|  | @@ -178,6 +178,10 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Crash det.   [on]"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Crash Erk.   [an]"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #MSG_CRASHDETECT_NA
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Crash det.  [N/A]"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Crash Erk.   [nv]"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -482,6 +486,10 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Last print failures"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Letzte Druckfehler"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Last print"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Letzter Druck"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -818,6 +826,18 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Print FAN"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Druckvent."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Please load filament first."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #MSG_PRUSA3D
 | 
	
		
			
				|  |  |  "prusa3d.com"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "\x00"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -918,10 +938,6 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Select PLA filament:"
 | 
	
		
			
				|  |  | -"PLA Filament auswaehlen:"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  |  #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Set temperature:"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp. einstellen:"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1018,6 +1034,10 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Swapped"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Ausgetauscht"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Select filament:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Filament auswaehlen:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp. cal.          "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp Kalib.         "
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1026,6 +1046,10 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp. cal.   [on]"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp. Kal.   [an]"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Select temperature which matches your material."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp. cal.  [off]"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Temp. Kal.  [aus]"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1202,11 +1226,14 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 | 
	
		
			
				|  |  |  "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  |  #
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Y distance from min"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Y Entfernung vom Min"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#
 | 
	
		
			
				|  |  | +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Y-correct:"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Y-Korrektur:"
 |