Browse Source

New PO-based language translation support (#3471)

* lang: Add a PO language extractor with FW metadata support

Implement a straight-to-po language extractor which supports our custom
language requirements:

- _i/_I/ISTR for text string definitions
- _T for catalog translations (with back-reference support)
- //// EOL comments with:
  - MSG_ catalog entry name identifiers
  - c=X r=Y annotations for screen dimensioning checks
- Crude support for commented lines

All source locations are correctly referenced in the PO, with the
metadata colleted in the comment for further processing.

Several checks are implemented already during extraction:

- Correct catalog name assignment (no duplicates)
- Metadata checks for each entry

Further checks will be implemented by directly checking the translated PO file.

Requires "polib" and "regex" python modules.

* lang: Adapt lang-check to work directly on PO/POT files

* lang: Allow lang-extract to generate stable (pre-sorted) output directly

* lang: Further extend lang-extract consistency/error checking

- Do not parse inside preprocessor conditionals
- Distinguish between references and definitions
- Warn about missing references and definitions

* lang: lang-extract: warn about incorrect PROGMEM assignments

Check that ISTR is used along with PROGMEM_I1 in an attempt to spot
useless translated catalogs.

* lang: lang-extract: Improved handling of same-line translations

Correctly reference metadata on same-line translations.

* lang: lang-extract: Handle _O as a cat-ref

https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3434

* lang: lang-extract: Warn about unused catalog definitions

* lang: lang-extract: Allow propagating translation comments via //

The definition:

    code //// definition [// comment]

will check [definition] as before, but blindly accumulate // comment.
The comment is then re-appended back into the PO files for translators
with the form:

    definition
    comment
    comment...

* lang: Fix incorrect display definitions

* lang: lang-extract: Check source encoding/charmap

* lang: Translate the degree symbol

* lang: Unbreak/cleanup DEBUG_SEC_LANG

* lang: Improve meaning of comment

* lang: Split charset conversions into an aux lib for future use

* lang: Implement lang-map.py to extract the translation symbol map

- Extracts the translatable symbol map for further use
- Computes a stable "language signature" from the map itself
- Optionally patches the binary update the symbols

* lang: Check for translation recoding problems

* lang: Implement a transliteration map to post-process translations

TRANS_CHARS is now used to replace unavailable symbols to the source
encoding, only while producing the language catalog.

* lang: Handle/check character replacements in lang-check

Filter the translation through TRANS_CHARS, so that the preview and
length check are performed correctly for expanding replacements such as
'ß' to 'ss'.

* lang: Implement lang-build.py to generate the final language catalog

* Cleanup .gitignore

* lang: Drop txt language files

* lang: Remove outdated translation scripts and obsolete docs

* lang: Update build scripts for new infrastructure

* lang: [no] Integrate accents from po/new/no.po

We now support accents natively

* lang: Remove redundant directory po/new/

* lang: Fix encoding of LCD characters in PO files

* lang: [hr] Fix wrapping in MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL

* lang: Sort and reformat PO files for further massaging

* lang: Switch to developer (dot) comments for PO metadata

* lang: Allow the IGNORE annotation to skip extraction

* lang: Fix missing/broken language metadata in sources

* lang: Add update-pot.sh and regenerate po/Firmware.pot

* lang: Add update-po.sh and refresh all PO files

* lang: Add summary documentation about the new translation workflow

* Add more ignored files

* CI: Add new required dependencies to travis

* lang: lang-build: Improve warning message

"referenced" was really meaning that data is being duplicated.

* lang: Respect the language order as defined in config.sh

This correctly splits normal and community-made entries during language
selection.

* lang: More typos in the documentation

* lang: Check for the maximum size of each language

Each table needs to fit within LANG_SIZE_RESERVED

* lang: Properly align _SEC_LANG to page boundaries

... instead of relying on _SEC_LANG_TABLE to calculate the offset

* lang: Build support for dual-language hex files

Detect the printer type by checking the current variant type.

On printers with no xflash (MK2*), generate one hex file for each
additional language file by patching the built-in secondary language
table during the build process

* lang: Mention lang-patchsec.py

* lang: Use color() instead of tput for clarity

* lang: Allow disabling terminal colors with NO_COLOR/TERM=dumb

* lang: Consistent use of redirection in config.sh

* lang: Stricter variant-type check for xflash support

* lang: Output size stats when building double-language hex files

* lang: Respect NO_COLOR in lang-check.py

* lang: Check for repeated/incorrect annotations

Catch errors such as "c=1 c=2"

* lang: Correct MSG_SLIGHT_SKEW/MSG_SEVERE_SKEW annotations

* lang: [it] Improve MSG_*_SKEW translation

* lang: Use INTLHEX instead of OUTHEX_P/S for configuration

We already have OUTHEX which is the compiled firmware.

Use INTLHEX for the final internationalized firmware, which is less
confusing. Also, assume it being a prefix for all generated hex
files, which reduces the number of variables set.

* lang: Move lang_map to lib.io for further use

* lang: lang-check: Accept a firmware map file to suppress unused string warnings

* lang: Use the map file to reduce useless warnings during fw-build

* lang: lang-check: Also suppress unused empty annotations

* lang: Fix MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z annotation

Refresh pot file

* lang: lang-check: Do not warn about same-word translations by default

Do not warn when one-word translations such as "No" result in "No" also
in other languages, since this is common in latin languages.

Allow to re-enable the warning with --warn-same

* lang: lang-build: Handle same-source/translation efficiently

* lang: [it] Explicitly add On/Off/Reset/Wizard to suppress warnings

Instead of displaying a warning, supress the warning and explicitly
translate each entry using english (which is the common/acceptable
word in these cases).

* lang: [it] Suppress more warnings

* lang: lang-check: Add intermediate "suggest" warning category

Warnings in the "suggest" category as shown as [S] as based on pure
speculation from the checking tool, such as the translation being
significantly shorter than the original.

As a result, they can be suppressed with --no-suggest

* lang: Return translation status from lang-check

- 0 if the translation only contains suggestions
- 1 if the translation contains warnings or errors

Check for the exit status in fw-build.sh, but do nothing at the moment
except printing a non-fatal error.

* lang: Remove "trim_trailing_whitespace=false" for po files

PO files got cleaned up/rewritten. We can now ensure they stay
consistent.

* lang: [sv] Re-integrate changes from 70c73cb

* lang: [no] Reintegrate changes from @pkg2000
Yuri D'Elia 1 year ago
parent
commit
0d7680dbf7
92 changed files with 32117 additions and 77552 deletions
  1. 0 1
      .editorconfig
  2. 17 72
      .gitignore
  3. 1 1
      .travis.yml
  4. 7 53
      Firmware/Marlin_main.cpp
  5. 4 1
      Firmware/cardreader.cpp
  6. 5 0
      Firmware/config.h
  7. 2 2
      Firmware/language.c
  8. 1 3
      Firmware/language.h
  9. 8 8
      Firmware/messages.c
  10. 6 6
      Firmware/mmu.cpp
  11. 19 17
      Firmware/ultralcd.cpp
  12. 2 7
      PF-build.sh
  13. 1 3
      build.sh
  14. 0 194
      lang/Add_new_language.md
  15. 96 0
      lang/README.md
  16. 45 37
      lang/config.sh
  17. 109 187
      lang/fw-build.sh
  18. 9 80
      lang/fw-clean.sh
  19. 0 99
      lang/lang-add.sh
  20. 151 0
      lang/lang-build.py
  21. 0 247
      lang/lang-build.sh
  22. 211 255
      lang/lang-check.py
  23. 0 75
      lang/lang-check.sh
  24. 0 106
      lang/lang-clean.sh
  25. 0 53
      lang/lang-community.sh
  26. 0 275
      lang/lang-export.sh
  27. 305 0
      lang/lang-extract.py
  28. 0 515
      lang/lang-import.sh
  29. 124 0
      lang/lang-map.py
  30. 35 0
      lang/lang-patchsec.py
  31. 0 1034
      lang/lang_en.txt
  32. 0 1379
      lang/lang_en_cz.txt
  33. 0 1379
      lang/lang_en_da.txt
  34. 0 1379
      lang/lang_en_de.txt
  35. 0 1379
      lang/lang_en_es.txt
  36. 0 1379
      lang/lang_en_fr.txt
  37. 0 1379
      lang/lang_en_hr.txt
  38. 0 1379
      lang/lang_en_hu.txt
  39. 0 1379
      lang/lang_en_it.txt
  40. 0 1379
      lang/lang_en_lb.txt
  41. 0 1379
      lang/lang_en_lt.txt
  42. 0 1379
      lang/lang_en_nl.txt
  43. 0 1379
      lang/lang_en_no.txt
  44. 0 1379
      lang/lang_en_pl.txt
  45. 0 1379
      lang/lang_en_ro.txt
  46. 0 1379
      lang/lang_en_sk.txt
  47. 0 1379
      lang/lang_en_sl.txt
  48. 0 1379
      lang/lang_en_sv.txt
  49. 59 0
      lang/lib/charset.py
  50. 35 0
      lang/lib/io.py
  51. 2251 1742
      lang/po/Firmware.pot
  52. 1719 1140
      lang/po/Firmware_cs.po
  53. 1504 984
      lang/po/Firmware_da.po
  54. 1752 1149
      lang/po/Firmware_de.po
  55. 1751 1150
      lang/po/Firmware_es.po
  56. 1759 1149
      lang/po/Firmware_fr.po
  57. 1736 1148
      lang/po/Firmware_hr.po
  58. 1744 1149
      lang/po/Firmware_hu.po
  59. 1744 1150
      lang/po/Firmware_it.po
  60. 1504 984
      lang/po/Firmware_lb.po
  61. 1504 984
      lang/po/Firmware_lt.po
  62. 1740 1143
      lang/po/Firmware_nl.po
  63. 1709 1137
      lang/po/Firmware_no.po
  64. 1734 1146
      lang/po/Firmware_pl.po
  65. 1737 1145
      lang/po/Firmware_ro.po
  66. 1722 1141
      lang/po/Firmware_sk.po
  67. 1504 984
      lang/po/Firmware_sl.po
  68. 1734 1144
      lang/po/Firmware_sv.po
  69. 0 1742
      lang/po/new/cs.po
  70. 0 1742
      lang/po/new/da.po
  71. 0 1742
      lang/po/new/de.po
  72. 0 1742
      lang/po/new/es.po
  73. 0 1742
      lang/po/new/fr.po
  74. 0 1742
      lang/po/new/hr.po
  75. 0 1742
      lang/po/new/hu.po
  76. 0 1742
      lang/po/new/it.po
  77. 0 1742
      lang/po/new/lb.po
  78. 0 1742
      lang/po/new/lt.po
  79. 0 1742
      lang/po/new/nl.po
  80. 0 1742
      lang/po/new/no.po
  81. 0 1742
      lang/po/new/pl.po
  82. 0 1742
      lang/po/new/ro.po
  83. 0 1742
      lang/po/new/sk.po
  84. 0 1742
      lang/po/new/sl.po
  85. 0 1742
      lang/po/new/sv.po
  86. 0 129
      lang/progmem.sh
  87. 0 48
      lang/readme.txt
  88. 0 78
      lang/textaddr.sh
  89. 0 251
      lang/translations.md
  90. 14 0
      lang/update-po.sh
  91. 3 0
      lang/update-pot.sh
  92. 0 89
      lang/update_lang.sh

+ 0 - 1
.editorconfig

@@ -15,4 +15,3 @@ max_line_length             = 100
 
 [lang/po/*.po]
 end_of_line                 = crlf
-trim_trailing_whitespace    = false

+ 17 - 72
.gitignore

@@ -1,74 +1,19 @@
-.settings
-.project
-.cproject
-Debug
+# Temporary configuration
+/Firmware/Configuration_prusa.h
+
+# Temporary language files
+/lang/po/*.mo
+/lang/tmp/
+/lang/Firmware-intl.hex
+/lang/Firmware-intl-en_*.hex
+
+# Temporary files and directories
+*[~#]
+*.tmp
+*.bak
+.DS_Store
 __pycache__
-Firmware/Configuration_prusa.h
-Firmware/Doc
-/Firmware/.vs/Firmware/v14
-/Firmware/__vm
-/Firmware/Firmware.sln
-/Firmware/Firmware.vcxproj
-/Firmware/Firmware.vcxproj.filters
-/Firmware/Firmware - Shortcut.lnk
-/Firmware/variants/1_75mm_MK3-MMU-EINSy10a-E3Dv6full.h.bak
-/Firmware/Marlin_main.cpp~RF12cfae7.TMP
-/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h.bak
-/html
-/latex
-/Doxyfile
-/Firmware/builds/1_75mm_MK3-EINY04-E3Dv6full
-/Firmware/Configuration_prusa.h.bak
-/Firmware/Configuration_prusa_backup.h
-/Firmware/ultralcd_implementation_hitachi_HD44780.h.bak
-/Firmware/ultralcd.cpp.bak
-/Firmware/temperature.cpp.bak
-/Firmware/pins.h.bak
-/Firmware/Marlin_main.cpp.bak
-/Firmware/language_pl.h.bak
-/Firmware/language_it.h.bak
-/Firmware/language_es.h.bak
-/Firmware/language_en.h.bak
-/Firmware/language_de.h.bak
-/Firmware/language_cz.h.bak
-/Firmware/variants/1_75mm_MK2-MultiMaterial-RAMBo13a-E3Dv6full.h
-/Firmware/variants/1_75mm_MK2-MultiMaterial-RAMBo10a-E3Dv6full.h
-/Firmware/variants/1_75mm_MK2-EINY01-E3Dv6full.h.bak
-/Firmware/variants/1_75mm_MK1-RAMBo13a-E3Dv6full.h
-/Firmware/variants/1_75mm_MK1-RAMBo10a-E3Dv6full.h
-/lang/*.bin
-/lang/*.hex
-/lang/*.dat
-/lang/*.tmp
-/lang/*.out
-/lang/not_tran*.txt
-/lang/not_used*.txt
-/lang/progmem1.chr
-/lang/progmem1.lss
-/lang/progmem1.txt
-/lang/progmem1.var
-/lang/text.sym
-/lang/textaddr.txt
+
+# Generated files
 /build-env/
-/Firmware/Firmware.vcxproj
-/Firmware/Configuration_prusa_bckp.h
-/Firmware/variants/printers.h
-Configuration.tmp
-config.tmp
-/lang/lang_en.max
-/lang/po/new/*_new.po
-/lang/po/new/*_filered.po
-/lang/po/new/nonascii.txt
-/lang/po/new/lang_en*.txt
-/lang/po/new/output-*.txt
-/lang/po/new/*.mo
-.DS_Store
-**/.DS_Store
-Firmware/.DS_Store
-Firmware/variant/.DS_Store
-lang/.DS_Store
-lang/po/.DS_Store
-lang/po/new/.DS_Store
-Tests/.DS_Store
-tools/.DS_Store
-tools/lib/.DS_Store
+/Firmware/Doc/

+ 1 - 1
.travis.yml

@@ -1,6 +1,6 @@
 dist: focal
 before_install:
-  - sudo apt-get install -y ninja-build
+  - sudo apt-get install -y ninja-build python3-polib python3-pyelftools
   # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off
   - sudo iptables -P INPUT DROP
   - sudo iptables -P FORWARD DROP

+ 7 - 53
Firmware/Marlin_main.cpp

@@ -1168,23 +1168,6 @@ void setup()
 	uint32_t src_addr = 0x00000;
 	if (lang_get_header(1, &header, &src_addr))
 	{
-//this is comparsion of some printing-methods regarding to flash space usage and code size/readability
-#define LT_PRINT_TEST 2
-//  flash usage
-//  total   p.test
-//0 252718  t+c  text code
-//1 253142  424  170  254
-//2 253040  322  164  158
-//3 253248  530  135  395
-#if (LT_PRINT_TEST==1) //not optimized printf
-		printf_P(_n(" _src_addr = 0x%08lx\n"), src_addr);
-		printf_P(_n(" _lt_magic = 0x%08lx %S\n"), header.magic, (header.magic==LANG_MAGIC)?_n("OK"):_n("NA"));
-		printf_P(_n(" _lt_size  = 0x%04x (%d)\n"), header.size, header.size);
-		printf_P(_n(" _lt_count = 0x%04x (%d)\n"), header.count, header.count);
-		printf_P(_n(" _lt_chsum = 0x%04x\n"), header.checksum);
-		printf_P(_n(" _lt_code  = 0x%04x (%c%c)\n"), header.code, header.code >> 8, header.code & 0xff);
-		printf_P(_n(" _lt_sign = 0x%08lx\n"), header.signature);
-#elif (LT_PRINT_TEST==2) //optimized printf
 		printf_P(
 		 _n(
 		  " _src_addr = 0x%08lx\n"
@@ -1203,34 +1186,6 @@ void setup()
 		 header.code, header.code >> 8, header.code & 0xff,
 		 header.signature
 		);
-#elif (LT_PRINT_TEST==3) //arduino print/println (leading zeros not solved)
-		MYSERIAL.print(" _src_addr = 0x");
-		MYSERIAL.println(src_addr, 16);
-		MYSERIAL.print(" _lt_magic = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.magic, 16);
-		MYSERIAL.println((header.magic==LANG_MAGIC)?" OK":" NA");
-		MYSERIAL.print(" _lt_size  = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.size, 16);
-		MYSERIAL.print(" (");
-		MYSERIAL.print(header.size, 10);
-		MYSERIAL.println(")");
-		MYSERIAL.print(" _lt_count = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.count, 16);
-		MYSERIAL.print(" (");
-		MYSERIAL.print(header.count, 10);
-		MYSERIAL.println(")");
-		MYSERIAL.print(" _lt_chsum = 0x");
-		MYSERIAL.println(header.checksum, 16);
-		MYSERIAL.print(" _lt_code  = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.code, 16);
-		MYSERIAL.print(" (");
-		MYSERIAL.print((char)(header.code >> 8), 0);
-		MYSERIAL.print((char)(header.code & 0xff), 0);
-		MYSERIAL.println(")");
-		MYSERIAL.print(" _lt_resv1 = 0x");
-		MYSERIAL.println(header.signature, 16);
-#endif //(LT_PRINT_TEST==)
-#undef LT_PRINT_TEST
 
 #if 0
 		xflash_rd_data(0x25ba, (uint8_t*)&block_buffer, 1024);
@@ -1249,9 +1204,9 @@ void setup()
 		printf_P(_n("_SEC_LANG_TABLE checksum = %04x\n"), sum);
 		sum = (sum >> 8) | ((sum & 0xff) << 8); //swap bytes
 		if (sum == header.checksum)
-			puts_P(_n("Checksum OK"), sum);
+			puts_P(_n("Checksum OK"));
 		else
-			puts_P(_n("Checksum NG"), sum);
+			puts_P(_n("Checksum NG"));
 	}
 	else
 		puts_P(_n("lang_get_header failed!"));
@@ -1534,11 +1489,9 @@ void setup()
 		lcd_language();
 
 #ifdef DEBUG_SEC_LANG
-
 	uint16_t sec_lang_code = lang_get_code(1);
 	uint16_t ui = _SEC_LANG_TABLE; //table pointer
 	printf_P(_n("lang_selected=%d\nlang_table=0x%04x\nSEC_LANG_CODE=0x%04x (%c%c)\n"), lang_selected, ui, sec_lang_code, sec_lang_code >> 8, sec_lang_code & 0xff);
-
 	lang_print_sec_lang(uartout);
 #endif //DEBUG_SEC_LANG
 
@@ -3308,7 +3261,7 @@ static void gcode_G80()
         Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert);
         bool bState;
         do   {                             // repeat until Z-leveling o.k.
-            lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."));
+            lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ...")); ////MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 #ifdef TMC2130
             lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT);
             calibrate_z_auto();           // Z-leveling (X-assembly stay up!!!)
@@ -3794,8 +3747,9 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float
     if (!mmu_enabled)
     {
         KEEPALIVE_STATE(PAUSED_FOR_USER);
-        lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Was filament unload successful?"),
-                false, true); ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+        lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(
+                _i("Was filament unload successful?"), ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+                false, true);
         if (lcd_change_fil_state == 0)
         {
 			lcd_clear();
@@ -5348,7 +5302,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
         if (calibration_status() >= CALIBRATION_STATUS_XYZ_CALIBRATION) {
             //we need to know accurate position of first calibration point
             //if xyz calibration was not performed yet, interrupt temperature calibration and inform user that xyz cal. is needed
-            lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please run XYZ calibration first."));
+            lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please run XYZ calibration first.")); ////MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
             break;
         }
 

+ 4 - 1
Firmware/cardreader.cpp

@@ -877,7 +877,10 @@ void CardReader::presort() {
 				uint16_t counter = 0;
 				uint16_t total = 0;
 				for (uint16_t i = sortCountFiles/2; i > 0; i /= 2) total += sortCountFiles - i; //total runs for progress bar
-				menu_progressbar_init(total, (runs == 0)?_i("Sorting files"):_i("Sorting folders"));
+				menu_progressbar_init(
+                        total, (runs == 0)
+                        ? _i("Sorting files") ////MSG_SORTING_FILES c=20
+                        : _i("Sorting folders")); ////MSG_SORTING_FOLDERS c=20
 				
 				for (uint16_t gap = sortCountFiles/2; gap > 0; gap /= 2)
 				{

+ 5 - 0
Firmware/config.h

@@ -60,6 +60,10 @@
 
 #define LANG_SIZE_RESERVED     0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes). Maximum 32768 bytes
 
+#if (LANG_SIZE_RESERVED % 256)
+  #error "LANG_SIZE_RESERVED should be a multiple of a page size"
+#endif
+
 //Community language support
 #define COMMUNITY_LANG_GROUP 1
 
@@ -81,6 +85,7 @@
 #if (COMMUNITY_LANG_GROUP >=1 )
 #define COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 #endif
+
 // Sanity checks for correct configuration of XFLASH_DUMP options
 #if defined(XFLASH_DUMP) && !defined(XFLASH)
 #error "XFLASH_DUMP requires XFLASH support"

+ 2 - 2
Firmware/language.c

@@ -28,7 +28,7 @@ uint8_t lang_is_selected(void) { return 1; }
 #else //(LANG_MODE == 0) //secondary languages in progmem or xflash
 
 //reserved xx kbytes for secondary language table
-const char _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED] PROGMEM_I2 = "_SEC_LANG";
+const char __attribute__((aligned(256))) _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED] PROGMEM_I2 = "_SEC_LANG";
 
 //primary language signature
 const uint32_t _PRI_LANG_SIGNATURE[1] __attribute__((section(".progmem0"))) = {0xffffffff};
@@ -41,7 +41,7 @@ const char* lang_get_translation(const char* s)
 	if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str.
 	if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str.
 	uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id
-	if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str.
+	if (ui == 0xffff) return s + 2; //id not assigned, return orig. str.
 	ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset
 	if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character
 		return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str.

+ 1 - 3
Firmware/language.h

@@ -145,9 +145,7 @@ extern uint8_t lang_selected;
 #if (LANG_MODE != 0)
 extern const char _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED];
 extern const char* lang_get_translation(const char* s);
-/** @def _SEC_LANG_TABLE
- *  @brief Align table to start of 256 byte page */
-#define _SEC_LANG_TABLE ((((uint16_t)&_SEC_LANG) + 0x00ff) & 0xff00)
+#define _SEC_LANG_TABLE ((uint16_t)&_SEC_LANG)
 #endif //(LANG_MODE != 0)
 
 /** @brief selects language, eeprom is updated in case of success */

+ 8 - 8
Firmware/messages.c

@@ -8,7 +8,7 @@
 #include "Configuration_prusa.h"
 
 //internationalized messages
-const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOMEc=18
+const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOME c=18
 const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////MSG_BABYSTEP_Z c=18
 const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////MSG_BED c=13
@@ -162,16 +162,16 @@ const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////MSG_DIM c=6
 const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////MSG_AUTO c=6
 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG
 // Beware - the space at the beginning is necessary since it is reused in LCD menu items which are to be with a space
-const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////c=18
-const char MSG_IR_03_OR_OLDER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.3 or older");////c=18
-const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////c=18
+const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+const char MSG_IR_03_OR_OLDER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.3 or older");////MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////MSG_IR_UNKNOWN c=18
 #endif
 
 //not internationalized messages
-const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////c=13
-const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////c=8
-const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////c=8
-const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////c=5
+const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////MSG_FIRMWARE c=8
+const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////MSG_PINDA c=5
 const char WELCOME_MSG[] PROGMEM_N1 = ISTR(CUSTOM_MENDEL_NAME " OK."); ////c=20
 const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[] PROGMEM_N1 = "workDir open failed"; ////
 const char MSG_BROWNOUT_RESET[] PROGMEM_N1 = " Brown out Reset"; ////

+ 6 - 6
Firmware/mmu.cpp

@@ -755,14 +755,14 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move)
 				lcd_clear();
 				setTargetHotend(hotend_temp_bckp, active_extruder);
 				if (((degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) > 5)) {
-					lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature..."));
+					lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
 					delay_keep_alive(3000);
 				}
 				mmu_wait_for_heater_blocking();
 			  }			  
 			  if (move_axes) {
 				  lcd_clear();
-				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming position..."));
+				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming position...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 				  current_position[X_AXIS] = x_position_bckp;
 				  current_position[Y_AXIS] = y_position_bckp;
 				  plan_buffer_line_curposXYZE(50);
@@ -773,7 +773,7 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move)
 			  }
 			  else {
 				  lcd_clear();
-				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming..."));
+				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 				  delay_keep_alive(1000); //delay just for showing MMU OK message for a while in case that there are no xyz movements
 			  }
 		  }
@@ -1338,7 +1338,7 @@ bool mmu_check_version()
 void mmu_show_warning()
 {
 	printf_P(PSTR("MMU2 firmware version invalid. Required version: build number %d or higher."), MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR);
-	kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."));
+	kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset.")); ////MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 }
 
 void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr)
@@ -1412,13 +1412,13 @@ bFilamentAction=false;                            // NOT in "mmu_fil_eject_menu(
 			{
 			    LcdUpdateDisabler disableLcdUpdate;
                 lcd_clear();
-                lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Ejecting filament"));
+                lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Ejecting filament")); ////MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
                 mmu_filament_ramming();
                 mmu_command(MmuCmd::E0 + filament);
                 manage_response(false, false, MMU_UNLOAD_MOVE);
                 if (recover)
                 {
-                    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove filament and then press the knob."));
+                    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove filament and then press the knob.")); ////MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
                     mmu_command(MmuCmd::R0);
                     manage_response(false, false);
                 }

+ 19 - 17
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -1580,7 +1580,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_print()
                       " %-7.7S X %-3d Y %-3d"),
                  _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),
                  _T(MSG_POWER_FAILURES), power,
-                 _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, //MSG_RUNOUTS c=7
+                 _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, ////MSG_RUNOUTS c=7
                  _T(MSG_CRASH), crashX, crashY);
 #endif
     menu_back_if_clicked_fb();
@@ -1714,7 +1714,7 @@ static void lcd_menu_temperatures()
     lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] );
     lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );
 #ifdef AMBIENT_THERMISTOR
-    lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////MSG_AMBIENT
+    lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////MSG_AMBIENT c=14
 #endif //AMBIENT_THERMISTOR
 #ifdef PINDA_THERMISTOR
     lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_PINDA), (int)current_temperature_pinda );  ////MSG_PINDA
@@ -2020,7 +2020,7 @@ static void lcd_support_menu()
   if (IP_address) {
       
       MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
-      MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("Printer IP Addr:"));  ////MSG_PRINTER_IP c=18
+      MENU_ITEM_BACK_P(_i("Printer IP Addr:")); ////MSG_PRINTER_IP c=18
       MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" "));
       if (((menu_item - 1) == menu_line) && lcd_draw_update) {
           lcd_set_cursor(2, menu_row);
@@ -2858,10 +2858,10 @@ float _deg(float rad)
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Measured skew :0.00D|	MSG_MEASURED_SKEW c=14, c=4
+//! |Measured skew :0.00D|	MSG_MEASURED_SKEW c=14
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! |Slight skew   :0.12D|	MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4
-//! |Severe skew   :0.25D|	MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4
+//! |Slight skew   :0.12D|	MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+//! |Severe skew   :0.25D|	MSG_SEVERE_SKEW c=14
 //! ----------------------
 //! D - Degree sysmbol		LCD_STR_DEGREE
 //! @endcode
@@ -2878,8 +2878,8 @@ static void lcd_menu_xyz_skew()
 	 ),
 	 _i("Measured skew"),  ////MSG_MEASURED_SKEW c=14
 	 separator,
-	 _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild),  ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4
-	 _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme)  ////MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4
+	 _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild),  ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+	 _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme)  ////MSG_SEVERE_SKEW c=14
 	);
 	if (angleDiff < 100){
 		lcd_set_cursor(15,0);
@@ -3025,7 +3025,7 @@ static void lcd_babystep_z()
 	    lcd_set_cursor(0, 0);
 	    lcd_print(buffer.c);
 	    lcd_set_cursor(0, 1);
-		menu_draw_float13(_i("Adjusting Z:"), _md->babystepMemMMZ); ////MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 Beware: must include the ':' as its last character
+		menu_draw_float13(_i("Adjusting Z:"), _md->babystepMemMMZ); ////MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 // Beware: must include the ':' as its last character
 	}
 	if (LCD_CLICKED || menu_leaving)
 	{
@@ -3117,7 +3117,7 @@ void lcd_adjust_bed(void)
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Set temperature:    |	MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+//! |Set temperature:    |
 //! |                    |
 //! | 210                |
 //! |                    |
@@ -3126,7 +3126,7 @@ void lcd_adjust_bed(void)
 void pid_extruder()
 {
 	lcd_clear();
-	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE
+	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 	pid_temp += int(lcd_encoder);
 	if (pid_temp > HEATER_0_MAXTEMP) pid_temp = HEATER_0_MAXTEMP;
 	if (pid_temp < HEATER_0_MINTEMP) pid_temp = HEATER_0_MINTEMP;
@@ -3309,7 +3309,9 @@ bool lcd_calibrate_z_end_stop_manual(bool only_z)
 
