Browse Source

New ML support - pot generator script
+generated PO and POT files

Robert Pelnar 6 years ago
parent
commit
52b9b2c4e7
7 changed files with 760 additions and 420 deletions
  1. 345 0
      lang/po/lang.pot
  2. 68 84
      lang/po/lang_cz.po
  3. 68 84
      lang/po/lang_de.po
  4. 68 84
      lang/po/lang_es.po
  5. 68 84
      lang/po/lang_it.po
  6. 68 84
      lang/po/lang_pl.po
  7. 75 0
      lang/po/make_pot.sh

+ 345 - 0
lang/po/lang.pot

@@ -0,0 +1,345 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into English.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: pá 1. čvn 2018 14:20:22\n"
+"PO-Revision-Date: pá 1. čvn 2018 14:20:22\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ultralcd.cpp:6312
+msgid "  [off"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:6008
+msgid " \002 Fact"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:6007
+msgid " \002 Max"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:6006
+msgid " \002 Min"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2362
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:3613
+msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:3626
+msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:5803
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:3642
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2089
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7007
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7009
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1738
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:72
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:28
+msgid "Crash det.   [on]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:26
+msgid "Crash det.  [N/A]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:27
+msgid "Crash det.  [off]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:25
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1828
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4213
+msgid "E-correct"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:5843
+msgid "Error - static memory has been overwritten"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:3656
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7244
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1840
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4178
+msgid "F. autoload  [on]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:47
+msgid "F. autoload [N/A]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4181
+msgid "F. autoload [off]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4189
+msgid "Fans check   [on]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4192
+msgid "Fans check  [off]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:49
+msgid "Fil. sensor  [on]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4164
+msgid "Fil. sensor [N/A]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:48
+msgid "Fil. sensor [off]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7023
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7253
+msgid "Filament sensor:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7396
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7015
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:7232
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#: messages.c:86
+msgid "Checking sensors "
+msgstr ""
+
+#: messages.c:94
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2308
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2335
+msgid "Measured skew:"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:92
+msgid "Mode     [Normal]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:93
+msgid "Mode    [Stealth]"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:13
+msgid "Mode [auto power]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1537
+msgid "Nozzle FAN:"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:1382
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:6166
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#: messages.c:65
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#: messages.c:69
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:71
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#: messages.c:75
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:6025
+msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1549
+msgid "Print FAN: "
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7247
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:607
+msgid "Printer disconnected"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:8289
+msgid "Recovering print    "
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2309
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4227
+msgid "RPi port     [on]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "RPi port    [off]"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:1414
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2346
+msgid "Severe skew:"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2342
+msgid "Slight skew:"
+msgstr ""
+
+#: cardreader.cpp:754
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4250
+msgid "Sort:      [None]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4248
+msgid "Sort:      [Time]"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:4249
+msgid "Sort:  [Alphabet]"
+msgstr ""
+
+#: cardreader.cpp:761
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:3551
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:7017
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:3189
+msgid "Temperature calibration failed"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1846
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1849
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2683
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:1374
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:1366
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:1370
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:946
+msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:6165
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:1839
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#: ultralcd.cpp:2306
+msgid "Y distance from min:"
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:930
+msgid "You are using firmware alpha version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#: Marlin_main.cpp:931
+msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+

+ 68 - 84
lang/po/lang_cz.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:48:46 2018\n"
-"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:48:46 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:13:54 2018\n"
+"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:13:54 2018\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Free Memory: "
 msgid " Last Updated: "
 msgstr " Last Updated: "
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
+#: messages.c:44
 msgid " of 4"
 msgstr " z 4"
 
@@ -85,7 +81,7 @@ msgstr "Dostavovani Z"
 msgid "All correct      "
 msgstr "Vse OK "
 
-#: messages.c:102
+#: messages.c:103
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vse je hotovo."
 
@@ -157,11 +153,11 @@ msgstr "Korekce podlozky"
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4003
+#: Marlin_main.cpp:4031
 msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojeny nebo preruseny kabel. Cekam na reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4007
+#: Marlin_main.cpp:4035
 msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset."
 
@@ -169,7 +165,7 @@ msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset."
 msgid "Bed"
 msgstr "Bed"
 
-#: Marlin_main.cpp:4377
+#: Marlin_main.cpp:4405
 msgid "Begin file list"
 msgstr "Begin file list"
 
@@ -205,10 +201,6 @@ msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potv
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruji Z"
-
 #: ultralcd.cpp:2756
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
@@ -290,7 +282,7 @@ msgstr "E kalibrace ukoncena. Prosim ocistete trysku. Po te potvrdte tlacitkem."
 msgid "E-correct"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:4379
+#: Marlin_main.cpp:4407
 msgid "End file list"
 msgstr "End file list"
 
@@ -310,7 +302,7 @@ msgstr "endstops hit: "
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstops"
 
-#: language.c:130
+#: language.c:153
 msgid "English"
 msgstr "Cestina"
 
@@ -322,7 +314,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
 
-#: messages.c:75
+#: messages.c:76
 msgid "error writing to file"
 msgstr "error writing to file"
 
@@ -362,10 +354,6 @@ msgstr "Extruder info"
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
-#: messages.c:35
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruder"
-
 #: ultralcd.cpp:4178
 msgid "F. autoload  [on]"
 msgstr "F. autozav. [zap]"
@@ -382,7 +370,7 @@ msgstr "F. autozav. [vyp]"
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
-#: messages.c:81
+#: messages.c:82
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
@@ -458,7 +446,7 @@ msgstr "Prutok"
 msgid "forum.prusa3d.com"
 msgstr "forum.prusa3d.com"
 
-#: messages.c:78
+#: messages.c:79
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
@@ -474,7 +462,7 @@ msgstr "Predni/levy vent."
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heater/Thermistor"
 
-#: Marlin_main.cpp:7204
+#: Marlin_main.cpp:7232
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
@@ -518,7 +506,7 @@ msgstr "Vymena ok?"
 msgid "Changing filament!"
 msgstr "Vymena filamentu!"
 
-#: messages.c:84
+#: messages.c:85
 msgid "Checking bed     "
 msgstr "Kontrola bed "
 
@@ -530,7 +518,7 @@ msgstr "Kontrola endstops"
 msgid "Checking hotend  "
 msgstr "Kontrola hotend "
 
-#: messages.c:85
+#: messages.c:86
 msgid "Checking sensors "
 msgstr "Kontrola senzoru"
 
@@ -566,11 +554,11 @@ msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
 msgstr "Zacnu tisknout linku a Vy budete postupne snizovat trysku otacenim tlacitka dokud nedosahnete optimalni vysky. Prohlednete si obrazky v nasi prirucce v kapitole Kalibrace"
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
 msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr "Zlepsuji presnost kalibracniho bodu"
 
-#: messages.c:100
+#: messages.c:101
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
@@ -610,19 +598,19 @@ msgstr "Je to PLA filament?"
 msgid "Is PLA filament loaded?"
 msgstr "Je PLA filament zaveden?"
 
-#: messages.c:93
+#: messages.c:94
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na heatbed?"
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
 msgid "Iteration "
 msgstr "Iterace "
 
-#: Marlin_main.cpp:7365
+#: Marlin_main.cpp:7393
 msgid "KILLED. "
 msgstr "KILLED. "
 
-#: messages.c:79
+#: messages.c:80
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Levy vent na trysce?"
 
