Browse Source

Update #MSG_HOMEYZ_DONE c=20

3d-gussner 3 years ago
parent
commit
3733c42d38

+ 1 - 1
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -649,7 +649,7 @@ void lcdui_print_status_line(void)
                 if (custom_message_state > 3 && custom_message_state <= 10 ) {
                     lcd_set_cursor(0, 3);
                     lcd_space(19);
-                    lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Calibration done"));////MSG_HOMEYZ_DONE
+                    lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Calibration done"));////MSG_HOMEYZ_DONE c=20
                     custom_message_state--;
                 }
             }

+ 1 - 1
lang/lang_en.txt

@@ -124,7 +124,7 @@
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 
 #MSG_MENU_CALIBRATION

+ 1 - 1
lang/lang_en_cz.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibrace OK"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_de.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibrierung OK"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_es.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Calibracion OK"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_fr.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Calibration terminee"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_it.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Calibrazione completa"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_nl.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibratie klaar"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_pl.txt

@@ -166,7 +166,7 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibracja OK"