     // Until confirmed by the confirmation dialog.
     for (;;) {
-        const char   *msg                 = only_z ? _i("Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.") : _i("Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.");////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+        const char *msg = only_z
+            ? _i("Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.")////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+            : _i("Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.");////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
         const char   *msg_next            = lcd_display_message_fullscreen_P(msg);
         const bool    multi_screen        = msg_next != NULL;
         unsigned long previous_millis_msg = _millis();
@@ -4950,7 +4952,7 @@ void lcd_wizard(WizState state)
 				//current filament needs to be unloaded and then new filament should be loaded
 				//start to preheat nozzle for unloading remaining PLA filament
 				setTargetHotend(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP, 0);
-				lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA."));
+				lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA.")); ////MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 				wait_preheat();
 				//unload current filament
 				unload_filament(true);
@@ -6662,7 +6664,7 @@ static void lcd_main_menu()
     }
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Support"), lcd_support_menu);////MSG_SUPPORT c=18
 #ifdef LCD_TEST
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_SUPPORT
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_XFLASH
 #endif //LCD_TEST
 
     MENU_END();
@@ -6963,9 +6965,9 @@ static void lcd_control_temperature_menu()
 #if defined AUTOTEMP && (TEMP_SENSOR_0 != 0)
 //MENU_ITEM_EDIT removed, following code must be redesigned if AUTOTEMP enabled
   MENU_ITEM_EDIT(bool, MSG_AUTOTEMP, &autotemp_enabled);
-  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \002 Min"), &autotemp_min, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MIN
-  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \002 Max"), &autotemp_max, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MAX
-  MENU_ITEM_EDIT(float32, _i(" \002 Fact"), &autotemp_factor, 0.0, 1.0);////MSG_FACTOR
+  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \xdf Min"), &autotemp_min, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MIN
+  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \xdf Max"), &autotemp_max, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MAX
+  MENU_ITEM_EDIT(float32, _i(" \xdf Fact"), &autotemp_factor, 0.0, 1.0);////MSG_FACTOR
 #endif
 
   MENU_END();

+ 2 - 7
PF-build.sh

@@ -1310,13 +1310,9 @@ create_multi_firmware()
             ./fw-clean.sh
             echo "$(tput sgr 0)"
         fi
-        # build languages
+        # Combine compiled firmware with languages
         echo "$(tput setaf 3)"
-        ./lang-build.sh || failures 25
-        # Combine compiled firmware with languages 
         ./fw-build.sh || failures 25
-        cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt
-        cp not_used.txt not_used_$VARIANT.txt
         echo "$(tput sgr 0)"
         # Check if the motherboard is an EINSY and if so only one hex file will generated
         MOTHERBOARD=$(grep --max-count=1 "\bMOTHERBOARD\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/variants/$VARIANT.h | sed -e's/  */ /g' |cut -d ' ' -f3)
@@ -1324,7 +1320,7 @@ create_multi_firmware()
         if [ "$MOTHERBOARD" = "BOARD_EINSY_1_0a" ]; then
             echo "$(tput setaf 2)Copying multi language firmware for MK3/Einsy board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
             # End of "lang.bin" for MK3 and MK3S copy
-            cp -f firmware.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
+            cp -f Firmware-intl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
             cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf
         else
             #Search for created firmware languages
@@ -1352,7 +1348,6 @@ create_multi_firmware()
     if [[ -z "$clean_flag" || "$clean_flag" == "0" ]]; then
         echo "$(tput setaf 3)"
         ./fw-clean.sh || failures 25
-        ./lang-clean.sh || failures 25
         echo "$(tput sgr 0)"
     fi
 }

+ 1 - 3
build.sh

@@ -37,6 +37,4 @@ $BUILD_ENV_PATH/arduino $SCRIPT_PATH/Firmware/Firmware.ino --verify --board Prus
 export ARDUINO=$BUILD_ENV_PATH
 
 cd $SCRIPT_PATH/lang
-./lang-build.sh || exit 10
-./lang-community.sh || exit 11
-./fw-build.sh || exit 12
+./fw-build.sh || exit 10

+ 0 - 194
lang/Add_new_language.md

@@ -1,194 +0,0 @@
-# How-to add a new language to Prusa Firmware
-
-We will use Dutch as an example here.
-
-## Prepare Prusa Firmware
-
-QR = placeholder for language in upper case
-
-qr = placeholder for language in lower case
-
-AB = placeholder for hexadecimal
-
-Files needs to be modified
-- `../Firmware/language.h` 
-
-  In section `/** @name Language codes (ISO639-1)*/` add the new `#define LANG_CODE_QR 0xABAB //!<'qr'`following ISO639-1 convention for QR.
-https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
-
-  Example:
-  `#define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'` where the hex value `0x6e6c` is in ascii `nl`
-
-- `../Firmware/language.c`
-
-  In section `const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)` add `case LANG_CODE_NL: return _n("Language");`
-
-  Example:
-
-  `case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands");` Where `Language` is native spoken version, here `Nederlands` (Netherlands) or `Vlaams` (Belgium). This will be displayed on the LCD menu.
-
-- `../lang/lang-add.sh`
-
-  In section `cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do` add `insert_qr "$new_s" 'qr'`where qr 
-  
-  Example:
-  `insert_qr "$new_s" 'nl'` with qr value `nl`for Dutch
-
-- `../lang/lang-build.sh`
-
-  In section `#returns hexadecimal data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'`
-  
-  Example:
-  `*nl*) echo '\x6c\x6e' ;;` !!! IMPORTANT that the hex values are switched so 'nl' is here in 'ln' !!!
-  
-  In generate "all" section add `generate_binary 'qr'
-  
-  Example:
-  `generate_binary 'nl'`
-  
-- `../lang/lang-check.py`
-
-  Add in `help` the new language `qr`
-  
-  Example:
-  From `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|it|pl)")` to `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")`
-  
-- In `../lang/lang-clean.sh`
-
-  In section echo `"lang-clean.sh started" >&2` add `clean_lang qr`
-  
-  Example:
-  `clean_lang nl`
-  
-
-- `../lang/lang-export.sh`
-
-  In section `# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file` add `./lang-export.sh qr`
-  
-  Example:
-  
-  `./lang-export.sh nl`
-  
-  In section ` # language name in english` add `*qr*) echo "Language-in-English" ;;`
-  
-  Example:
-  `*nl*) echo "Dutch" ;;`
-  
-  
-
-  
-- `../lang/lang-import.sh`
-
-  In section `#replace in languages translation` add new rule set for the language.
-  As the LCD screen doesn't not support äöüßéè and other special characters, it makes sense to "normalize" these.
-  
-  Example:
-  ```
-  #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
-  if [ "$LNG" = "nl" ]; then
-   #replace 'ë' with 'e'
-   sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ï' with 'i'
-   sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'é' with 'e'
-   sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'è' with 'e' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ö' with 'o' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ê' with 'e' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ü' with 'u' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ç' with 'c' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'á' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'à' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ä' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'û' with 'u' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'î' with 'i' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'í' with 'i' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ô' with 'o' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ú' with 'u' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ñ' with 'n' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'â' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'Å' with 'A' (left)
-   sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
-  fi
-  ```
-
-- `../lang/fw-build.sh`
-
-  In section `#update _SEC_LANG in binary file if language is selected` add
-  ```
-  if [ -e lang_qr.bin ]; then
-   echo -n " Language-in-English  : " >&2
-   ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null
-   if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
-  fi
-  ```
- 
-  Example:
-  ```
-  if [ -e lang_nl.bin ]; then
-   echo -n " Dutch  : " >&2
-   ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
-  fi
-  ```
-  
-  In section `#create binary file with all languages` add `if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi`
-  
-  Example:
-  
-  `if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi`
-
-- `../lang/fw-clean.sh`
-
-  In section `echo "fw-clean.sh started" >&2` add
-  
-  ```
-  rm_if_exists firmware_qr.hex
-  ...
-  ...
-  rm_if_exists update_lang_qr.out
-  ```
-  
-  Example:
-  `rm_if_exists firmware_nl.hex`
-  
-  and
-  
-  `rm_if_exists update_lang_nl.out`
-
-
-## Prepare language part
-
-To prepare the actual language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file.
-1. Copy and `lang_en.txt` as `lang_en_qr.txt`
-2. run `../lang/lang-export.sh`
-3. copy `../lang/po/Firmware_qr.po` file to `../lang/po/new/qr.po`
-4. translate all messages using POEdit or other tools.
-5. use `lang/lang-import.sh qr` to generate `lang_en_qr.txt` from translated po files
-6. move `../lang/po/new/lang_en_qr.txt` to `../lang/lang_en_qr.txt`
-7. cleanup `../lang/po/new` folder by deleting
-   ```
-   qr_filtered.po
-   qr_new.po
-   nonascii.txt
-   ```
-
-
-
-
-##

+ 96 - 0
lang/README.md

@@ -0,0 +1,96 @@
+# Internationalization support
+
+Multi-language support in the Prusa MK3 firmware is based on PO language files.
+
+Firmware support is controlled by the ``LANG_MODE`` define in the configuration, which defaults to 1 (enabled). When ``LANG_MODE`` is set, the firmware *can* load additional languages, but these extra languages need to be "baked in" in the firmware image for flashing. This last step is performed using the tools in this directory.
+
+## Quick reference
+
+### Required tools
+
+Python 3 with the ``regex``, ``pyelftools`` and ``polib`` modules as well as ``gettext`` and ``dos2unix``. On a debian-based distribution, install the required packages with:
+
+    sudo apt-get install python3-regex python3-pyelftools python3-polib gettext dos2unix
+
+### Main summary
+
+Language files:
+
+* ``po/Firmware.pot``: Main list of strings to translate (do *not* change this file manually - it is automatically generated)
+* ``po/Firmware_XY.po``: Translations for "XY", where XY is the ISO639-1 language code.
+
+PO files are simple text files that can be edited with any text editor, but are best handled using dedicated tools such as POEdit, Lokalize or Linguist.
+
+High-level tools:
+
+* ``config.sh``: Language selection/configuration
+* ``fw-build.sh``: Builds the final multi-language hex file into this directory
+* ``fw-clean.sh``: Cleanup temporary files left by ``fw-build.sh``
+* ``update-pot.sh``: Extract internationalized strings from the sources and place them inside ``po/Firmware.pot``
+* ``update-po.sh``: Refresh po file/s with new translations from the main pot file.
+
+Lower-level tools:
+
+* ``lang-check.py``: Checks a single po file for screen formatting issues.
+* ``lang-extract.py``: Extract internationalized strings from source files.
+* ``lang-map.py``: Extract and patch the translation symbol map in the firmware.
+* ``lang-build.py``: Build a binary language catalog for a single po file.
+* ``lang-patchsec.py``: Embed a single secondary language catalog in the firmware.
+
+### Building an internationalized firmware
+
+This is accomplished by running ``fw-build.sh`` after building the firmware with ``LANG_MODE = 1``. Language selection is done by modifying ``config.sh``.
+
+After running the script, the final ``Firmware-intl.hex`` will be generated in this directory.
+
+This step is already performed for you when using ``build.sh`` or ``PF-build.sh``. You can however re-run ``fw-build.sh`` to update just the language catalogs inside the image.
+
+### Updating an existing translation
+
+#### Typo or incorrect translation in existing text
+
+If you see a typo or an incorrect translation, simply edit ``po/Firmware_XY.po`` and make a pull request with the changes.
+
+You can use the following command:
+
+    ./lang-check.py po/Firmware_XY.po
+
+to check for screen formatting issues in isolation, or use the ``--information`` flag:
+
+    ./lang-check.py --information po/Firmware_XY.po
+
+to preview all translations as formatted on the screen.
+
+#### Missing translation without entry in po file
+
+If some text is missing, but there is no reference text in the po file, you need to refresh the translation file by picking up new strings and annotations from the template.
+
+Run ``./update-po.sh po/Firmware_XY.po`` to propagate the new strings to your language. This will merge the new strings, update references/annotations as well as marking unused strings as obsolete.
+
+Update the translations, then proceed as for [typo or incorrect translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text).
+
+### Fixing an incorrect screen annotation or english text
+
+The screen annotations as well as the original english text is extracted from the firmware sources. **Do not change the main pot file**. The ``pot`` and ``po`` file contains the location of the annotation to help you fix the sources themselves.
+
+Run ``./update-pot.sh`` to regenerate ``po/Firmware.pot`` and verify that the annotation has been picked up correctly. You can stop here if you only care about the annotation.
+
+Run ``./update-po.sh po/Firmware_XY.po`` otherwise to propagate the annotation to your language, then proceed as for [typo or incorrect translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text).
+
+### Adding a new language
+
+Each language is assigned a two-letter ISO639-1 language code.
+
+The firmware needs to be aware of the language code. It's probably necessary to update the "Language codes" section in ``Firmware/language.h`` to add the new code as a ``LANG_CODE_XY`` define as well as add the proper language name in the function ``lang_get_name_by_code`` in ``Firmware/language.c``.
+
+It is a good idea to ensure the translation template is up-to-date before starting to translate. Run ``./update-pot.sh`` to regenerate ``po/Firmware.pot`` if possible.
+
+Copy ``po/Firmware.pot`` to ``po/Firmware_XY.po``. The *same* language code needs to be used for the "Language" entry in the metadata. Other entries can be customized freely.
+
+The new language needs to be explicitly added to the list of bundled languages in ``config.sh``.
+
+At this point the new language should be picked-up normally. See [how to build an internationalized firmware](#building-an-internationalized-firmware) and use ``lang-check.py`` for [previewing the translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text) without having to perform a complete rebuild.
+
+## Internal details
+
+TODO

+ 45 - 37
lang/config.sh

@@ -34,42 +34,34 @@ if [ -z "$ARDUINO" ]; then
     export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5
 fi
 #
-# Arduino builder:
-if [ -z "$BUILDER" ]; then
-    export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder
-fi
-#
 # AVR gcc tools:
 if [ -z "$OBJCOPY" ]; then
     export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy
 fi
-if [ -z "$OBJDUMP" ]; then
-    export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump
-fi
 #
 # Output folder:
 if [ -z "$OUTDIR" ]; then
     export OUTDIR="../../Prusa-Firmware-build"
 fi
 #
-# Objects folder:
-if [ -z "$OBJDIR" ]; then
-    export OBJDIR="$OUTDIR/sketch"
-fi
-#
-# Generated elf file:
+# Output elf file:
 if [ -z "$INOELF" ]; then
     export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf"
 fi
 #
-# Generated hex file:
+# Output hex file:
 if [ -z "$INOHEX" ]; then
     export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex"
 fi
 #
+# Generated multi-language hex file prefix:
+if [ -z "$INTLHEX" ]; then
+    export INTLHEX="$LNGDIR/Firmware-intl"
+fi
+#
 # Set default languages
 if [ -z "$LANGUAGES" ]; then
-    export LANGUAGES="cz de es fr it pl"
+    export LANGUAGES="cs de es fr it pl"
 fi
 #
 # Check for community languages
@@ -87,48 +79,64 @@ elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then
     COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
 fi
 
+# End of customization
+######################
+
 if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
     export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES"
 fi
 
-echo "$(tput setaf 2)config.sh started$(tput sgr0)" >&2
+if [ ! -t 2 -o "$TERM" = "dumb" ]; then
+    NO_COLOR=1
+fi
+
+color()
+{
+    color=$1
+    shift
+    if [ "$NO_COLOR" = 0 -o -z "$NO_COLOR" ]; then
+        echo "$(tput setaf $color)$*$(tput sgr 0)"
+    else
+        echo "$*"
+    fi
+}
+
+ok() { color 2 "OK"; }
+ng() { color 1 "NG!"; }
+
+color 2 "config.sh started" >&2
 
 _err=0
 
 echo -n " Arduino main folder: " >&2
-if [ -d $ARDUINO ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=1; fi
-
-echo -n " Arduino builder: " >&2
-if [ -e $BUILDER ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=2; fi
+if [ -d $ARDUINO ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=1; fi
 
 echo " AVR gcc tools:" >&2
 echo -n "   objcopy " >&2
-if [ -e $OBJCOPY ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=3; fi
-echo -n "   objdump " >&2
-if [ -e $OBJDUMP ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=4; fi
+if [ -e $OBJCOPY ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=3; fi
 
 echo -n " Output folder: " >&2
-if [ -d $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=5; fi
+if [ -d $OUTDIR ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=5; fi
 
-echo -n " Objects folder: " >&2
-if [ -d $OBJDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=6; fi
+echo -n " Output elf file: " >&2
+if [ -e $INOELF ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=7; fi
 
-echo -n " Generated elf file: " >&2
-if [ -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=7; fi
+echo -n " Output hex file: " >&2
+if [ -e $INOHEX ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=8; fi
 
-echo -n " Generated hex file: " >&2
-if [ -e $INOHEX ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=8; fi
+echo -n " Intl hex file prefix: " >&2
+if [ -n $INTLHEX ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=8; fi
 
 echo -n " Languages: " >&2
-echo "$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
+color 2 "$LANGUAGES" >&2
 
 echo -n " Community languages: " >&2
-echo "$(tput setaf 2)$COMMUNITY_LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
+color 2 "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2
 
 if [ $_err -eq 0 ]; then
- echo "$(tput setaf 2)config.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2
- export CONFIG_OK=1
+    color 2 "config.sh finished with success" >&2
+    export CONFIG_OK=1
 else
- echo "$(tput setaf 1)config.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2
- export CONFIG_OK=0
+    color 1 "config.sh finished with errors!" >&2
+    export CONFIG_OK=0
 fi

+ 109 - 187
lang/fw-build.sh

@@ -1,209 +1,131 @@
 #!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.2 Build 12
-#
-# postbuild.sh - multi-language support script
-#  Generate binary with secondary language.
-#
-# Input files:
-#  $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-#  $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-#
-# Output files:
-#  text.sym
-#  $PROGMEM.sym (progmem1.sym)
-#  $PROGMEM.lss (...)
-#  $PROGMEM.hex
-#  $PROGMEM.chr
-#  $PROGMEM.var
-#  $PROGMEM.txt
-#  textaddr.txt
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-# 31 May  2018, XPila,      Initial
-# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
-# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add check for not translated messages using a
-#                           parameter
-#                           Added version and Change log
-#                           colored output
-#                           Add Community language support
-#                           Use `git rev-list --count HEAD fw-build.sh`
-#                           to get Build Nr
-#############################################################################
-#
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-#
-# Selected language:
-LNG=$1
-
-#Set default to ignore missing text
-CHECK_MISSING_TEXT=0
-#Check if script should check for missing messages in the source code aren't translated by using parameter "--check-missing-text"
-if [ "$1" = "--check-missing-text" ]; then
- CHECK_MISSING_TEXT=1
-fi
+# TODO: write some up-to-date description
 
-# List of supported languages
-if [ -z "$LANGUAGES" ]; then
- LANGUAGES="cz de es fr it pl"
-fi
+# Config:
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then source config.sh; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" -o "$CONFIG_OK" -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
 
 # Community languages
 if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
-  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+    LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
 fi
-echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2
-echo "fw-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
+
+color 2 "fw-build.sh started" >&2
+echo -n "fw-build languages: " >&2
+color 2 "$LANGUAGES" >&2
 
 finish()
 {
- echo
- if [ "$1" = "0" ]; then
-  echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2
- else
-  echo "$(tput setaf 1)fw-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2
- fi
- case "$-" in
-  *i*) echo "press enter key"; read ;;
- esac
- exit $1
+    echo >&2
+    if [ "$1" = "0" ]; then
+        color 2 "fw-build.sh finished with success" >&2
+    else
+        color 1 "fw-build.sh finished with errors!" >&2
+    fi
+    case "$-" in
+    *i*)
+        echo "press enter key"; read ;;
+    esac
+    exit $1
 }
 
-#check input files
-echo " checking files:" >&2
-if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 1)  folder '$OUTDIR' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
-echo "$(tput setaf 2)  folder  OK$(tput sgr 0)" >&2
-if [ ! -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 1)  elf file '$INOELF' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
-echo "$(tput setaf 2)  elf     OK$(tput sgr 0)" >&2
-if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "$(tput setaf 1)  no object files in '$OBJDIR/'!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
-echo "$(tput setaf 2)  objects OK$(tput sgr 0)" >&2
-
-#run progmem.sh - examine content of progmem1
-echo -n " running progmem.sh..." >&2
-./progmem.sh 1 2>progmem.out
-if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
-echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-
-#run textaddr.sh - map progmem addreses to text identifiers
-echo -n " running textaddr.sh..." >&2
-./textaddr.sh 2>textaddr.out
-if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
-echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-
-#check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt
-echo -n " checking textaddr.txt..." >&2
-cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt
-cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt
-if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then
- echo "$(tput setaf 1)NG! - some texts not found in lang_en.txt!$(tput sgr 0)"
- if [ $CHECK_MISSING_TEXT -eq 1 ]; then
-  echo "$(tput setaf 1)Missing text found, please update the language files!$(tput setaf 6)" >&2
-  cat not_tran.txt >&2
-  finish 1
- else
-  echo "$(tput setaf 3)  missing text ignored!$(tput sgr 0)" >&2
- fi
-else
- echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-fi
+# Clean the temporary directory
+TMPDIR=$(dirname "$0")/tmp
+rm -rf "$TMPDIR"
+mkdir -p "$TMPDIR"
+BIN=$TMPDIR/firmware.bin
+MAP=$TMPDIR/firmware.map
 
-#extract binary file
-echo -n " extracting binary..." >&2
-$OBJCOPY -I ihex -O binary $INOHEX ./firmware.bin
-echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-
-#update binary file
-echo " updating binary:" >&2
-
-#update progmem1 id entries in binary file
-echo -n "  primary language ids..." >&2
-cat textaddr.txt | grep "^ADDR OK" | cut -f3- -d' ' | sed "s/^0000/0x/" |\
- awk '{ id = $2 - 1; hi = int(id / 256); lo = int(id - 256 * hi); printf("%d \\\\x%02x\\\\x%02x\n", strtonum($1), lo, hi); }' |\
- while read addr data; do
-  /bin/echo -n -e $data | dd of=./firmware.bin bs=1 count=2 seek=$addr conv=notrunc oflag=nonblock 2>/dev/null
- done
-echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-
-#update primary language signature in binary file
-echo -n "  primary language signature..." >&2
-if [ -e lang_en.bin ]; then
- #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text'
- pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b")
- if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n  symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
- #get pri_lang address
- pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ')
- #read header from primary language binary file
- header=$(dd if=lang_en.bin bs=1 count=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)[\ ]*/\1 /g')
- #read checksum and count data as 4 byte signature
- chscnt=$(echo $header | cut -c18-29 | sed "s/ /\\\\x/g")
- /bin/echo -e -n "$chscnt" |\
-  dd of=firmware.bin bs=1 count=4 seek=$(($pri_lang_addr)) conv=notrunc 2>/dev/null
- echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-else
- echo "$(tput setaf 1)NG! - file lang_en.bin not found!$(tput sgr 0)" >&2;
- finish 1
-fi
+# Extract and patch the symbol table/language map
+color 4 "generating firmware symbol map" >&2
+"$OBJCOPY" -I ihex -O binary "$INOHEX" "$BIN"
+./lang-map.py "$INOELF" "$BIN" > "$MAP"
 
-#convert bin to hex
-echo -n " converting primary to hex..." >&2
-$OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware.hex
-echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
-
-#update _SEC_LANG in binary file if language is selected
-echo -n " secondary language data..." >&2
-if [ ! -z "$LNG" ]; then
- ./update_lang.sh $LNG 2>./update_lang.out
- if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check update_lang.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
- echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
- finish 0
-else
- echo >&2
- echo "  Updating languages:" >&2
- for lang in $LANGUAGES; do
-  if [ -e lang_$lang.bin ]; then
-   echo -n "   $lang  : " >&2
-   ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null
-   if [ $? -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
-  fi
- done 
-fi
+# Get the maximum size of a single language table
+maxsize=$(grep '^#define \+LANG_SIZE_RESERVED \+' "$SRCDIR/Firmware/config.h" | sed -e 's/\s\+/ /g' | cut -d ' ' -f3)
 
-#create binary file with all languages
-rm -f lang.bin
+# Build language catalogs
 for lang in $LANGUAGES; do
- if [ -e lang_$lang.bin ]; then cat lang_$lang.bin >> lang.bin; fi
+    pofile="po/Firmware_$lang.po"
+    binfile="$TMPDIR/lang_$lang.bin"
+
+    color 4 "compiling language \"$lang\" from $pofile" >&2
+    ./lang-check.py --map "$MAP" "$pofile"
+    if [ "$?" != 0 ]; then
+        color 1 "$pofile: NG! - translation contains warnings or errors" >&2
+    fi
+
+    ./lang-build.py "$MAP" "$pofile" "$binfile"
+
+    # ensure each catalog fits the reserved size
+    if [[ $(stat -c '%s' "$binfile") -gt $maxsize ]]; then
+        color 1 "$pofile: NG! - language data exceeds $maxsize bytes" >&2
+        finish 1
+    fi
 done
 
-# Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space
-echo " checking language data size:"
-lang_size=$(wc -c lang.bin | cut -f1 -d' ')
-lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 ))
-
-# TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h!
-lang_reserved=249856
-
-echo -n "  total size usage: " >&2
-if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
-  echo -n "$(tput setaf 1)" >&2
+# Detect the printer type and choose the language type
+if grep -q '^#define \+PRINTER_TYPE \+PRINTER_\(MK25\|MK25S\)\b' "$SRCDIR/Firmware/Configuration_prusa.h"; then
+    has_xflash=0
 else
-  echo -n "$(tput setaf 2)" >&2
+    has_xflash=1
 fi
-echo "$lang_size_pad ($lang_size)$(tput sgr 0)" >&2
-echo "  reserved size:    $(tput setaf 2)$lang_reserved$(tput sgr 0)" >&2
-if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
-  echo "$(tput setaf 1)NG! - language data too large$(tput sgr 0)" >&2
-  finish 1
-fi
-
-#convert lang.bin to lang.hex
-echo -n " converting multi language to hex..." >&2
-$OBJCOPY -I binary -O ihex ./lang.bin ./lang.hex
-echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
-#append languages to hex file
-cat ./lang.hex >> firmware.hex
+if [ "$has_xflash" = 1 ]; then
+    # Build the final hex file with XFLASH support (catalogs appended to a single hex file)
+    OUTHEX="${INTLHEX}.hex"
+
+    color 4 "assembling final firmware image" >&2
+    "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$BIN" "$OUTHEX"
+    truncate -s0 "$TMPDIR/lang.bin"
+    for lang in $LANGUAGES; do
+        cat "$TMPDIR/lang_$lang.bin" >> "$TMPDIR/lang.bin"
+    done
+    "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$TMPDIR/lang.bin" "$TMPDIR/lang.hex"
+    cat "$TMPDIR/lang.hex" >> "$OUTHEX"
+
+    # Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space
+    lang_size=$(stat -c '%s' "$TMPDIR/lang.bin")
+    lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 ))
+
+    # TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h!
+    lang_reserved=249856
+
+    echo >&2
+    echo -n "  total size usage: " >&2
+    [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ] && c=1 || c=2
+    color $c "$lang_size_pad ($lang_size)" >&2
+    echo -n "     reserved size: " >&2
+    color 2 "$lang_reserved" >&2
+    if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
+        color 1 "NG! - language data too large" >&2
+        finish 1
+    fi
+
+    echo -n "  multilanguage fw: " >&2
+    color 2 "$OUTHEX" >&2
+else
+    # Build one hex file for each secondary language
+    color 4 "assembling final firmware images" >&2
+    echo >&2
+    echo -n "  maximum size: " >&2
+    color 2 "$(( $maxsize ))" >&2
+
+    for lang in $LANGUAGES; do
+        OUTHEX="${INTLHEX}-en_${lang}.hex"
+        catfile="$TMPDIR/lang_$lang.bin"
+        bintmp="$TMPDIR/fw-en_$lang.bin"
+
+        # patch the secondary language table
+        cp "$BIN" "$bintmp"
+        ./lang-patchsec.py "$INOELF" "$catfile" "$bintmp"
+        "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$bintmp" "$OUTHEX"
+
+        # print some stats
+        catsize=$(stat -c '%s' "$catfile")
+        echo -n "  $lang: " >&2
+        color 2 "$(printf "%5d %s" "$catsize" "$OUTHEX")" >&2
+    done
+fi
 
 finish 0

+ 9 - 80
lang/fw-clean.sh

@@ -1,84 +1,13 @@
 #!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.1 Build 11
-#
-# fw-clean.sh - multi-language support script
-#  Remove all firmware output files from lang folder.
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-# 21 June 2018, XPila,      Initial
-# 11 Sep. 2018, XPila,      Lang update, french translation
-#                           resized reserved space
-# 18 Oct. 2018, XPila,      New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix
-# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
-# 26 Jul. 2019, leptun,     Fix shifted languages. Use \n and \x0a
-# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
-# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
-# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction
-# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
-# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log
-#                           colored output
-#                           Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh`
-#                           to get Build Nr
-# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Update documentation
-#############################################################################
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+set -e
 
