Browse Source

translations for new text messages

DRracer 4 years ago
parent
commit
939957aa52
8 changed files with 217 additions and 29 deletions
  1. 1 1
      lang/lang-add.sh
  2. 24 3
      lang/lang_en.txt
  3. 32 4
      lang/lang_en_cz.txt
  4. 32 5
      lang/lang_en_de.txt
  5. 32 4
      lang/lang_en_es.txt
  6. 32 4
      lang/lang_en_fr.txt
  7. 32 4
      lang/lang_en_it.txt
  8. 32 4
      lang/lang_en_pl.txt

+ 1 - 1
lang/lang-add.sh

@@ -51,7 +51,7 @@ if ! [ -e lang_add.txt ]; then
 fi
 
 cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do
-	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/nul; then
+	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then
 		echo "text already exist:"
 		echo "$new_s"
 		echo

+ 24 - 3
lang/lang_en.txt

@@ -133,6 +133,9 @@
 #MSG_CRASHDETECT_ON
 "Crash det.   [on]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 
@@ -361,6 +364,9 @@
 #
 "Last print failures"
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+
 #
 "Last print"
 
@@ -613,6 +619,15 @@
 #
 "Print FAN"
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+
+#
+"Please load filament first."
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 
@@ -688,9 +703,6 @@
 #
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 
-#
-"Select PLA filament:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 
@@ -763,12 +775,18 @@
 #MSG_SELFTEST_SWAPPED
 "Swapped"
 
+#
+"Select filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
 "Temp. cal.   [on]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 
@@ -904,6 +922,9 @@
 #
 "Y distance from min"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+
 #
 "Y-correct:"
 

+ 32 - 4
lang/lang_en_cz.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.  [zap]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "\x00"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Selhani posl. tisku"
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
+
 #
 "Last print"
 "Posledni tisk"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Tiskovy vent."
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+
+#
+"Please load filament first."
+"Prosim nejdriv zavedte filament"
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Vyberte PLA filament:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Nastavte teplotu:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Prohozene"
 
+#
+"Select filament:"
+"Zvolte filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Tepl. kal. "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Tepl. kal.  [zap]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Tepl. kal.  [vyp]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Y vzdalenost od min"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
+
 #
 "Y-correct:"
 "Korekce Y:"

+ 32 - 5
lang/lang_en_de.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash Erk.   [an]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash Erk.   [nv]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Letzte Druckfehler"
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+
 #
 "Last print"
 "Letzter Druck"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Druckvent."
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Bitte laden Sie zuerst das Filament."
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"PLA Filament auswaehlen:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Temp. einstellen:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Ausgetauscht"
 
+#
+"Select filament:"
+"Filament auswaehlen:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp Kalib.         "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. Kal.   [an]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. Kal.  [aus]"
@@ -1202,11 +1226,14 @@
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
-
 #
 "Y distance from min"
 "Y Entfernung vom Min"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
+
 #
 "Y-correct:"
 "Y-Korrektur:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_es.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Det. choque [act]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Dec. choque [N/D]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Ultimas impresiones fallidas"
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
+
 #
 "Last print"
 "Ultima impresion"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Vent. extr"
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Por favor, cargar primero el filamento. "
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.es"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Seleccionar filamento PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Establecer temp.:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Intercambiado"
 
+#
+"Select filament:"
+"Selecciona filamento:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Cal. temp. "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Cal. temp.   [on]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Cal. temp.  [off]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Distancia en Y desde el min"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
+
 #
 "Y-correct:"
 "Corregir-Y:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_fr.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Detect.crash [on]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Detect.crash[N/A]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Echecs derniere imp."
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Feuilles d'acier."
+
 #
 "Last print"
 "Derniere impres."
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Vent. impr"
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Veuillez d'abord charger un filament."
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Selectionnez le fil. PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Regler temp.:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Echange"
 
+#
+"Select filament:"
+"Selectionnez le filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Calib. Temp."
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Calib. Temp. [on]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Calib. Temp.[off]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Distance Y du min"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
+
 #
 "Y-correct:"
 "Correct-Y:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_it.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Rileva.crash [on]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Rileva.crash[N/A]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Fallimenti ultima stampa"
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
+
 #
 "Last print"
 "Ultima stampa"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Ventola di stampa"
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Per favore prima carica il filamento."
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Selezionate filamento PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Imposta temperatura:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Scambiato"
 
+#
+"Select filament:"
+"Seleziona il filamento:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Calib. temp. "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Calib. temp. [on]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Calib. temp.[off]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Distanza Y dal min"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
+
 #
 "Y-correct:"
 "Correzione-Y:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_pl.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Wykr.zderzen [wl]"
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Wykr.zderzen[N/D]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Ostatnie bledy druku"
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
+
 #
 "Last print"
 "Ost. wydruk"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "WentWydruk"
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Najpierw zaladuj filament."
+
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Wybierz filament PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Ustaw temperature:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Zamieniono"
 
+#
+"Select filament:"
+"Wybierz filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Kalibracja temp."
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Kalibr.temp. [wl]"
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Kalibr.temp.[wyl]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Dystans od 0 w osi Y"
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
+
 #
 "Y-correct:"
 "Korekcja-Y:"