|
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Kalibrirajte Z"
|
|
|
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
|
|
|
#: ultralcd.cpp:4529
|
|
|
msgid "Calibrate"
|
|
|
-msgstr "Kalibrirati"
|
|
|
+msgstr "Kalibrirajte"
|
|
|
|
|
|
# MSG_CANCEL2 c=10
|
|
|
#: messages.c:20
|
|
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicni
|
|
|
# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
|
|
|
#: messages.c:21
|
|
|
msgid "Calibrating Z"
|
|
|
-msgstr "Kalibriranje Z"
|
|
|
+msgstr "Kalibriracija Z"
|
|
|
|
|
|
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
|
|
|
#: ultralcd.cpp:3318
|
|
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Izbaci filament"
|
|
|
# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
|
|
|
#: mmu.cpp:1415
|
|
|
msgid "Ejecting filament"
|
|
|
-msgstr "Izbacivanje fil"
|
|
|
+msgstr "Izbacivanje fil."
|
|
|
|
|
|
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
|
|
|
#: ultralcd.cpp:8070
|
|
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
|
|
|
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
|
|
|
#: messages.c:61
|
|
|
msgid "Cut filament"
|
|
|
-msgstr "Odrezite fil"
|
|
|
+msgstr "Odrezite fil."
|
|
|
|
|
|
# MSG_CUTTER c=9
|
|
|
#: messages.c:128
|
|
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Test ventilatora"
|
|
|
# MSG_FANS_CHECK c=13
|
|
|
#: messages.c:33
|
|
|
msgid "Fans check"
|
|
|
-msgstr "Provjera vent"
|
|
|
+msgstr "Provjera fana"
|
|
|
|
|
|
# MSG_FSENSOR c=12
|
|
|
#: messages.c:49
|
|
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Senzor filamenta"
|
|
|
# MSG_FILAMENT_USED c=19
|
|
|
#: ultralcd.cpp:2713
|
|
|
msgid "Filament used"
|
|
|
-msgstr "Iskoristeni fil"
|
|
|
+msgstr "Iskoristeni fil."
|
|
|
|
|
|
# MSG_PRINT_TIME c=19
|
|
|
#: ultralcd.cpp:2714
|
|
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
|
|
|
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
|
|
|
#: messages.c:78
|
|
|
msgid "Preheat the nozzle!"
|
|
|
-msgstr "Predgrij. mlaznicu!"
|
|
|
+msgstr "Predgr. mlaznicu!"
|
|
|
|
|
|
# MSG_PREHEAT c=18
|
|
|
#: ultralcd.cpp:6576
|
|
@@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Print je prekinut"
|
|
|
# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
|
|
|
#: ultralcd.cpp:2297
|
|
|
msgid "Preheating to load"
|
|
|
-msgstr "Predgrij za punjenje"
|
|
|
+msgstr "Predgr. za punjenje"
|
|
|
|
|
|
# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
|
|
|
#: ultralcd.cpp:2302
|
|
|
msgid "Preheating to unload"
|
|
|
-msgstr "Predgrij. za praznj"
|
|
|
+msgstr "Predgr. za praznj."
|
|
|
|
|
|
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
|
|
|
#: ultralcd.cpp:8422
|
|
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "da isprazni filament"
|
|
|
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
|
|
|
#: messages.c:114
|
|
|
msgid "Unload filament"
|
|
|
-msgstr "Ispraznite fil"
|
|
|
+msgstr "Ispraznite fil."
|
|
|
|
|
|
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
|
|
|
#: messages.c:115
|
|
@@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je o
|
|
|
# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
|
|
|
#: ultralcd.cpp:2309
|
|
|
msgid "Preheating to cut"
|
|
|
-msgstr "Predgrij. za rezanje"
|
|
|
+msgstr "Predgr. za rezanje"
|
|
|
|
|
|
# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
|
|
|
#: ultralcd.cpp:2306
|
|
|
msgid "Preheating to eject"
|
|
|
-msgstr "Predgrij. za izbaciv"
|
|
|
+msgstr "Predgr. za izbaciv."
|
|
|
|
|
|
# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
|
|
|
#: util.cpp:294
|