-if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
-  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
-fi
-echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2
-echo "fw-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
+# Config
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then source config.sh; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" -o "$CONFIG_OK" -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
 
-result=0
+# Clean the temporary directory
+TMPDIR=$(dirname "$0")/tmp
+rm -rf "$TMPDIR"
 
-rm_if_exists()
-{
- if [ -e $1 ]; then
-  echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput sgr0) '$1'..." >&2
-  if rm $1; then
-   echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2
-  else
-   echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2
-   result=1
-  fi
- fi
-}
-
-
-rm_if_exists text.sym
-rm_if_exists progmem1.sym
-rm_if_exists progmem1.lss
-rm_if_exists progmem1.hex
-rm_if_exists progmem1.chr
-rm_if_exists progmem1.var
-rm_if_exists progmem1.txt
-rm_if_exists textaddr.txt
-rm_if_exists firmware.bin
-rm_if_exists firmware.hex
-rm_if_exists progmem.out
-rm_if_exists textaddr.out
-rm_if_exists update_lang.out
-rm_if_exists lang.bin
-rm_if_exists lang.hex
-
-
-for lang in $LANGUAGES; do
- rm_if_exists firmware_$lang.hex
- rm_if_exists update_lang_$lang.out
-done
-
-if [ $result -eq 0 ]; then
- echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2
-else
- echo "$(tput setaf 1)fw-clean.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2
-fi
-
-case "$-" in
- *i*) echo "press enter key"; read ;;
-esac
-
-exit $result
+# Remove internationalized firmware files
+rm -f "${INTLHEX}"*.hex

+ 0 - 99
lang/lang-add.sh

@@ -1,99 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# lang-add.sh - multi-language support script
-#  add new texts from list (lang_add.txt) to all dictionary files
-#
-# Input files:
-#  lang_add.txt
-# Updated files:
-#  lang_en.txt and all lang_en_xx.txt
-
-# List of supported languages
-LANGUAGES="cz de es fr it pl"
-
-# Community languages
-LANGUAGES+=" nl" #Dutch
-
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
-
-if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
-  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
-fi
-LANGUAGES=$(ls lang_en_*.txt|cut -d '_' -f3|cut -d '.' -f1)
-echo "lang-add languages:$LANGUAGES" >&2
-
-# insert single text to english dictionary
-# $1 - text to insert
-# $2 - metadata
-insert_en()
-{
-	#replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]'
-	str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g')
-	# extract english texts, merge new text, grep line number
-	ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q")
-	# calculate position for insertion
-	ln=$((3*(ln-2)+1))
-	[ "$ln" -lt 1 ] && ln=1
-	# insert new text
-	sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt
-	sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt
-	sed -i "${ln}i\\#$2" lang_en.txt
-}
-
-# insert single text to translated dictionary
-# $1 - text to insert
-# $2 - suffix
-# $3 - metadata
-insert_xx()
-{
-	#replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]'
-	str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g')
-	# extract english texts, merge new text, grep line number
-	ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q")
-	# calculate position for insertion
-	ln=$((4*(ln-2)+1))
-	[ "$ln" -lt 1 ] && ln=1
-	# insert new text
-	sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "${ln}i\\#$3" lang_en_$2.txt
-}
-
-# find the metadata for the specified string
-# TODO: this is unbeliveably crude
-# $1 - text to search for
-find_metadata()
-{
-    FIND_STR=$(echo $1|sed 's/\\/\\\\/g;s/\\\\x0a/\\\\n/g')
-    sed -ne "s^.*\(_[iI]\|ISTR\)($FIND_STR).*////\(.*\)^\2^p" ../Firmware/*.[ch]* | head -1
-}
-
-# check if input file exists
-if ! [ -e lang_add.txt ]; then
-	echo "file lang_add.txt not found"
-	exit 1
-fi
-
-cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/;s/\\/\\\\/g' | while read new_s; do
-	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then
-		echo "text already exist:"
-		echo "$new_s"
-		echo
-	else
-		meta=$(find_metadata "$new_s")
-		echo "adding text:"
-		echo "$new_s ($meta)"
-		echo
-
-		insert_en "$new_s" "$meta"
-        for lang in $LANGUAGES; do
-            insert_xx "$new_s" "$lang" "$meta"
-        done
-	fi
-done
-
-read -t 5
-exit 0

+ 151 - 0
lang/lang-build.py

@@ -0,0 +1,151 @@
+#!/usr/bin/env python3
+from collections import defaultdict
+import codecs
+import argparse
+import os
+import polib
+import struct
+import sys
+
+import lib.charset as cs
+from lib.io import info, warn, fatal, load_map
+
+FW_MAGIC = 0x4bb45aa5
+
+
+def translation_ref(translation):
+    cmt = translation.comment
+    if cmt and cmt.startswith('MSG_'):
+        return cmt.split(' ', 1)[0]
+    else:
+        return repr(translation.msgid)
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('--warn-unused', action='store_true',
+                    help='Warn about unused translations')
+    ap.add_argument('--show-coalesced', action='store_true',
+                    help='List coalesced translations')
+    ap.add_argument('map', help='Firmware symbol map file')
+    ap.add_argument('po', help='PO file')
+    ap.add_argument('out', help='output')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # check arguments
+    for path in [args.map, args.po]:
+        if not os.path.isfile(path):
+            fatal("{} does not exist or is not a regular file".format(args.po))
+
+    # load the map file
+    syms = load_map(args.map)
+    fw_sig_data = None
+    msgid_data = defaultdict(list)
+    id_msgid = {}
+    sym_cnt = 0
+    for sym in syms:
+        if sym['name'] == '_PRI_LANG_SIGNATURE':
+            fw_sig_data = sym['data']
+        else:
+            # redo forward text transformation for transparent matching
+            msgid = cs.source_to_unicode(codecs.decode(sym['data'], 'unicode_escape', 'strict'))
+            msgid_data[msgid].append(sym)
+            id_msgid[sym['id']] = msgid
+
+            # update the max symbol count
+            if sym_cnt <= sym['id']:
+                sym_cnt = sym['id'] + 1
+
+    if fw_sig_data is None:
+        fatal('_PRI_LANG_SIGNATURE not found in map')
+
+    # open translations
+    po = polib.pofile(args.po)
+    lang_code = po.metadata['Language']
+    if not lang_code.isascii() or len(lang_code) != 2:
+        fatal(f'unsupported language code {lang_code}')
+
+    # build a catalog of all translations
+    trans_table = {}
+    for translation in po:
+        msgid = translation.msgid
+        found = msgid in msgid_data
+        if found:
+            trans_table[msgid] = (translation, msgid_data[msgid])
+        elif args.warn_unused:
+            err = "{}:{}".format(args.po, translation.linenum)
+            err += ": unused translation "
+            err += translation_ref(translation)
+            warn(err)
+
+    for msgid, syms in msgid_data.items():
+        if msgid not in trans_table:
+            # warn about missing translations
+            warn("untranslated text: " + repr(msgid))
+
+    # write the binary catalog
+    with open(args.out, "w+b") as fd:
+        fixed_offset = 16+2*sym_cnt
+        written_locs = {}
+
+        # compute final data tables
+        offsets = b''
+        strings = b'\0'
+        for i in range(sym_cnt):
+            msgid = id_msgid.get(i)
+            translation = trans_table.get(msgid)
+            if translation is None or len(translation[0].msgstr) == 0 or translation[0].msgstr == msgid:
+                # first slot reserved for untraslated/identical entries
+                offsets += struct.pack("<H", fixed_offset)
+            else:
+                string_bin = cs.unicode_to_source(translation[0].msgstr)
+
+                # check for invalid characters
+                invalid_char = cs.translation_check(string_bin)
+                if invalid_char is not None:
+                    line = translation[0].linenum
+                    warn(f'{args.po}:{line} contains unhandled character ' + repr(invalid_char))
+
+                string_bin = string_bin.encode('raw_unicode_escape', 'ignore')
+                string_off = written_locs.get(string_bin)
+                offset = fixed_offset + len(strings)
+                if string_off is not None:
+                    # coalesce repeated strings
+                    if args.show_coalesced:
+                        info(f'coalescing {offset:04x}:{string_off:04x} {string_bin}')
+                    offset = string_off
+                else:
+                    # allocate a new string
+                    written_locs[string_bin] = offset
+                    strings += string_bin + b'\0'
+                offsets += struct.pack("<H", offset)
+
+        # header
+        size = 16 + len(offsets) + len(strings)
+        header = struct.pack(
+            "<IHHHHI",
+            FW_MAGIC,
+            size,
+            sym_cnt,
+            0, # no checksum yet
+            (ord(lang_code[0]) << 8) + ord(lang_code[1]),
+            fw_sig_data)
+
+        fd.write(header)
+        fd.write(offsets)
+        fd.write(strings)
+
+        # calculate and update the checksum
+        cksum = 0
+        fd.seek(0)
+        for i in range(size):
+            cksum += (ord(fd.read(1)) << (0 if i % 2 else 8))
+            cksum &= 0xffff
+        fd.seek(8)
+        fd.write(struct.pack("<H", cksum))
+
+    return 0
+
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 0 - 247
lang/lang-build.sh

@@ -1,247 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.2 Build 28
-#
-# lang-build.sh - multi-language support script
-#  generate lang_xx.bin (language binary file)
-#
-# Input files:
-#  lang_en.txt or lang_en_xx.txt
-#
-# Output files:
-#  lang_xx.bin
-#
-# Depending on files:
-#  ../Firmware/config.h to read the max allowed size for translations
-#
-# Temporary files:
-#  lang_en.cnt //calculated number of messages in english
-#  lang_en.max //maximum size determined by reading "../Firmware/config.h"
-#  lang_xx.tmp
-#  lang_xx.dat
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-# 18 June 2018, XPila,      Initial
-# 19 June 2018, XPila,      New ML support
-# 18 Oct. 2018, XPila,      New lang French
-# 26 Nov. 2018, mkbel,      Automate secondary language support build.
-#  7 May  2019, ondratu     Check translation dictionary files to display definition
-# 19 June 2019, mkbel       Disable language check warnings of type "[W]: No display definition on line".
-#                           Those warnings were masking all other much more useful build process output.
-# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
-# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Update new messages and their translations, fix translations
-#                           Update CZ, FR, IT, ES translations
-#                             CZ thanks to @DRracer
-#                             FR thanks to Carlin Dcustom
-#                             ES
-#                             IT thanks to @wavexx
-#                           Co-authored-by: @DRracer, @wavexx
-#  1 Mar. 2021, 3d-gussner, Add Dutch translation
-# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
-# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages
-#                             Swedish
-#                             Danish
-#                             Slovanian
-#                             Hungarian
-#                             Luxembourgian
-#                             Croatian
-#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian
-#                           Cleanup outdated code
-# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add message and size count comparison
-#                           Added version and Change log
-#                           colored output
-#                           Add Community language support
-#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-build.sh`
-#                           to get Build Nr
-# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Fix check
-#                           Update documentation
-# 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Use SRCDIR for compatibility with build server
-# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3
-#############################################################################
-#
-# Config:
-
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi
-
-if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
-  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
-fi
-
-#startup message
-echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2
-echo "lang-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
-
-#awk code to format ui16 variables for dd
-awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }'
-
-
-#exiting function
-finish()
-{
- if [ $1 -eq 0 ]; then
-  echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2
- else
-  echo "$(tput setaf 1)lang-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2
- fi
- exit $1
-}
-
-#returns hexadecial data for lang code
-lang_code_hex_data()
-# $1 - language code ('en', 'cz'...)
-{
- case "$1" in
-  *en*) echo '\x6e\x65' ;;
-  *cz*) echo '\x73\x63' ;;
-  *de*) echo '\x65\x64' ;;
-  *es*) echo '\x73\x65' ;;
-  *fr*) echo '\x72\x66' ;;
-  *it*) echo '\x74\x69' ;;
-  *pl*) echo '\x6c\x70' ;;
-#Community language support
-#Dutch
-  *nl*) echo '\x6c\x6e' ;;
-#Swedish
-  *sv*) echo '\x76\x73' ;;
-#Norwegian
-  *no*) echo '\x6f\x6e' ;;
-#Danish
-  *da*) echo '\x61\x64' ;;
-#Slovak
-  *sk*) echo '\x6b\x73' ;;
-#Slovanian
-  *sl*) echo '\x6c\x73' ;;
-#Hungarian
-  *hu*) echo '\x75\x68' ;;
-#Luxembourgish
-  *lb*) echo '\x62\x6c' ;;
-#Croatian
-  *hr*) echo '\x72\x68' ;;
-#Lithuanian
-  *lt*) echo '\x74\x6c' ;;
-#Romanian
-  *ro*) echo '\x6f\x72' ;;
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72`
-##New language
-#  *qr*) echo '\x71\x72' ;;
- esac
- echo '??'
-}
-
-write_header()
-# $1 - lang
-# $2 - size
-# $3 - count
-# $4 - checksum
-# $5 - signature
-{
- /bin/echo -n -e "\xa5\x5a\xb4\x4b" |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=4 seek=0 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($2))" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=4 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($3))" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=6 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($4))" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e "$(lang_code_hex_data $1)" |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=10 conv=notrunc 2>/dev/null
- sig_h=$(($5 / 65536))
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$sig_h" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=14 conv=notrunc 2>/dev/null
- sig_l=$(($5 - $sig_h * 65536))
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$sig_l" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=12 conv=notrunc 2>/dev/null
-}
-
-generate_binary()
-# $1 - language code ('en', 'cz'...)
-{
- echo "lang=$(tput setaf 2)$1$(tput sgr 0)" >&2
- #remove output and temporary files
- rm -f lang_$1.bin
- rm -f lang_$1.tmp
- rm -f lang_$1.dat
- LNG=$1
- #check lang dictionary
- python3 lang-check.py $1 #--no-warning
- #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
- if [[ "$1" = "en" || ! -f "lang_en.max" ]]; then
-  #remove comments and empty lines
-  cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d'
-  #calculate number of strings
-  count=$(grep -c '^"' lang_en.txt)
-  echo "count="$count >&2
-  #Calculate the number of strings and save to temporary file
-  echo $count >lang_en.cnt
-  #read the allowed maxsize from "../Firmware/config.h" and save to temporary file
-  maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" $SRCDIR/Firmware/config.h|sed -e's/  */ /g' |cut -d ' ' -f3)))
-
-  echo "maxsize="$maxsize >&2
-  echo $maxsize >lang_en.max
- else
-  #remove comments and empty lines, print lines with translated text only
-  cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p'
- fi | sed 's/^\"\\x00\"$/\"\"/' > lang_$1.tmp
- #create lang_xx.dat (binary text data file)
-# cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/\/bin\/echo -e \"/;s/"$/\\x00\"/' > lang_$1.shx
- cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/\/bin\/echo -e -n \"/;s/"$/\\x00\"/' | sh >lang_$1.dat
- #calculate number of strings
- count=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp)
- echo "count="$count >&2
- # read string count of English and compare it with the translation
- encount=$(cat lang_en.cnt)
- if [ "$count" -eq "$encount" ]; then
-	echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is equal to $(tput setaf 2)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2
- else
-	echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is NOT equal to $(tput setaf 1)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2
-	finish 1
- fi
- #calculate text data offset
- offs=$((16 + 2 * $count))
- echo "offs="$offs >&2
- #calculate text data size
- size=$(($offs + $(wc -c lang_$1.dat | cut -f1 -d' ')))
- echo "size="$size >&2
- # read maxsize and compare with the translation
- maxsize=$(cat lang_en.max)
- if [ "$size" -lt "$maxsize" ]; then
-	free_space=$(($maxsize - $size))
-	echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is less than $(tput setaf 2)"$maxsize"$(tput sgr 0). Free space:$(tput setaf 2)"$free_space"$(tput sgr 0)" >&2
- else
-	echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is higer than $(tput setaf 3)"$maxsize"$(tput sgr 0)" >&2
-	finish 1
- fi
- #write header with empty signature and checksum
- write_header $1 $size $count 0x0000 0x00000000
- #write offset table
- offs_hex=$(cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"//;s/\"$//' |\
-  sed 's/\\x[0-9a-f][0-9a-f]/\./g;s/\\[0-7][0-7][0-7]/\./g;s/\ /\./g' |\
-  awk 'BEGIN { o='$offs';} { h=int(o/256); printf("\\x%02x\\x%02x",int(o-256*h), h); o+=(length($0)+1); }')
- /bin/echo -n -e "$offs_hex" | dd of=./lang_$1.bin bs=1 seek=16 conv=notrunc 2>/dev/null
- #write binary text data
- dd if=./lang_$1.dat of=./lang_$1.bin bs=1 seek=$offs conv=notrunc 2>/dev/null
- #write signature
- if [ "$1" != "en" ]; then
-  dd if=lang_en.bin of=lang_$1.bin bs=1 count=4 skip=6 seek=12 conv=notrunc 2>/dev/null
- fi
- #calculate and update checksum
- chsum=$(cat lang_$1.bin | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" | sed '/^$/d' | awk 'BEGIN { sum = 0; } { sum += strtonum("0x"$1); if (sum > 0xffff) sum -= 0x10000; } END { printf("%x\n", sum); }')
- /bin/echo -n -e $(echo -n $((0x$chsum)) | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null
-}
-
-if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi
-
-if [ "$1" = "all" ]; then
- generate_binary 'en'
- for lang in $LANGUAGES; do
-  echo " Running : $lang" >&2
-  generate_binary $lang
- done
-else
- generate_binary $1
-fi
-
-finish 0

+ 211 - 255
lang/lang-check.py

@@ -28,28 +28,23 @@
 #                                               newly import `lang_en_??.txt` files
 # 14 Mar. 2022, 3d-gussner, Check if translation isn't equal to origin
 #############################################################################
-#
-# Expected syntax of the files, which other scripts depend on
-# 'lang_en.txt'
-# 1st line: '#MSG_'<some text>' c='<max chars in a column>' r='<max rows> ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there
-# 2nd line: '"'<origin message used in the source code>'"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory
-# 3rd line: LF ; Line feed is mandantory between messages
-#
-# 'lang_en_??.txt'
-# 1st line: '#MSG_'<some text>' c='<max chars in a column>' r='<max rows> ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there
-# 2nd line: '"'<origin message used in the source code>'"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory
-# 3rd line: '"'<translated message>'"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory
-# 4th line: LF ; Line feed is mandantory between messages
-#
-"""Check lang files."""
+
+"""Check PO files for formatting errors."""
 from argparse import ArgumentParser
-from traceback import print_exc
 from sys import stdout, stderr, exit
+import codecs
+import polib
 import textwrap
 import re
+import os
+
+from lib import charset as cs
+from lib.io import load_map
+
+COLORIZE = (stdout.isatty() and os.getenv("TERM", "dumb") != "dumb") or os.getenv('NO_COLOR') == "0"
 
 def color_maybe(color_attr, text):
-    if stdout.isatty():
+    if COLORIZE:
         return '\033[0;' + str(color_attr) + 'm' + text + '\033[0m'
     else:
         return text
@@ -107,270 +102,231 @@ def highlight_trailing_white(text):
         return ret
 
 def wrap_text(text, cols):
-    # wrap text
-    ret = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(text))
-    if len(ret):
-        # add back trailing whitespace
-        ret[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip()))
+    ret = []
+    for line in text.split('\n'):
+        # wrap each input line in text individually
+        tmp = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(line))
+        if len(ret):
+            # add back trailing whitespace
+            tmp[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip()))
+        ret.extend(tmp)
     return ret
 
-def unescape(text):
-    if '\\' not in text:
-        return text
-    return text.encode('ascii').decode('unicode_escape')
-
 def ign_char_first(c):
     return c.isalnum() or c in {'%', '?'}
 
 def ign_char_last(c):
     return c.isalnum() or c in {'.', "'"}
 
-def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty, information, import_check):
-    """Parse txt file and check strings to display definition."""
-    if lang == "en":
-        file_path = "lang_en.txt"
-    else:
-        if import_check:
-            file_path = "po/new/lang_en_%s.txt" % lang
-        else:
-            file_path = "lang_en_%s.txt" % lang
-
-    print(green("Start %s lang-check" % lang))
-
-    lines = 0
-    with open(file_path) as src:
-        while True:
-            message = src.readline()
-            lines += 1
-            #print(message) #Debug
-            #check syntax 1st line starts with `#MSG`
-            if (message[0:4] != '#MSG'):
-                print(red("[E]: Critical syntax error: 1st line doesn't start with #MSG on line %d" % lines))
-                print(red(message))
-                exit(1)
-            #Check if columns and rows are defined
-            comment = message.split(' ')
-            #Check if columns and rows are defined
-            cols = None
-            rows = None
-            for item in comment[1:]:
-                key, val = item.split('=')
-                if key == 'c':
-                    cols = int(val)
-                    #print ("c=",cols) #Debug
-                elif key == 'r':
-                    rows = int(val)
-                    #print ("r=",rows) #Debug
-                else:
-                    raise RuntimeError(
-                        "Unknown display definition %s on line %d" %
-                        (' '.join(comment), lines))
-            if cols is None and rows is None:
-                if not no_warning:
-                    print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines))
-                cols = len(source)     # propably fullscreen
-            if rows is None:
-                rows = 1
-            elif rows > 1 and cols != 20:
-                print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines))
-
-            #Wrap text to 20 chars and rows
-            source = src.readline()[:-1] #read whole line
-            lines += 1
-            #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote
-            if (source[0]!="\""):
-                print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in source on line %d' % lines))
-                print(red(source))
-                exit(1)
-            if (source[-1]=="\""):
-                source = source.strip('"') #remove " double quotes from message 
+def check_translation(entry, msgids, is_pot, no_warning, no_suggest, warn_empty, warn_same, information):
+    """Check strings to display definition."""
+
+    # fetch/decode entry for easy access
+    meta = entry.comment.split('\n', 1)[0]
+    source = entry.msgid
+    translation = entry.msgstr
+    line = entry.linenum
+    known_msgid = msgids is None or source in msgids
+    errors = 0
+
+    # Check comment syntax (non-empty and include a MSG id)
+    if known_msgid or warn_empty:
+        if len(meta) == 0:
+            print(red("[E]: Translation doesn't contain any comment metadata on line %d" % line))
+            return False
+        if not meta.startswith('MSG'):
+            print(red("[E]: Critical syntax error: comment doesn't start with MSG on line %d" % line))
+            print(red(" comment: " + meta))
+            return False
+
+    # Check if columns and rows are defined
+    tokens = meta.split(' ')
+    cols = None
+    rows = None
+    for item in tokens[1:]:
+        try:
+            key, val = item.split('=')
+            if key == 'c':
+                cols = int(val)
+            elif key == 'r':
+                rows = int(val)
             else:
-                print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in source on line %d' % lines))
-                print(red(source))
-                exit(1)
-            #print(source) #Debug
-            if lang != "en":
-                translation = src.readline()[:-1]#read whole line
-                lines += 1
-                #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote
-                if (translation[0]!="\""):
-                    print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in translation on line %d' % lines))
-                    print(red(translation))
-                    exit(1)
-                if (translation[-1]=="\""):
-                    #print ("End ok")
-                    translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message
-                else:
-                    print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in translation on line %d' % lines))
-                    print(red(translation))
-                    exit(1)
-                #print(translation) #Debug
-                if translation == '\\x00':
-                    # crude hack to handle intentionally-empty translations
-                    translation = ''
-                #check if source is ascii only
-            if source.isascii() == False:
-                print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines))
-                print(red(source))
-                exit(1)
-            #check if translation is ascii only
-            if lang != "en":
-                if translation.isascii() == False:
-                    print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines))
-                    print(red(translation))
-                    exit(1)
-
-            # handle backslash sequences
-            source = unescape(source)
-            if lang != "en":
-                translation = unescape(translation)
-            
-            #print (translation) #Debug
-            wrapped_source = wrap_text(source, cols)
-            rows_count_source = len(wrapped_source)
-            if lang != "en":
-                wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
-                rows_count_translation = len(wrapped_translation)
-
-            # Check for potential errors in the definition
-            if not no_warning:
-                # Incorrect number of rows/cols on the definition
-                if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows):
-                    print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, lines)))
-                    print_ruler(4, cols);
-                    print_truncated(source, cols)
-                    print()
-                elif rows_count_source > rows:
-                    print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, lines)))
-                    print_ruler(6, cols);
-                    print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
-                    print()
-
-                # Missing translation
-                if lang != "en":
-                    if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1):
-                        if rows == 1:
-                            print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines)))
-                        else:
-                            print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines))
-                            print_ruler(6, cols);
-                            print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
-                            print()
-
-
-                    # Check for translation lenght
-                    if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
-                        print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
-                                % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
-                        print_source_translation(source, translation,
-                                                wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                rows, cols)
-
-                    # Different count of % sequences
-                    if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
-                        print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines)))
-                        print_source_translation(source, translation,
-                                                wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                rows, cols)
-
-                    # Different first/last character
-                    if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
-                        source_end = source.rstrip()[-1]
-                        translation_end = translation.rstrip()[-1]
-                        start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
-                        end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
-                        if start_diff or end_diff:
-                            if start_diff:
-                                print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines)))
-                            if end_diff:
-                                print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines)))
-                            print_source_translation(source, translation,
-                                                    wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                    rows, cols)
-                    if not no_warning and source == translation:
-                        print(yellow('[W]: Translation same as origin on line %d:' %lines))
-                        print_source_translation(source, translation,
-                                                wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                rows, cols)
-                    #elif information:
-                    #    print(green('[I]: %s' % (message)))
-                    #    print_source_translation(source, translation,
-                    #                            wrapped_source, wrapped_translation,
-                    #                            rows, cols)
-
-
-                    # Short translation
-                    if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
-                        if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
-                            print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines)))
-                            print_source_translation(source, translation,
-                                                    wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                    rows, cols)
-                    #elif information:
-                    #    print(green('[I]: %s' % (message)))
-                    #    print_source_translation(source, translation,
-                    #                            wrapped_source, wrapped_translation,
-                    #                            rows, cols)
-
-                    # Incorrect trailing whitespace in translation
-                    if not no_warning and len(translation) > 0 and \
-                     (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
-                     translation.rstrip() != translation and \
-                     (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
-                        print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines)))
-                        source = highlight_trailing_white(source)
-                        translation = highlight_trailing_white(translation)
-                        wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
-                        print_source_translation(source, translation,
-                                                wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                rows, cols)
-                    elif information:
-                        print(green('[I]: %s' % (message)))
-                        print_source_translation(source, translation,
-                                                wrapped_source, wrapped_translation,
-                                                rows, cols)
-
-
-            delimiter = src.readline()
-            lines += 1
-            if ("" == delimiter):
-                break
-            elif len(delimiter) != 1:  # empty line
-                print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines-1,lines)))
-                break
-    print(green("End %s lang-check" % lang))
+                raise ValueError
+        except ValueError:
+            print(red("[E]: Invalid display definition on line %d" % line))
+            print(red(" definition: " + meta))
+            return False
+
+    if cols is None and rows is None:
+        if not no_warning and known_msgid:
+            errors += 1
+            print(yellow("[W]: No usable display definition on line %d" % line))
+        # probably fullscreen, guess from the message length to continue checking
+        cols = len(source)
+    if rows is None:
+        rows = 1
+    elif rows > 1 and cols != 20:
+        errors += 1
+        print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % line))
+
+    # Check if translation contains unsupported characters
+    invalid_char = cs.translation_check(cs.unicode_to_source(translation))
+    if invalid_char is not None:
+        print(red('[E]: Critical syntax: Unhandled char %s found on line %d' % (repr(invalid_char), line)))
+        print(red(' translation: ' + translation))
+        return False
+
+    # Pre-process the translation to translated characters for a correct preview and length check
+    translation = cs.trans_replace(translation)
+
+    wrapped_source = wrap_text(source, cols)
+    rows_count_source = len(wrapped_source)
+    wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
+    rows_count_translation = len(wrapped_translation)
+
+    # Incorrect number of rows/cols on the definition
+    if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows):
+        errors += 1
+        print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, line)))
+        print_ruler(4, cols);
+        print_truncated(source, cols)
+        print()
+    elif rows_count_source > rows:
+        errors += 1
+        print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, line)))
+        print_ruler(6, cols);
+        print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+        print()
+
+    # All further checks are against the translation
+    if is_pot:
+        return (errors == 0)
+
+    # Missing translation
+    if len(translation) == 0 and (known_msgid or warn_empty):
+        errors += 1
+        if rows == 1:
+            print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, line)))
+        else:
+            print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % line))
+            print_ruler(6, cols);
+            print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+            print()
+
+    # Check for translation lenght
+    if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
+        errors += 1
+        print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
+                % (line, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # Different count of % sequences
+    if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
+        errors += 1
+        print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (line)))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # Different first/last character
+    if not no_suggest and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+        source_end = source.rstrip()[-1]
+        translation_end = translation.rstrip()[-1]
+        start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
+        end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
+        if start_diff or end_diff:
+            if start_diff:
+                print(yellow('[S]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], line)))
+            if end_diff:
+                print(yellow('[S]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], line)))
+            print_source_translation(source, translation,
+                                    wrapped_source, wrapped_translation,
+                                    rows, cols)
+    if not no_suggest and source == translation and (warn_same or len(source.split(' ', 1)) > 1):
+        print(yellow('[S]: Translation same as original on line %d:' %line))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # Short translation
+    if not no_suggest and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+        if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
+            print(yellow('[S]: Short translation on line %d:' % (line)))
+            print_source_translation(source, translation,
+                                    wrapped_source, wrapped_translation,
+                                    rows, cols)
+
+    # Incorrect trailing whitespace in translation
+    if not no_warning and len(translation) > 0 and \
+     (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
+     translation.rstrip() != translation and \
+     (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
+        errors += 1
+        print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (line)))
+        source = highlight_trailing_white(source)
+        translation = highlight_trailing_white(translation)
+        wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # show the information
+    if information and errors == 0:
+        print(green('[I]: %s' % (meta)))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+    return (errors == 0)
 
 
 def main():
     """Main function."""
-    parser = ArgumentParser(
-        description=__doc__,
-        usage="%(prog)s lang")
-    parser.add_argument(
-        "lang", nargs='?', default="en", type=str,
-        help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|it|lb|lt|nl|no|pl|ro|sk|sl|sv)")
+    parser = ArgumentParser(description=__doc__)
+    parser.add_argument("po", help="PO file to check")
     parser.add_argument(
         "--no-warning", action="store_true",
         help="Disable warnings")
     parser.add_argument(
-        "--warn-empty", action="store_true",
-        help="Warn about empty translations")
+        "--no-suggest", action="store_true",
+        help="Disable suggestions")
+    parser.add_argument(
+        "--pot", action="store_true",
+        help="Do not check translations")
     parser.add_argument(
         "--information", action="store_true",
         help="Output all translations")
+    parser.add_argument("--map",
+        help="Provide a map file to suppress warnings about unused translations")
+    parser.add_argument(
+        "--warn-empty", action="store_true",
+        help="Warn about empty definitions and translations even if unused")
     parser.add_argument(
-        "--import-check", action="store_true",
-        help="Check import file and save informational to file")
+        "--warn-same", action="store_true",
+        help="Warn about one-word translations which are identical to the source")
 
