|
@@ -4,16 +4,16 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
|
|
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
|
|
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
|
|
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Abeceda"
|
|
|
#. MSG_ALWAYS c=6
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Uvijek"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_AMBIENT c=14
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
|
|
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pomoc"
|
|
|
#. MSG_AUTO c=6
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Auto"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_AUTO_HOME c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
|
|
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
|
|
|
msgid "Avoiding grind"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sprecavanje mljevenj"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
|
|
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Duljina osi"
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
-msgstr "Vrati"
|
|
|
+msgstr "Natrag"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BED c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
|
|
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Svjetlina"
|
|
|
#. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
|
|
|
msgid "COMMUNICATION ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "KOM. GRESKA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
|
|
@@ -260,12 +260,13 @@ msgstr "Kalibracija gotova"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
|
|
|
msgid "Can't move Selector or Idler."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
|
|
|
msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SD_REMOVED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
|
|
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Kartica je uklonjena"
|
|
|
#. MSG_CNG_SDCARD c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
|
|
|
msgid "Change SD card"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Promjeni SD karti."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
|
|
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Tamno"
|
|
|
#. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Onemoguci"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
|
|
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Onemoguci stepere"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
|
|
|
msgid "Disengaging idler"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Iskl. kliznika"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
|
|
@@ -453,10 +454,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
|
|
|
"mlaznice i grijace podloge?"
|
|
|
|
|
|
-#. MSG_BTN_CONTINUE c=8
|
|
|
+#. MSG_BTN_CONTINUE c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Gotov"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
|
|
@@ -467,25 +468,25 @@ msgstr "E-ispravan:"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
|
|
|
msgid "ERR Help filament"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ERR Pomoc filament"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
|
|
|
msgid "ERR Internal"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ERR Interni"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
|
|
|
msgid "ERR TMC failed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ERR TMC pao"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
|
|
|
msgid "ERR Wait for User"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ERR Cekam korisnika"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_ERROR c=10
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
|
|
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Granicnici"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
|
|
|
msgid "Engaging idler"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Angaziranje klizaca"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_EXTRUDER c=17
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
|
|
@@ -555,23 +556,23 @@ msgstr "F. auto.punj"
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
|
|
|
msgid "F. jam detect"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "F. zastopan"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
|
|
|
msgid "F. runout"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "F. isteko"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
|
|
|
msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
|
|
|
msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FINDA SE NIJE AKT."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
|
|
@@ -579,6 +580,8 @@ msgid ""
|
|
|
"FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
|
|
|
"Ensure filament can move and FINDA works."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti "
|
|
|
+"ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
|
|
@@ -586,11 +589,13 @@ msgid ""
|
|
|
"FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
|
|
|
"move and FINDA works."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se "
|
|
|
+"filament pomicati i FINDA radi."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
|
|
|
msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FS_ACTION c=10
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
|
|
@@ -601,22 +606,22 @@ msgstr "FS Akcija"
|
|
|
#. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
|
|
|
msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FSENZOR NIJE AKTIV."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
|
|
|
msgid "FSENSOR TOO EARLY"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FSENZOR PRERANO"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
|
|
|
msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
|
|
|
msgid "FW RUNTIME ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FAIL_STATS c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
|
|
@@ -656,25 +661,25 @@ msgstr "Provjera vent"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
|
|
|
msgid "Feeding to FINDA"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dovod do FINDA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
|
|
|
msgid "Feeding to FSensor"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dovod do Fsenzora"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
|
|
|
msgid "Feeding to extruder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dovod u ekstruder"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
|
|
|
msgid "Feeding to nozzle"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dovod do mlaznice"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
|
|
@@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "Fil. senzor"
|
|
|
#: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
|
|
|
msgid "Filament"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Filament"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
|
|
@@ -720,6 +725,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
|
|
|
"can move and the sensor works."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da "
|
|
|
+"se filament moze pomaknuti i da senzor radi"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
