소스 검색

Skipped one translated sentence, because total translation size was >
65535B.

DRracer 4 년 전
부모
커밋
5c2b573415
6개의 변경된 파일6개의 추가작업 그리고 6개의 파일을 삭제
  1. 1 1
      lang/lang_en_cz.txt
  2. 1 1
      lang/lang_en_de.txt
  3. 1 1
      lang/lang_en_es.txt
  4. 1 1
      lang/lang_en_fr.txt
  5. 1 1
      lang/lang_en_it.txt
  6. 1 1
      lang/lang_en_pl.txt

+ 1 - 1
lang/lang_en_cz.txt

@@ -1232,7 +1232,7 @@
 
 #
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
+"\x00"
 
 #
 "Y-correct:"

+ 1 - 1
lang/lang_en_de.txt

@@ -1232,7 +1232,7 @@
 
 #
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
+"\x00"
 
 #
 "Y-correct:"

+ 1 - 1
lang/lang_en_es.txt

@@ -1232,7 +1232,7 @@
 
 #
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
+"\x00"
 
 #
 "Y-correct:"

+ 1 - 1
lang/lang_en_fr.txt

@@ -1232,7 +1232,7 @@
 
 #
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
+"\x00"
 
 #
 "Y-correct:"

+ 1 - 1
lang/lang_en_it.txt

@@ -1232,7 +1232,7 @@
 
 #
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
+"\x00"
 
 #
 "Y-correct:"

+ 1 - 1
lang/lang_en_pl.txt

@@ -1232,7 +1232,7 @@
 
 #
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
+"\x00"
 
 #
 "Y-correct:"