@@ -674,15 +662,15 @@ msgstr "Zavadeni filamentu"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
-#: Marlin_main.cpp:7478
+#: Marlin_main.cpp:7506
 msgid "M104 Invalid extruder "
 msgstr "M104 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7481
+#: Marlin_main.cpp:7509
 msgid "M105 Invalid extruder "
 msgstr "M105 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7484
+#: Marlin_main.cpp:7512
 msgid "M109 Invalid extruder "
 msgstr "M109 Invalid extruder "
 
@@ -690,15 +678,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
-#: Marlin_main.cpp:5350
+#: Marlin_main.cpp:5378
 msgid "M200 Invalid extruder "
 msgstr "M200 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7487
+#: Marlin_main.cpp:7515
 msgid "M218 Invalid extruder "
 msgstr "M218 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7490
+#: Marlin_main.cpp:7518
 msgid "M221 Invalid extruder "
 msgstr "M221 Invalid extruder "
 
@@ -722,15 +710,15 @@ msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh Bed Leveling"
 
-#: messages.c:91
+#: messages.c:92
 msgid "Mode     [Normal]"
 msgstr "Mod [Normal]"
 
-#: messages.c:90
+#: messages.c:91
 msgid "Mode     [silent]"
 msgstr "Mod [tichy]"
 
-#: messages.c:92
+#: messages.c:93
 msgid "Mode    [Stealth]"
 msgstr "Mod [Stealth]"
 
@@ -738,11 +726,11 @@ msgstr "Mod [Stealth]"
 msgid "Mode [auto power]"
 msgstr "Mod [automaticky]"
 
-#: messages.c:89
+#: messages.c:90
 msgid "Mode [high power]"
 msgstr "Mod [vys. vykon]"
 
-#: messages.c:86
+#: messages.c:87
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 
@@ -770,7 +758,7 @@ msgstr "Vysla nova verze firmware:"
 msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
 msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
 
-#: Marlin_main.cpp:4366
+#: Marlin_main.cpp:4394
 msgid "No move."
 msgstr "No move."
 
@@ -778,7 +766,7 @@ msgstr "No move."
 msgid "No SD card"
 msgstr "Zadna SD karta"
 
-#: Marlin_main.cpp:4918
+#: Marlin_main.cpp:4946
 msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr "No thermistors - no temperature"
 
@@ -790,7 +778,7 @@ msgstr "Ne"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojeno "
 
-#: messages.c:82
+#: messages.c:83
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
@@ -822,7 +810,7 @@ msgstr "Tryska3"
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: Marlin_main.cpp:1378
+#: Marlin_main.cpp:1382
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
@@ -878,7 +866,7 @@ msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitk
 msgid "Please check :"
 msgstr "Zkontrolujte :"
 
-#: messages.c:101
+#: messages.c:102
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim nahlednete do manualu a opravte problem. Po te obnovte Wizarda rebootovanim tiskarny."
 
@@ -894,7 +882,7 @@ msgstr "Prosim zavedte PLA filament a po te obnovte Wizarda stisknutim reset tla
 msgid "Please load PLA filament first."
 msgstr "Nejdrive zavedte PLA filament prosim."
 
-#: Marlin_main.cpp:6138
+#: Marlin_main.cpp:6166
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
@@ -910,7 +898,7 @@ msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
 
-#: messages.c:74
+#: messages.c:75
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante tiskovy plat z heatbed prosim."
 
@@ -934,7 +922,7 @@ msgstr "Predehrejte trysku!"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
-#: messages.c:103
+#: messages.c:104
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte."
 
@@ -942,7 +930,7 @@ msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte."
 msgid "Prepare new filament"
 msgstr "Pripravte filament"
 
-#: Marlin_main.cpp:5997
+#: Marlin_main.cpp:6025
 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
@@ -975,7 +963,7 @@ msgstr "Cas tisku : "
 msgid "Printer disconnected"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:7360
+#: Marlin_main.cpp:7388
 msgid "Printer halted. kill() called!"
 msgstr "Printer halted. kill() called!"
 
@@ -999,15 +987,15 @@ msgstr "prusa3d.com"
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Vzadu [um]"
 
-#: Marlin_main.cpp:8261
+#: Marlin_main.cpp:8289
 msgid "Recovering print    "
 msgstr "Obnovovani tisku "
 
-#: Marlin_main.cpp:5269
+#: Marlin_main.cpp:5297
 msgid "Reporting endstop status"
 msgstr "Reporting endstop status"
 
-#: Marlin_main.cpp:6883
+#: Marlin_main.cpp:6911
 msgid "Resend: "
 msgstr "Resend: "
 
@@ -1023,11 +1011,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
-#: Marlin_main.cpp:4359
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Obnoveni tisku"
-
-#: Marlin_main.cpp:4359
+#: messages.c:74
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
@@ -1099,11 +1083,11 @@ msgstr "Selftest "
 msgid "Selftest error !"
 msgstr "Selftest error !"
 
-#: messages.c:80
+#: messages.c:81
 msgid "Selftest failed  "
 msgstr "Selftest selhal "
 
-#: Marlin_main.cpp:1410
+#: Marlin_main.cpp:1414
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
@@ -1111,7 +1095,7 @@ msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
-#: messages.c:88
+#: messages.c:89
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
@@ -1123,7 +1107,7 @@ msgstr "Tezke zkoseni:"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
-#: Marlin_main.cpp:2988
+#: Marlin_main.cpp:3281
 msgid "Sleep..."
 msgstr "Sleep..."
 
@@ -1155,11 +1139,11 @@ msgstr "Trideni souboru"
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
-#: messages.c:83
+#: messages.c:84
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
-#: Marlin_main.cpp:3518
+#: Marlin_main.cpp:3551
 #, fuzzy
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
@@ -1172,11 +1156,11 @@ msgstr "Statistika "
 msgid "Steprate too high: "
 msgstr "Steprate too high: "
 
-#: messages.c:94
+#: messages.c:95
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
-#: messages.c:95
+#: messages.c:96
 msgid "STOPPED. "
 msgstr "STOPPED. "
 
@@ -1188,7 +1172,7 @@ msgstr "Podpora"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
-#: messages.c:96
+#: messages.c:97
 msgid "Temp. cal.          "
 msgstr "Tepl. kal. "
 
@@ -1208,11 +1192,11 @@ msgstr "Teplot. kalibrace"
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
 
-#: Marlin_main.cpp:1399
+#: Marlin_main.cpp:1403
 msgid "Temperature calibration has not been run yet"
 msgstr "Tiskarna nebyla teplotne zkalibrovana"
 
-#: messages.c:97
+#: messages.c:98
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
@@ -1260,11 +1244,11 @@ msgstr "Vyjmout filam. 3"
 msgid "Unload filament 4"
 msgstr "Vyjmout filam. 4"
 
-#: messages.c:98
+#: messages.c:99
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
-#: messages.c:99
+#: messages.c:100
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
@@ -1280,7 +1264,7 @@ msgstr "Napeti"
 msgid "volume.init failed"
 msgstr "volume.init failed"
 
-#: Marlin_main.cpp:4331
+#: Marlin_main.cpp:4359
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wait for user..."
 
@@ -1292,15 +1276,15 @@ msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
-#: Marlin_main.cpp:1370
+#: Marlin_main.cpp:1374
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
-#: Marlin_main.cpp:1362
+#: Marlin_main.cpp:1366
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
-#: Marlin_main.cpp:1366
+#: Marlin_main.cpp:1370
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
@@ -1308,11 +1292,11 @@ msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
 msgstr "VAROVANI: Neznama, nepodporovana verze firmware. Pouziti na vlastni nebezpeci!"
 
-#: Marlin_main.cpp:6137
+#: Marlin_main.cpp:6165
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
-#: messages.c:87
+#: messages.c:88
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
@@ -1320,7 +1304,7 @@ msgstr "Chyba zapojeni"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
-#: messages.c:77
+#: messages.c:78
 msgid "workDir open failed"
 msgstr "workDir open failed"
 
@@ -1380,7 +1364,7 @@ msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
 msgid "Y distance from min:"
 msgstr "Y vzdalenost od min:"
 
-#: messages.c:105
+#: messages.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
@@ -1392,7 +1376,7 @@ msgstr "Pouzivate alpha verzi firmwaru. Jedna se o vyvojovou verzi. Pouzivani te
 msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr "Pouzivate beta verzi firmwaru. Jedna se o vyvojovou verzi. Pouzivani teto verze firmware neni doporuceno a muze zpusobit poskozeni tiskarny."
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:105
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Wizarda muzete kdykoliv znovu spustit z menu Calibration -> Wizard"
 

+ 68 - 84
lang/po/lang_de.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:43:04 2018\n"
-"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:43:04 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:15:03 2018\n"
+"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:15:03 2018\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Freier Speicher: "
 msgid " Last Updated: "
 msgstr " Letztes Update:"
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
-msgid " of 4"
-msgstr " von 4"
-
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
+#: messages.c:44
 msgid " of 4"
 msgstr " von 4"
 
@@ -87,7 +83,7 @@ msgstr "Z wurde eingestellt"
 msgid "All correct      "
 msgstr "Alles richtig "
 
-#: messages.c:102
+#: messages.c:103
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Alles wurde getan. Viel Spass beim Drucken!"
 
