Hauzman 2 years ago
parent
commit
5908abcf6c
1 changed files with 9 additions and 5 deletions
  1. 9 5
      lang/po/Firmware_ro.po

+ 9 - 5
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
 "cancelled."
 "cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print"
+"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
 "anulat."
 "anulat."
 
 
 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
@@ -1507,7 +1507,8 @@ msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 msgid ""
 msgid ""
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
+"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
+"incarca."
 
 
 #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
@@ -2150,7 +2151,8 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
 msgid ""
 msgid ""
 "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
 "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
-msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
+msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza "
+"miscarea."
 
 
 #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
@@ -2365,7 +2367,8 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi "
+"atinse."
 
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
@@ -2395,7 +2398,8 @@ msgstr ""
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi atinsa."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi "
+"atinsa."
 
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319