소스 검색

translations for new text messages

DRracer 4 년 전
부모
커밋
939957aa52
8개의 변경된 파일217개의 추가작업 그리고 29개의 파일을 삭제
  1. 1 1
      lang/lang-add.sh
  2. 24 3
      lang/lang_en.txt
  3. 32 4
      lang/lang_en_cz.txt
  4. 32 5
      lang/lang_en_de.txt
  5. 32 4
      lang/lang_en_es.txt
  6. 32 4
      lang/lang_en_fr.txt
  7. 32 4
      lang/lang_en_it.txt
  8. 32 4
      lang/lang_en_pl.txt

+ 1 - 1
lang/lang-add.sh

@@ -51,7 +51,7 @@ if ! [ -e lang_add.txt ]; then
 fi
 fi
 
 
 cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do
 cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do
-	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/nul; then
+	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then
 		echo "text already exist:"
 		echo "text already exist:"
 		echo "$new_s"
 		echo "$new_s"
 		echo
 		echo

+ 24 - 3
lang/lang_en.txt

@@ -133,6 +133,9 @@
 #MSG_CRASHDETECT_ON
 #MSG_CRASHDETECT_ON
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 
 
@@ -361,6 +364,9 @@
 #
 #
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 
 
@@ -613,6 +619,15 @@
 #
 #
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+
+#
+"Please load filament first."
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 
 
@@ -688,9 +703,6 @@
 #
 #
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 
 
@@ -763,12 +775,18 @@
 #MSG_SELFTEST_SWAPPED
 #MSG_SELFTEST_SWAPPED
 "Swapped"
 "Swapped"
 
 
+#
+"Select filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 
 
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 
 
@@ -904,6 +922,9 @@
 #
 #
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 
 

+ 32 - 4
lang/lang_en_cz.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.  [zap]"
 "Crash det.  [zap]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 "\x00"
 "\x00"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 "Selhani posl. tisku"
 "Selhani posl. tisku"
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 "Posledni tisk"
 "Posledni tisk"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 "Tiskovy vent."
 "Tiskovy vent."
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+
+#
+"Please load filament first."
+"Prosim nejdriv zavedte filament"
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 "\x00"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Vyberte PLA filament:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 "Nastavte teplotu:"
 "Nastavte teplotu:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Swapped"
 "Prohozene"
 "Prohozene"
 
 
+#
+"Select filament:"
+"Zvolte filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 "Tepl. kal. "
 "Tepl. kal. "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 "Tepl. kal.  [zap]"
 "Tepl. kal.  [zap]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 "Tepl. kal.  [vyp]"
 "Tepl. kal.  [vyp]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 "Y vzdalenost od min"
 "Y vzdalenost od min"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 "Korekce Y:"
 "Korekce Y:"

+ 32 - 5
lang/lang_en_de.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 "Crash Erk.   [an]"
 "Crash Erk.   [an]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash Erk.   [nv]"
 "Crash Erk.   [nv]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 "Letzte Druckfehler"
 "Letzte Druckfehler"
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 "Letzter Druck"
 "Letzter Druck"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 "Druckvent."
 "Druckvent."
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Bitte laden Sie zuerst das Filament."
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 "\x00"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"PLA Filament auswaehlen:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 "Temp. einstellen:"
 "Temp. einstellen:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Swapped"
 "Ausgetauscht"
 "Ausgetauscht"
 
 
+#
+"Select filament:"
+"Filament auswaehlen:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 "Temp Kalib.         "
 "Temp Kalib.         "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. Kal.   [an]"
 "Temp. Kal.   [an]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. Kal.  [aus]"
 "Temp. Kal.  [aus]"
@@ -1202,11 +1226,14 @@
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
 
-
 #
 #
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 "Y Entfernung vom Min"
 "Y Entfernung vom Min"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 "Y-Korrektur:"
 "Y-Korrektur:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_es.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 "Det. choque [act]"
 "Det. choque [act]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 "Dec. choque [N/D]"
 "Dec. choque [N/D]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 "Ultimas impresiones fallidas"
 "Ultimas impresiones fallidas"
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 "Ultima impresion"
 "Ultima impresion"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 "Vent. extr"
 "Vent. extr"
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Por favor, cargar primero el filamento. "
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.es"
 "prusa3d.es"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
 "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Seleccionar filamento PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 "Establecer temp.:"
 "Establecer temp.:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Swapped"
 "Intercambiado"
 "Intercambiado"
 