@@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "Bett level Korrekt"
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset"
 
-#: Marlin_main.cpp:4003
+#: Marlin_main.cpp:4031
 msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
 msgstr "Z-Kalibrierung fehlgeschlg. Sensor nicht angeschlossen. Warte auf Reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4007
+#: Marlin_main.cpp:4035
 msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
 msgstr "Z-Kalibrierung fehlgeschlg. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset."
 
@@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Z-Kalibrierung fehlgeschlg. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset."
 msgid "Bed"
 msgstr "Bett"
 
-#: Marlin_main.cpp:4377
+#: Marlin_main.cpp:4405
 msgid "Begin file list"
 msgstr "Beginn Dateiliste"
 
@@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "Kalibrieren von XYZ. Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreich
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriere Z"
 
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibriere Z"
-
 #: ultralcd.cpp:2756
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrieren von Z. Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Klicken Sie den Knopf wenn es ganz oben wird."
@@ -303,7 +295,7 @@ msgstr "E-Kalibrierung beendet. Bitte reinigen Sie die Duese. Klicken wenn ferti
 msgid "E-correct"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:4379
+#: Marlin_main.cpp:4407
 msgid "End file list"
 msgstr "Ende Dateiliste"
 
@@ -323,7 +315,7 @@ msgstr "Endanschlag erreicht"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
-#: language.c:130
+#: language.c:153
 msgid "English"
 msgstr "Deutsch"
 
@@ -336,7 +328,7 @@ msgstr "enqueuing \x22"
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:75
+#: messages.c:76
 msgid "error writing to file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei"
 
@@ -379,10 +371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
-#: messages.c:35
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruder"
-
 #: ultralcd.cpp:4178
 #, fuzzy
 msgid "F. autoload  [on]"
@@ -402,7 +390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Luefter-Tempo"
 
-#: messages.c:81
+#: messages.c:82
 msgid "Fan test"
 msgstr "Lueftertest"
 
@@ -486,7 +474,7 @@ msgstr "Durchfluss"
 msgid "forum.prusa3d.com"
 msgstr "forum.prusa3d.com"
 
-#: messages.c:78
+#: messages.c:79
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vorderer Luefter?"
 
@@ -503,7 +491,7 @@ msgstr ""
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heater/Thermistor"
 
-#: Marlin_main.cpp:7204
+#: Marlin_main.cpp:7232
 #, fuzzy
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
@@ -548,7 +536,7 @@ msgstr "Wechsel ok?"
 msgid "Changing filament!"
 msgstr "Filament-Wechsel!"
 
-#: messages.c:84
+#: messages.c:85
 msgid "Checking bed     "
 msgstr "Pruefe Bett "
 
@@ -560,7 +548,7 @@ msgstr "Pruefe Endschalter "
 msgid "Checking hotend  "
 msgstr "Pruefe Duese"
 
-#: messages.c:85
+#: messages.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Checking sensors "
 msgstr ""
@@ -597,11 +585,11 @@ msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
 msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
 msgstr "Ich werde jetzt erste Linie drucken. Waehrend des Druckes koennen Sie die Duese allmaehlich senken indem Sie den Knopf drehen, bis Sie die optimale Hoehe erreichen. Ueberpruefen Sie die Bilder in unserem Handbuch im Kapitel Kalibrierung"
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
 msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr "Verbesserung Bett Kalibrierpunkt"
 
-#: messages.c:100
+#: messages.c:101
 msgid "Info screen"
 msgstr "Information"
 
@@ -641,20 +629,20 @@ msgstr "Ist es wirklich PLA Filament?"
 msgid "Is PLA filament loaded?"
 msgstr "Ist PLA Filament geladen?"
 
-#: messages.c:93
+#: messages.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
 msgid "Iteration "
 msgstr "Iteration "
 
-#: Marlin_main.cpp:7365
+#: Marlin_main.cpp:7393
 msgid "KILLED. "
 msgstr "ABGEBROCHEN. "
 
-#: messages.c:79
+#: messages.c:80
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker Luefter?"
 
@@ -706,15 +694,15 @@ msgstr "Filament leadt"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
-#: Marlin_main.cpp:7478
+#: Marlin_main.cpp:7506
 msgid "M104 Invalid extruder "
 msgstr "M104 Falscher Extruder"
 
-#: Marlin_main.cpp:7481
+#: Marlin_main.cpp:7509
 msgid "M105 Invalid extruder "
 msgstr "M105 Falscher Extruder"
 
-#: Marlin_main.cpp:7484
+#: Marlin_main.cpp:7512
 msgid "M109 Invalid extruder "
 msgstr "M109 Falscher Extruder"
 
@@ -722,15 +710,15 @@ msgstr "M109 Falscher Extruder"
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
-#: Marlin_main.cpp:5350
+#: Marlin_main.cpp:5378
 msgid "M200 Invalid extruder "
 msgstr "M200 Falscher Extruder"
 
-#: Marlin_main.cpp:7487
+#: Marlin_main.cpp:7515
 msgid "M218 Invalid extruder "
 msgstr "M218 Falscher Extruder"
 
-#: Marlin_main.cpp:7490
+#: Marlin_main.cpp:7518
 msgid "M221 Invalid extruder "
 msgstr "M221 Falscher Extruder"
 
@@ -754,16 +742,16 @@ msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh Bett Leveling"
 
-#: messages.c:91
+#: messages.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Mode     [Normal]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:90
+#: messages.c:91
 msgid "Mode     [silent]"
 msgstr "Mode [leise]"
 
-#: messages.c:92
+#: messages.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Mode    [Stealth]"
 msgstr ""
@@ -773,11 +761,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mode [auto power]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:89
+#: messages.c:90
 msgid "Mode [high power]"
 msgstr "Mode [Hohe Leist]"
 
-#: messages.c:86
+#: messages.c:87
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 
@@ -805,7 +793,7 @@ msgstr "Neue Firmware Version verfuegbar:"
 msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
 msgstr "Keine Pruefsumme mit Zeilennummer, Letzte Zeile: " //Keine Checksum mit Zeilennummer, Letzte Zeile: "
 
-#: Marlin_main.cpp:4366
+#: Marlin_main.cpp:4394
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
@@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "Keine Bewegung."
 msgid "No SD card"
 msgstr "Keine SD Karte"
 
-#: Marlin_main.cpp:4918
+#: Marlin_main.cpp:4946
 msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr "Keine Thermistoren - keine Temperatur"
 
@@ -825,7 +813,7 @@ msgstr "Nein"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
-#: messages.c:82
+#: messages.c:83
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht nicht"
 
@@ -858,7 +846,7 @@ msgstr "Duese3"
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: Marlin_main.cpp:1378
+#: Marlin_main.cpp:1382
 #, fuzzy
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
@@ -915,7 +903,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn
 msgid "Please check :"
 msgstr "Bitte pruefe:"
 
-#: messages.c:101
+#: messages.c:102
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Bitte ueberpruefen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
@@ -931,7 +919,7 @@ msgstr "Bitte laden Sie PLA-Filament und fahren Sie mit dem Assistenten fort, in
 msgid "Please load PLA filament first."
 msgstr "Bitte laden Sie zuerst PLA Filament."
 
-#: Marlin_main.cpp:6138
+#: Marlin_main.cpp:6166
 #, fuzzy
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
@@ -951,7 +939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:74
+#: messages.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
@@ -976,7 +964,7 @@ msgstr "Duese Vorwaermen"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorwaermen"
 
-#: messages.c:103
+#: messages.c:104
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
 
@@ -984,7 +972,7 @@ msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
 msgid "Prepare new filament"
 msgstr "Filam. bereithalten"
 
-#: Marlin_main.cpp:5997
+#: Marlin_main.cpp:6025
 #, fuzzy
 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
@@ -1020,7 +1008,7 @@ msgstr "Druckzeit: "
 msgid "Printer disconnected"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:7360
+#: Marlin_main.cpp:7388
 msgid "Printer halted. kill() called!"
 msgstr "Printer gestoppt. kill() aufgerufen!"
 