+    # load the translations
     args = parser.parse_args()
-    try:
-        parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty, args.information, args.import_check)
-        return 0
-    except Exception as exc:
-        print_exc()
-        parser.error("%s" % exc)
+    if not os.path.isfile(args.po):
+        print("{}: file does not exist or is not a regular file".format(args.po), file=stderr)
         return 1
 
+    # load the symbol map to supress empty (but unused) translation warnings
+    msgids = None
+    if args.map:
+        msgids = set()
+        for sym in load_map(args.map):
+            if type(sym['data']) == bytes:
+                msgid = cs.source_to_unicode(codecs.decode(sym['data'], 'unicode_escape', 'strict'))
+                msgids.add(msgid)
+
+    # check each translation in turn
+    status = True
+    for translation in polib.pofile(args.po):
+        status &= check_translation(translation, msgids, args.pot, args.no_warning, args.no_suggest,
+                                    args.warn_empty, args.warn_same, args.information)
+    return 0 if status else os.EX_DATAERR
 
 if __name__ == "__main__":
     exit(main())

+ 0 - 75
lang/lang-check.sh

@@ -1,75 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# lang_check.sh - multi-language support script
-#  check lang_xx.bin (language binary file)
-#
-# Input files:
-#  lang_$1.bin
-#  lang_en.txt or lang_en_$1.txt
-#  
-#
-
-#set 'cz'
-
-#dictionary txt file
-fn_t=lang_en_$1.txt
-if [ "$1" = "en" ]; then fn_t=lang_en.txt; fi
-#binary file to check
-fn_b=lang_$1.bin
-
-#check txt dictionary file
-echo -n "dictionary file: $fn_t"
-if [ -e $fn_t ]; then echo " - OK"; else echo " - Not found!"; exit 1; fi
-
-#create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
-if [ "$1" = "en" ]; then
- #remove comments and empty lines
- cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d'
-else
- #remove comments and empty lines, print lines with translated text only
- cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p'
-fi | sed 's/^\"\\x00\"$/\"\"/' > lang_$1.tmp
-
-count_txt=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp)
-
-echo -n "language bin file: $fn_b"
-if [ -e $fn_b ]; then echo " - OK"; else echo " - Not found!"; exit 1; fi
-
-#read header and convert to hex
-header=$(dd if=$fn_b bs=1 count=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)[\ ]*/\1 /g')
-echo "header='$header'"
-magic=0x$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c1-8)
-echo "magic='$magic'"
-size=$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c9-12)
-size=0x${size:2:2}${size:0:2}
-echo "size='$size' ($(($size)))"
-count=$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c13-16)
-count=0x${count:2:2}${count:0:2}
-echo "count='$count' ($(($count)))"
-o=0
-l=0
-#create lang_xx_1.tmp (temporary text file from binary data)
-(dd if=$fn_b bs=1 count=$((2*$count)) skip=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" |\
- sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)\([0-9a-f][0-9a-f]\)/\2\1 /g;/^$/d'; printf "%04x\n" $(($size)) ) |\
- while read offs; do
-  if [ $o -ne 0 ]; then
-   l=$((0x$offs - $o))
-   echo -n '"'
-   dd if=$fn_b bs=1 count=$((l-1)) skip=$o 2>/dev/null
-   echo '"'
-  fi
-  o=$((0x$offs))
- done > lang_$1_1.tmp
-#create lang_xx_2.tmp (temporary text file from dictionary)
-cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/printf \"\\x22/;s/"$/\\x22\\x0a\"/' | sh >lang_$1_2.tmp
-#compare temporary files
-diff -a lang_$1_1.tmp lang_$1_2.tmp >lang_$1_check.dif
-dif=$(cat lang_$1_check.dif)
-if [ -z "$dif" ]; then
- echo 'binary data OK'
-else
- echo 'binary data NG!'
-fi
-
-read -t 5
-exit

+ 0 - 106
lang/lang-clean.sh

@@ -1,106 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.1 Build 13
-#
-# clean.sh - multi-language support script
-#  Remove all language output files from lang folder.
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-#  1 Nov. 2018, XPila,      Initial
-# 18 Oct. 2018, XPila,      New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix
-# 25 Oct. 2018, XPila,      New lang - fixed french langcode and comparsion in lang-clean script
-# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
-# 26 Jul. 2019, leptun,     Fix shifted languages. Use \n and \x0a
-# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
-# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
-# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction
-# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
-# 03 Jan. 2022, 3d-gussner, Cleanup outdated code
-# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been
-#                           generated for message and size count comparison
-#                           Added version and Change log
-#                           colored output
-#                           Add Community language support
-#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh`
-#                           to get Build Nr
-# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files
-# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK
-# 16 Mar. 2022, 3d-gussner, Cleanup `output-layout/sorted-??.txt` 
-#############################################################################
-result=0
-
-rm_if_exists()
-{
- if [ -e $1 ]; then
-  echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput setaf 3)'$1'$(tput sgr0)..." >&2
-  if rm $1; then
-   echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2
-  else
-   echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2
-   result=1
-  fi
- fi
-}
-
-clean_lang()
-{
- if [ "$1" = "en" ]; then
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_$1.cnt
-  rm_if_exists lang_$1.max
- else
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.dif
-  rm_if_exists lang_$1.ofs
-  rm_if_exists lang_$1.txt
-  rm_if_exists po/new/$1_new.po
-  rm_if_exists po/new/$1.mo
-  rm_if_exists po/new/$1_filtered.po
-  rm_if_exists po/new/lang_en_$1.txt
-  rm_if_exists po/new/output-layout-$1.txt
-  rm_if_exists po/new/output-sorted-$1.txt
- fi
- rm_if_exists lang_$1_check.dif
- rm_if_exists lang_$1.bin
- rm_if_exists lang_$1.dat
- rm_if_exists lang_$1_1.tmp
- rm_if_exists lang_$1_2.tmp
- rm_if_exists po/new/nonascii.txt
-
-}
-
-echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2
-#Clean English
- clean_lang en
-
-#Clean languages
-echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
-if [ -e $1 ]; then
-# Config:
-  if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-  if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-
-  if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
-    LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
-  fi
-
- for lang in $LANGUAGES; do
-  clean_lang $lang
- done
-else
-  clean_lang $1
-fi
-
-if [ $result -eq 0 ]; then
- echo "$(tput setaf 2) lang-clean.sh with success$(tput sgr0)" >&2
-else
- echo "$(tput setaf 1) lang-clean.sh with errors!$(tput sgr0)" >&2
-fi
-
-case "$-" in
- *i*) echo "press enter key" >&2; read ;;
-esac
-
-exit $result

+ 0 - 53
lang/lang-community.sh

@@ -1,53 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# lang-community.sh - Community language support script
-# Check community languages are defined in `config.h`
-#
-
-# Root path
-if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then
-    export ROOT_PATH=".."
-fi
-
-# Check community language NL = Dutch
-COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
-export NL=$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
-
-# Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language'
-# Check comminity language QR = new language
-#COMMUNITY_LANG_QR=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_QR" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
-#export QR=$COMMUNITY_LANG_QR
-
-#startup message
-echo "lang-community.sh started" >&2
-echo -n " Source code path: " >&2
-if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi
-
-echo " Found: " >&2
-if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" = "NL" ]; then
-    echo "  $COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" >&2
-    echo
-    ./lang-build.sh nl
-fi
-
-# Use the 5 lines below as a template and replace 'QR' and 'qr'
-#if [ "$COMMUNITY_LANG_QR" = "QR" ]; then
-#    echo "  $COMMUNITY_LANG_QR" >&2
-#    echo
-#    ./lang-build.sh qr
-#fi
-
-
-#exiting function
-finish()
-{
- if [ $1 -eq 0 ]; then
-  echo "lang-community.sh finished with success" >&2
- else
-  echo "lang-community.sh finished with errors!" >&2
- fi
- echo 
- exit $1
-}
-
-finish 0

+ 0 - 275
lang/lang-export.sh

@@ -1,275 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.1 Build 32
-#
-# lang-export.sh - multi-language support script
-#  for generating /lang/po/Firmware_xx.po
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-#  9 Nov. 2018, XPila,      Initial
-# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
-# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
-#  6 Sep. 2019, DRracer,    change to bash
-#  1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
-#                           Add templates for future community languages
-# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
-#                           Fix missing last translation
-# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian,
-#                           Luxembourgish, Croatian
-#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian
-#                           Cleanup outaded code
-# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log
-#                           colored output
-#                           Add Community language support
-#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh`
-#                           to get Build Nr
-# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß'
-# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK
-# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics
-#                           Fix find community languages
-#                           Update Swedish replace umlaut and diacritics
-#                           Replace '.!? äöü' with '.!? ÄÖÜ' in German and Swedish
-#                           Replace '"äöü' with '"ÄÖÜ' in German and Swedish
-# 18 Mar. 2022, 3d-gussner, Add Swedish ` pa ` to ` på ` conversion
-#############################################################################
-
-echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2
-
-# relative path to source folder
-if [ -z "$SRCDIR" ]; then
-   SRCDIR=".."
-fi
-
-# selected language is 1st argument (cz, de, ...)
-LNG=$1
-
-# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated)
-if [ -z "$LNG" ]; then
-  LNG="all";
-# Config:
-  if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-  if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi
-  if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
-    LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
-    echo $LANGUAGES>&2
-  fi
-  echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
-fi
-
-# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file
-if [ "$LNG" = "all" ]; then
- ./lang-export.sh en
-  for lang in $LANGUAGES; do
-   ./lang-export.sh $lang
-  done
- exit 0
-fi
-
-# language code (iso639-1) is equal to LNG
-LNGISO=$LNG
-# exception for 'cz' (code='cs')
-if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi
-
-# po/pot creation/revision date
-DATE=$(date)
-
-# if 'en' is selected, generate pot instead of po
-if [ "$LNG" = "en" ]; then
- INFILE=lang_en.txt
- OUTFILE=po/Firmware.pot
- LNGNAME="English"
-else
- # language name in english
- LNGNAME=$(\
-  case "$LNG" in
-   *cz*) echo "Czech" ;;
-   *de*) echo "German" ;;
-   *es*) echo "Spanish" ;;
-   *fr*) echo "French" ;;
-   *it*) echo "Italian" ;;
-   *pl*) echo "Polish" ;;
-#Community language support
-#Dutch
-   *nl*) echo "Dutch" ;;
-#Swedish
-   *sv*) echo "Swedish" ;;
-#Norwegian
-   *no*) echo "Norwegian" ;;
-#Danish
-   *da*) echo "Danish" ;;
-#Slovak
-   *sk*) echo "Slovak" ;;   
-#Slovanian
-   *sl*) echo "Slovanian" ;;
-#Hugarian
-   *hu*) echo "Hugarian" ;;
-#Luxembourgish
-   *lb*) echo "Luxembourgish" ;;
-#Croatian
-   *hr*) echo "Croatian" ;;
-#Lithuanian
-   *lt*) echo "Lithuanian" ;;
-#Romanian
-   *ro*) echo "Romanian" ;;
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
-##New language
-#   *qr*) echo "New language" ;;
-  esac)
- # unknown language - error
- if [ -z "LNGNAME" ]; then
-  echo "Invalid argument $(tput setaf 1)'$LNG'$(tput sgr 0).">&2
-  exit 1
- fi
- INFILE=lang_en_$LNG.txt
- OUTFILE=po/Firmware_$LNGISO.po
-fi
-
-# remove output file if exists
-if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi
-
-#total strings
-CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE)
-#not translated strings
-CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE)
-echo " $(tput setaf 2)$CNTTXT$(tput sgr 0) texts, $(tput setaf 3)$CNTNT$(tput sgr 0) not translated" >&2
-
-# list .cpp, .c and .h files from source folder
-SRCFILES=$(ls "$SRCDIR/Firmware"/*.cpp "$SRCDIR/Firmware"/*.c "$SRCDIR/Firmware"/*.h)
-
-echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGNAME$(tput sgr 0)" >&2
-
-# write po/pot header
-(
- echo "# Translation of Prusa-Firmware into $LNGNAME."
- echo "#"
- echo 'msgid ""'
- echo 'msgstr ""'
- echo '"MIME-Version: 1.0\n"'
- echo '"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"'
- echo '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"'
- echo '"Language: '$LNGISO'\n"'
- echo '"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"'
- echo '"POT-Creation-Date: '$DATE'\n"'
- echo '"PO-Revision-Date: '$DATE'\n"'
- echo '"Language-Team: \n"'
- echo '"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"'
- echo '"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"'
- echo '"Last-Translator: \n"'
- echo '"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"'
- echo
-) >$OUTFILE
-
-#loop over all messages
-s0=''
-s1=''
-s2=''
-num=1
-(cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do
- #start debug
- #if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
- # echo  >&2
- # echo "s = $s ." >&2
- # echo "s0 = $s0 ." >&2
- # echo "s1 = $s1 ." >&2
- #fi
- #end debug
- if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
-  if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then
-   echo -ne "  processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2
-   # write po/pot item
-   (
-   if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi
-    search=$(/bin/echo -e "$s0")
-    found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///")
-    echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /'
-    #echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' >&2
-    echo "#: $found"
-    #echo "#: $found" >&2
-    /bin/echo -e "msgid $s0"
-    if [[ "$s" = "\"\\\\x00\"" || "$LNG" = "en" ]]; then
-     echo 'msgstr ""'
-    else
-     /bin/echo -e "msgstr $s"
-    fi
-    echo
-  )
-  num=$((num+1))
-  fi
- fi
- s1=$s0
- s0=$s
-done >>$OUTFILE) 2>&1
-
-#replace LF with CRLF
-sync
-sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE
-
-#replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß'
-if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then
-  #replace 'A00 ROM '"ä' with '"Ä' 
-  sed -i 's/"\\xe1/"\xc3\x84/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '"ü' with '"Ü'
-  sed -i 's/"\\xf5/"\xc3\x9c/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '"ö' with '"Ö'
-  sed -i 's/"\\xef/"\xc3\x96/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '. ä' with '. Ä' 
-  sed -i 's/\. \\xe1/. \xc3\x84/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '. ü' with '. Ü'
-  sed -i 's/\. \\xf5/. \xc3\x9c/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '. ö' with '. Ö'
-  sed -i 's/\. \\xef/. \xc3\x96/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '! ä' with '! Ä' 
-  sed -i 's/! \\xe1/! \xc3\x84/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '! ü' with '! Ü'
-  sed -i 's/! \\xf5/! \xc3\x9c/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '! ö' with '! Ö'
-  sed -i 's/! \\xef/! \xc3\x96/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '? ä' with '? Ä' 
-  sed -i 's/? \\xe1/? \xc3\x84/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '? ü' with '? Ü'
-  sed -i 's/? \\xf5/? \xc3\x9c/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM '? ö' with '? Ö'
-  sed -i 's/? \\xef/? \xc3\x96/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM 'ä' with 'ä' 
-  sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM 'ü' with 'ü'
-  sed -i 's/\\xf5/\xc3\xbc/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM 'ö' with 'ö'
-  sed -i 's/\\xef/\xc3\xb6/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM 'ß'' with 'ß'
-  sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE
-fi
-
-if [ "$LNG" = "no" ]; then
-  #replace often used words
-  #replace ' pa ' with ' på ' 
-  sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
-  #replace ' na ' with ' nå ' 
-  sed -i 's/\ na / n\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
-  #replace '"Na ' with '"Nå ' 
-  sed -i 's/\"Na /"N\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
-  #replace ' stal' with ' stål' 
-  sed -i 's/\ stal/ st\xc3\xa5l/g' $OUTFILE
-  #replace HD44780 A00 'äö' to UTF-8 'æø'
-  #replace 'A00 ROM ä' with 'æ' 
-  sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa6/g' $OUTFILE
-  #replace 'A00 ROM ö' with 'ø'
-  sed -i 's/\\xef/\xc3\xb8/g' $OUTFILE
-fi
-
-if [ "$LNG" = "sv" ]; then
-  #replace often used words
-  #replace ' pa ' with ' på ' 
-  sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
-fi
-
-
-#replace HD44780 A00 'μ' to UTF-8 'μ'
-#replace 'A00 ROMμ' with ' μ'
-sed -i 's/\\xe4/\xce\xbc/g' $OUTFILE
-
-
-echo >&2
-echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2
-exit 0

+ 305 - 0
lang/lang-extract.py

@@ -0,0 +1,305 @@
+#!/usr/bin/env python3
+import argparse
+import bisect
+import codecs
+import polib
+import regex
+import sys
+import lib.charset as cs
+
+def line_warning(path, line, msg):
+    print(f'{path}:{line}: {msg}', file=sys.stderr)
+
+def line_error(path, line, msg):
+    print(f'{path}:{line}: {msg}', file=sys.stderr)
+
+def entry_warning_locs(entries):
+    for msgid, data in entries:
+        print('   text: ' + repr(msgid), file=sys.stderr)
+        positions = ', '.join(map(lambda x: x[0] + ':' + str(x[1]), data['occurrences']))
+        print('     in: ' + positions, file=sys.stderr)
+
+def entries_warning(entries, msg):
+    print('warning: ' + msg, file=sys.stderr)
+    entry_warning_locs(entries)
+
+def entry_warning(entry, msg):
+    entries_warning([entry], msg)
+
+
+def newline_positions(source):
+    lines = [-1]
+    while True:
+        idx = source.find('\n', lines[-1] + 1)
+        if idx < 0:
+            break
+        lines.append(idx)
+    if lines[-1] != len(source) - 1:
+        lines.append(len(source) - 1)
+    return lines[1:]
+
+def index_to_line(index, lines):
+    return bisect.bisect_left(lines, index) + 1
+
+
+def extract_file(path, catalog, warn_skipped=False):
+    source = open(path).read()
+    newlines = newline_positions(source)
+
+    # match internationalized quoted strings
+    RE_START = r'\b (_[iI]|ISTR) \s* \('
+    RE_META = r'//// \s* ([^\n]*)$'
+
+    RE_I = fr'''
+        (?<!(?:/[/*]|^\s*\#) [^\n]*)  # not on a comment or preprocessor
+        {RE_START}                    # $1 ref type _i( or ISTR(
+        (?:
+          \s*
+          ("(?:[^"\\]|\\.)*")         # $2 quoted string (chunk)
+          (?:\s* {RE_META} )?         # $3 inline metadata
+        )+
+        \s* \)                        # )
+        (?:
+          (?:[^\n] (?!{RE_START}))*   # anything except another entry
+          {RE_META}                   # $5 final metadata
+        )?
+    '''
+
+    r_ref_type = 1
+    r_quoted_chunk = 2
+    r_inline_data = 3
+    r_eol_data = 5
+
+    for m in regex.finditer(RE_I, source, regex.M|regex.X):
+        # parse the text
+        line = index_to_line(m.start(0), newlines)
+
+        text = ""
+        for block in m.captures(r_quoted_chunk):
+            # remove quotes and unescape
+            block = block[1:-1]
+            block = codecs.decode(block, 'unicode-escape', 'strict')
+            block = cs.source_to_unicode(block)
+            text += block
+
+        # check if text is non-empty
+        if len(text) == 0:
+            line_warning(path, line, 'empty source text, ignored')
+            continue
+
+        data = set()
+        comments = set()
+        for n in [r_inline_data, r_eol_data]:
+            meta = m.group(n)
+            if meta is not None:
+                meta_parts = meta.split('//', 1)
+                data.add(meta_parts[0].strip())
+                if len(meta_parts) > 1:
+                    comments.add(meta_parts[1].strip())
+
+        # check if this message should be ignored
+        ignored = False
+        for meta in data:
+            if regex.search(r'\bIGNORE\b', meta) is not None:
+                ignored = True
+                break
+        if ignored:
+            if warn_skipped:
+                line_warning(path, line, 'skipping explicitly ignored translation')
+            continue
+
+        # extra message catalog name (if any)
+        cat_name = set()
+        for meta in data:
+            sm = regex.search(r'\b(MSG_\w+)', meta)
+            if sm is not None:
+                cat_name.add(sm.group(1))
+
+        # reference type annotation
+        ref_type = 'def' if m.group(r_ref_type) == 'ISTR' else 'ref'
+        if ref_type == 'def':
+            # ISTR definition: lookup nearby assignment
+            lineup_def = source[newlines[line-2]+1:m.end(r_ref_type)]
+            sm = regex.search(r'\b PROGMEM_(\S+) \s*=\s* ISTR $', lineup_def, regex.M|regex.X)
+            if sm is None:
+                line_warning(path, line, 'ISTR not used in an assignment')
+            elif sm.group(1) != 'I1':
+                line_warning(path, line, 'ISTR not used with PROGMEM_I1')
+
+        # append the translation to the catalog
+        pos = [(path, line)]
+        entry = catalog.get(text)
+        if entry is None:
+            catalog[text] = {'occurrences': set(pos),
+                             'data': data,
+                             'cat_name': cat_name,
+                             'comments': comments,
+                             'ref_type': set([ref_type])}
+        else:
+            entry['occurrences'] = entry['occurrences'].union(pos)
+            entry['data'] = entry['data'].union(data)
+            entry['cat_name'] = entry['cat_name'].union(cat_name)
+            entry['comments'] = entry['comments'].union(comments)
+            entry['ref_type'].add(ref_type)
+
+
+def extract_refs(path, catalog):
+    source = open(path).read()
+    newlines = newline_positions(source)
+
+    # match message catalog references to add backrefs
+    RE_CAT = r'''
+        (?<!(?:/[/*]|^\s*\#) [^\n]*)         # not on a comment or preprocessor
+        \b (?:_[TO]) \s* \( \s* (\w+) \s* \) # $1 catalog name
+    '''
+
+    for m in regex.finditer(RE_CAT, source, regex.M|regex.X):
+        line = index_to_line(m.start(0), newlines)
+        pos = [(path, line)]
+        cat_name = m.group(1)
+        found = False
+        defined = False
+        for entry in catalog.values():
+            if cat_name in entry['cat_name']:
+                entry['occurrences'] = entry['occurrences'].union(pos)
+                entry['ref_type'].add('ref')
+                found = True
+                if 'def' in entry['ref_type']:
+                    defined = True
+        if not found:
+            line_error(path, line, f'{cat_name} not found')
+        elif not defined:
+            line_error(path, line, f'{cat_name} referenced but never defined')
+
+
+def check_entries(catalog, warn_missing, warn_same_line):
+    cat_entries = {}
+
+    for entry in catalog.items():
+        msgid, data = entry
+
+        # ensure we have at least one name
+        if len(data['cat_name']) == 0 and warn_missing:
+            entry_warning(entry, 'missing MSG identifier')
+
+        # ensure references are being defined
+        if data['ref_type'] == set(['def']):
+            if len(data['cat_name']) == 0:
+                if warn_missing:
+                    entry_warning(entry, 'entry defined, but never used')
+            else:
+                id_name = next(iter(data['cat_name']))
+                entry_warning(entry, f'{id_name} defined, but never used')
+
+        # check custom characters
+        invalid_char = cs.source_check(msgid)
+        if invalid_char is not None:
+            entry_warning(entry, 'source contains unhandled custom character ' + repr(invalid_char))
+
+        tokens = []
+        for meta in data['data']:
+            tokens.extend(regex.split(r'\s+', meta))
+        seen_keys = set()
+        for token in tokens:
+            if len(token) == 0:
+                continue
+
+            # check metadata syntax
+            if regex.match(r'[cr]=\d+$', token) is None and \
+               regex.match(r'MSG_[A-Z_0-9]+$', token) is None:
+                entry_warning(entry, 'bogus annotation: ' + repr(token))
+
+            # check for repeated keys
+            key = regex.match(r'([^=])+=', token)
+            if key is not None:
+                key_name = key.group(1)
+                if key_name in seen_keys:
+                    entry_warning(entry, 'repeated annotation: ' + repr(token))
+                else:
+                    seen_keys.add(key_name)
+
+            # build the inverse catalog map
+            if token.startswith('MSG_'):
+                if token not in cat_entries:
+                    cat_entries[token] = [entry]
+                else:
+                    cat_entries[token].append(entry)
+
+    # ensure the same id is not used in multiple entries
+    for cat_name, entries in cat_entries.items():
+        if len(entries) > 1:
+            entries_warning(entries, f'{cat_name} used in multiple translations')
+
+    if warn_same_line:
+        # build the inverse location map
+        entry_locs = {}
+        for entry in catalog.items():
+            msgid, data = entry
+            for loc in data['occurrences']:
+                if loc not in entry_locs:
+                    entry_locs[loc] = [loc]
+                else:
+                    entry_locs[loc].append(loc)
+
+        # check for multiple translations on the same location
+        for loc, entries in entry_locs.items():
+            if len(entries) > 1:
+                line_warning(loc[0], loc[1], f'line contains multiple translations')
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('-o', dest='pot', required=True, help='PO template output file')
+    ap.add_argument('--no-missing', action='store_true',
+                    help='Do not warn about missing MSG entries')
+    ap.add_argument('--warn-same-line', action='store_true',
+                    help='Warn about multiple translations on the same line')
+    ap.add_argument('--warn-skipped', action='store_true',
+                    help='Warn about explicitly ignored translations')
+    ap.add_argument('-s', '--sort', action='store_true',
+                    help='Sort output catalog')
+    ap.add_argument('file', nargs='+', help='Input files')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # extract strings
+    catalog = {}
+    for path in args.file:
+        extract_file(path, catalog, warn_skipped=args.warn_skipped)
+
+    # process backreferences in a 2nd pass
+    for path in args.file:
+        extract_refs(path, catalog)
+
+    # check the catalog entries
+    check_entries(catalog, warn_missing=not args.no_missing, warn_same_line=args.warn_same_line)
+
+    # write the output PO template
+    po = polib.POFile()
+    po.metadata = {
+        'Language': 'en',
+        'MIME-Version': '1.0',
+        'Content-Type': 'text/plain; charset=utf-8',
+        'Content-Transfer-Encoding': '8bit'}
+
+    messages = catalog.keys()
+    if args.sort:
+        messages = sorted(messages)
+    for msgid in messages:
+        data = catalog[msgid]
+        comment = ', '.join(data['data'])
+        if len(data['comments']):
+            comment += '\n' + '\n'.join(data['comments'])
+        occurrences = data['occurrences']
+        if args.sort:
+            occurrences = list(sorted(occurrences))
+        po.append(
+            polib.POEntry(
+                msgid=msgid,
+                comment=comment,
+                occurrences=occurrences))
+
+    po.save(args.pot)
+    return 0
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 0 - 515
lang/lang-import.sh

