@@ -2209,7 +2209,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
lcd_clear();
lcd_draw_update = 1;
- lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_ c=20 r=1
+ lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_CANCEL2 c=10
lcd_set_cursor(0, 1);
switch (eFilamentAction)
@@ -115,6 +115,9 @@
#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
"Calibrate"
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
@@ -154,6 +154,10 @@
"Zkalibrovat"
+">Zrusit"
"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
"Kalibrieren"
+">Abbruch"
"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
"Calibrar"
+">Cancelar"
"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
"Calibrer"
+">Annuler"
"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
"Calibra"
+">Annulla"
"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
"Kalibreren"
+">Annuleren"
"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
"Kalibruj"
+">Anuluj"
"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."