@@ -1044,16 +1032,16 @@ msgstr "prusa3d.com"
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Hinten [um]"
 
-#: Marlin_main.cpp:8261
+#: Marlin_main.cpp:8289
 #, fuzzy
 msgid "Recovering print    "
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:5269
+#: Marlin_main.cpp:5297
 msgid "Reporting endstop status"
 msgstr "Statusbericht Endanschlag"
 
-#: Marlin_main.cpp:6883
+#: Marlin_main.cpp:6911
 msgid "Resend: "
 msgstr "Wiederholen: "
 
@@ -1069,11 +1057,7 @@ msgstr "Ruecksetzen"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: Marlin_main.cpp:4359
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Druck fortgesetzt"
-
-#: Marlin_main.cpp:4359
+#: messages.c:74
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
@@ -1147,11 +1131,11 @@ msgstr "Selbsttest "
 msgid "Selftest error !"
 msgstr "Selbtest Fehler!"
 
-#: messages.c:80
+#: messages.c:81
 msgid "Selftest failed  "
 msgstr "Selbsttest misslung."
 
-#: Marlin_main.cpp:1410
+#: Marlin_main.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
@@ -1160,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einsetzen"
 
-#: messages.c:88
+#: messages.c:89
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -1172,7 +1156,7 @@ msgstr "Schwerer Schr.:"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Endschalter Stat."
 
-#: Marlin_main.cpp:2988
+#: Marlin_main.cpp:3281
 msgid "Sleep..."
 msgstr "Einen Moment bitte."
 
@@ -1209,11 +1193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: messages.c:83
+#: messages.c:84
 msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht"
 
-#: Marlin_main.cpp:3518
+#: Marlin_main.cpp:3551
 #, fuzzy
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
@@ -1226,11 +1210,11 @@ msgstr "Statistiken "
 msgid "Steprate too high: "
 msgstr "Schrittrate zu hoch"
 
-#: messages.c:94
+#: messages.c:95
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
-#: messages.c:95
+#: messages.c:96
 msgid "STOPPED. "
 msgstr "GESTOPPT. "
 
@@ -1243,7 +1227,7 @@ msgstr "Support"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:96
+#: messages.c:97
 msgid "Temp. cal.          "
 msgstr "Temp Kalib. "
 
@@ -1264,11 +1248,11 @@ msgstr "Temp. kalibrieren"
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1399
+#: Marlin_main.cpp:1403
 msgid "Temperature calibration has not been run yet"
 msgstr "Temperatur wurde nicht kalibriert"
 
-#: messages.c:97
+#: messages.c:98
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Temp. Kalibrierung fertig. Klicken um weiter zu gehen."
 
@@ -1317,11 +1301,11 @@ msgstr "Filam. 3 entladen"
 msgid "Unload filament 4"
 msgstr "Filam. 4 entladen"
 
-#: messages.c:98
+#: messages.c:99
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Filament entladen"
 
-#: messages.c:99
+#: messages.c:100
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
 
@@ -1338,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 msgid "volume.init failed"
 msgstr "Dateisystem Init fehlerhaft"
 
-#: Marlin_main.cpp:4331
+#: Marlin_main.cpp:4359
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf user..."
 
@@ -1351,17 +1335,17 @@ msgstr "Warten auf Abkuehlung von Heater und Bett."
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1370
+#: Marlin_main.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1362
+#: Marlin_main.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1366
+#: Marlin_main.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
@@ -1371,12 +1355,12 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:6137
+#: Marlin_main.cpp:6165
 #, fuzzy
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:87
+#: messages.c:88
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungfehler"
 
@@ -1384,7 +1368,7 @@ msgstr "Verdrahtungfehler"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
-#: messages.c:77
+#: messages.c:78
 msgid "workDir open failed"
 msgstr "Oeffnen Arbeitsverzeichnis misslungen"
 
@@ -1444,7 +1428,7 @@ msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander. Glueckwunsch!
 msgid "Y distance from min:"
 msgstr "Y Entfernung vom min"
 
-#: messages.c:105
+#: messages.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1458,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:105
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sie koennen immer den Asistenten im Menu neu aufrufen: Kalibrierung -> Assistant"
 

+ 68 - 84
lang/po/lang_es.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:43:45 2018\n"
-"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:43:45 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:16:15 2018\n"
+"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:16:15 2018\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Free Memory: "
 msgid " Last Updated: "
 msgstr " Last Updated: "
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
-msgid " of 4"
-msgstr " de 4"
-
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
+#: messages.c:44
 msgid " of 4"
 msgstr " de 4"
 
@@ -87,7 +83,7 @@ msgstr "Ajustar Z"
 msgid "All correct      "
 msgstr "Todo bien"
 
-#: messages.c:102
+#: messages.c:103
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
@@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "Corr. de la cama"
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Escombros en nozzle? Esperando reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4003
+#: Marlin_main.cpp:4031
 msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4007
+#: Marlin_main.cpp:4035
 msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado temprano. Esperando reset."
 
@@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado temprano. Esperando reset.
 msgid "Bed"
 msgstr "Heatbed"
 
-#: Marlin_main.cpp:4377
+#: Marlin_main.cpp:4405
 msgid "Begin file list"
 msgstr "Begin file list"
 
@@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "Calibrando XYZ. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los top
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrando Z"
-
 #: ultralcd.cpp:2756
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando Z. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
@@ -304,7 +296,7 @@ msgstr "E calibrado. Limpia nozzle. Haz clic una vez terminado."
 msgid "E-correct"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:4379
+#: Marlin_main.cpp:4407
 msgid "End file list"
 msgstr "End file list"
 
@@ -324,7 +316,7 @@ msgstr "endstops hit: "
 msgid "Endstops"
 msgstr "Topes finales"
 
-#: language.c:130
+#: language.c:153
 msgid "English"
 msgstr "Espanol"
 
@@ -337,7 +329,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:75
+#: messages.c:76
 msgid "error writing to file"
 msgstr "error writing to file"
 
@@ -380,10 +372,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extruir"
 
-#: messages.c:35
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruir"
-
 #: ultralcd.cpp:4178
 #, fuzzy
 msgid "F. autoload  [on]"
@@ -403,7 +391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent."
 
-#: messages.c:81
+#: messages.c:82
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
@@ -487,7 +475,7 @@ msgstr "Flujo"
 msgid "forum.prusa3d.com"
 msgstr "forum.prusa3d.com"
 
-#: messages.c:78
+#: messages.c:79
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
@@ -504,7 +492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Hotend"
 
-#: Marlin_main.cpp:7204
+#: Marlin_main.cpp:7232
 #, fuzzy
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
@@ -549,7 +537,7 @@ msgstr "Cambiado correct.?"
 msgid "Changing filament!"
 msgstr "Cambiando filamento"
 
-#: messages.c:84
+#: messages.c:85
 msgid "Checking bed     "
 msgstr "Control heatbed"
 
@@ -561,7 +549,7 @@ msgstr "Control topes"
 msgid "Checking hotend  "
 msgstr "Control hotend "
 
-#: messages.c:85
+#: messages.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Checking sensors "
 msgstr ""
@@ -598,11 +586,11 @@ msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
 msgstr "Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el mando, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual."
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
 msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr "Mejorando punto de calibracion heatbed"
 
-#: messages.c:100
+#: messages.c:101
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
@@ -642,20 +630,20 @@ msgstr "Es el filamento PLA?"
 msgid "Is PLA filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento PLA cargado?"
 
-#: messages.c:93
+#: messages.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
 msgid "Iteration "
 msgstr "Reiteracion "
 
-#: Marlin_main.cpp:7365
+#: Marlin_main.cpp:7393
 msgid "KILLED. "
 msgstr "PARADA DE EMERGENCIA"
 
-#: messages.c:79
+#: messages.c:80
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. izquierdo?"
 