|
|
@@ -727,6 +734,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
|
|
|
"filament reached the fsensor and the sensor works."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da "
|
|
|
+"je filament dosegao fsenzor i da senzor radi."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
|
|
@@ -734,6 +743,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
|
|
|
"isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da "
|
|
|
+"li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FILAMENT_USED c=19
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
|
|
@@ -834,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
|
|
|
msgid "Gcode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Gkod"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
|
|
@@ -895,7 +906,7 @@ msgstr "Visoka sna"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
|
|
|
msgid "Homing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Navodjenje"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
|
|
@@ -910,17 +921,17 @@ msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
|
|
|
#. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
|
|
|
msgid "IDLER CANNOT HOME"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
|
|
|
msgid "IDLER CANNOT MOVE"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
|
|
|
msgid "INVALID TOOL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "NEVALJAN ALAT"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
|
|
@@ -934,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
|
|
|
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
|
|
|
msgid "Improving bed calibration point"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_INFO_SCREEN c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
|
|
@@ -944,7 +955,7 @@ msgstr "Info zaslon"
|
|
|
#. MSG_INIT_SDCARD c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
|
|
|
msgid "Init. SD card"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Obrada SD kartice"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
|
|
@@ -965,6 +976,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
|
|
|
"If the issue persists, contact support."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili "
|
|
|
+"azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
|
|
@@ -1036,7 +1049,7 @@ msgstr "Live podesavanje Z"
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
|
|
|
msgid "Load All"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Puni sve"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
|
|
@@ -1048,7 +1061,7 @@ msgstr "Napunite filament"
|
|
|
#. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
|
|
|
msgid "Load to extruder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Puni u ekstruder"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
|
|
@@ -1082,12 +1095,12 @@ msgstr "Glasno"
|
|
|
#. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
|
|
|
msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "POTREBNO AZURIRANJE"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
|
|
|
msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MMU_MODE c=8
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
|
|
@@ -1098,12 +1111,12 @@ msgstr "MMU Mod"
|
|
|
#. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
|
|
|
msgid "MMU NOT RESPONDING"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "MMU NE ODGOVARA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
|
|
|
msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MMU_FAILS c=15
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
|
|
@@ -1122,6 +1135,8 @@ msgid ""
|
|
|
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
|
|
|
"issue persists, contact support."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
|
|
|
+"problem nastavi, obratite se podrsci."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
|
|
@@ -1129,6 +1144,8 @@ msgid ""
|
|
|
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
|
|
|
"persists, contact support."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
|
|
|
+"nastavi, obratite se podrsci."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
|
|
@@ -1194,7 +1211,7 @@ msgstr "Promjena moda u tijeku..."
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Model"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
|
|
@@ -1208,13 +1225,19 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
|
|
|
msgid "More details online."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Vise detalja online."
|
|
|
+
|
|
|
+#. MSG_BTN_MORE c=5
|
|
|
+#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
|
|
|
+#: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
|
|
|
+msgid "More⏬"
|
|
|
+msgstr "Jos⏬"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
|
|
|
msgid "Motor"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Motor"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MOVE_X c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
|
|
@@ -1240,7 +1263,7 @@ msgstr "Pomaknite os"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
|
|
|
msgid "Moving selector"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pomicanje odabiraca"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_NA c=3
|
|
|
#: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
|
|
@@ -1249,7 +1272,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "N/A"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
|
|
|
#: ../../Firmware/util.cpp:199
|
|
@@ -1287,7 +1310,7 @@ msgstr "Nema"
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
|
|
@@ -1335,7 +1358,7 @@ msgstr "Mlaznica."
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_OFF c=3
|
|
|
#: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
|
|
@@ -1349,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Off"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
|
|
@@ -1367,7 +1390,7 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "On"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SOUND_ONCE c=7
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
|
|
@@ -1377,7 +1400,7 @@ msgstr "Jednom"
|
|
|
#. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
|
|
|
msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PID_RUNNING c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
|
|
@@ -1424,13 +1447,13 @@ msgstr ""
|
|
|
#. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
|
|
|
msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "REMENICA SE NE MICE"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
|
|
|
msgid "Parking selector"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Selektor parkiranja"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PAUSE c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
|
|
@@ -1447,7 +1470,7 @@ msgstr "Pauzirajte print"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
|
|
|
msgid "Performing cut"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Izvodjenje reza"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PAPER c=20 r=10
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
|
|
@@ -1607,7 +1630,7 @@ msgstr "Predgr. za praznj."
