|
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
|
|
|
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
|
|
"cancelled."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print"
|
|
|
+"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
|
|
|
"anulat."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
|
|
@@ -1507,7 +1507,8 @@ msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
|
|
|
+"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
|
|
|
+"incarca."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
|
|
@@ -2150,7 +2151,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
|
|
|
-msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
|
|
|
+msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza "
|
|
|
+"miscarea."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
|
|
@@ -2365,7 +2367,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
|
|
|
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
|
|
|
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi "
|
|
|
+"atinse."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
|
|
@@ -2395,7 +2398,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
|
|
|
msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
|
|
|
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi atinsa."
|
|
|
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi "
|
|
|
+"atinsa."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
|