@@ -708,15 +696,15 @@ msgstr "Introduciendo filam."
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
-#: Marlin_main.cpp:7478
+#: Marlin_main.cpp:7506
 msgid "M104 Invalid extruder "
 msgstr "M104 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7481
+#: Marlin_main.cpp:7509
 msgid "M105 Invalid extruder "
 msgstr "M105 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7484
+#: Marlin_main.cpp:7512
 msgid "M109 Invalid extruder "
 msgstr "M109 Invalid extruder "
 
@@ -724,15 +712,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
-#: Marlin_main.cpp:5350
+#: Marlin_main.cpp:5378
 msgid "M200 Invalid extruder "
 msgstr "M200 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7487
+#: Marlin_main.cpp:7515
 msgid "M218 Invalid extruder "
 msgstr "M218 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7490
+#: Marlin_main.cpp:7518
 msgid "M221 Invalid extruder "
 msgstr "M221 Invalid extruder "
 
@@ -757,16 +745,16 @@ msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh Bed Leveling"
 
-#: messages.c:91
+#: messages.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Mode     [Normal]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:90
+#: messages.c:91
 msgid "Mode     [silent]"
 msgstr "Modo [silencio]"
 
-#: messages.c:92
+#: messages.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Mode    [Stealth]"
 msgstr ""
@@ -776,11 +764,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mode [auto power]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:89
+#: messages.c:90
 msgid "Mode [high power]"
 msgstr "Modo [rend.pleno]"
 
-#: messages.c:86
+#: messages.c:87
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 
@@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "Nuevo firmware disponible:"
 msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
 msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
 
-#: Marlin_main.cpp:4366
+#: Marlin_main.cpp:4394
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
@@ -816,7 +804,7 @@ msgstr "Sin movimiento"
 msgid "No SD card"
 msgstr "No hay tarjeta SD"
 
-#: Marlin_main.cpp:4918
+#: Marlin_main.cpp:4946
 msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr "No thermistors - no temperature"
 
@@ -828,7 +816,7 @@ msgstr "No"
 msgid "Not connected"
 msgstr "No hay conexion "
 
-#: messages.c:82
+#: messages.c:83
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
@@ -861,7 +849,7 @@ msgstr "Nozzle3"
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: Marlin_main.cpp:1378
+#: Marlin_main.cpp:1382
 #, fuzzy
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
@@ -918,7 +906,7 @@ msgstr "Limpia nozzle para calibracion. Click cuando acabes."
 msgid "Please check :"
 msgstr "Controla :"
 
-#: messages.c:101
+#: messages.c:102
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
@@ -934,7 +922,7 @@ msgstr "Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar c
 msgid "Please load PLA filament first."
 msgstr "Carga el filamento PLA primero por favor."
 
-#: Marlin_main.cpp:6138
+#: Marlin_main.cpp:6166
 #, fuzzy
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
@@ -954,7 +942,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:74
+#: messages.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
@@ -979,7 +967,7 @@ msgstr "Precalentar extrusor"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
-#: messages.c:103
+#: messages.c:104
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
@@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 msgid "Prepare new filament"
 msgstr "Preparar filamento"
 
-#: Marlin_main.cpp:5997
+#: Marlin_main.cpp:6025
 #, fuzzy
 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
@@ -1023,7 +1011,7 @@ msgstr "Tiempo de imp.:"
 msgid "Printer disconnected"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:7360
+#: Marlin_main.cpp:7388
 msgid "Printer halted. kill() called!"
 msgstr "Printer halted. kill() called!"
 
@@ -1047,16 +1035,16 @@ msgstr "prusa3d.com"
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Trasera [um]"
 
-#: Marlin_main.cpp:8261
+#: Marlin_main.cpp:8289
 #, fuzzy
 msgid "Recovering print    "
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:5269
+#: Marlin_main.cpp:5297
 msgid "Reporting endstop status"
 msgstr "Reporting endstop status"
 
-#: Marlin_main.cpp:6883
+#: Marlin_main.cpp:6911
 msgid "Resend: "
 msgstr "Resend: "
 
@@ -1072,11 +1060,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reanudar impres."
 
-#: Marlin_main.cpp:4359
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Resumiendo impresion"
-
-#: Marlin_main.cpp:4359
+#: messages.c:74
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Resumiendo impresion"
 
@@ -1151,11 +1135,11 @@ msgstr "Selftest"
 msgid "Selftest error !"
 msgstr "Autotest error!"
 
-#: messages.c:80
+#: messages.c:81
 msgid "Selftest failed  "
 msgstr "Fallo Selftest"
 
-#: Marlin_main.cpp:1410
+#: Marlin_main.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
@@ -1164,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
-#: messages.c:88
+#: messages.c:89
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
@@ -1177,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Ensena tope final"
 
-#: Marlin_main.cpp:2988
+#: Marlin_main.cpp:3281
 msgid "Sleep..."
 msgstr "En espera"
 
@@ -1215,11 +1199,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: messages.c:83
+#: messages.c:84
 msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador gira"
 
-#: Marlin_main.cpp:3518
+#: Marlin_main.cpp:3551
 #, fuzzy
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
@@ -1232,11 +1216,11 @@ msgstr "Estadisticas "
 msgid "Steprate too high: "
 msgstr "Steprate too high: "
 
-#: messages.c:94
+#: messages.c:95
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
-#: messages.c:95
+#: messages.c:96
 msgid "STOPPED. "
 msgstr "PARADA"
 
@@ -1249,7 +1233,7 @@ msgstr "Soporte"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:96
+#: messages.c:97
 msgid "Temp. cal.          "
 msgstr "Cal. temp. "
 
@@ -1270,11 +1254,11 @@ msgstr "Calibracion temp."
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1399
+#: Marlin_main.cpp:1403
 msgid "Temperature calibration has not been run yet"
 msgstr "La temperatura de calibracion no ha sido ajustada"
 
-#: messages.c:97
+#: messages.c:98
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Calibracon temperatura terminada. Haz clic para continuar."
 
@@ -1323,11 +1307,11 @@ msgstr "Soltar fil. 3"
 msgid "Unload filament 4"
 msgstr "Soltar fil. 4"
 
-#: messages.c:98
+#: messages.c:99
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
-#: messages.c:99
+#: messages.c:100
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
 
@@ -1344,7 +1328,7 @@ msgstr ""
 msgid "volume.init failed"
 msgstr "volume.init failed"
 
-#: Marlin_main.cpp:4331
+#: Marlin_main.cpp:4359
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes"
 
@@ -1357,17 +1341,17 @@ msgstr "Esperando enfriamiento de heatbed y extrusor."
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1370
+#: Marlin_main.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1362
+#: Marlin_main.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1366
+#: Marlin_main.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
@@ -1377,12 +1361,12 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:6137
+#: Marlin_main.cpp:6165
 #, fuzzy
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:87
+#: messages.c:88
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
@@ -1390,7 +1374,7 @@ msgstr "Error de conexion"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
-#: messages.c:77
+#: messages.c:78
 msgid "workDir open failed"
 msgstr "workDir open failed"
 
@@ -1452,7 +1436,7 @@ msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
 msgid "Y distance from min:"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:105
+#: messages.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
@@ -1466,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:105
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 

+ 68 - 84
lang/po/lang_it.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:44:28 2018\n"
-"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:44:28 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:17:52 2018\n"
+"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:17:52 2018\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -51,11 +51,7 @@ msgstr " Free Memory: "
 msgid " Last Updated: "
 msgstr " Last Updated: "
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
-msgid " of 4"
-msgstr " su 4"
-
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
+#: messages.c:44
 msgid " of 4"
 msgstr " su 4"
 
@@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "Compensazione Z"
 msgid "All correct      "
 msgstr "Nessun errore"
 
-#: messages.c:102
+#: messages.c:103
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Ben fatto. Buona stampa!"
 
@@ -167,11 +163,11 @@ msgstr "Correz. liv.letto"
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Livellamento letto fallito.NoRispSensor Residui su ugello? In attesa di reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4003
+#: Marlin_main.cpp:4031
 msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
 msgstr "Livellamento letto fallito. Sensore discon. o Cavo Dann. In attesa di reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4007
+#: Marlin_main.cpp:4035
 msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
 msgstr "Livellamento letto fallito.Risp sensore troppo prestoIn attesa di reset."
 