@@ -1,515 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.1 Build 46
-#
-# lang-import.sh - multi-language support script
-#  for importing translated xx.po
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-#  9 Nov. 2018, XPila,      Initial
-# 21 Nov. 2018, XPila,      fix - replace '\n' with space in all languages
-# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
-# 21 Aug. 2019, 3d-gussner, Added "All" argument and it is default in nothing is chosen
-#                           Added few German/French diacritical characters
-#  6 Sep. 2019, DRracer,    change to bash
-# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
-#  1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
-#                           Add templates for future community languages
-# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
-#                           Fix missing last translation
-#                           Add counter
-#                           replace two double quotes with `\x00`
-# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian,
-#                           Luxembourgish, Croatian
-#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian
-#                           Cleanup outaded code
-# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log
-#                           colored output
-#                           Add Community language support
-#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh`
-#                           to get Build Nr
-# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 'äöÿÿ' to HD44780 A00 ROM 'äöÿÿ'
-# 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review
-#                           translations
-#                           new argruments `--information` `--import-check`
-# 11 Jan. 2022, ingbrzy,    Add Slovak letters
-# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3
-# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Replace non-block space with space
-#                           Fix single language run without config.sh OK
-# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics
-#                           Update Swedish umlaut and diacritics
-#############################################################################
-
-echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2
-
-LNG=$1
-# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated)
-if [ -z "$LNG" ]; then
-  LNG=all;
-# Config:
-  if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-  if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi
-fi
-
-if [[ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" && "$LNG" = "all" ]]; then
-  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
-else
-  LANGUAGES="$LNG"
-fi
-echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
-
-# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file
-if [ "$LNG" = "all" ]; then
-  for lang in $LANGUAGES; do
-   ./lang-import.sh $lang
-  done
- exit 0
-fi
-
-# language code (iso639-1) is equal to LNG
-LNGISO=$LNG
-# exception for 'cz' (code='cs')
-if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi
-
-# cd to input folder
-cd po/new
-
-# check if input file exists
-if ! [ -e $LNGISO.po ]; then
- echo "$(tput setaf 1)Input file $LNGISO.po not found!$(tput sgr 0)" >&2
- exit -1
-fi
-
-#convert '\\e' sequencies to 'x1b' and '\\' to '\'
-cat $LNGISO.po | sed 's/\\e/\\x1b/g;s/\\\\/\\/g' > $LNG'_filtered.po'
-
-#replace '\n' with ' ' (single space)
-sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po'
-
-#replace in czech translation
-if [ "$LNG" = "cz" ]; then
- #replace 'Á' with 'A'
- sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Č' with 'C'
- sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'č' with 'c'
- sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ď' with 'D'
- sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ď' with 'd'
- sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E'
- sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ě' with 'E'
- sed -i 's/\xc4\x9a/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ě' with 'e'
- sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Í' with 'I'
- sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ň' with 'N'
- sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ň' with 'n'
- sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ó' with 'O'
- sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ř' with 'R'
- sed -i 's/\xc5\x98/R/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ř' with 'r'
- sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Š' with 'S'
- sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'š' with 's'
- sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ť' with 'T'
- sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ť' with 't'
- sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ú' with 'U'
- sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u'
- sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ů' with 'U'
- sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ů' with 'u'
- sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ý' with 'Y'
- sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ý' with 'y'
- sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ž' with 'Z'
- sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ž' with 'z'
- sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in German translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography
-#replace in Swedish as well
-if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then
-#replace UTF-8 'äöüß' to HD44780 A00 'äöüß'
- #replace 'ä' with 'A00 ROM ä'
- sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ä' with 'A00 ROM ä'
- sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'A00 ROM ü'
- sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ü' with 'A00 ROM ü'
- sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'A00 ROM ö'
- sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ö' with 'A00 ROM ö'
- sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ß' with 'A00 ROM ß'
- sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in spain translation
-if [ "$LNG" = "es" ]; then
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace '¿' with '?'
- sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace '!' with '!'
- sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'n~' with 'n'
- sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography
-if [ "$LNG" = "fr" ]; then
- #replace 'á' with 'a' (right)
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Á' with 'A' (right)
- sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'à' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'À' with 'A' (left)
- sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e' (right)
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (right)
- sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'È' with 'E' (left)
- sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in italian translation
-if [ "$LNG" = "it" ]; then
- #replace 'é' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (left)
- sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
-if [ "$LNG" = "nl" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ï' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'o' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ê' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ç' with 'c' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'à' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'û' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'î' with 'i' (left)
- sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i' (left)
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ô' with 'o' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ñ' with 'n' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'â' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Å' with 'A' (left)
- sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "sv" ]; then
-#repace 'Å' with 'A'
-sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
-#repace 'å' with 'a'
-sed -i 's/\xc3\xA5/a/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø
-if [ "$LNG" = "no" ]; then
- #replace UTF-8 'æÆøØ' to HD44780 A00 'äö'
- #repace 'Æ' with 'Ä'
- sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
- #repace 'æ' with 'ä'
- sed -i 's/\xc3\xa6/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
- #repace 'Ø' with 'Ö'
- sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
- #repace 'ø' with 'ö'
- sed -i 's/\xc3\xb8/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace diacritics
- #repace 'Å' with 'A'
- sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #repace 'å' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa5/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ê' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ò' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ô' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ù' with 'u'
- sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "da" ]; then
-#repace 'Å' with 'Aa'
-sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po'
-#repace 'å' with 'aa'
-sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "sl" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "hu" ]; then # See https://www.fileformat.info/info/charset/UTF-8/list.htm
- #replace 'Á' with 'A'(acute)
- sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (acute)
- sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Í' with 'I' (acute)
- sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'i̇́' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ó' with 'O' (acute)
- sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ö' with 'O' (diaresis)
- sed -i 's/\xc3\x96/O/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ő' with 'O' (double acute)
- sed -i 's/\xc5\x90/O/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ő' with 'o'
- sed -i 's/\xc5\x91/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ú' with 'U' (acute) 
- sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u'
- sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ü' with 'U' (diaersis)
- sed -i 's/\xc3\x9c/U/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'u'
- sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ű' with 'U' (double acute)
- sed -i 's/\xc5\xb0/U/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ű' with 'u'
- sed -i 's/\xc5\xb1/u/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "lb" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "hr" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-if [ "$LNG" = "lt" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-#replace in polish translation
-#if [ "$LNG" = "pl" ]; then
-#fi
-
-#replace in slovak translation
-if [ "$LNG" = "sk" ]; then
- #replace 'Á' with 'A'
- sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Č' with 'C'
- sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'č' with 'c'
- sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ď' with 'D'
- sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ď' with 'd'
- sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E'
- sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Í' with 'I'
- sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ľ' with 'l'
- sed -i 's/\xc4\xbe/l/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ľ' with 'L'
- sed -i 's/\xc4\xbd/L/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ň' with 'N'
- sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ň' with 'n'
- sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ó' with 'O'
- sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ô' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ô' with 'O'
- sed -i 's/\xc3\x94/O/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ŕ' with 'r'
- sed -i 's/\xc5\x95/r/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ŕ' with 'R'
- sed -i 's/\xc5\x94/R/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Š' with 'S'
- sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'š' with 's'
- sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ť' with 'T'
- sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ť' with 't'
- sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ú' with 'U'
- sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u'
- sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ý' with 'Y'
- sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ý' with 'y'
- sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ž' with 'Z'
- sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ž' with 'z'
- sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ'
- #replace 'μ' with 'A00 ROM μ'
- sed -i 's/\xce\xbc/\\xe4/g' $LNG'_filtered.po'
-#replace non-break space with space
- sed -i 's/\xc2\xa0/ /g' $LNG'_filtered.po'
-
-#check for nonasci characters except HD44780 ROM A00 'äöüß'
-if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then
- exit
-fi
-
-#join lines with multi-line string constants
-cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po'
-
-#Get counter from po files
-
-CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po)
-num=1
-echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGISO$(tput sgr 0)" >&2
-#generate new dictionary
-cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do
- /bin/echo -e "$s"
- #echo "s = $s ." >&2
- if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
- 
-#  /bin/echo -e "$s"
-  s=$(/bin/echo -e "$s")
-  s2=$(grep -F -A1 -B0  "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //')
-  if [ -z "$s2" ]; then
-   echo -ne "  processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2
-   echo '"\x00"'
-   num=$((num+1))
-  else
-   echo -ne "  processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2
-   echo "$s2"
-   num=$((num+1))
-  fi
-#  echo
- fi
-
-done > lang_en_$LNG.txt
-echo >&2
-echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2
-#replace two double quotes to "\x00"
-sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt
-#remove CR
-sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt
-
-#check new lang
-python3 ../../lang-check.py $LNG --warn-empty
-#gerenate some output
-python3 ../../lang-check.py $LNG --information >output-layout-$LNG.txt
-grep "msgstr" $LNGISO.po | cut -d '"' -f2 | sort >output-sorted-$LNG.txt
-echo >&2
-echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2
-

+ 124 - 0
lang/lang-map.py

@@ -0,0 +1,124 @@
+#!/usr/bin/env python3
+from collections import defaultdict
+import argparse
+import elftools.elf.elffile
+import struct
+import sys
+import zlib
+
+from lib.io import warn
+
+
+def warn_sym(name, start, size, msg):
+    warn(f'{name}[{start:x}+{size:x}]: {msg}')
+
+
+def get_lang_symbols(elf, symtab):
+    # fetch language markers
+    pri_start = symtab.get_symbol_by_name("__loc_pri_start")[0].entry.st_value
+    pri_end = symtab.get_symbol_by_name("__loc_pri_end")[0].entry.st_value
+    text_data = elf.get_section_by_name('.text').data()
+
+    # extract translatable symbols
+    syms = []
+    sym_id = 0
+    for sym in sorted(symtab.iter_symbols(), key=lambda x: x.entry.st_value):
+        sym_start = sym.entry.st_value
+        sym_size = sym.entry.st_size
+        sym_end = sym_start + sym_size
+        if sym_start >= pri_start and sym_end < pri_end and sym_size > 0:
+            data = text_data[sym_start:sym_end]
+
+            # perform basic checks on the language section
+            if data[0] != 255 or data[1] != 255:
+                warn_sym(sym.name, sym_start, sym_size, 'invalid location offset')
+            if data[-1] != 0:
+                warn_sym(sym.name, sym_start, sym_size, 'unterminated string')
+
+            syms.append({'start': sym_start,
+                         'size': sym_size,
+                         'name': sym.name,
+                         'id': sym_id,
+                         'data': data[2:-1]})
+            sym_id += 1
+
+    return syms
+
+
+def fw_signature(syms):
+    # any id which is stable when the translatable string do not change would do, so build it out of
+    # the firmware translation symbol table itself
+    data = b''
+    for sym in syms:
+        data += struct.pack("<HHH", sym['start'], sym['size'], sym['id'])
+        data += sym['name'].encode('ascii') + b'\0'
+        data += sym['data'] + b'\0'
+    return zlib.crc32(data)
+
+
+def get_sig_sym(symtab, syms):
+    pri_sym = symtab.get_symbol_by_name('_PRI_LANG_SIGNATURE')[0]
+    pri_sym_data = fw_signature(syms)
+    pri_sym = {'start': pri_sym.entry.st_value,
+               'size': pri_sym.entry.st_size,
+               'name': pri_sym.name,
+               'id': '',
+               'data': pri_sym_data}
+    return pri_sym
+
+
+def patch_binary(path, syms, pri_sym):
+    fw = open(path, "r+b")
+
+    # signature
+    fw.seek(pri_sym['start'])
+    fw.write(struct.pack("<I", pri_sym['data']))
+
+    # string IDs
+    for sym in syms:
+        fw.seek(sym['start'])
+        fw.write(struct.pack("<H", sym['id']))
+
+
+def check_duplicate_data(syms):
+    data_syms = defaultdict(list)
+    for sym in syms:
+        data_syms[sym['data']].append(sym)
+    for data, sym_list in data_syms.items():
+        if len(sym_list) > 1:
+            sym_names = [x['name'] for x in sym_list]
+            warn(f'symbols {sym_names} contain the same data: {data}')
+
+
+def output_map(syms):
+    print('OFFSET\tSIZE\tNAME\tID\tSTRING')
+    for sym in syms:
+        print('{:04x}\t{:04x}\t{}\t{}\t{}'.format(sym['start'], sym['size'], sym['name'], sym['id'], sym['data']))
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('elf', help='Firmware ELF file')
+    ap.add_argument('bin', nargs='?', help='Firmware BIN file')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # extract translatable symbols
+    elf = elftools.elf.elffile.ELFFile(open(args.elf, "rb"))
+    symtab = elf.get_section_by_name('.symtab')
+    syms = get_lang_symbols(elf, symtab)
+    pri_sym = get_sig_sym(symtab, syms)
+
+    # do one additional pass to check for symbols containing the same data
+    check_duplicate_data(syms)
+
+    # output the symbol table map
+    output_map(syms + [pri_sym])
+
+    # patch the symbols in the final binary
+    if args.bin is not None:
+        patch_binary(args.bin, syms, pri_sym)
+
+    return 0
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 35 - 0
lang/lang-patchsec.py

@@ -0,0 +1,35 @@
+#!/usr/bin/env python3
+import argparse
+import elftools.elf.elffile
+
+from lib.io import fatal
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('elf', help='Firmware ELF file')
+    ap.add_argument('cat', help='Binary language catalog file')
+    ap.add_argument('bin', help='Firmware BIN file')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # get the language table position
+    elf = elftools.elf.elffile.ELFFile(open(args.elf, "rb"))
+    symtab = elf.get_section_by_name('.symtab')
+    lang_table_sym = symtab.get_symbol_by_name('_SEC_LANG')[0]
+    lang_table_start = lang_table_sym.entry.st_value
+    lang_table_size = lang_table_sym.entry.st_size
+
+    # read the binary catalog
+    cat = open(args.cat, "rb").read()
+    if len(cat) > lang_table_size:
+        fatal("language catalog too large")
+
+    # patch the symbol
+    with open(args.bin, "r+b") as fw:
+        fw.seek(lang_table_start)
+        fw.write(cat)
+
+    return 0
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 0 - 1034
lang/lang_en.txt

