Browse Source

Readded `>Cancel` as the `>` has some meaning. Sadly the previously 10bytes more free space are gone again

3d-gussner 3 years ago
parent
commit
ff9185d1bb

+ 1 - 1
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -2209,7 +2209,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
 
 
             lcd_clear();
             lcd_clear();
             lcd_draw_update = 1;
             lcd_draw_update = 1;
-            lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_ c=20 r=1
+            lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_CANCEL2 c=10
 
 
             lcd_set_cursor(0, 1);
             lcd_set_cursor(0, 1);
             switch (eFilamentAction)
             switch (eFilamentAction)

+ 3 - 0
lang/lang_en.txt

@@ -115,6 +115,9 @@
 #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 
 

+ 4 - 0
lang/lang_en_cz.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Zkalibrovat"
 "Zkalibrovat"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Zrusit"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."

+ 4 - 0
lang/lang_en_de.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Kalibrieren"
 "Kalibrieren"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Abbruch"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."

+ 4 - 0
lang/lang_en_es.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Calibrar"
 "Calibrar"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Cancelar"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."

+ 4 - 0
lang/lang_en_fr.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Calibrer"
 "Calibrer"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Annuler"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."

+ 4 - 0
lang/lang_en_it.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Calibra"
 "Calibra"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Annulla"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."

+ 4 - 0
lang/lang_en_nl.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Kalibreren"
 "Kalibreren"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Annuleren"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."

+ 4 - 0
lang/lang_en_pl.txt

@@ -154,6 +154,10 @@
 "Calibrate"
 "Calibrate"
 "Kalibruj"
 "Kalibruj"
 
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Anuluj"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."