@@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Livellamento letto fallito.Risp sensore troppo prestoIn attesa di reset.
 msgid "Bed"
 msgstr "Letto"
 
-#: Marlin_main.cpp:4377
+#: Marlin_main.cpp:4405
 msgid "Begin file list"
 msgstr "Begin file list"
 
@@ -217,10 +213,6 @@ msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrando Z"
-
 #: ultralcd.cpp:2756
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
@@ -306,7 +298,7 @@ msgstr "Calibrazione E terminata. Si prega di pulire l'ugello. Click per continu
 msgid "E-correct"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:4379
+#: Marlin_main.cpp:4407
 msgid "End file list"
 msgstr "End file list"
 
@@ -326,7 +318,7 @@ msgstr "endstops hit: "
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa (2)"
 
-#: language.c:130
+#: language.c:153
 msgid "English"
 msgstr "Italiano"
 
@@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:75
+#: messages.c:76
 msgid "error writing to file"
 msgstr "error writing to file"
 
@@ -382,10 +374,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extruder"
 msgstr "Muovi Estrusore"
 
-#: messages.c:35
-msgid "Extruder"
-msgstr "Muovi Estrusore"
-
 #: ultralcd.cpp:4178
 #, fuzzy
 msgid "F. autoload  [on]"
@@ -405,7 +393,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
-#: messages.c:81
+#: messages.c:82
 msgid "Fan test"
 msgstr "Prova del ventilator"
 
@@ -489,7 +477,7 @@ msgstr "Flusso"
 msgid "forum.prusa3d.com"
 msgstr "forum.prusa3d.com"
 
-#: messages.c:78
+#: messages.c:79
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent di stampa ant.?"
 
@@ -506,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
-#: Marlin_main.cpp:7204
+#: Marlin_main.cpp:7232
 #, fuzzy
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
@@ -551,7 +539,7 @@ msgstr "Cambiato corr.?"
 msgid "Changing filament!"
 msgstr "Cambiando filam."
 
-#: messages.c:84
+#: messages.c:85
 msgid "Checking bed     "
 msgstr "Verifica letto"
 
@@ -563,7 +551,7 @@ msgstr "Verifica finecorsa"
 msgid "Checking hotend  "
 msgstr "Verifica ugello"
 
-#: messages.c:85
+#: messages.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Checking sensors "
 msgstr ""
@@ -600,11 +588,11 @@ msgstr "Adesso avviero una Calibrazione Z."
 msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
 msgstr "Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione."
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
 msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr "Perfezion. il letto punto di calibraz."
 
-#: messages.c:100
+#: messages.c:101
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
@@ -644,20 +632,20 @@ msgstr "E questo un filamento di PLA?"
 msgid "Is PLA filament loaded?"
 msgstr "Il PLA e stato caricato?"
 
-#: messages.c:93
+#: messages.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
 msgid "Iteration "
 msgstr "Reiterazione "
 
-#: Marlin_main.cpp:7365
+#: Marlin_main.cpp:7393
 msgid "KILLED. "
 msgstr "IN TILT."
 
-#: messages.c:79
+#: messages.c:80
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent SX sull'ugello?"
 
@@ -709,15 +697,15 @@ msgstr "Caricando filam."
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
-#: Marlin_main.cpp:7478
+#: Marlin_main.cpp:7506
 msgid "M104 Invalid extruder "
 msgstr "M104 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7481
+#: Marlin_main.cpp:7509
 msgid "M105 Invalid extruder "
 msgstr "M105 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7484
+#: Marlin_main.cpp:7512
 msgid "M109 Invalid extruder "
 msgstr "M109 Invalid extruder "
 
@@ -725,15 +713,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primo layer."
 
-#: Marlin_main.cpp:5350
+#: Marlin_main.cpp:5378
 msgid "M200 Invalid extruder "
 msgstr "M200 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7487
+#: Marlin_main.cpp:7515
 msgid "M218 Invalid extruder "
 msgstr "M218 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7490
+#: Marlin_main.cpp:7518
 msgid "M221 Invalid extruder "
 msgstr "M221 Invalid extruder "
 
@@ -757,16 +745,16 @@ msgstr "Misurare l'altezza di riferimento del punto di calibrazione"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh livel. letto"
 
-#: messages.c:91
+#: messages.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Mode     [Normal]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:90
+#: messages.c:91
 msgid "Mode     [silent]"
 msgstr "Modo [silenzioso]"
 
-#: messages.c:92
+#: messages.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Mode    [Stealth]"
 msgstr ""
@@ -776,11 +764,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mode [auto power]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:89
+#: messages.c:90
 msgid "Mode [high power]"
 msgstr "Mode [forte]"
 
-#: messages.c:86
+#: messages.c:87
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
@@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "Nuova versione del firmware disponibile"
 msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
 msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
 
-#: Marlin_main.cpp:4366
+#: Marlin_main.cpp:4394
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
@@ -816,7 +804,7 @@ msgstr "Nessun movimento."
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nessuna SD"
 
-#: Marlin_main.cpp:4918
+#: Marlin_main.cpp:4946
 msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr "No thermistors - no temperature"
 
@@ -828,7 +816,7 @@ msgstr "No"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-#: messages.c:82
+#: messages.c:83
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Non si gira"
 
@@ -861,7 +849,7 @@ msgstr "Nozzle3"
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: Marlin_main.cpp:1378
+#: Marlin_main.cpp:1382
 #, fuzzy
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
@@ -918,7 +906,7 @@ msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 msgid "Please check :"
 msgstr "Verificare:"
 
-#: messages.c:101
+#: messages.c:102
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
@@ -934,7 +922,7 @@ msgstr "Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavvi
 msgid "Please load PLA filament first."
 msgstr "Per favore prima caricare filamento di PLA."
 
-#: Marlin_main.cpp:6138
+#: Marlin_main.cpp:6166
 #, fuzzy
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
@@ -954,7 +942,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:74
+#: messages.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
@@ -979,7 +967,7 @@ msgstr "Preris. ugello!"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
-#: messages.c:103
+#: messages.c:104
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Sto preriscaldando l'ugello. Per favore attendi."
 
@@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "Sto preriscaldando l'ugello. Per favore attendi."
 msgid "Prepare new filament"
 msgstr "Preparare filamento"
 
-#: Marlin_main.cpp:5997
+#: Marlin_main.cpp:6025
 #, fuzzy
 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
@@ -1023,7 +1011,7 @@ msgstr "Tempo di stampa:"
 msgid "Printer disconnected"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:7360
+#: Marlin_main.cpp:7388
 msgid "Printer halted. kill() called!"
 msgstr "Printer halted. kill() called!"
 
@@ -1047,16 +1035,16 @@ msgstr "prusa3d.com"
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Retro [um]"
 
-#: Marlin_main.cpp:8261
+#: Marlin_main.cpp:8289
 #, fuzzy
 msgid "Recovering print    "
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:5269
+#: Marlin_main.cpp:5297
 msgid "Reporting endstop status"
 msgstr "Reporting endstop status"
 
-#: Marlin_main.cpp:6883
+#: Marlin_main.cpp:6911
 msgid "Resend: "
 msgstr "Resend: "
 
@@ -1072,11 +1060,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-#: Marlin_main.cpp:4359
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Riprendi stampa"
-
-#: Marlin_main.cpp:4359
+#: messages.c:74
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
@@ -1150,11 +1134,11 @@ msgstr "Autotest"
 msgid "Selftest error !"
 msgstr "Autotest negativo"
 
-#: messages.c:80
+#: messages.c:81
 msgid "Selftest failed  "
 msgstr "Autotest fallito"
 
-#: Marlin_main.cpp:1410
+#: Marlin_main.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
@@ -1163,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Imposta temperatura"
 
-#: messages.c:88
+#: messages.c:89
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1175,7 +1159,7 @@ msgstr "Inc. rilevante:"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
-#: Marlin_main.cpp:2988
+#: Marlin_main.cpp:3281
 msgid "Sleep..."
 msgstr "Sospensione..."
 
@@ -1212,11 +1196,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
-#: messages.c:83
+#: messages.c:84
 msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
-#: Marlin_main.cpp:3518
+#: Marlin_main.cpp:3551
 #, fuzzy
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
@@ -1229,11 +1213,11 @@ msgstr "Statistiche"
 msgid "Steprate too high: "
 msgstr "Steprate too high: "
 
-#: messages.c:94
+#: messages.c:95
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
-#: messages.c:95
+#: messages.c:96
 msgid "STOPPED. "
 msgstr "ARRESTATO."
 