@@ -1,1034 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_cz.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Obnovit"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 nebo starsi"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 nebo starsi"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 nebo novejsi"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 a novejsi"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"neznamy stav"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] odsazeni bodu"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Doladeni Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Vse OK"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Vse je hotovo. Tisku zdar!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Okoli"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"a stisknete tlacitko"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"AutoZavedeni fil."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Delka osy"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Osa"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Podlozka/Topeni"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Bed OK."
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Zahrivani bedu"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Korekce podlozky"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test remenu"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Jasny"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Podsviceni"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Podlozka"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stav remenu"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibruji vychozi p."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrace XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrovat Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Zrusit"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibruji Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibrace OK"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibrace"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Karta vyjmuta"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Kontroluji soubor"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Barva neni cista"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Zchladit"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Det. narazu"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Detekovan naraz."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Naraz"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Komunitni prekl."
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Vypnout motory"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Pokr."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Korekce E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Vysunout fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Vysouvam filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Kon. spinac nesepnut"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Koncovy spinac"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Konc. spinace"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Ustrihnout"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Strihani"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Strihani filamentu"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Temny"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"CHYBA:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Levy vent.:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Selhani MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autozav."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Selhani"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Rychlost vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventilatoru"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Kontr. vent."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. senzor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Vypadky filam."
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament vytlacen a spravne barvy?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Filament nezaveden"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Senzor filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Spotrebovano filam."
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Cas tisku"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS reakce"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Soubor nekompletni. Pokracovat?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Dokoncovani pohybu"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Kal. prvni vrstvy"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Prutok"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Predni tiskovy vent?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Vpredu [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Predni/levy vent."
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Topeni/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Zahrivani OK."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Zahrivani"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Vymenit filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Zmena uspesna!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Vymena ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Kontrola podlozky"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Kontrola endstopu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Kontrola hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Kontrola senzoru"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Kontrola osy X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Kontrola osy Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Kontrola osy Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Vyberte extruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Nyni provedu z kalibraci."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Informace"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Vlozte filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Je filament zaveden?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Je tiskovy plat na podlozce?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Selhani posl. tisku"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Posledni tisk"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Levy vent na trysce?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Vlevo"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Vlevo [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Korekce lin."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Doladeni osy Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Zavest filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Cisteni barvy"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Zavadeni filamentu"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Opakovani"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Uvolnena remenicka"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Zavest do trysky"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Kal. prvni vrstvy"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hlavni nabidka"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Normalni"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Ztlumeny"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Pokracuji v tisku..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Merene zkos."
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Selhani MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Zavedeni MMU selhalo"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU selhani zav"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Pokracuji..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Tichy"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU potrebuje zasah uzivatele."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU vyp. proudu"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Tichy"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automat."
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Vys. vykon"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 pripojeno"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Posunout osu"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Posunout X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Posunout Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Posunout Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Bez pohybu."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Zadna SD karta"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Ne"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nezapojeno"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Vysla nova verze firmware:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Netoci se"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Nyni predehreji trysku pro PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Tryska"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pozastavit tisk"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kal. ukoncena"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibrace"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Nahrivani PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Zkontrolujte:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Prosim vyjmete urychlene filament"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Nejprve spustte kalibraci XYZ."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Prosim cekejte"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Predehrejte trysku!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Predehrev"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Predehrev trysky. Prosim cekejte."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Prosim aktualizujte."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Vypadky proudu"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Tisk prerusen"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Predehrev k zavedeni"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Predehrev k vyjmuti"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Tiskovy vent.:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Tisk z SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Stisknete tlacitko"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Tisk pozastaven"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Prosim nejdriv zavedte filament"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Vzadu [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Obnovovani tisku"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Pokracovat"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Obnoveni tisku"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Vpravo [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD karta"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Vpravo"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Hledam kalibracni bod podlozky"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Vyber jazyka"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Chyba Selftestu!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selftest selhal"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Nastavte teplotu:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Nastaveni"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Stav konc. spin."
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Trideni"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Zadne"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Cas"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Tezke zkos."
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Abeceda"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Trideni souboru"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Hlasity"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lehke zkos."
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Zvuk"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Jednou"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Rychlost"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Toci se"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistika"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Zastavit tisk"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ZASTAVENO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Podpora"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Prohozene"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Zvolte filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"PINDA kalibrace selhala"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Senzor overen, vyjmete filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Teplota"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Teploty"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament celkem"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Celkovy cas tisku"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Ladit"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Celkem selhani"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"k zavedeni filamentu"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"k vyjmuti filamentu"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Vyjmout filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Vysouvam filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Celkem"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Napeti"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"neznamy"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Ceka se na uzivatele"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Cekani na zchladnuti PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Chyba zapojeni"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Pruvodce"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Detaily XYZ kal."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Ano"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Korekce X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Zavest vse"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y vzdalenost od min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Korekce Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Vyp"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Zap"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Zpet"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Kontrola"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falesne spusteni"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Prisne"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Varovat"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW nastaveni"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Komp. magnetu"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Probiha zmena modu..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Tryska"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Predehrev ke strihu"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Predehrev k vysunuti"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s ocekavana verze"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Prejmenovat"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Vybrat"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Senzor info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plat"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Tiskove platy"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Korekce Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Pocet mereni Z"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"IP adr. tiskarny:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_da.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"\x00"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"\x00"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"\x00"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"\x00"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"\x00"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"\x00"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"\x00"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"\x00"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"\x00"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"\x00"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"\x00"
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"\x00"
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"\x00"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"\x00"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"\x00"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"\x00"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"\x00"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"\x00"
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"\x00"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"\x00"
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"\x00"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"\x00"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"\x00"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"\x00"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"\x00"
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"\x00"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"\x00"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"\x00"
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"\x00"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"\x00"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"\x00"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"\x00"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"\x00"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"\x00"
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"\x00"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"\x00"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"\x00"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"\x00"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"\x00"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"\x00"
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"\x00"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"\x00"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"\x00"
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"\x00"
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"\x00"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"\x00"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"\x00"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"\x00"
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"\x00"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"\x00"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"\x00"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"\x00"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"\x00"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"\x00"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"\x00"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"\x00"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"\x00"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_de.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Aktualisiere"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 oder \xe1lter"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS v0.3 oder \xe1lter"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 oder neuer"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS v0.4 oder neuer"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Status unbekannt"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] Punktversatz"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Z Anpassen:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Alles richtig"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Raumtemp."
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"und Knopf dr\xf5cken"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Startposition"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"AutoLaden Filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verf\xf5gbar..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf dr\xf5cken und Filament einlegen..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Achsenl\xe1nge"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Achse"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Bett/Heizung"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Bett OK"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Bett aufw\xe1rmen"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Bett Level Korr."
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Riementest"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgel\xefst. Schmutzige D\xf5se? Warte auf Reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Hell"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Helligkeit"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Bett"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Gurtstatus"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibriere Start"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrierung XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrierung Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Abbruch"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibriere Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibrierung OK"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibrierung"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"SD Karte entfernt"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"\xf5berpr\xf5fe Datei"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Falsche Farbe"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Abk\xf5hlen"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Gew\xe1hlte Sprache kopieren?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Crash Erk."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Crash erkannt."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Crash erkannt. Druck fortf\xf5hren?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Von der Community"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Motoren aus"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"M\xefchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D\xf5se und Druckbett neu einzustellen?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-Korrektur:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Filamentauswurf"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"werfe Filament aus"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Ende nicht getroffen"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Endanschlag"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Endschalter"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Fil. schneiden"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Messer"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Schneide filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pr\xf5fen."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Dimm"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"FEHLER:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Extruderl\xf5fter:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Extruder Info"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"MMU-Fehler"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autoladen"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Fehlerstatistik"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"L\xf5fter-Tempo"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"L\xf5ftertest"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"L\xf5fter Check"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. Sensor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. M\xe1ngel"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nicht geladen"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Filamentsensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filament benutzt"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Druckzeit"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS Aktion"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Datei unvollst\xe1ndig Trotzdem fortfahren?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Bewegung beenden"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Erste-Schicht Kal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Zun\xe1chst f\xf5hre ich den Selbsttest durch, um die h\xe1ufigsten Probleme beim Zusammenbau zu \xf5berpr\xf5fen."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Beseitigen Sie das Problem und dr\xf5cken Sie dann den Knopf am MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Durchfluss"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Druckl\xf5fter?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Vorne [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Druck/Extr. L\xf5fter"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Heizung/Thermistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Aufw\xe1rmen OK."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Aufw\xe1rmen"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. M\xefchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf f\xf5hre?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Filament-Wechsel"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Wechsel erfolgr.!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Wechsel ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Pr\xf5fe Bett"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Pr\xf5fe Endschalter"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Pr\xf5fe D\xf5se"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Pr\xf5fe Sensoren"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Pr\xf5fe X Achse"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Pr\xf5fe Y Achse"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Pr\xf5fe Z Achse"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"W\xe1hle extruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchf\xf5hren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Infoanzeige"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Filament einlegen"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Ist das Filament geladen?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Letzte Druckfehler"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess f\xf5hren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit f\xf5r den Druck."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Wenn Sie zus\xe1tzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Letzter Druck"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Extruderl\xf5fter?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Links"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Links [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lineare Korrektur"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Z einstellen"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und dr\xf5cken Sie dann den Knopf."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Filament laden"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Lade Farbe"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Filament l\xe1dt"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Wiederholung"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Lose Riemenscheibe"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"In D\xf5se laden"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Erste-Schicht Kal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hauptmen\xf5"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Hell.wert"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Dimmwert"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Messen der Referenzh\xefhe des Kalibrierpunktes"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"MeshBett Ausgleich"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Position wiederherstellen..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Schr\xe1glauf"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU Fehler"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU Ladefehler"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU Ladefehler"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Weiterdrucken..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Modus"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Leise"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU erfordert Benutzereingriff."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU Netzfehler"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Leise"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Auto Leist"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Hohe leist"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 verbunden"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Achse bewegen"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Bewege X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Bewege Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Bewege Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Keine Bewegung."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Keine SD Karte"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/V"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nein"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nicht angeschlossen"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Neue Firmware- Version verf\xf5gbar:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Dreht sich nicht"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Jetzt werde ich den Abstand zwischen D\xf5senspitze und Druckbett kalibrieren."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"D\xf5se"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Druck pausieren"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID Kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID Kalib. fertig"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID Kalibrierung"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA erw\xe1rmen"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Legen Sie ein Blatt Papier unter die D\xf5se w\xe1hrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die D\xf5se das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Bitte reinigen Sie das Heizbett und dr\xf5cken Sie dann den Knopf."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Bitte entfernen Sie \xf5berstehendes Filament von der D\xf5se. Klicken wenn sauber."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Bitte pr\xf5fen:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Bitte Spannrolle \xefffnen und Filament von Hand entfernen"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf dr\xf5cken"
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausf\xf5hren."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Bitte warten"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"D\xf5se vorheizen!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Vorheizen"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Vorheizen der D\xf5se. Bitte warten."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Bitte aktualisieren."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Netzfehler"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Druck abgebrochen"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Heizen zum Laden"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Heizen zum Entladen"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Druckl\xf5fter:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Drucken von SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Knopf dr\xf5cken zum"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Druck pausiert"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5sentemperatur wiederherzustellen"
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Bitte laden Sie zuerst das Filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Hinten [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Bitte IR Sensor Verbindungen \xf5ber- pr\xf5fen und Filament entladen ist."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Druck wiederherst"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Entfernen Sie das alte Filament und dr\xf5cken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ Kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Druck fortsetzen"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Druck fortgesetzt"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Rechts [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD Karte"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Rechts"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Suche Bett Kalibrierpunkt"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"W\xe1hle Sprache"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Selbsttest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Selbsttest start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Selbsttest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Selbsttest Fehler!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selbsttest Error"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Bitte Vorheiztemperatur ausw\xe1hlen, die Ihrem Material entspricht."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Temp. einstellen:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Einstellungen"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Endschalter Status"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sort."
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ohne"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Zeit"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Sehr schr\xe1g"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sortiere Dateien"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Laut"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Leicht schr\xe1g"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Ton"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"M\xe1ngel"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Einmal"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Geschwindigkeit"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Dreht sich"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fl\xe1che erforderlich"
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistiken"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Druck abbrechen"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"GESTOPPT."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Ausgetauscht"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"W\xe1hle filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA Kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor \xf5berpr\xf5ft, entladen Sie jetzt das Filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatur"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturen"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuf\xf5hren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Gesamtes Filament"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Gesamte Druckzeit"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Feineinstellung"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Gesamte Fehler"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"um Filament laden"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"um Filament entladen"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Fil. entladen"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Filament auswerfen"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Gesamt"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Spannungen"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"unbekannt"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Warte auf Benutzer.."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Warten bis Heizung und Bett abgek\xf5hlt sind"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Warten, bis PINDA- Sonde abgek\xf5hlt ist"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide ge\xe1ndert."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Warnung: Platinentyp wurde ge\xe1ndert."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Warnung: Druckertyp wurde ge\xe1ndert."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Konnten Sie das Filament entnehmen?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Verdrahtungsfehler"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Assistent"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ Kal. Details"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Ja"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Sie k\xefnnen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schr\xe1glauf wird automatisch korrigiert."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schr\xe1g. Gut gemacht!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-Korrektur:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Gl\xf5ckwunsch!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Alle laden"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y Entfernung vom Min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale H\xefhe erreicht haben. \xf5berpr\xf5fen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"\xf5berpr\xf5fung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-Korrektur:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Aus"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"An"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Zur\xf5ck"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Kontrolle"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falschtriggerung"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Strikt"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Warnen"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW Einstellungen"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnet Komp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Gitter"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod."
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Moduswechsel erfolgt..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modell"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"D\xf5sen Dia."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Heizen zum Schnitt"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Heizen zum Auswurf"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Bitte \xf5berpr\xf5fen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s Level erwartet"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Umbenennen"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Auswahl"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Sensor Info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Stahlblech"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Assist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Stahlbleche"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-Korrektur:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-Test Nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Drucker IP Adr.:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_es.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Actualizar"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 o mayor"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 o mayor"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 o mas nueva"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 o mas nueva"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"estado desconocido"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punto offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ajustar-Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Todo bien"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Terminado! Feliz impresion!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiente"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"y presione el dial"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Llevar al origen"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Carga auto. filam."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Longitud del eje"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Eje"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Base/Calentador"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Base preparada"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Calentando Base"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Corr. de la cama"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test cinturon"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Brill."
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Brillo"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Base"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Estado de correa"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calibrar pos.inicial"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibrar XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibrar Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Cancelar"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibrando Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibracion OK"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Calibracion"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Tarjeta retirada"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verif. archivo"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Color no homogeneo"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Enfriar"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copiar idioma seleccionado?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Det. choque"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Choque detectado."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Choque detectado. Continuar impresion?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Choque"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Fecha:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Desde la comunidad"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Apagar motores"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Corregir-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Expulsar fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Expulsando filamento"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Endstop no alcanzado"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Cortar filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Cuchillo"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Corte de filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Oscuro"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Vent.extrusor:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Info. del extrusor"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Extruir"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Total Fallos MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autocarg.fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Estadistica Fallos"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Velocidad Vent"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventiladores"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Comprob.vent"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Sensor Fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. acabado"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Es nitido el color nuevo?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. no introducido"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Sensor de fil."
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filamento usado"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Tiempo de imp."
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS accion"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Term. movimientos"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. primera cap."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flujo"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Vent. frontal?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Frontal [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Vents. front/izqui"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Calentador/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Calentando acabado."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Calentando..."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Cambiar filamento"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Cambio correcto!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Cambio correcto?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Control base cal."
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Control endstops"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Control fusor"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Comprobando sensores"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Control sensor X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Control sensor Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Control sensor Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Elegir extrusor:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"Filamento"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Voy a hacer Calibracion Z ahora."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Monitorizar"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Introducir filamento"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Esta el filamento cargado?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Esta coloc.la lamina sobre la base?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Ultimos imp. fallos"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ultima impresion"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Vent. izquierdo?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Izquierda"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Izquierda [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Correc. Linealidad"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Micropaso Eje Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Introducir filam."
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Cambiando color"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Introduciendo filam."
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteracion"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Polea suelta"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Cargar a boquilla"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Cal. primera cap."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu principal"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Valor brill."
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Valor oscuro"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Midiendo altura del punto de calibracion"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Nivela. Mesh Level"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Restaurando posicion..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Restaurando temperatura..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"No a escuadra"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Fallos MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Carga MMU fallida"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Carga MMU falla"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Resumiendo..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Modo"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Acallar"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU necesita atencion del usuario."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Fallo red MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Sigilo"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Encendido"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Rend.pleno"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 conectado"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Mover ejes"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Mover X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Mover Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Mover Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Sin movimiento"
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"No hay tarjeta SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"No hay conexion"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nuevo firmware disponible:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Ventilador no gira"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Ahora precalentare la boquilla para PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Boquilla"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pausar impresion"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Cal. PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Cal. PID terminada"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibracion PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Calentando PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Controla:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Por favor retire el filamento de inmediato"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Por Favor Espere"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Por favor retira los soportes de envio primero."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Precalienta extrusor"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Precalentar"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Precalentando nozzle. Espera por favor."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Actualize por favor"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pausa"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Fallas energia"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Impresion cancelada"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Precalent. cargar"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Precalent. descargar"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Vent.fusor:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Menu tarjeta SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Pulsa el dial"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Impresion en pausa"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Por favor, cargar primero el filamento."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Trasera [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recuper. impresion"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"\x00"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Reanudar impres."
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Continuan. impresion"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Derecha [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Puerto RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Tarj. SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Derecha"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Buscando punto de calibracion base"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Cambiar el idioma"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Iniciar Selftest"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Error Selftest!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Fallo Selftest"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Establecer temp.:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Configuracion"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Mostrar endstops"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Ordenar"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ninguno"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Fecha"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Severo sesgar"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Ordenando archivos"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Alto"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Ligera sesgar"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Sonido"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Falla"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Una vez"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Velocidad"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Ventilador girando"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Estadisticas"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Detener impresion"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"PARADA"
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Soporte"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Intercambiado"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Selecciona filam.:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"Cal. PINDA"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Fallo de la calibracion de PINDA"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor verificado, retire el filamento ahora."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturas"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filamento total"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Tiempo total"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Ajustar"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Fallos totales"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"para cargar el fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"para descargar fil."
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Soltar filamento"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Soltando filamento"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Voltajes"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"desconocido"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Esperando ordenes..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Se descargo con exito el filamento?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Error de conexion"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Detalles cal. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Si"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Expirar"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Corregir-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Intr. todos fil."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Dist. en Y desde min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Corregir-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Ina"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Act"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"atras"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Comprobaciones"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falsa activacion"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Estrict"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Aviso"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Configuracion HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Comp. imanes"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Malla"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Modo MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Cambio de modo progresando ..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modelo"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"D-boquilla"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Precalent. laminar"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Precalent. expulsar"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s nivel esperado"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Renombrar"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Seleccionar"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info sensor"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Lamina"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Lamina de acero"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Corregir-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-sensor nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Dir. IP impresora:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_fr.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Rafraichir"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 ou +ancien"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS v0.3 ou +ancien"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 ou +recent"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS v0.4 ou +recent"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Etat inconnu"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"Offset point [0;0]"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ajuster Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Tout est correct"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Tout est pret. Bonne impression!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiant"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"et appuyez sur le bouton"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Mise a 0 des axes"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autocharge du fil."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Longueur de l'axe"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Axe"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Lit/Chauffage"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Plateau termine"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Chauffe du lit"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Reglage plateau"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test de courroie"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Brill."
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Luminosite"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Lit"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Statut courroie"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Coupure detectee. Reprendre impres.?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calib. mise a 0"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibrer XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibrer Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Annuler"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibration Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibration terminee"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Carte retiree"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verific. fichier"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Couleur incorrecte"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Refroidissement"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copier la langue choisie?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Detect.crash"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Crash detecte."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"\x00"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Fait de community"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Desactiver moteurs"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Correct-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Remonter le fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Le fil. remonte"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Butee non atteinte"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Butee"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Butees"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Coupe filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Coupeur"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Je coupe filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Sombre"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"ERREUR:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Vent. extrudeur:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Infos extrudeur"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Extrudeur"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Stat. d'echec MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autocharg."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Stat. d'echec"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Vitesse vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test du ventilateur"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Verif vent."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Capteur Fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fins filament"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament extrude et avec bonne couleur?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Filament non charge"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Capteur de fil."
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filament utilise"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Temps d'impression"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Mouvement final"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. 1ere couche"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flux"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Ventilo impr avant?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Avant [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Ventilos avt/gauche"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Chauffage/Thermistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Chauffage desactivee par le compteur de securite."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Chauffe terminee."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Chauffe"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Changer filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Changement reussi!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Change correctement?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Verif. plateau chauf"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Verification butees"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Verif. du hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Verif. des capteurs"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Verification axe X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Verification axe Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Verification axe Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Choisir extrudeur:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Je vais maintenant lancer la calibration Z."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Ecran d'info"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Inserez le filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Fil. est-il charge?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Est la plaque sur le plat. chauffant?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Echecs derniere imp."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Derniere impres."
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Ventilo gauche?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Gauche"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Gauche [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Correction lin."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Ajuster Z en dir."
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Charger filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Charg. de la couleur"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Chargement du fil."
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Poulie lache"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Charger la buse"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Cal. 1ere couche"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu principal"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Niveau brill"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Niv. sombre"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Reprise de la position ..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Rechauffage de la buse..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Var. mesuree"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Echecs MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Def. charg. MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Def. charg. MMU"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Reprise ..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Furtif"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Def. alim. MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Furtif"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Puiss.auto"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Haut.puiss"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 connecte"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"Moteur"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Deplacer l'axe"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Deplacer X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Deplacer Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Deplacer Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Pas de mouvement."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Pas de carte SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"I/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Non"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Non connecte"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nouvelle version de firmware disponible:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Ne tourne pas"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Buse"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pause de l'impr."
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Calib. PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Calib. PID terminee"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibration PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Chauffe de la PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Verifiez:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Retirez immediatement le filament"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Merci de patienter"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Retirez d'abord les protections de transport."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Prechauffez la buse!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Prechauffage"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Mettez a jour le FW."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Coup.de courant"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Impression annulee"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Chauffe pour charger"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Chauf.pour decharger"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Vent. impr:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Impr. depuis la SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"App. sur sur bouton"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Impression en pause"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Veuillez d'abord charger un filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Arriere [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"SVP, dechargez le filament et reessayez."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recup. impression"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reinit. calib. XYZ"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Reinitialiser"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Reprise impression"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Reprise de l'impr."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Droite [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Port RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Carte SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Droite"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Recherche point calibration du plateau"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Choisir langue"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Auto-test OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Debut auto-test"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Auto-test"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Erreur auto-test!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Echec de l'auto-test"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Regler temp.:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Reglages"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Afficher butees"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Tri"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Aucun"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Heure"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Deviat.sev."
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Tri des fichiers"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Fort"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Deviat.leg."
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Son"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Fins"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"1 fois"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Vitesse"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Tourne"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistiques"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Arreter impression"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ARRETE."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Echange"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Choix du filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"Calib. PINDA"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Echec de la calibration en PINDA"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament total"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Temps total impr."
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Regler"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Total des echecs"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"pour charger le fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"pour decharger fil."
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Decharger fil."
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Dechargement fil."
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totale"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Tensions"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"inconnu"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Attente utilisateur."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Attention: Type de carte mere modifie."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Attention: Type d'imprimante modifie"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Dechargement du filament reussi?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Erreur de cablage"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Assistant"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Details calib. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Oui"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Correct-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Charger un par un"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Distance Y du min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Correct-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Retour"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Verifications"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Faux declenchement"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Stricte"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Avert"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Config HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Compens. aim."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Mode MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Changement de mode en cours..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modele"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Diam. buse"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Chauffe pour couper"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Chauf. pour remonter"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"niveau %s attendu"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Renommer"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Selectionner"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info capteur"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plaque"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Plaques en acier"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Correct-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Mesurer x-fois"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Adr.IP imprimante:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_hr.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Osvjeziti"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 ili stariji"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS v0.3 il stariji"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 ili noviji"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS v0.4 ili noviji"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"nepoznato stanje"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] razmak tocke"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Podesavanje Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Sve je u redu"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Sve je gotovo. Sretno printanje!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambijent"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"i pritisnite gumb"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Pocetna tocka"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autopunj filamenta"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Duljina osi"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Os"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Grijac/Podloga"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Podloga zagrijana"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Podloga se zagrijava"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Podloga ispravna"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Testiranje remena"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Svijet"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Svjetlina"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Podloga"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Status remena"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibracija nultocke"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrirajte XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrirajte Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Otkazati"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibriracija Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibracija gotova"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibriranje"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Kartica je uklonjena"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Provjera datoteke"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Boja nije ispravna"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Ohladi"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kopirati odabrani jezik?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Udar detekti."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Udar otkriven."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Otkriven je udar. Nastaviti print?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Udar"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Napravilo zajedno"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Onemoguci stepere"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Nast."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-ispravan:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Izbaci filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Izbacivanje fil."
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Granicnik nije aktiv"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Granicnik"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Granicnici"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Odrezite fil."
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Rezac"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Rezanje filamenta"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Tamno"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"POGRESKA:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Ekstruder vent:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Info o ekstruderu"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Ekstruder"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Neuspjes. MMU stat"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. auto.punj"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Neuspjesna stat"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Brzina vent"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventilatora"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Provjera vent"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. senzor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Bez filmaneta"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nije napunjen"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Senzor filamenta"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Iskoristeni fil."
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Vrijeme printanja"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS Akcija"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Zavrsni pokreti"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Prvi sloj kalib."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Protok"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Prednji print vent?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Prednj str[\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Prednji/lijevi vent"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Grijac/Termostat"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Grijanje obavljeno."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Grijanje"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Promijeni filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Promijena uspjesna!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Ispravno izmjenjeno?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Provjera podloge"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Provjera granicnika"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Provjera hotenda"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Provjera senzora"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Provjera X osi"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Provjera Y osi"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Provjera Z osi"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Odaberite ekstruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Info zaslon"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Umetnite filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Je li filament napunjen?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Zadnji neusp. print"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Zadnji print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Lijevi hotend vent?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Lijevo"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Lijeva str[\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lin. ispravak"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Live podesavanje Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Napunite filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Ucitavanje boje"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Punjenje filamenta"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Ponavljanje"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Labava remenica"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Punjenje u mlazn"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Prvi sloj kal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Nazad"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Razina svjet"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Razina zatam"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Izrav. mrez. podl"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Nastavak pozicije..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Nastavak temperature..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Mjereni nagib"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU ne uspijeva"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Neusp. MMU punjenje"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Neusp. MMU punj"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Nastavak..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Tih"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU treba paznju korisnika."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Neusp. MMU nap"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Tiho"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Auto napaj"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Visoka sna"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 spojen"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Pomaknite os"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Pomaknite X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Pomaknite Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Pomaknite Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Bez pomaka."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Nema SD kartice"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Ne"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nije povezano"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Dostupna nova verzija firmwera:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Ne okrece se"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Mlaznica"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pauzirajte print"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kal. zavrsena"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibracija"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA se Zagrijava"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Molimo provjerite:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Molimo odmah izvucite filament"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Molimo pricekajte"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Najprije uklonite prijevozne osloce."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Predgr. mlaznicu!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Predgrijavanje"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Molimo nadogradite."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Prekidi struje"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Print je prekinut"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Predgr. za punjenje"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Predgr. za praznj."
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Vent printa:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Printaj sa SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Pritisnite gumb"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Print pauziran"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Molimo prvo ubacite filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Zad. str.[\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Oporavak printa"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Resetiraj"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Nastavite print"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Nastavak printa"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Desna str.[\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"RPi utor"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD karti"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Tocno"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Trazenje tocke kalibracije podloge"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Izaberi jezik"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Samotestiranje OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Pocetak selftesta"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selftest nije uspio"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Postavi temperaturu:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Postavke"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Pokazi granicnike"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Vrsta"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Nema"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Vrijeme"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Veliki nagib"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Abeceda"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sortiranje datoteka"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Glasno"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lagani nagib"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Zvuk"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Nestalo"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Jednom"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Brzina"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Okrece se"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistika"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Zaustavi print"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ZAUSTAVLJENO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Podrska"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Zamjenjeno"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Odaberi filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Kalibracija PINDA nije uspjela"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperature"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Totalno filamenta"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Vrijeme printanja"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Ugodi"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Totalne pogreske"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"da napuni filament"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"da isprazni filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Ispraznite fil."
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Praznjenje filamenta"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Ukupno"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Voltaza"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"nepoznato"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Ceka se korisnik..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Ceka se hladenje PINDA sonde"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Greska u ozicenju"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Carobnjak"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ detalji kal"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Da"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Pauza"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-ispravan:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Napuni sve"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y distanca od min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-ispravan:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Vrati"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Provjere"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Lazno aktiviranje"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Strogo"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Upozore"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW podesavanje"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnet. komp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Mreza"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Promjena moda u tijeku..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Mlaznica."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Predgr. za rezanje"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Predgr. za izbaci."
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s level ocekivan"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Preimenuj"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Odaberi"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info senzora"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Ploca"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Pomoc"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Celicna ploca"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-ispravan:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-sonda br."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"\x00"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_hu.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Frissites"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 vagy regebbi"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS v0.3 v. regebbi"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 v. ujabb"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS v0.4 vagy ujabb"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"ismeretlen allapot"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] pont offszet"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Z allitasa:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Minden rendben"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Kornyezet"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"Autom."
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"es nyomd meg a gombot"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"A Z tengely a felso vegponton van?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Fil. auto.betolt."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Tengely hossz"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Tengely"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Asztal/Fej futes"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Asztal kesz"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Asztal futes"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Szint. korrekcio"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Szij teszt"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Fenyes"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Fenyero"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Asztal"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Szij allapot"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Home poz. kalibralas"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"XYZ kalibracio"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Z kalibracio"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Megsem"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Z kalibralasa"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibracio kesz"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibracio"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Kartya eltavolitva"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Fajl ellenorzese"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Szin nem jo"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Lehutes"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kivalasztott nyelv masolasa?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Utkozes erz."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Utkozes erzekelve."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Utkozes"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Kozossegi"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Motorok kikapcsol."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Folyt"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-korrekcio:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Filament kiadasa"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Filament kiadasa"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Vegallask. nem kapcs"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Vegallaskapcsolo"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Vegallaskapcsolok"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Filament vagasa"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Vago"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Filament vagasa"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Sotet"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"HIBA:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Extruder vent.:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"MMU hiba stat."
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autobetolt"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Hiba statisztika"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Vent. sebesseg"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Ventillator teszt"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Vent.proba"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. szenzor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. kifutasok"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament es a szine rendben?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nincs betoltve"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Filament szenzor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Felhasznalt filam."
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Nyomtatasi ido"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FSz akcio"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Mozdulat befejezese"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Elso reteg kal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Elso targyhuto vent?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Elulso old[\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Elso/bal ventillator"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Futotest/Termisztor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Futes kesz."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Futes folyamatban"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Filament csere"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Csere sikerult!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Sikerult a csere?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Asztal ellenorzese"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Vegallaskapcs. ellen"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Hotend ellenorzese"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Szenz. ellenorzese"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"X tengely ellenorzes"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Y tengely ellenorzes"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Z tengely ellenorzes"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Extruder valasztas:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Lefuttatom a Z kalibraciot."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Info kepernyo"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Helyezd be a filam."
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Filament behelyezve?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Rajta van az acellap a targyasztalon?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Utolso nyomt. hibak"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Utolso nyomtatas"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Bal hotend vent.?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Bal"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Bal [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lin. korrekcio"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Z magassag beall."
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Filament betolt."
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Szin tisztitasa"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Filament betoltese"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteracio"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Laza szijtarcsa"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Betolt. fuvokahoz"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117. Elso reteg kalibr."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Fomenu"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Fenyes szint"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Sotet szint"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Kalibracios pont magassaganak merese"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Asztal szintezes"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Meroleg. hiba"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU hibak"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU betolt.hiba"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU bet. hibak"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Folytatom..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Halk"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU tap hibak"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Halk"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Auto ero"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Magas ero"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 csatlakozott"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Tengely mozgatasa"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"X mozgatasa"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Y mozgatasa"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Z mozgatasa"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Nincs mozgas."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Nincs SD kartya"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nem"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nincs csatlakoztatva"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Uj firmver verzio erheto el:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Nem forog"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Fuvoka"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Nyomtatas szunet"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kalibracio"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kal. kesz"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibracio"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA Futes"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Kerlek ellenorizd:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Kerlek, huzd ki a filamentet most"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Kerlek varj"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Futsd fel a fuvokat!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Elofutes"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Kerlek frissits."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Szun."
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Aramkimaradasok"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Nyomt. megszakitva"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Felfutes betolteshez"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Felfutes kiadashoz"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Targyhuto:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Nyomtatas SD-rol"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Nyomd meg a gombot"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Nyomt. szuneteltetve"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Hatso old.[\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Nyomt. visszaallit"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"XYZ kal. nullazas"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Ujrainditas"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Nyomt. folytatasa"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Nyomtatas folytatasa"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Jobb old.[\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SDkartya"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Jobb"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Kalibracios pont keresese az asztalon"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Valassz nyelvet"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Ondiagnosztika OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Ondiagnosztika indul"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Ondiagnosztika"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Ondiagnosztika hiba!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Ondiag. sikertelen"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Homerseklet beall.:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Beallitasok"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Vegallaskapcsolok"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Rendez"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Nincs"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Ido"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"NagyMerol.hiba"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Abece"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Fajlok rendezese"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Hangos"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Kis merol.hiba"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Hang"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Kifutas"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Hiba tortent, Z szintezes indul..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Egyszer"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Sebesseg"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Forog"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statisztika"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Nyomt. megallitasa"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"MEGALLITVA."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Tamogatas"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Felcserelve"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Valassz filamentet:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"PINDA kalibracio sikertelen."
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Homerseklet"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Homersekletek"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Osszes filament"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Ossz. nyomt. ido"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Finomhangolas"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Ossz. hiba"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"filam. betoltesehez"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"filament kiadasahoz"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Filament kiadasa"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Filament kiadasa"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Ossz."
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Feszultsegek"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"ismeretlen"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Var. a felhasznalora"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"A PINDA szenzor kihuleset varom."
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Sikerult kivenni a filamentet?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Kabelezesi hiba"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Varazslo"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ kal. reszlet"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Igen"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Idotullepes"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-korrekcio:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Osszes betolt."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y-minimum tavolsag"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-korrekcio:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Ki"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Be"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Vissza"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Ellenorzesek"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Hamis kivalto ok"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Szigoru"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Figylem."
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW beallitas"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnes komp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Halo"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Modvaltas folyamatban..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modell"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Fuv. atm."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Melegites vagashoz"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Melegites kiadashoz"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"Vart szint: %s"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Atnevezes"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Kivalasztas"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Szenzor info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Acellap"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Seged"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Acellapok"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-korrekcio:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z meres szama"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Nyomtato IP cime:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_it.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Ricaricare"
-
-#MSG_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 o inferiore"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 o inferiore"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 o superiore"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 o superiore"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"stato sconosciuto"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punto offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Compensaz. Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Nessun errore"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Tutto fatto. Buona stampa!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiente"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"e cliccare manopola"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Trova origine"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autocaric. filam."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Lunghezza dell'asse"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Assi"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Piano/Riscald."
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Piano fatto."
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Riscald. piano"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Correz. liv.piano"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test cinghie"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Chiaro"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Luminosita'"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Piano"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stato cinghie"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calibrazione Home"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibra XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibra Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Annulla"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibrando Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibr. completa"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Calibrazione"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"SD rimossa"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verifica file"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Colore non puro"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Raffredda"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copiare la lingua selezionata?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Rileva.crash"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Rilevato impatto."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Impatto"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Data:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Contribuiti"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Disabilita motori"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Correzione-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Espelli fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Espellendo filamento"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Finec. fuori portata"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Finecorsa"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Finecorsa"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Taglia filamento"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Tagliatr."
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Tagliando filam."
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Scuro"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"ERRORE:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Vent. estrusore:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Info estrusore"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Estrusore"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Stat.fall. MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autocar.fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Stat. fallimenti"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Velocita vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventola"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Control.vent"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Sensore fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. esauriti"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filamento estruso e con colore corretto?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. non caricato"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Sensore filam."