 
+#
+"Select filament:"
+"Selecciona filamento:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 "Cal. temp. "
 "Cal. temp. "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 "Cal. temp.   [on]"
 "Cal. temp.   [on]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 "Cal. temp.  [off]"
 "Cal. temp.  [off]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 "Distancia en Y desde el min"
 "Distancia en Y desde el min"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 "Corregir-Y:"
 "Corregir-Y:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_fr.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 "Detect.crash [on]"
 "Detect.crash [on]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 "Detect.crash[N/A]"
 "Detect.crash[N/A]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 "Echecs derniere imp."
 "Echecs derniere imp."
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Feuilles d'acier."
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 "Derniere impres."
 "Derniere impres."
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 "Vent. impr"
 "Vent. impr"
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Veuillez d'abord charger un filament."
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 "\x00"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Selectionnez le fil. PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 "Regler temp.:"
 "Regler temp.:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Swapped"
 "Echange"
 "Echange"
 
 
+#
+"Select filament:"
+"Selectionnez le filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 "Calib. Temp."
 "Calib. Temp."
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 "Calib. Temp. [on]"
 "Calib. Temp. [on]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 "Calib. Temp.[off]"
 "Calib. Temp.[off]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 "Distance Y du min"
 "Distance Y du min"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 "Correct-Y:"
 "Correct-Y:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_it.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 "Rileva.crash [on]"
 "Rileva.crash [on]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 "Rileva.crash[N/A]"
 "Rileva.crash[N/A]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 "Fallimenti ultima stampa"
 "Fallimenti ultima stampa"
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 "Ultima stampa"
 "Ultima stampa"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 "Ventola di stampa"
 "Ventola di stampa"
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Per favore prima carica il filamento."
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 "\x00"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Selezionate filamento PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 "Imposta temperatura:"
 "Imposta temperatura:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Swapped"
 "Scambiato"
 "Scambiato"
 
 
+#
+"Select filament:"
+"Seleziona il filamento:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 "Calib. temp. "
 "Calib. temp. "
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 "Calib. temp. [on]"
 "Calib. temp. [on]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 "Calib. temp.[off]"
 "Calib. temp.[off]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 "Distanza Y dal min"
 "Distanza Y dal min"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 "Correzione-Y:"
 "Correzione-Y:"

+ 32 - 4
lang/lang_en_pl.txt

@@ -178,6 +178,10 @@
 "Crash det.   [on]"
 "Crash det.   [on]"
 "Wykr.zderzen [wl]"
 "Wykr.zderzen [wl]"
 
 
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
+
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 #MSG_CRASHDETECT_NA
 "Crash det.  [N/A]"
 "Crash det.  [N/A]"
 "Wykr.zderzen[N/D]"
 "Wykr.zderzen[N/D]"
@@ -482,6 +486,10 @@
 "Last print failures"
 "Last print failures"
 "Ostatnie bledy druku"
 "Ostatnie bledy druku"
 
 
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
+
 #
 #
 "Last print"
 "Last print"
 "Ost. wydruk"
 "Ost. wydruk"
@@ -818,6 +826,18 @@
 "Print FAN"
 "Print FAN"
 "WentWydruk"
 "WentWydruk"
 
 
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Najpierw zaladuj filament."
+
 #MSG_PRUSA3D
 #MSG_PRUSA3D
 "prusa3d.com"
 "prusa3d.com"
 "\x00"
 "\x00"
@@ -918,10 +938,6 @@
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
 
-#
-"Select PLA filament:"
-"Wybierz filament PLA:"
-
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 "Set temperature:"
 "Set temperature:"
 "Ustaw temperature:"
 "Ustaw temperature:"
@@ -1018,6 +1034,10 @@
 "Swapped"
 "Swapped"
 "Zamieniono"
 "Zamieniono"
 
 
+#
+"Select filament:"
+"Wybierz filament:"
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 "Temp. cal.          "
 "Temp. cal.          "
 "Kalibracja temp."
 "Kalibracja temp."
@@ -1026,6 +1046,10 @@
 "Temp. cal.   [on]"
 "Temp. cal.   [on]"
 "Kalibr.temp. [wl]"
 "Kalibr.temp. [wl]"
 
 
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
+
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 "Temp. cal.  [off]"
 "Temp. cal.  [off]"
 "Kalibr.temp.[wyl]"
 "Kalibr.temp.[wyl]"
@@ -1206,6 +1230,10 @@
 "Y distance from min"
 "Y distance from min"
 "Dystans od 0 w osi Y"
 "Dystans od 0 w osi Y"
 
 
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
+
 #
 #
 "Y-correct:"
 "Y-correct:"
 "Korekcja-Y:"
 "Korekcja-Y:"