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
|
|
|
msgid "Preparing blade"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Priprema ostrice"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PRESS_KNOB c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
|
|
@@ -1648,7 +1671,7 @@ msgstr "Vrijeme printanja"
|
|
|
#. MSG_PRINTER_IP c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
|
|
|
msgid "Printer IP Addr:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Printer IP Adr:"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
|
|
@@ -1677,17 +1700,19 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
|
|
|
msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite "
|
|
|
+"ozicenje."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
|
|
|
msgid "Pushing filament"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Guranje filamenta"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
|
|
|
msgid "QUEUE FULL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "RED PUN"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_RPI_PORT c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
|
|
@@ -1722,6 +1747,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
|
|
|
"for tool index out of range (T0-T4)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod "
|
|
|
+"za indeks alata izvan raspona (T0-T4)."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_RESET c=14
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
|
|
@@ -1732,7 +1759,7 @@ msgstr "Resetiraj"
|
|
|
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
|
|
|
msgid "Reset MMU"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Reset MMU"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
|
|
@@ -1754,18 +1781,18 @@ msgstr "Nastavak printa"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
|
|
|
msgid "Retract from FINDA"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Izvuci iz FINDA"
|
|
|
|
|
|
-#. MSG_BTN_RETRY c=8
|
|
|
+#. MSG_BTN_RETRY c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Retry"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
|
|
|
msgid "Returning selector"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Povratak izbornika"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_RIGHT c=10
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
|
|
@@ -1796,12 +1823,12 @@ msgstr "SD karti"
|
|
|
#. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
|
|
|
msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "IZBORNIK NE PODESEN"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
|
|
|
msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "IZBORNIK SE NE MICE"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_STOPPED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
|
|
@@ -1861,7 +1888,7 @@ msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
|
|
|
msgid "Selecting fil. slot"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odabir fil. utora"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_OK c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
|
|
@@ -1876,12 +1903,12 @@ msgstr "Pocetak selftesta"
|
|
|
#. MSG_SELFTEST c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
|
|
|
msgid "Selftest"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Selftest"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
|
|
|
msgid "Selftest error!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Selftest error!"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
|
|
@@ -2026,10 +2053,10 @@ msgstr "Tiho"
|
|
|
msgid "Steel sheets"
|
|
|
msgstr "Celicna ploca"
|
|
|
|
|
|
-#. MSG_BTN_STOP c=8
|
|
|
+#. MSG_BTN_STOP c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stop"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_STOP_PRINT c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
|
|
@@ -2057,47 +2084,47 @@ msgstr "Zamjenjeno"
|
|
|
#. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
|
|
|
msgid "THERMAL ANOMALY"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TERMALNA ANOMALIJA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
|
|
|
msgid "TM autotune failed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TM autotune nije usp"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
|
|
|
msgid "TMC DRIVER ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
|
|
|
msgid "TMC DRIVER RESET"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TMC RESET DRAJVERA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
|
|
|
msgid "TMC DRIVER SHORTED"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
|
|
|
msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
|
|
|
msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "TMC NISKA VOLTAZA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
|
|
|
msgid "Temp. model autotune"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Temp. autptune model"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TEMPERATURE c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
|
|
@@ -2112,13 +2139,15 @@ msgstr "Temperature"
|
|
|
#. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
|
|
|
msgid "Testing filament"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Testiram filament"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava "
|
|
|
+"njegovo kretanje."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
|
|
@@ -2126,12 +2155,16 @@ msgid ""
|
|
|
"The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
|
|
|
"firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
|
|
|
+"printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto "
|
|
|
+"sprjecava njegovo kretanje."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
|
|
@@ -2192,7 +2225,7 @@ msgstr "Ugodi"
|
|
|
#. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
|
|
|
msgid "UNLOAD MANUALLY"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ISPRAZNI RUCNO"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
|
|
@@ -2200,11 +2233,13 @@ msgid ""
|
|
|
"Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
|
|
|
"is free. Check FINDA connection."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA "
|
|
|
+"i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu."
|
|
|
|
|
|
-#. MSG_BTN_UNLOAD c=8
|
|
|
+#. MSG_BTN_UNLOAD c=6
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
|
|
|
msgid "Unload"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Prazni"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
|
|
@@ -2223,13 +2258,13 @@ msgstr "Praznjenje filamenta"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
|
|
|
msgid "Unloading to FINDA"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Praznjenje do FINDA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
|
|
|
msgid "Unloading to pulley"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "PRAZNJ DO REMENICE"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
|
|
@@ -2245,7 +2280,7 @@ msgstr "Voltaza"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
|
|
|
msgid "WARNING TMC TOO HOT"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
|
|
@@ -2321,7 +2356,7 @@ msgstr "X-ispravan:"
|
|
|
#. MSG_XFLASH c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
|
|
|
msgid "XFLASH init"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "XFLASH validacija"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
|
|
@@ -2349,6 +2384,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
|
|
@@ -2373,6 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
|
|
|
msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
|
|
@@ -2414,6 +2451,8 @@ msgid ""
|
|
|
"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
|
|
|
"this version is not recommended and may cause printer damage."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Koristite alfa verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove "
|
|
|
+"verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostećenje printera."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
|
|
@@ -2421,6 +2460,8 @@ msgid ""
|
|
|
"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
|
|
|
"version is not recommended and may cause printer damage."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Koristite beta verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove "
|
|
|
+"verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostecenje printera."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
|