@@ -1246,7 +1230,7 @@ msgstr "Support"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:96
+#: messages.c:97
 msgid "Temp. cal.          "
 msgstr "Cal. temp. "
 
@@ -1267,11 +1251,11 @@ msgstr "Taratura temp."
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1399
+#: Marlin_main.cpp:1403
 msgid "Temperature calibration has not been run yet"
 msgstr "Taratura della temperatura non ancora eseguita"
 
-#: messages.c:97
+#: messages.c:98
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Taratura temperatura terminata. Fare click per continuare."
 
@@ -1320,11 +1304,11 @@ msgstr "Rilasciare fil. 1"
 msgid "Unload filament 4"
 msgstr "Rilasciare fil. 1"
 
-#: messages.c:98
+#: messages.c:99
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Scarica filamento"
 
-#: messages.c:99
+#: messages.c:100
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rilasc. filamento"
 
@@ -1341,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 msgid "volume.init failed"
 msgstr "volume.init failed"
 
-#: Marlin_main.cpp:4331
+#: Marlin_main.cpp:4359
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente"
 
@@ -1354,17 +1338,17 @@ msgstr "In attesa del raffreddamento della testina e del piatto"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1370
+#: Marlin_main.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1362
+#: Marlin_main.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1366
+#: Marlin_main.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
@@ -1374,12 +1358,12 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:6137
+#: Marlin_main.cpp:6165
 #, fuzzy
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:87
+#: messages.c:88
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
@@ -1387,7 +1371,7 @@ msgstr "Errore cablaggio"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
-#: messages.c:77
+#: messages.c:78
 msgid "workDir open failed"
 msgstr "workDir open failed"
 
@@ -1447,7 +1431,7 @@ msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
 msgid "Y distance from min:"
 msgstr "Distanza Y da min:"
 
-#: messages.c:105
+#: messages.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
@@ -1461,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:105
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "E possibile proseguire la guide Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
 

+ 68 - 84
lang/po/lang_pl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:45:09 2018\n"
-"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:45:09 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:19:03 2018\n"
+"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:19:03 2018\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Free Memory: "
 msgid " Last Updated: "
 msgstr " Last Updated: "
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
+#: messages.c:44
 msgid " of 4"
 msgstr " z 4"
 
@@ -87,7 +83,7 @@ msgstr "Dostrojenie Z"
 msgid "All correct      "
 msgstr "Wszystko OK "
 
-#: messages.c:102
+#: messages.c:103
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego druku!"
 
@@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "Korekta podkladki"
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie dotknal. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4003
+#: Marlin_main.cpp:4031
 msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
 msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor odlaczony lub uszkodz. kabel. Czekam na reset."
 
-#: Marlin_main.cpp:4007
+#: Marlin_main.cpp:4035
 msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
 msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor dotk. za wysoko. Czekam na reset."
 
@@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor dotk. za wysoko. Czekam na reset."
 msgid "Bed"
 msgstr "Stolik"
 
-#: Marlin_main.cpp:4377
+#: Marlin_main.cpp:4405
 msgid "Begin file list"
 msgstr "Begin file list"
 
@@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec galke, aby przesunac os Z do gornych krancowek.
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruje Z"
-
 #: ultralcd.cpp:2756
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja Z. Przekrec galke, aby przesunac os Z do gornych krancowek. Nacisnij, by potwierdzic."
@@ -303,7 +295,7 @@ msgstr "Kalibracja E skonczona. Prosze oczyscic dysze. Potem potwierdzic przycis
 msgid "E-correct"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:4379
+#: Marlin_main.cpp:4407
 msgid "End file list"
 msgstr "End file list"
 
@@ -323,7 +315,7 @@ msgstr "endstops hit: "
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstops"
 
-#: language.c:130
+#: language.c:153
 msgid "English"
 msgstr "Polski"
 
@@ -336,7 +328,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:75
+#: messages.c:76
 msgid "error writing to file"
 msgstr "error writing to file"
 
@@ -379,10 +371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
-#: messages.c:35
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruder"
-
 #: ultralcd.cpp:4178
 #, fuzzy
 msgid "F. autoload  [on]"
@@ -402,7 +390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
-#: messages.c:81
+#: messages.c:82
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
@@ -486,7 +474,7 @@ msgstr "Przeplyw"
 msgid "forum.prusa3d.com"
 msgstr "forum.prusa3d.cz"
 
-#: messages.c:78
+#: messages.c:79
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
@@ -503,7 +491,7 @@ msgstr ""
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heater/Thermistor"
 
-#: Marlin_main.cpp:7204
+#: Marlin_main.cpp:7232
 #, fuzzy
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
@@ -548,7 +536,7 @@ msgstr "Wymiana ok?"
 msgid "Changing filament!"
 msgstr "Wymiana filamentu"
 
-#: messages.c:84
+#: messages.c:85
 msgid "Checking bed     "
 msgstr "Kontrola bed "
 
@@ -560,7 +548,7 @@ msgstr "Kontrola endstops"
 msgid "Checking hotend  "
 msgstr "Kontrola hotend "
 
-#: messages.c:85
+#: messages.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Checking sensors "
 msgstr ""
@@ -597,11 +585,11 @@ msgstr "Wlaczam kalibracje z."
 msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
 msgstr "Zaczne drukowac linie. Stopniowo opuszczaj dysze przekrecajac guzik, poki nie uzyskasz optymalnej wysokosci. Sprawdz obrazki w naszym poradniku w rozdz. Kalibracja"
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
 msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr "Poprawiam precyzyjnosc punktu kalibracyjnego"
 
-#: messages.c:100
+#: messages.c:101
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informacje"
 
@@ -641,20 +629,20 @@ msgstr "Czy to filament PLA?"
 msgid "Is PLA filament loaded?"
 msgstr "Fialment PLA jest zaladowany?"
 
-#: messages.c:93
+#: messages.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
+#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
 msgid "Iteration "
 msgstr "Iteracja "
 
-#: Marlin_main.cpp:7365
+#: Marlin_main.cpp:7393
 msgid "KILLED. "
 msgstr "KILLED. "
 
-#: messages.c:79
+#: messages.c:80
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lewy went na dysze?"
 
@@ -706,15 +694,15 @@ msgstr "Wprow. filamentu"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Kolo pasowe"
 
-#: Marlin_main.cpp:7478
+#: Marlin_main.cpp:7506
 msgid "M104 Invalid extruder "
 msgstr "M104 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7481
+#: Marlin_main.cpp:7509
 msgid "M105 Invalid extruder "
 msgstr "M105 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7484
+#: Marlin_main.cpp:7512
 msgid "M109 Invalid extruder "
 msgstr "M109 Invalid extruder "
 
@@ -722,15 +710,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
-#: Marlin_main.cpp:5350
+#: Marlin_main.cpp:5378
 msgid "M200 Invalid extruder "
 msgstr "M200 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7487
+#: Marlin_main.cpp:7515
 msgid "M218 Invalid extruder "
 msgstr "M218 Invalid extruder "
 
-#: Marlin_main.cpp:7490
+#: Marlin_main.cpp:7518
 msgid "M221 Invalid extruder "
 msgstr "M221 Invalid extruder "
 
@@ -754,16 +742,16 @@ msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh Bed Leveling"
 
-#: messages.c:91
+#: messages.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Mode     [Normal]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:90
+#: messages.c:91
 msgid "Mode     [silent]"
 msgstr "Tryb [cichy]"
 
-#: messages.c:92
+#: messages.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Mode    [Stealth]"
 msgstr ""
@@ -773,11 +761,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mode [auto power]"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:89
+#: messages.c:90
 msgid "Mode [high power]"
 msgstr "Tryb[w wydajnosc]"
 
-#: messages.c:86
+#: messages.c:87
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
@@ -805,7 +793,7 @@ msgstr "Wyszla nowa wersja firmware:"
 msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
 msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
 
-#: Marlin_main.cpp:4366
+#: Marlin_main.cpp:4394
 msgid "No move."
 msgstr "No move."
 
@@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "No move."
 msgid "No SD card"
 msgstr "Brak karty SD"
 
-#: Marlin_main.cpp:4918
+#: Marlin_main.cpp:4946
 msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr "No thermistors - no temperature"
 
@@ -825,7 +813,7 @@ msgstr "Nie"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nie podlaczono "
 
-#: messages.c:82
+#: messages.c:83
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
@@ -858,7 +846,7 @@ msgstr "Tryska3"
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: Marlin_main.cpp:1378
+#: Marlin_main.cpp:1382
 #, fuzzy
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
@@ -915,7 +903,7 @@ msgstr "Dla prawidl. kalibracji prosze oczyscic dysze. Potw. guzikiem."
 msgid "Please check :"
 msgstr "Skontroluj :"
 
-#: messages.c:101
+#: messages.c:102
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosze sprawdz nasz poradnik i napraw problem. Potem przywroc Wizard restartujac drukarke."
 