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Fil. utilizzato"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Tempo di stampa"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"Azione FS"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"File incompleto. Continuare comunque?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Finaliz. spostamenti"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. primo strato"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flusso"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Ventola frontale?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Fronte [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Ventola frontale/sin"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Riscald./Termist."
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Riscald. completo"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Riscaldamento..."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Cambia filamento"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Cambio riuscito!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Cambio corretto?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Verifica piano"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Verifica finecorsa"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Verifica ugello"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Controllo sensori"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Verifica asse X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Verifica asse Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Verifica asse Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Seleziona estrusore:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"Filamento"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Adesso avviero la Calibrazione Z."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Schermata info"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Inserire filamento"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Il filamento e' stato caricato?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Errori ultima stampa"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ultima stampa"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Vent SX hotend?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Sinistra"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Sinistra [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Correzione lineare"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Compensazione Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Carica filamento"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Caricando colore"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Caricando filamento"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iterazione"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Puleggia lenta"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Carica ugello"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Calibr. primo strato"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu principale"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Liv. Chiaro"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Liv. Scuro"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Misura altezza di rif. del punto di calib."
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Liv. griglia piano"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. riprendendo la posizione..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Ripristino temperatura..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Dev. misurata"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Fallimenti MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Caricam. MMU fallito"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Car MMU falliti"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Riprendendo..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod."
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"Normale"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Silenz."
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"Il MMU richiede attenzione dall'utente."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Manc. corr. MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Silenz."
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automatico"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Forte"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 connessa"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"Motore"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Muovi asse"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Sposta X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Sposta Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Sposta Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Nessun movimento."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Nessuna SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Non connesso"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nuova vers. firmware disponibile:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Non gira"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Ugello"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Metti in pausa"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Calibrazione PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Calib. PID completa"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibrazione PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Riscaldamento PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Verifica:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Premete la manopola per scaricare il filamento"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Estrarre il filamento immediatamente"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Esegui la calibrazione XYZ prima."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Attendere"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Prerisc. ugello!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Preriscalda"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Prego aggiornare."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pausa"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Interr. corr."
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Stampa interrotta"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Preriscald. carico"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Preriscald. scarico"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Vent.stam:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Stampa da SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Premere la manopola"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Stampa in pausa"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Per favore prima carica il filamento."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Retro [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recupero stampa"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset calibr. XYZ."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Riprendi stampa"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Riprendi stampa"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Destra [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Porta RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Mem. SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Destra"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Ricerca punti calibrazione piano"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Seleziona lingua"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Autotest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Avvia autotest"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Autotest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Errore Autotest!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Autotest fallito"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Imposta temperatura:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Impostazioni"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Stato finecorsa"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Ordina"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Nessuno"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Cron."
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Devia.grave"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabeti"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Ordinando i file"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Forte"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Devia.lieve"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Suono"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Esaurim"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Singolo"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Velocita"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Gira"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistiche"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Arresta stampa"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ARRESTATO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Supporto"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Scambiato"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Seleziona il filam.:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"Calib. PINDA"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Calibrazione temperatura fallita"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensore verificato, rimuovere il filamento."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperature"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filamento totale"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Tempo stampa totale"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Regola"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Totale fallimenti"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"per caricare il fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"per scaricare fil."
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Scarica filam."
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Scaricando filamento"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totale"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Voltaggi"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"sconosciuto"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Attendendo utente..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Avviso: tipo di stampante cambiato."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Filamento scaricato con successo?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Errore cablaggio"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ Cal. dettagli"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Si"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Correzione-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Caricare tutti"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Distanza Y dal min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Correzione-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Indietro"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Controlli"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falso innesco"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Esatto"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Avviso"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Impostazioni HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Comp. Magneti"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Griglia"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Mod. MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Cambio modalita in corso..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modello"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Dia.Ugello"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Preriscalda. taglio"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Preriscalda. espuls."
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"atteso livello %s"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Rinomina"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Seleziona"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info Sensore"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Piano"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Assist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Piani d'acciaio"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Correzione-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Nr. Z-test"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Ind. IP stampante:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_lb.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"\x00"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"\x00"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"\x00"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"\x00"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"\x00"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"\x00"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"\x00"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"\x00"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"\x00"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"\x00"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"\x00"
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"\x00"
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"\x00"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"\x00"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"\x00"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"\x00"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"\x00"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"\x00"
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"\x00"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"\x00"
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"\x00"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"\x00"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"\x00"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"\x00"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"\x00"
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"\x00"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"\x00"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"\x00"
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"\x00"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"\x00"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"\x00"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"\x00"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"\x00"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"\x00"
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"\x00"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"\x00"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"\x00"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"\x00"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"\x00"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"\x00"
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"\x00"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"\x00"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"\x00"
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"\x00"
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"\x00"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"\x00"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"\x00"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"\x00"
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"\x00"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"\x00"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"\x00"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"\x00"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"\x00"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"\x00"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"\x00"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"\x00"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"\x00"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_lt.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"\x00"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"\x00"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"\x00"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"\x00"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"\x00"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"\x00"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"\x00"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"\x00"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"\x00"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"\x00"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"\x00"
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"\x00"
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"\x00"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"\x00"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"\x00"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"\x00"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"\x00"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"\x00"
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"\x00"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"\x00"
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"\x00"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"\x00"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"\x00"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"\x00"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"\x00"
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"\x00"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"\x00"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"\x00"
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"\x00"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"\x00"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"\x00"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"\x00"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"\x00"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"\x00"
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"\x00"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"\x00"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"\x00"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"\x00"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"\x00"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"\x00"
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"\x00"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"\x00"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"\x00"
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"\x00"
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"\x00"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"\x00"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"\x00"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"\x00"
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"\x00"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"\x00"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"\x00"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"\x00"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"\x00"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"\x00"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"\x00"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"\x00"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"\x00"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_nl.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 of ouder"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 of ouder"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 of nieuwer"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 of nieuwer"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Status onbekend"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punt offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Z is ingesteld:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Allemaal goed"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Klaar. Happy printing!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Kamertemp."
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"en druk op knop"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Startpositie"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autoladen filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Aslengte"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"As"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Bed/Verwarming"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Bed klaar"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Bed opwarmen"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Bed niveau correct"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Riemtest"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Helder"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Helderheid"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"\x00"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Riem status"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibreren start"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibratie XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibratie Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Annuleren"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibrere Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibratie klaar"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibratie"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"SD verwijderd"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Bestand controle"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Kleur niet juist"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Afkoelen"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Geselecteerde taal kopieren?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Crashdet."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Crash gedetecteerd."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Van de community"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Motoren uit"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Door."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-correctie:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Fil. uitwerpen"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Fil. word ontladen"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Endstop niet geraakt"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Eindstop"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Eindstops"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Fil. knippen"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Mes"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Knippe filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"FOUT:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"MMU-Fouten"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autoladen"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Foutstatistieken"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Fan snelh."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"\x00"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. fouten"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament extrudeert met de juiste kleur?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. niet geladen"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Filamentsensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Gebruikte filament"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Print tijd"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS actie"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Voortgang afwerken"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Eerste laag kal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Stromen"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Voorzijde fan?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Voorkant [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Fans voor/links"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Verwarmer/Therm."
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Opwarmen klaar."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Opwarmen"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Wissel filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Wissel geslaagd!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Wissel ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Controleer bed"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Controleer endstops"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Controleer hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Controleer sensors"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Controleer X as"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Controleer Y as"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Controleer Z as"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Kies extruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Begin nu met z-kalibratie."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Info scherm"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Voer filament in"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Is filament geladen?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Ligt de staalplaat op het bed?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Laatste printfouten"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Laatste print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Linker hotend fan?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Links"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Linkerkant[\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lineaire correctie"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Live Z aanpassen"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Filament laden"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Laden kleur"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Laden filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteratie"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Losse riemschijf"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Tot tuit laden"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Eerste laag kal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hoofdmenu"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Helder waard"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Dim waarde"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Mesh bed Leveling"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Positie hervatten..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Temperatuur hervatten..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Scheefheid"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU fout"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU laden mislukt"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU laadfout"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Hervatten..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Stand"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"Normaal"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Stil"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU stroomstor."
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Stil"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"\x00"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Hoog verm."
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 verbonden"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"As verplaatsen"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Verplaats X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Verplaats Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Verplaats Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Geen beweging."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Geen SD kaart"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/V"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nee"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Niet verbonden"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Draait niet"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Tuit"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Verwijder nu de testprint van staalplaat."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Print pauzeren"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kalibratie klaar"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibratie"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA opwarmen"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Maak het bed schoon en druk op de knop."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Controleer aub:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Open rondsel en verwijder filament handmatig."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Leg staalplaat op bed."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Druk op de knop om filament te verwijderen"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Trek onmiddellijk de filament eruit"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Verwijder staalplaat van het bed."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Even geduld aub"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Tuit voorverwarmen!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Voorverwarmen"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Voer een upgrade uit"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauze"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Stroomstoringen"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Print afgebroken"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Opwarmen invoeren"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Opwarmen uitwerpen"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Print van SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Druk op knop"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Print pauzeren"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Laad a.u.b. eerst filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Achterkant[\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Print herstellen"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Print hervatten"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Hervatten print"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Recht.kant[\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD kaart"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Rechts"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Zoeken bed kalibratiepunt"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Kies taal"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Zelftest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Zelftest start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Zelftest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Zelftest fout!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Zelftest mislukt"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Temp. instellen:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Instellingen"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Toon endstops"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sort."
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Geen"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Tijd"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Erg scheef"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Bestanden sorteren"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Hard"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Beetje scheef"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Geluid"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Fouten"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Eenmaal"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Snelheid"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Draait"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistieken"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Print stoppen"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"GESTOPT."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Gewisseld"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Kies filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA kalib."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"PINDA-kalibratie mislukt"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatuur"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturen"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Totaal fil."
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Totaal printtijd"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Fijnafstemming"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Totaal fouten"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"om filament te laden"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"om fil. uitwerpen"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Fil. uitwerpen"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Uitwerpen filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totaal"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Spanning"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"onbekend"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Wacht op gebruiker.."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Wachten op afkoelen van tuit en bed"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Wachten op afkoelen van PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Waarschuwing: printertype gewijzigd."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Is filament succes- vol verwijderd?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Aansluitingsfout"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ kal. details"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Ja"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Time-out"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-correctie:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Laad alle"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y afstand van min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-correctie:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Uit"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Aan"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"terug"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"\x00"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Valse triggering"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Strikt"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Waarsch."
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW Configuratie"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnet. comp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Moduswijziging bezig..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Tuit d."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Opwarm. te snijden"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Opwarm.te uitwerpen"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s niveau verwacht"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Hernoem"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Selecteer"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"\x00"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Staalplaat"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Assist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Staalplaten"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-correctie:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-test nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Printer IP-adres:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_no.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Forfriske"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 eller eldre"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 eller eldre"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 eller nyere"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 eller nyere"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"ukjent tilstand"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punktforskyv."
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus pa i\x0aNormal modus"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Justerer Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Alt korrekt"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Alt klart. God printing!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Omgivelse"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"og trykk pa knappen"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Er venstre og h\xefyre Z-vogn helt oppe?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Auto hjem"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"AutoLast filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Akselengde"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Akse"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Seng/Varmer"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Seng ferdig"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Sengen varmes"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Plankorrekt seng"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Belte test"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Sengeplanering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa omstart."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Lys"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Lysstyrke"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Seng"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Beltestatus"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Oppdaget Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibrerer hjem"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrer XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrer Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Avbryt"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibrer Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibrering ferdig"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibrering"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Kort fjernet"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Sjekker fil"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Farge ikke riktig"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Nedkj\xefling"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kopiere det valgte spraket?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Krasjdetek."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Velg filamenttype for F\xefrstelags- kalibrering."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Krasj oppdaget."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Krasj oppdaget. Fortsette print?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Krasj"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Dato:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Community laget"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Frigj\xefr motorer"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det f\xefrste laget skal kalibreres."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Fort."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-korreksjon:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Mat ut filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Mater ut filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Traff ikke endesens."
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Endesensor"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Endesensorer"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Kutt filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Kutter"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Kutter filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Svak"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Ekstrudervifte:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Ekstruderinfo"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Ekstruder"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Feil stat. MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autolast"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Feilstatistikk"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Viftehastighet"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Viftetest"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Viftesjekk"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Tomt filament"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament kommer ut og har riktig farge?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. ikke lastet"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Filamentsensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Brukt filament"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Printetid"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS aksjon"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Avslutter bevegelser"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"F\xefrstelagskal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"F\xefrst skal jeg kj\xefre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"L\xefs problemet og trykk pa MM-enhetens knapp."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flyt"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Fremre printvifte?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Fremsiden [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Fremre/venstre vifte"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Varmer/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Varme skrudd av pga. sikkerhet."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Oppvarming ferdig."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Varmer opp"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Bytt filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Bytte vellykket!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Byttet riktig?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Sjekker seng"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Sjekker endesensorer"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Sjekker hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Sjekker sensorer"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Sjekker X aksen"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Sjekker Y aksen"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Sjekker Z aksen"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Na skal jeg kj\xefre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Na kj\xefrer jeg Z-kalibreringen."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Infoskjerm"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Sett inn filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Er filament lastet?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Er stalplaten pa varmesenga?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Siste printfeil"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Hvis du har andre stalplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Siste print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Venst. ekstr. vifte?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Venstre"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Vens. side[\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lin. korreksjon"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Juster Live-Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Last inn filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Laster farge"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Laster filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iterasjon"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"L\xefs talje"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Last til dysen"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 F\xefrstelagskal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hovedmeny"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Niva Lyst"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Niva Dimmet"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Maler referanseh\xefyde for kalibreringspunkt"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Sengeplanering"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Malt skjevhet"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU feil"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU last feilet"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU lastefeil"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Gjenopptar..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Modus"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3 system funnet pa MK3S printer"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Lydl\xefs"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU trenger brukerinnvending."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU str\xefm feil"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Stille"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Autostyrke"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"H\xefy styrke"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 tilkoblet"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Beveg akse"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Beveg X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Beveg Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Beveg Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Ingen bevegelse."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"SD-kort mangler"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-" -"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nei"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Ikke tilkoblet"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Ny systemvare tilgjengelig:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Spinner ikke"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Jeg vil na kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Jeg vil na forvarme dysen for PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Dyse"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Fjern na testprintet fra stalplaten."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pause printjobben"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kal. ferdig"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibrering"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA varmes"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Rengj\xefr stalplaten og trykk valghjulet."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Rengj\xefr dysen og trykk valghjulet."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Venligst sjekk:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Apne taljed\xefren og fjern filamentet for hand."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Plasser stalplaten pa varmesenga."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Trykk valghjulet for a ta ut filamentet"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Trekk ut filamented med en gang"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Fjern filamentet og trykk valghjulet."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Vennligst ta stalplaten av varmesenga."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Vennligst fullf\xefr XYZ kalibreringen f\xefrst."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa omstart..."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Vennligst vent"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen f\xefrst."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Forvarm dysen!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Forvarming"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Vennligst oppdater."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Str\xefmfeil"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Print avbrutt"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Forvarmer for last"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Forvarmer for fil."
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Printvifte:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Print fra SD-kort"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Trykk valghjulet"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Print satt pa pause"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Sett inn filament i det f\xefrste r\xefret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Vennligst sett inn filament f\xefrst."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Baksiden [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Vennligst last ut filamentet f\xefrst, deretter repeter denne handlingen."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Gjenopptar print"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Nullstill XYZ kal."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Nullstill"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Gjenoppta print"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Gjenopptar print"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"H\xefyre side[\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD-kort"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"H\xefyre"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"S\xefker etter kalibreringspunkt"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Velg sprak"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Selvtest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Selvtest starter"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Selvtest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Selvtest feil!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selvtest feilet"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs hjemposisjon."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Satt temperatur:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Innstillinger"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Vis endesensorer"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sorter"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ingen"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Dato"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Stor skjevhet"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sorter filer"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"H\xefyt"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lett skjevhet"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Lyd"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"F. tomt"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Problem m\xeftt. Z aksjeplanering tvunget ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"En gang"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Hastighet"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Spinner"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"En stabil rom- temperatur pa 21-26C og et solid underlag er n\xefdvendig."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistikk"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Stopp printjobb"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"STOPPET."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"System info"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Byttet"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Velg filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Velg temperaturen som passer ditt materiale."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"PINDA kalibrering mislyktes"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor verifiserte, fjern filamentet na."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatur"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturer"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og f\xeflg Veilederen."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament totalt"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Printetid totalt"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Juster"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Feil totalt"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"for filamentlast"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"for filament ut"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Last ut filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Laster ut filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totalt"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Str\xefm/Volt"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"ukjent"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Venter pa bruker..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Venter pa dyse- og platenedkj\xefling"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Venter pa PINDA nedkj\xefling"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Advarsel: Hovedkortype forandret."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Advarsel: Printertype forandret."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Ble filamentet lastet helt ut?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Koblingsfeil"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Veileder"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ cal. detaljer"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ kal. mislyktes. Vennligst radf\xefr med handboken."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Ja"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Tidsavbrudd"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-korreksjon:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikul\xe1r. Gratulerer!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Last alle"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y distanse fra min."
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verifisering feilet. Fjern filamentet og pr\xefv igjen."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-korreksjon:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Av"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Pa"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Tilbake"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"G-code sjekk"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falskt utl\xefsning"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Streng"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Advar"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnet komp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Plan-nett"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S systemvare funnet pa MK3 printer"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod."
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Modus endres..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modell"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Dyse diam."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code sliced for en annen h\xefyde. Fortsette?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code sliced for en annen h\xefyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Forvarmer for kutt"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Forvarmer for utmat."
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s niva ventet"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Gi nytt navn"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Velg"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Sensorinformasjon"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plate"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Hjelp"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Stal plate"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-korreksjon:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-sensor nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Printer IP adr.:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_pl.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Odswiezac"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 lub starszy"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 lub starszy"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 lub nowszy"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 lub nowszy"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Stan nieznany"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] przesun.punktu"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ustawianie Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Wszystko OK"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Gotowe. Udanego drukowania!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Otoczenie"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"i nacisnij pokretlo"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Obydwa konce osi sa na szczycie?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Auto zerowanie"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autoladowanie fil."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Dlugosc osi"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Os"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Stol/Grzanie"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Stol OK"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Grzanie stolu.."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Korekta stolu"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test paskow"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Jasny"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Jasnosc"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Stol"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stan paskow"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Zerowanie osi"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibracja XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibruj Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Anuluj"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibruje Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibracja OK"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibracja"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Karta wyjeta"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Sprawdzanie pliku"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Kolor zanieczysz."
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Chlodzenie"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Skopiowac wybrany jezyk?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Wykr.zderzen"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Zderzenie wykryte"
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Zderzen"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Data:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Od spolecznosci"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Wylacz silniki"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Kont."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Korekcja-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Wysun filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Wysuwanie filamentu"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Krancowka nie aktyw."
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Krancowka"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Krancowki"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Ciecie filamentu"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Nozyk"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Obcinanie fil."
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Sciemn"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"BLAD:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"WentHotend:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Ekstruder - info"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Ekstruder"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Bledy MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autolad. fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Statystyki bledow"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Predkosc went."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test wentylatora"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Sprawd.went."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Czuj. filam."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Konc.filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nie zaladowany"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Czujnik filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Uzyty filament"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Czas druku"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"Akcja FS"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Plik niekompletny. Kontynowac?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Konczenie druku"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Kal. 1. warstwy"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Przeplyw"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Przedni went. druku?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Przod [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Przedni/lewy wentyl."
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Grzalka/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Grzanie zakonczone"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Grzanie..."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Wymiana filamentu"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Wymiana ok!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Wymiana ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Kontrola stolu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Kontrola krancowek"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Kontrola hotendu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Kontrola czujnikow"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Kontrola osi X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Kontrola osi Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Kontrola osi Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Wybierz ekstruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Przeprowadze kalibracje Z."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Ekran informacyjny"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Wprowadz filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Filament jest zaladowany?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Ostatnie bledy druku"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ost. wydruk"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Lewy went hotendu?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Lewa"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Lewo [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Korekcja liniowa"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Ustaw. Live Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Ladowanie fil."
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Czyszcz. koloru"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Laduje filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteracja"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Luzne kolo pasowe"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Zaladuj do dyszy"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Kal. 1. warstwy"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu glowne"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Poziom jasn."
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Poziom ciem."
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Poziomowanie stolu"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Wznawianie pozycji."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Zmierz. skos"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Bledy MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Blad ladowania MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Bledy lad. MMU"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Wznawianie..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Tryb"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Cichy"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU wymaga uwagi uzytkownika."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Zaniki zas. MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Cichy"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automatycz"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Wysoka wyd"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU podlaczone"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"Silnik"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Ruch osi"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Ruch osi X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Ruch osi Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Ruch osi Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Brak ruchu."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Brak karty SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nie"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nie podlaczono"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Dostepna nowa wersja firmware:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Nie kreci sie"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Nagrzewam dysze dla PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Dysza"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Wstrzym. wydruku"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Kalibracja PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Kal. PID zakonczona"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Kalibracja PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Grzanie sondy PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Sprawdz:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Wyciagnij filament teraz"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Prosze czekac"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Nagrzej dysze!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Grzanie"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Prosze zaktualizowac"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Zaniki zasil."
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Druk przerwany"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Nagrzew.do ladowania"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Nagrzew. do rozlad."
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"WentWydruk:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Druk z karty SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Wcisnij pokretlo"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Druk wstrzymany"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Najpierw zaladuj filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Tyl [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Wznawianie wydruku"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset kalibr. XYZ"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Wznowic wydruk"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Wznawianie druku"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Prawo [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Port RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Karta SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Prawa"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Szukam punktu kalib. na stole"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Wybor jezyka"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Selftest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Selftest startuje"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Blad selftest!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selftest nieudany"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Ustaw temperature:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Ustawienia"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Pokaz krancowki"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sort."
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Brak"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Czas"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Znaczny skos"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfab"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sortowanie plikow"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Glosny"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lekki skos"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Dzwiek"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Konce f"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"1-raz"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Predkosc"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Kreci sie"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statystyki"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Przerwanie druku"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ZATRZYMANO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Wsparcie"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Zamieniono"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Wybierz filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"Kalib. PINDA"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Kalibracja temperaturowa nieudana"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperatury"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Zuzycie filamentu"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Laczny czas druku"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Strojenie"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Suma bledow"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"aby zaladow. fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"aby rozlad. filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Rozladowanie fil"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Rozladowuje filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Suma"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Napiecia"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"nieznane"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Czekam na uzytk. ..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Rozladowanie fil. ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Blad polaczenia"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Asystent"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Szczegoly kal. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Tak"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Wyl. czas."
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Korekcja-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Zalad. wszystkie"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Dystans od 0 w osi Y"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Korekcja-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Wyl"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Wl"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Wstecz"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Testy"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falszywy alarm"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Restr."
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Ostrzez"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Ustawienia HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Kor. magnesow"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Siatka"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Tryb MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Trwa zmiana trybu..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Sr. dyszy"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Nagrzew. obciecia"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Nagrzew. wysuniecia"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"Oczekiwano wersji %s"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Zmien nazwe"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Wybierz"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info o sensorach"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plyta"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asyst."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Plyty stalowe"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Korekcja-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Ilosc Pomiarow"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Adr. IP drukarki:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_ro.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset."
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Reimprospata"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 / mai vechi"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 / mai vechi"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 / mai nou"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 / mai nou"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"vers. necunoscuta"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"compensare origine"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ajustare Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Totul OK"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Totul este OK. Distractie placuta!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiental"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"si apasa butonul"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Este axa Z aliniata sus?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Lungime axa"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Axa"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Incalzitor/Pat"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Pat incalzit"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Patul se incalzeste"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Nivelare pat"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test curele"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Maxim"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Luminozitate ecran"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Pat"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Status curele"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Pana de curent. Continuati printul?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calibrare home"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibrare XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibrare Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Anuleaza"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibrare Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibrare gata"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Calibrare"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Card scos"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verif. fisier"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Culoare gresita"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Racire"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copiaza limba selectata?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Det.coliziune"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Coliziune detectata."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Coliziune detectata. Continuati printul?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Coliz."
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Data:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Comunitate"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Oprire steppere"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Scoate filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Se scoate filamentul"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Endstop neatins"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Endstop-uri"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Taie filamentul"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Filamentul se taie"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Minim"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"EROARE:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Vent. extruder:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Info. extruder"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Stat. erori MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autoload fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Statistici erori"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Viteza vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventilator"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Verif. vent."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Senzor fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Epuizari fil."
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Fil. curge si are culoarea corecta?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nu e incarcat"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Senz. de filament"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filament folosit"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Durata print"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"Actiune FS"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Fisier incomplet. Continua oricum?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Finalizare miscari"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. first layer"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Vent. print?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Fata [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Ventilatoarele sunt"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Incalzitor/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Incalzirea gata."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Incalzire"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Schimba filamentul"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Schimbare cu succes!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Schimbat corect?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Verificare pat"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Verif. endstop-uri"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Verificare hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Verificare senzori"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Verificare axa X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Verificare axa Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Verificare axa Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Alege extruderul:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Voi rula calibrarea Z acum."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Ecran informatii"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Incarca filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Este filamentul incarcat?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Este suprafata de print pe pat?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Err. ultimului print"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ultimul print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Vent. hotend?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Stanga"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Stanga [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Corectie lin."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Reglare Z live"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Incarca filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Incarcare culoare"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Incarcare filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteratie"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Fulie slabita"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Incarca extruder"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Cal. first layer"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Meniu principal"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Lum. maxim"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Lum. minim"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Calibrare mesh"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Se reia pozitia..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Restabilire temperatura..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Distorsiune"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Erori MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Eroare incarcare MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Err. incarc MMU"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Reluare..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Silent."
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU necesita atentia utilizatorului."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Err. MMU curent"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Silent."
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Put. auto"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Put. max"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 conectat"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Miscare axe"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Miscare X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Miscare Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Miscare Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Fara miscare."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Fara card SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nu"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nu este conectat"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Vers. de firmware noua disponibila:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Nu se roteste"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Varf"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pauza print"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Calibrare PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Calibrare PID gata"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibrare PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Incalzire PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Verificati:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Asezati suprafata de print pe pat."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Va rugam scoateti filamentul imediat"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Va rog asteptati"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Preincalziti varful!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Preincalzire"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Va rugam actualizati"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Err. alimentare"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Print anulat"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Preincalzire load"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Preincalzire unload"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Vent. print:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Printare de pe SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Apasati butonul"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Print oprit"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Va rugam incarcati filamentul mai intai."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Spate [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recuperare print"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset. calibr. XYZ"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Reset."
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Continua print"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Reluare print..."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Dreapta [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Port RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Card SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Dreapta"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Se cauta punctele de calibrare"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Selectati limba"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Testare automata OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Start Autotestare"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Testare automata"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Err. test. automata!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Autotestare esuata"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Setati temperatura:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Setari"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Stare endstop-uri"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sortare"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"N/A"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Data"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Dist. severa"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sortare fisiere..."
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Tare"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Dist. usoara"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Sunet"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"O data"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Viteza"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Se roteste"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistici"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Oprire print"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"OPRIT."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Informatii"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"inversate"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Select. filamentul:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"Cal. PINDA"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Calibrarea temperaturii a esuat"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturi"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament total"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Durata totala print"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Optiuni"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Total erori"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"a incarca filament"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"a scoate filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Descarca filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Scoatere filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Voltaje"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"necunoscut"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Se asteapta..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Se asteapta racirea probei PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Filamentul a fost scos cu succes?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Eroare de cablare"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Detalii cal. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Da"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Corect. X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Incarcati toate"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Distanta Y de la min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Corect. Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Inapoi"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Verificari"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"nu detect. schimbare"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"\x00"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Avert."
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Setup HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Comp. magneti"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Mod MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Schimbare mod in progres..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Diam. varf"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Preincalzire..."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Preincalzire..."
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"nivel %s asteptat"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Redenumeste"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Selecteaza"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info. senzori"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Suprafata"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Suprafete print"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Corect. Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Nr. Z-probe"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"IP imprimanta:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_sk.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Obnovit"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 a starsie"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 a starsie"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 a novsie"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 a novsie"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"neznamy stav"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] odsadenie bodu"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Doladenie Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Vsetko OK"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Vsetko je hotove!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Okolie"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"a stlacte tlacidlo"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autozav. filamentu"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Dlzka osi"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Os"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Podlozka/Zohrievanie"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Podlozka OK."
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Zahrievanie podlozky"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Korekcie podlozky"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test remena"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Jasne"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Podsvietenie"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Podlozka"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stav remena"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibr. vychodziu p."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibracia XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrovat Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Zrusit"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibrujem Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibracia OK"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibracia"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Karta vysunuta"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Kontrolujem subor"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Nespravna farba"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Schladit"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Det. narazu"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Zisteny naraz."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Naraz"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Komunitny prekl."
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Vypnut motory"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Pokr."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Korekcia E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Vysunut fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Vysuvam filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Kon. spinac nezopol"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Koncovy spinac"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Konc. spinace"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Odstrihnut"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Strihanie"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Strihanie filam."
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Temny"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"CHYBA:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Lavy vent.:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Zlyhanie MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autozav."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Zlyhanie"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Rychlost vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventilatora"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Kontr. vent."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. senzor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Vypadky filam."
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament vytlaceny a spravnej farby?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Filament nezavedeny"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"Senzor filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Spotrebovany filam."
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Cas tlace"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS reakcia"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Subor nekompletny. Pokracovat?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Dokoncovanie pohybu"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Kal. prvej vrstvy"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Prietok"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Predny tlacovy vent?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"Vpredu [\xe4m]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Predny/lavy vent."
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Zohr./Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Zahrievanie OK."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Zahrievanie"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Vymenit filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Zmena uspesna!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Vymena ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Kontrola podlozky"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Kontrola endstopu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Kontrola hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Kontrola senzorov"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Kontrola osi X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Kontrola osi Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Kontrola osi Z"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"Vyberte extruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Teraz urobim kalibraciu Z."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Informacie"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Vlozte filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Je filament zavedeny?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Je platna na podlozke?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Zlyhanie posl. tlace"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Posledna tlac"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Lavy vent na tryske?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Vlavo"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"Vlavo [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Korekcia lin."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Doladenie osi Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Zaviest filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Cistenie farby"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Zavedenie filamentu"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Opakovanie"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Uvolnena remenica"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Zaved. do trysky"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Kal. prvej vrstvy"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hlavna ponuka"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Normalne"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Stlmene"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Merane skos."
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Zlyhanie MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU zaved. zlyhalo"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU zlyhalo"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Pokracujem..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Tichy"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU potrebuje zasah uzivatela."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU vyp. prudu"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Tichy"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automat."
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Vys. vykon"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 pripojene"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Posunut os"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Posunut X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Posunut Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Posunut Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Bez pohybu."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Ziadna SD karta"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nie"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nezapojene"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Vysla nova verzia firmware:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Netoci sa"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Teraz predhrejem trysku pre PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Tryska"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pozastavit tlac"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kal. ukoncena"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibracia"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Nahrievanie PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Skontrolujte:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Umiestnite prosim platnu na podlozku"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Prosim vyberte urychlene filament"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Cakajte prosim"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Predhrejte trysku!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Predohrev"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Predhrev trysky. Prosim cakajte."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Aktualizujte prosim."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Vypadky prudu"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Tlac prerusena"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Predhrev k zavedeniu"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Predhrev k vybratiu"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Tlacovy vent.:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Tlac z SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Stlacte tlacidlo"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Tlac pozastavena"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Prosim najskor zavedte filament"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Vzadu [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Obnovovanie tlace"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Pokracovat"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Obnovenie tlace"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"Vpravo [\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD karta"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Vpravo"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Hladam kalibracny bod podlozky"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Vyber jazyka"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Chyba Selftestu!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selftest zlyhal"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Nastavte teplotu:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Nastavenie"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Stav konc. spin."
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Triedit"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ziadne"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Cas"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Tazke skos."
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Abeceda"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Triedenie suborov"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Hlasny"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lahke skos."
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Zvuk"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Raz"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Rychlost"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Toci sa"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistika"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Zastavit tlac"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ZASTAVENE."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Podpora"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Prehodene"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Zvolte filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"Teplotna kalibracia zlyhala"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Senzor overeny, vyberte filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Teplota"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Teploty"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament celkom"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Celkovy cas tlace"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Ladit"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Celkom zlyhani"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"k zavedeniu filam."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"k vybraniu filamentu"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Vybrat filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Vysuvam filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Celkom"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Napatie"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"neznamy"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Caka sa na uzivatela"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Cakanie na schladnutie PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Chyba zapojenia"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Sprievodca"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Detaily XYZ kal."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Ano"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Korekcia X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Zaviest vsetko"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y vzdialenost od min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Korekcia Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Vyp"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Zap"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Spat"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Kontrola"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falosne spustenie"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Prisne"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Varovat"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW nastavenie"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Komp. magnetu"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Prebieha zmena modu..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Tryska"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Predhrev k strihu"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Predhrev k vysunutiu"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"Ocakavana verzia %s"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Premenovat"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Vybrat"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Senzor info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Platna"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Platne"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Korekcia Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Pocet merani Z"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"IP adr. tlaciarne:"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_sl.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"\x00"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"\x00"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"\x00"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"\x00"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"\x00"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"\x00"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"\x00"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"\x00"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"\x00"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"\x00"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"\x00"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"\x00"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"\x00"
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"\x00"
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"\x00"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"\x00"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"\x00"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"\x00"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"\x00"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"\x00"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"\x00"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"\x00"
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"\x00"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"\x00"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"\x00"
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"\x00"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"\x00"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"\x00"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"\x00"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"\x00"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"\x00"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"\x00"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"\x00"
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"\x00"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"\x00"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"\x00"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"\x00"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"\x00"
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"\x00"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"\x00"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"\x00"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"\x00"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"\x00"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"\x00"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"\x00"
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"\x00"
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"\x00"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"\x00"
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"\x00"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"\x00"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"\x00"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"\x00"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"\x00"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"\x00"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"\x00"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"\x00"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"\x00"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"\x00"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"\x00"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"\x00"
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"\x00"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"\x00"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"\x00"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"\x00"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"\x00"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"\x00"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"\x00"
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"\x00"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"\x00"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"\x00"
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"\x00"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"\x00"
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"\x00"
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"\x00"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"\x00"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"\x00"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"\x00"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"\x00"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"\x00"
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"\x00"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"\x00"
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"\x00"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"\x00"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"\x00"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"\x00"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"\x00"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"\x00"
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"\x00"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"\x00"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"\x00"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"\x00"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"\x00"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"\x00"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"\x00"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"\x00"

