vysunuta"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Nespravna farba"
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Schladit"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det. narazu"
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zisteny naraz."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr "Len aktualny"
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Komunitny prekl."
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnut motory"
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcia E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunut fil."
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nezopol"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odstrihnut"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihanie"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihanie filam."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Zlyhanie"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovany filam."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tlace"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakcia"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Prietok"
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predny/lavy vent."
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Zohr./Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrievanie OK."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrievanie"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzorov"
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informacie"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledna tlac"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lavy vent na tryske?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlavo"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcia lin."
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cistenie farby"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Opakovanie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaved. do trysky"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavna ponuka"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Normalne"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Stlmene"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Merane skos."
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU vyp. prudu"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automat."
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojene"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunut os"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunut X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunut Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunut Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Ziadna SD karta"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojene"
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci sa"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tlac"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracia"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Skontrolujte:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Cakajte prosim"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predhrejte trysku!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predohrev"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Aktualizujte prosim."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky prudu"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tlac prerusena"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stlacte tlacidlo"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenie"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedit"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Ziadne"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tazke skos."
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Triedenie suborov"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasny"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lahke skos."
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Raz"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci sa"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tlac"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENE."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prehodene"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkom"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkom zlyhani"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeniu filam."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vybraniu filamentu"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr "Pouzite behom tlace"
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napatie"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Sprievodca"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcia X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Zaviest vsetko"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Spat"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falosne spustenie"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastavenie"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Prebieha zmena modu..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predhrev k strihu"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Ocakavana verzia %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovat"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Platna"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Platne"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcia Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet merani Z"
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 

+ 297 - 307
lang/po/new/sl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""