@@ -931,7 +919,7 @@ msgstr "Prosze zaladuj filament PLA i przywroc Wizard przez restart drukarki."
 msgid "Please load PLA filament first."
 msgstr "Prosze, najpierw zaladuj filament PLA."
 
-#: Marlin_main.cpp:6138
+#: Marlin_main.cpp:6166
 #, fuzzy
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
@@ -951,7 +939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:74
+#: messages.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
@@ -976,7 +964,7 @@ msgstr "Nagrzej dysze!"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
-#: messages.c:103
+#: messages.c:104
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
@@ -984,7 +972,7 @@ msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 msgid "Prepare new filament"
 msgstr "Przygotuj filament"
 
-#: Marlin_main.cpp:5997
+#: Marlin_main.cpp:6025
 #, fuzzy
 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
@@ -1020,7 +1008,7 @@ msgstr "Czas druku : "
 msgid "Printer disconnected"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:7360
+#: Marlin_main.cpp:7388
 msgid "Printer halted. kill() called!"
 msgstr "Printer halted. kill() called!"
 
@@ -1044,16 +1032,16 @@ msgstr "prusa3d.cz"
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Do tylu [um]"
 
-#: Marlin_main.cpp:8261
+#: Marlin_main.cpp:8289
 #, fuzzy
 msgid "Recovering print    "
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:5269
+#: Marlin_main.cpp:5297
 msgid "Reporting endstop status"
 msgstr "Reporting endstop status"
 
-#: Marlin_main.cpp:6883
+#: Marlin_main.cpp:6911
 msgid "Resend: "
 msgstr "Resend: "
 
@@ -1069,11 +1057,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Kontynuowac"
 
-#: Marlin_main.cpp:4359
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Wznowienie druku"
-
-#: Marlin_main.cpp:4359
+#: messages.c:74
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznowienie druku"
 
@@ -1147,11 +1131,11 @@ msgstr "Selftest "
 msgid "Selftest error !"
 msgstr "Selftest error !"
 
-#: messages.c:80
+#: messages.c:81
 msgid "Selftest failed  "
 msgstr "Selftest nieudany"
 
-#: Marlin_main.cpp:1410
+#: Marlin_main.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
@@ -1160,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustawic temperature"
 
-#: messages.c:88
+#: messages.c:89
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
@@ -1172,7 +1156,7 @@ msgstr "Ostre sciecie:"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
-#: Marlin_main.cpp:2988
+#: Marlin_main.cpp:3281
 msgid "Sleep..."
 msgstr "Sleep..."
 
@@ -1209,11 +1193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
-#: messages.c:83
+#: messages.c:84
 msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
-#: Marlin_main.cpp:3518
+#: Marlin_main.cpp:3551
 #, fuzzy
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
@@ -1226,11 +1210,11 @@ msgstr "Statystyka "
 msgid "Steprate too high: "
 msgstr "Steprate too high: "
 
-#: messages.c:94
+#: messages.c:95
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zatrzymac druk"
 
-#: messages.c:95
+#: messages.c:96
 msgid "STOPPED. "
 msgstr "STOPPED. "
 
@@ -1243,7 +1227,7 @@ msgstr "Pomoc"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:96
+#: messages.c:97
 msgid "Temp. cal.          "
 msgstr "Ciepl. kal. "
 
@@ -1264,11 +1248,11 @@ msgstr "Cieplna kalibr."
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1399
+#: Marlin_main.cpp:1403
 msgid "Temperature calibration has not been run yet"
 msgstr "Cieplna kalibracja nie byla przeprowadzona"
 
-#: messages.c:97
+#: messages.c:98
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Cieplna kalibracja zakonczona. Kontynuuj przyciskiem"
 
@@ -1317,11 +1301,11 @@ msgstr "Wyjac filament 3"
 msgid "Unload filament 4"
 msgstr "Wyjac filament 4"
 
-#: messages.c:98
+#: messages.c:99
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Wyjac filament"
 
-#: messages.c:99
+#: messages.c:100
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Wysuwam filament"
 
@@ -1338,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 msgid "volume.init failed"
 msgstr "volume.init failed"
 
-#: Marlin_main.cpp:4331
+#: Marlin_main.cpp:4359
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wait for user..."
 
@@ -1351,17 +1335,17 @@ msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i podkladki."
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1370
+#: Marlin_main.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1362
+#: Marlin_main.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:1366
+#: Marlin_main.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
@@ -1371,12 +1355,12 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
 msgstr ""
 
-#: Marlin_main.cpp:6137
+#: Marlin_main.cpp:6165
 #, fuzzy
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-#: messages.c:87
+#: messages.c:88
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
@@ -1384,7 +1368,7 @@ msgstr "Blad polaczenia"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
-#: messages.c:77
+#: messages.c:78
 msgid "workDir open failed"
 msgstr "workDir open failed"
 
@@ -1444,7 +1428,7 @@ msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
 msgid "Y distance from min:"
 msgstr "Odleglosc Y od min.:"
 
-#: messages.c:105
+#: messages.c:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
@@ -1458,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:105
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Zawsze mozesz przywrocic Wizard przez Kalibracja -> Wizard."
 

+ 75 - 0
lang/po/make_pot.sh

@@ -0,0 +1,75 @@
+#!/bin/sh
+#
+# make_pot.sh - multi-language support script
+#  Generate lang.pot
+#
+SRCDIR="../../Firmware"
+#
+#
+
+
+echo "make_pot.sh started" >&2
+
+#remove output file if exists
+if [ -e lang.pot ]; then rm lang.pot; fi
+
+lang_name="English"
+lang_short="en"
+
+po_date=$(date)
+
+cat ../lang_en_cz.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_cz.tmp
+cat ../lang_en_de.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_de.tmp
+cat ../lang_en_es.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_es.tmp
+cat ../lang_en_it.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_it.tmp
+cat ../lang_en_pl.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_pl.tmp
+
+cat lang_pot_cz.tmp lang_pot_de.tmp lang_pot_es.tmp lang_pot_it.tmp lang_pot_pl.tmp | sort -u > lang_pot.tmp
+
+#write po header
+echo "# Translation of Prusa-Firmware into $lang_name." > lang.pot
+echo "#" >> lang.pot
+echo 'msgid ""' >> lang.pot
+echo 'msgstr ""' >> lang.pot
+echo '"MIME-Version: 1.0\n"' >> lang.pot
+echo '"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"' >> lang.pot
+echo '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"' >> lang.pot
+echo '"Language: '$lang_short'\n"' >> lang.pot
+echo '"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"' >> lang.pot
+echo '"POT-Creation-Date: '$po_date'\n"' >> lang.pot
+echo '"PO-Revision-Date: '$po_date'\n"' >> lang.pot
+echo '"Language-Team: \n"' >> lang.pot
+echo '"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"' >> lang.pot
+echo '"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"' >> lang.pot
+echo '"Last-Translator: \n"' >> lang.pot
+echo '"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"' >> lang.pot
+echo >> lang.pot
+
+#list .cpp, .c and .h files
+files=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h)
+
+num_texts=$(grep '^#' -c ../lang_en.txt)
+num_texts_nt=$(grep '^' -c lang_pot.tmp)
+echo " $num_texts texts, $num_texts_nt not translated" >&2
+
+#loop over all messages
+num=1
+cat lang_pot.tmp | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g;s/^#/#: /" | while read -r s; do
+  echo "  processing $num of $num_texts" >&2
+  search=$(/bin/echo -e "$s")
+  found=$(grep -m1 -n -F "$search" $files | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///")
+  echo "#: $found"
+  #echo "#, fuzzy"
+  /bin/echo -e "msgid $s"
+  echo 'msgstr ""'
+  echo
+  num=$((num+1))
+done >> lang.pot
+
+#replace LF with CRLF
+sync
+sed -i 's/$/\r/' lang.pot
+
+echo "make_pot.sh finished" >&2
+read
+exit 0