+ 0 - 1379
lang/lang_en_sv.txt

@@ -1,1379 +0,0 @@
-#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-"Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cForts\xe1tta\x0a%cAterst\xe1ll"
-
-#MSG_REFRESH c=18
-"\x04Refresh"
-"\x04Uppdatera"
-
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 el \xe1ldre"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS v0.3 el \xe1ldre"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 el nyare"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS v0.4 el nyare"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"ok\xe1nt tillstand"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punktf\xefrskjutn"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt l\xe1ge"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-l\xe1ge"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Justerar Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Allt korrekt"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-"All is done. Happy printing!"
-"Allt \xe1r klart. God utskrift!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Omgivande"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"och tryck pa knappen"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"\xe1r bada Z-vagnarna helt uppe?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Auto hem"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autoladda filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Autoladdning av fil. \xe1r endast m\xefjligt n\xe1r fil. sensorn \xe1r aktiv..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Autoladdning filament \xe1r aktiv, tryck pa knappen och s\xe1tt i filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Axell\xe1ngd"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Axel"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"B\xe1dd/V\xe1rmare"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"B\xe1dd klar"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"B\xe1dden v\xe1rms upp"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"B\xe1ddniva korrekt"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"B\xe1lt test"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"B\xe1ddnivelleringen felade. Sensorn utl\xefstes inte. Skr\xe1p pa munstycket? V\xe1ntar pa aterst\xe1llning."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Ljus"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Ljusstyrka"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"B\xe1dd"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"B\xe1lt status"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Blackout intr\xe1ffat. Aterst\xe1lla utskr?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibrerar hem"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrerar XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrera Z"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Avbryt"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-vagnarna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibrerar Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrerar Z. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-sl\xe1darna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibraring utf\xefrd"
-
-#MSG_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibrering"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Kort borttaget"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Kontrollerar fil"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"F\xe1rg ej korrekt"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Kyla ner"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kopiera det valda spraket?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Krockdetekt."
-
-#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"V\xe1lj ett filament f\xefr f\xefrsta lagrets kalibrering och v\xe1lj det i sk\xe1rmmenyn."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Krock uppt\xe1ckt."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Krock uppt\xe1ckt. Ateruppta utskrift?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Krock"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Allm\xe1nhetsgjord"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Inaktivera stepper"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Avstandet mellan munstyckets spets och b\xe1ddytan har inte st\xe1llts in \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen F\xefrsta lagrets kalibrering."
-
-#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-"Cont."
-"Frts."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Vill du upprepa det sista steget f\xefr att justera avstandet mellan munstycket och v\xe1rmeb\xe1dden?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-korrektion:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-"Eject filament"
-"Mata ut filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Matar ut filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"\xe1ndlage inte natt"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\xe1ndl\xe1ge"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\xe1ndl\xe1gen"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=17
-"Cut filament"
-"Sk\xe1r filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Sk\xe1rare"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Sk\xe1r filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"FEL:"
-
-#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-"Extruder fan:"
-"Extruderfl\xe1kt:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Felstatistik MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autoladdn"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Felstatistik"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Fl\xe1ktfart"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Fl\xe1kttest"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Fl\xe1ktcheck"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. avbrott"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Extruderas filament med r\xe1tt f\xe1rg?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Filament ej laddat"
-
-#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-"Filament sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Anv\xe1nt filament"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Utskriftstid"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS aktion"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Filen \xe1r ofullst\xe1ndig. Forts\xe1tta \xe1nda?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Avslutar flyttning"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"F\xefrstalager kalib."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"F\xefrst kommer jag att utf\xefra sj\xe1lvtestet f\xefr att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Atg\xe1rda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Fl\xefde"
-
-#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Frontfl\xe1kt?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[\xe4m]"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Front/v\xe1nster fl\xe1kt"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"V\xe1rmare/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Uppv\xe1rmning avaktiverad av s\xe1kerhetstimer."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Uppv\xe1rmning klar."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Uppv\xe1rmning"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"\xe1ndra filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"\xe1ndring utf\xefrd!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"\xe1ndring korrekt?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Kontroll b\xe1dd"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Kontroll \xe1ndl\xe1gen"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Kontroll hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Kontroll sensorer"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Kontroll X-axel"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Kontroll Y-axel"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Kontroll Z-axel"
-
-#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-"Select extruder:"
-"V\xe1lj extruder:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"Mata ut filament"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Jag kommer att utf\xefra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Jag kommer att utf\xefra z-kalibrering nu."
-
-#MSG_INFO_SCREEN c=18
-"Info screen"
-"Infosk\xe1rm"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"S\xe1tt i filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"\xe1r filament isatt?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Ligger metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Senaste utskriftsfel"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, d\xe1r Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan \xe1r du redo att skriva ut."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras f\xefrinst\xe1llningar i Inst\xe1llningar - HW inst\xe1llning - Metallskiva."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Senaste utskrift"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"V\xe1nst hotend fl\xe1kt?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"V\xe1nster"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [\xe4m]"
-"V\xe1nstsida [\xe4m]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Linj\xe1r korrektion"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Live justera Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Ladda filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Laddar f\xe1rg"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Laddar filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"L\xefs pulley"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Ladd till munstyck"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 F\xefrst lager kalibr."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Huvudsaklig"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Ljusniva"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Niva d\xe1mpad"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"M\xe1tning av referensh\xefjd f\xefr kalibreringspunkt"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"B\xe1ddytsjustering"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Aterupptar position..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Aterupptar temperatur..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"M\xe1tt skevhet"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU felar"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU-laddning felade"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU-laddn felar"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Aterupptar..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3-firmware uppt\xe1ckt pa MK3S-skrivare"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Tyst"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU fordrar anv\xe1ndarens uppm\xe1rksamhet.."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU str\xefmavbr."
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Tyst"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Auto kraft"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"H\xefg kraft"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 ansluten"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Flytta axlar"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Flytta X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Flytta Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Flytta Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Ingen r\xefrelse."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Inget SD-kort"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nej"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Inte ansluten"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Ny firmware version tillg\xe1nglig:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Roterar inte"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och v\xe1rmeb\xe1ddsytan."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Nu ska jag f\xefrv\xe1rma munstycket f\xefr PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=10
-"Nozzle"
-"Munstycke"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Gamla inst\xe1llningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att st\xe1llas in."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Ta nu bort testutskriften fran metallskivan."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pausa utskrift"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kalibrering."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kalibrering klar"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibrering"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA uppv\xe1rmning"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de f\xefrsta 4 punkterna. St\xe1ng av skrivaren omedelbart om munstycket r\xefr vid pappret.."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Reng\xefr b\xe1dden och tryck sedan pa knappen."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Reng\xefr munstycket f\xefr kalibrering. Klicka n\xe1r du \xe1r klar."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Kontrollera:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Se var handbok och atg\xe1rda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"\xefppna idler och ta bort filamentet manuellt."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Placera metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"V\xe1nligen tryck pa knappen f\xefr att mata ut filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"V\xe1nligen ta ut filamentet omedelbart"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Ta bort metallskivan fran v\xe1rmeb\xe1dden."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Utf\xefr XYZ-kalibrering f\xefrst."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Uppdatera firmware i din MMU2. V\xe1ntar pa aterst\xe1llning."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"V\xe1nligen v\xe1nta"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"V\xe1nligen ta bort fraktinsatserna f\xefrst."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"F\xefrv\xe1rm munstycket!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"F\xefrv\xe1rm"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"F\xefrv\xe1rmer munstycke. V\xe1nta."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"V\xe1nligen uppgradera."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Tryck pa knappen f\xefr att f\xefrv\xe1rma munstycket och forts\xe1tta."
-
-#MSG_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Paus"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Str\xefmavbrott"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Utskriften avbr\xefts"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"F\xefrv\xe1rmer f\xefr laddn"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"F\xefrv\xe1rmer for utmatn"
-
-#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-"Print fan:"
-"Utskriftsfl\xe1kt:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Skriv ut fran SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Tryck pa knappen"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Utskriften pausad"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Tryck pa knappen f\xefr att aterst\xe1lla munstyckstemperaturen."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Skrivaren har inte kalibrerats \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning.."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i den f\xefrsta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"V\xe1nligen ladda filament f\xefrst."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [\xe4m]"
-"Baksida [\xe4m]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"V\xe1nligen mata ut filamentet f\xefrst och upprepa sedan denna atg\xe1rd."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Aterst\xe1ller utskrift"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen f\xefr att b\xefrja ladda nytt filament."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Aterst\xe1ll XYZ-kal."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Aterst\xe1ll"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Ateruppta utskrift"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Aterupptar utskrift"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[\xe4m]"
-"H\xefger sida[\xe4m]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Att utf\xefra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinst\xe1llningar och b\xefrja om fran b\xefrjan. Forts\xe1tta?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD-kort"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"H\xefger"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"S\xefker efter kalibreringspunkt f\xefr b\xe1dden"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"V\xe1lj sprak"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Sj\xe1lvtest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Sj\xe1lvteststart"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Sj\xe1lvtest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Sj\xe1lvtestfel!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Sj\xe1lvtestet felade"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Sj\xe1lvtest kommer att utf\xefras f\xefr att kalibrera exakt sensorl\xefs hemposition."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"V\xe1lj munstycksf\xefrv\xe1rmningstemperatur som passar ditt material."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"S\xe1tt temperatur:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Inst\xe1llningar"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Visa \xe1ndl\xe1gen"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp f\xefr sortering \xe1r 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sortera"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ingen"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Tid"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"H\xefg skevhet"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sorterar filer"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"H\xefgt"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lag skevhet"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Ljud"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Avbrott"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utf\xefrs..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"En gang"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Fart"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Rotation"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Stabil omgivningstemperatur 21-26C kr\xe1vs samt ett styvt stativ."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistik"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Stoppa utskriften"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"STOPPAD."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Utbytt"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"V\xe1lj filament:"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-"PINDA cal."
-"PINDA kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"V\xe1lj temperatur som passar ditt material."
-
-#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-"PINDA calibration failed"
-"PINDA-kalibrering misslyckades"
-
-#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-"PINDA-kalibreringen \xe1r klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inst\xe1llningar->PINDA kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatur"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturer"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Det finns fortfarande ett behov av att g\xefra Z-kalibrering. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Totalt filament"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Total utskriftstid"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"St\xe1ll in"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Totala misslyckanden"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"att ladda filament"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"att ta bort filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-"Unload filament"
-"Ta bort filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Tar bort filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Sp\xe1nning"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"ok\xe1nd"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"V\xe1ntar pa anv\xe1ndare."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"V\xe1ntar pa munstycks- och b\xe1ddkylning"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"V\xe1ntar pa PINDA-sondens kylning"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har \xe1ndrats."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Varning: moderkortstyp \xe1ndrad."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Varning: skrivartyp har \xe1ndrats."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Lyckades filamentutmatningen?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Kabelfel"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Guide"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ kal. detaljer"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
-
-#MSG_YES c=4
-"Yes"
-"Ja"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ-kalibrering \xe1r ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna \xe1r mycket lite skeva. Bra jobbat!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-korrektion:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelr\xe1ta. Grattis!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-kalibrering komprometterad. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-kalibrering komprometterad. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=17
-"Load all"
-"Ladda alla"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ-kalibrering misslyckades. B\xe1ddkalibreringspunkterna hittades inte."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-kalibrering misslyckades. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-kalibrering misslyckades. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkt kan inte nas."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y avstand fran min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Skrivaren b\xefrjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal h\xefjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och f\xefrs\xefk igen."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-korrektion:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Av"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Pa"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Tillbaka"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Kontroller"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Felaktig utl\xefsare"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Strikt"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Varna"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW inst\xe1llning"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnets komp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"N\xe1tverk"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S-firmware uppt\xe1ckt pa MK3-skrivare"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU-l\xe1ge"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"L\xe1ges\xe1ndring pagar..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modell"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Munst dia."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-kod genererad f\xefr en annan niva. Forts\xe1tta?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-kod genererad f\xefr en annan niva. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. Forts\xe1tta?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. Forts\xe1tta?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. V\xe1nligen uppdatera firmware. Utskriften avbr\xefts."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"F\xefrv\xe1rmer f\xefr sk\xe1ra"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"F\xefrv\xe1mer f\xefr utmatn"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Forts\xe1tta?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera v\xe1rdet i inst\xe1llningarna. Utskriften avbr\xefts."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s niva f\xefrv\xe1ntad"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"D\xefp om"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"V\xe1lj"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Sensorinformation"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Skiva"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Metallskivor"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-korrekt:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-sond nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"\x00"

+ 59 - 0
lang/lib/charset.py

@@ -0,0 +1,59 @@
+# Mapping from LCD source encoding to unicode characters
+CUSTOM_CHARS = {
+    '\x04': '🔃',
+    '\xe4': 'µ',
+    '\xdf': '°',
+    '\xe1': 'ä',
+    '\xe4': 'μ',
+    '\xef': 'ö',
+    '\xf5': 'ü',
+}
+
+# Charaters to be remapped prior to source-encoding transformation
+# This transformation is applied to the translation prior to being converted to the final encoding,
+# and maps UTF8 to UTF8. It replaces unavailable symbols in the translation to a close
+# representation in the source encoding.
+TRANS_CHARS = {
+    'Ä': 'ä',
+    'Å': 'A',
+    'Ö': 'ö',
+    'Ü': 'ü',
+    'å': 'a',
+    'æ': 'ä',
+    'ø': 'ö',
+    'ß': 'ss',
+}
+
+
+def _character_check(buf, valid_chars):
+    for c in buf:
+        if (not c.isascii() or not c.isprintable()) and c not in valid_chars:
+            return c
+    return None
+
+def source_check(buf):
+    valid_chars = set(CUSTOM_CHARS.values())
+    valid_chars.add('\n')
+    return _character_check(buf, valid_chars)
+
+def translation_check(buf):
+    valid_chars = set(CUSTOM_CHARS.keys())
+    valid_chars.add('\n')
+    return _character_check(buf, valid_chars)
+
+
+def source_to_unicode(buf):
+    for src, dst in CUSTOM_CHARS.items():
+        buf = buf.replace(src, dst)
+    return buf
+
+def trans_replace(buf):
+    for src, dst in TRANS_CHARS.items():
+        buf = buf.replace(src, dst)
+    return buf
+
+def unicode_to_source(buf):
+    buf = trans_replace(buf)
+    for dst, src in CUSTOM_CHARS.items():
+        buf = buf.replace(src, dst)
+    return buf

+ 35 - 0
lang/lib/io.py

@@ -0,0 +1,35 @@
+import os
+import sys
+import ast
+
+def info(msg):
+    print(os.path.basename(sys.argv[0]) + ": " + msg)
+
+def warn(msg):
+    print(os.path.basename(sys.argv[0]) + ": " + msg, file=sys.stderr)
+
+def fatal(msg):
+    warn(msg)
+    exit(1)
+
+
+def load_map(path):
+    fd = open(path, "r")
+
+    # check the header
+    if fd.readline() != 'OFFSET\tSIZE\tNAME\tID\tSTRING\n':
+        fatal("invalid map file")
+
+    # parse symbols
+    syms = []
+    for line in fd:
+        line = line.rstrip('\n')
+        offset, size, name, tr_id, data = line.split('\t', 4)
+        data = ast.literal_eval(data)
+        tr_id = int(tr_id) if len(tr_id) else None
+        syms.append({'offset': int(offset, 16),
+                     'size': int(size, 16),
+                     'id': tr_id,
+                     'name': name,
+                     'data': data})
+    return syms

+ 2251 - 1742
lang/po/Firmware.pot

@@ -1,1742 +1,2251 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into English.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr ""
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr ""
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr ""
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr ""
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr ""
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr ""
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr ""
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr ""
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr ""
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr ""
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr ""
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr ""
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr ""
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr ""
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr ""
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet."
+" Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
+" Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First"
+" steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this"
+" version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr ""

+ 1719 - 1140
lang/po/Firmware_cs.po

@@ -2,1741 +2,2320 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Obnovit"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 a novejsi"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "neznamy stav"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s ocekavana verze"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladeni Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Vse OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okoli"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stisknete tlacitko"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Okoli"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automat."
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoZavedeni fil."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament "
+"senzoru..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Delka osy"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte "
+"filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Podlozka/Topeni"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Delka osy"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed OK."
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Zpet"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Podlozka"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrivani bedu"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed OK."
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekce podlozky"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Topeni"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stav remenu"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remenu"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsviceni"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remenu"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi p."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrace XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte "
+"tlacitkem."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte "
+"tlacitkem."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrace OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibruji vychozi p."
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrace"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrace OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vyjmuta"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Vymenit filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Zmena uspesna!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Vymena ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osy X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osy Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osy Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola podlozky"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola endstopu"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontroluji soubor"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola senzoru"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Barva neni cista"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitni prekl."
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Pokr."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Zchladit"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Naraz"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. narazu"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Crash detekce muze\n"
+"byt zapnuta pouze v\n"
+"Normal modu"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Ustrihnout"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Strihani"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Strihani filamentu"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Komunitni prekl."
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Temny"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnout motory"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim "
+"podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekce E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunout fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nesepnut"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Kon. spinac nesepnut"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ustrihnout"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihani"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihani filamentu"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Levy vent.:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS reakce"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 a novejsi"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Selhani"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Selhani MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falesne spusteni"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Vypadky filam."
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezaveden"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovano filam."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tisku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakce"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovani pohybu"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvni vrstvy"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
+msgstr ""
+"Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri "
+"sestaveni tiskarny."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Prutok"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predni/levy vent."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Topeni/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrivani OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrivani"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk "
+"zrusen."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. "
+"Tisk zrusen."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola podlozky"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk "
+"zrusen."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotend"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW nastaveni"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola senzoru"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Topeni/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osy X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Zahrivani"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osy Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osy Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Zahrivani OK."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem "
+"nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla "
+"kalibracnim procesem?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Vys. vykon"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni "
+"- Tiskove platy"
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zaveden?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Selhani posl. tisku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovani"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledni tisk"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Levy vent na trysce?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Selhani posl. tisku"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Levy vent na trysce?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vlevo [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Normalni"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Ztlumeny"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekce lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladeni osy Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Zavest vse"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zavest filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zavest do trysky"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cisteni barvy"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavadeni filamentu"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Opakovani"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zavest do trysky"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hlasity"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavni nabidka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Normalni"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Ztlumeny"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkos."
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Selhani MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU selhani zav"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU vyp. proudu"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 pripojeno"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Komp. magnetu"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavni nabidka"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Merene zkos."
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vyp. proudu"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automat."
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojeno"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunout osu"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Probiha zmena modu..."
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunout X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunout Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Zadna SD karta"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Posunout osu"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vysla nova verze firmware:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Zadna SD karta"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pohybu."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Zadne"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojeno"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verze firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tryska"
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tisk"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Jednou"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrace"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrivani PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrace selhala"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v "
+"menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Zkontrolujte:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pozastavit tisk"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni "
+"prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte "
+"Pruvodce restartovanim tiskarny."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Zkontrolujte:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho "
+"zavedeni"
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Prosim aktualizujte."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosim cekejte"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predehrejte trysku!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Vypadky proudu"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predehrejte trysku!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosim aktualizujte."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky proudu"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predehrev ke strihu"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tisk prerusen"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predehrev k vysunuti"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predehrev k zavedeni"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predehrev k vyjmuti"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Stisknete tlacitko"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Tisk prerusen"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tiskovy vent.:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Tisk z SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Stisknete tlacitko"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tisk pozastaven"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Cas tisku"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tiskarny:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, "
+"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. "
+"Tisk zrusen."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Prejmenovat"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti "
+"kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZASTAVENO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Vyberte extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Zvolte filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Senzor info"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stav konc. spin."
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Trideni"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Zadne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tezke zkos."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plat"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Trideni souboru"
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Plat %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cPokracovat\n"
+"%cReset"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasity"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stav konc. spin."
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lehke zkos."
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
+"Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro "
+"setrideni je 100."
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Jednou"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Trideni"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Trideni souboru"
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Tiskove platy"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZASTAVENO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Prisne"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Teploty"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA kalibrace selhala"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni "
+"vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola "
+"Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Celkem selhani"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkem"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tisku"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkem selhani"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeni filamentu"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vyjmuti filamentu"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napeti"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"POZOR:\n"
+"Crash detekce\n"
+"deaktivovana ve\n"
+"Stealth modu"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Pruvodce"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekce X:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detaily XYZ kal."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekce X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Zavest vse"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
+msgstr ""
+"Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
+msgstr ""
+"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdalenost od min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekce Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Zpet"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falesne spusteni"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastaveni"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Probiha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predehrev ke strihu"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predehrev k vysunuti"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s ocekavana verze"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekce Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Prejmenovat"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Pocet mereni Z"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "a stisknete tlacitko"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plat"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Tiskove platy"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "k zavedeni filamentu"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekce Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "k vyjmuti filamentu"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet mereni Z"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "neznamy"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "IP adr. tiskarny:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "neznamy stav"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Obnovit"

+ 1504 - 984
lang/po/Firmware_da.po

@@ -2,1741 +2,2261 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
 msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
 msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
 msgstr ""
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide "
+"dig gennem installationsprocessen?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
 msgstr ""
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
 msgstr ""
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
 msgstr ""
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
 msgstr ""
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
 msgstr ""
-

+ 1752 - 1149
lang/po/Firmware_de.po

@@ -2,1741 +2,2344 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Aktualisiere"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 oder älter"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 oder neuer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status unbekannt"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] Punktversatz"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s Level erwartet"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Abbruch"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z Anpassen:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Alles richtig"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Raumtemp."
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "und Knopf drücken"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Raumtemp."
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startposition"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto Leist"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLaden Filament"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Achsenlänge"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament "
+"einlegen..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Achse"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bett/Heizung"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Achsenlänge"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bett OK"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Bett"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bett aufwärmen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bett OK"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bett Level Korr."
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bett/Heizung"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Gurtstatus"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riementest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Hell"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bett"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Gurtstatus"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibriere Start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrierung XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Abbruch"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. "
+"Anschliessend den Knopf drücken."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriere Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. "
+"Anschliessend den Knopf drücken."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrierung OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibriere Start"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrierung"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrierung OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD Karte entfernt"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Filament-Wechsel"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wechsel erfolgr.!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wechsel ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Prüfe X Achse"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Prüfe Y Achse"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Prüfe Z Achse"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Prüfe Bett"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Prüfe Endschalter"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Überprüfe Datei"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Prüfe Düse"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Prüfe Sensoren"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrolle"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Falsche Farbe"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Von der Community"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Abkühlen"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Gewählte Sprache kopieren?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crash Erk."
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Crash Erkennung kann\n"
+"nur im Modus Normal\n"
+"genutzt werden"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. schneiden"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Messer"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Schneide filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Von der Community"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Dimm"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren aus"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht "
+"eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, "
+"Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse "
+"und Druckbett neu einzustellen?"
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-Korrektur:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEHLER:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filamentauswurf"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "werfe Filament aus"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Ende nicht getroffen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endanschlag"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Ende nicht getroffen"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. schneiden"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Messer"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Schneide filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Dimm"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruderlüfter:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder Info"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fehler"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS Aktion"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 oder älter"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 oder neuer"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Fehlerstatistik"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fehler"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falschtriggerung"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Lüfter-Tempo"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Lüftertest"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Lüfter Check"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. Mängel"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. Sensor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. Mängel"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nicht geladen"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament benutzt"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Druckzeit"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS Aktion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Bewegung beenden"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Erste-Schicht Kal."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen."
+msgstr ""
+"Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim "
+"Zusammenbau zu überprüfen."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Durchfluss"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Drucklüfter?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vorne [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Heizung/Thermistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Aufwärmen OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Aufwärmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Filament-Wechsel"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
+"erneut. Druck abgebrochen."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wechsel erfolgr.!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wechsel ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
+"erneut. Druck abgebrochen."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Prüfe Bett"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Prüfe Endschalter"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. "
+"Druck abgebrochen."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Prüfe Düse"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Einstellungen"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Prüfe Sensoren"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Heizung/Thermistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Prüfe X Achse"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Aufwärmen"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Prüfe Y Achse"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Prüfe Z Achse"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Aufwärmen OK."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Wähle extruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen "
+"kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. "
+"Danach sind Sie bereit für den Druck."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie "
+"durch den Einricht- ungsablauf führe?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Hohe leist"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
+msgstr ""
+"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten "
+"dauern."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren "
+"Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoanzeige"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Filament einlegen"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann "
+"den Knopf."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Ist das Filament geladen?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Letzte Druckfehler"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Wiederholung"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Letzter Druck"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Extruderlüfter?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Letzte Druckfehler"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Extruderlüfter?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Links [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Hell.wert"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dimmwert"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineare Korrektur"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z einstellen"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Alle laden"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "In Düse laden"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Lade Farbe"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament lädt"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Wiederholung"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Düse laden"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Laut"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Hell.wert"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dimmwert"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "MeshBett Ausgleich"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Schräglauf"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU Fehler"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU Netzfehler"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbunden"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet Komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Leise"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Schräglauf"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU Netzfehler"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Gitter"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Leise"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "MeshBett Ausgleich"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto Leist"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Hohe leist"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbunden"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Achse bewegen"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Bewege X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Bewege Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Keine Bewegung."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Keine SD Karte"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Achse bewegen"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Keine SD Karte"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Keine Bewegung."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ohne"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht sich nicht"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Düse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Düsen Dia."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Druck pausieren"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Einmal"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID Kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID Kalib. fertig"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID Kalibrierung"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA erwärmen"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA Kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu "
+"Einstellungen -> PINDA kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Bitte prüfen:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Druck pausieren"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der "
+"ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort "
+"ausschalten."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann "
+"mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Bitte prüfen:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den "
+"Knopf, um es zu laden."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken "
+"Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken"
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Bitte aktualisieren."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Düse vorheizen!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Netzfehler"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorheizen"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Düse vorheizen!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Bitte aktualisieren."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Netzfehler"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Heizen zum Schnitt"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druck abgebrochen"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Heizen zum Auswurf"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Heizen zum Laden"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Heizen zum Entladen"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Knopf drücken zum"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen"
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Druck abgebrochen"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Drucklüfter:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Drucken von SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Knopf drücken zum"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druck pausiert"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen"
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Druckzeit"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Drucker IP Adr.:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel "
+"Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie "
+"den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Hinten [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
+msgstr ""
+"Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu "
+"laden."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ Kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ Kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Druck fortsetzen"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Rechts [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne "
+"beginnen. Fortfahren?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Mängel"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD Karte"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "GESTOPPT."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es "
+"im On-Screen-Menu aus."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Wähle extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Wähle filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Wähle Sprache"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selbsttest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selbsttest start"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Selbsttest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selbsttest Fehler!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensor Info"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einstellen:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Endschalter Status"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Sehr schräg"
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Stahlblech"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
+"Stahlblech %.7s\n"
+"Z Versatz: %+1.3fmm\n"
+"%cFortsetzen\n"
+"%cReset"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortiere Dateien"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Endschalter Status"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Laut"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Leise"
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Leicht schräg"
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Ton"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Mängel"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Einmal"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortiere Dateien"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Ton"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
+msgstr ""
+"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Leise"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Stahlbleche"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPPT."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Ausgetauscht"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Wähle filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA Kal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den "
+"Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder "
+"im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen "
+"Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Gesamte Fehler"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Gesamtes Filament"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Gesamte Druckzeit"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Feineinstellung"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Gesamte Fehler"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "um Filament laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "um Filament entladen"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. entladen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+"Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es "
+"erneut."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spannungen"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"WARNUNG:\n"
+"Crash Erkennung\n"
+"deaktiviert im\n"
+"Stealth Modus"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Warnen"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungsfehler"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ Kal. Details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-Korrektur:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ Kal. Details"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
 msgstr ""
+"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!"
 
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-Korrektur:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Alle laden"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht "
+"erreichbar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht "
+"erreichbar."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y Entfernung vom Min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-Korrektur:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrolle"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falschtriggerung"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Warnen"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Einstellungen"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet Komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Gitter"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod."
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Düsen Dia."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Heizen zum Schnitt"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Heizen zum Auswurf"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> "
+"Assistent"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s Level erwartet"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-Korrektur:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-Test Nr."
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] Punktversatz"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensor Info"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "und Knopf drücken"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Stahlblech"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Stahlbleche"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "um Filament laden"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-Korrektur:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "um Filament entladen"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-Test Nr."
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Drucker IP Adr.:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Status unbekannt"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Aktualisiere"

+ 1751 - 1150
lang/po/Firmware_es.po

@@ -2,1741 +2,2342 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Actualizar"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o mayor"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "estado desconocido"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivel esperado"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Cancelar"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustar-Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Todo bien"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "y presione el dial"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiente"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Llevar al origen"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Encendido"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Carga auto. filam."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longitud del eje"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Base/Calentador"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Longitud del eje"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Base preparada"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "atras"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Base"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Calentando Base"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Base preparada"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Corr. de la cama"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Base/Calentador"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Estado de correa"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinturon"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Base"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Estado de correa"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrar pos.inicial"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrar XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrar Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Cancelar"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
+"superiores. Despues haz clic."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
+"superiores. Despues haz clic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibracion OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrar pos.inicial"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibracion"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibracion OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Tarjeta retirada"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Cambiar filamento"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Cambio correcto!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Cambio correcto?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Control sensor X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Control sensor Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Control sensor Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Control base cal."
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Control endstops"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. archivo"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Control fusor"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Comprobando sensores"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Comprobaciones"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Color no homogeneo"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Desde la comunidad"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Enfriar"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Choque"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. choque"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Choque"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Dec. choque puede\n"
+"ser activada solo en\n"
+"Modo normal"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Cortar filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Cuchillo"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Corte de filament"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Desde la comunidad"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Oscuro"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Apagar motores"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
+"fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
+"primera capa."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
 msgstr ""
+"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Corregir-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Expulsar fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Expulsando filamento"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop no alcanzado"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop no alcanzado"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Cortar filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Cuchillo"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extruir"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Corte de filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Oscuro"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent.extrusor:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. del extrusor"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruir"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Total Fallos MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocarg.fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS accion"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 o mayor"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Estadistica Fallos"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Total Fallos MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falsa activacion"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Comprob.vent"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. acabado"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensor Fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. acabado"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr "Filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Es nitido el color nuevo?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. no introducido"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensor de fil."
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filamento usado"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Tiempo de imp."
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS accion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Term. movimientos"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primera cap."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
+msgstr ""
+"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
+"comunes."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flujo"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Frontal [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Vents. front/izqui"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Calentador/Termistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
+"nuevo. Impresion cancelada."
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Calentando acabado."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Calentando..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambiar filamento"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio correcto!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
+"de nuevo. Impresion cancelada."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio correcto?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Control base cal."
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
+"Impresion cancelada."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Control endstops"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Configuracion HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Control fusor"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Calentador/Termistor"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Comprobando sensores"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Calentando..."
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Control sensor X"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Control sensor Y"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Calentando acabado."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Control sensor Z"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
+"proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
+"listo para imprimir."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Elegir extrusor:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
+"configuracion?"
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Rend.pleno"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
+"Ajustes HW - Planchas acero."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Introducir filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento cargado?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ultimos imp. fallos"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracion"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima impresion"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent. izquierdo?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Ultimos imp. fallos"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent. izquierdo?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Izquierda [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Valor brill."
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Valor oscuro"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correc. Linealidad"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Micropaso Eje Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Intr. todos fil."
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Introducir filam."
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Cargar a boquilla"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cambiando color"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Introduciendo filam."
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracion"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Cargar a boquilla"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Alto"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Valor brill."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Valor oscuro"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Nivela. Mesh Level"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Modo MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "No a escuadra"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallos MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Carga MMU fallida"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Carga MMU falla"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Fallo red MMU"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 conectado"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. imanes"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu principal"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Acallar"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "No a escuadra"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Fallo red MMU"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Malla"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Sigilo"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Nivela. Mesh Level"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Encendido"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Rend.pleno"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 conectado"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Mover ejes"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Cambio de modo progresando ..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Mover X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Mover Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Sin movimiento"
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "No hay tarjeta SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Mover ejes"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nuevo firmware disponible:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "No hay tarjeta SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Sin movimiento"
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "No hay conexion"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuevo firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
+"la base."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "D-boquilla"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pausar impresion"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Ina"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
+"extrusor, etc"
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Act"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Una vez"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Cal. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Cal. PID terminada"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibracion PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Calentando PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
+"menu Configuracion->Cal. PINDA"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controla:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pausar impresion"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
+"calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
+"impresora inmediatamente."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
+"continua con el Wizard"
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controla:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
+"cargarlo."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
+"dial para cargarlo."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento "
+"manualmente."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Actualize por favor"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por Favor Espere"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Precalienta extrusor"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Fallas energia"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Precalienta extrusor"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Actualize por favor"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Fallas energia"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Precalent. laminar"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impresion cancelada"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Precalent. expulsar"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Precalent. cargar"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Precalent. descargar"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Pulsa el dial"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Impresion cancelada"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.fusor:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Menu tarjeta SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Pulsa el dial"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impresion en pausa"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Tiempo de imp."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Dir. IP impresora:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
+"Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
+"ajustes. Impresion cancelada."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Puerto RPi"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Trasera [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
+"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
+"filamento."
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reanudar impres."
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Continuan. impresion"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Derecha"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Derecha [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Puerto RPi"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara "
+"de nuevo. Continuar?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Falla"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Tarj. SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "PARADA"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Buscando punto de calibracion base"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
+"el menu en pantalla."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Elegir extrusor:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Selecciona filam.:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Cambiar el idioma"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
+"material."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Iniciar Selftest"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Error Selftest!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
+msgstr ""
+"Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
+"posicion inicial sin sensores."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info sensor"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Severo sesgar"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Lamina"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Lamina %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinuar\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Mostrar endstops"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Acallar"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Ligera sesgar"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Fecha"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
+"ordenar."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Severo sesgar"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordenando archivos"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Alto"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Ligera sesgar"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Falla"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Una vez"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
+msgstr ""
+"Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadisticas"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Sigilo"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Lamina de acero"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "PARADA"
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Estrict"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Intercambiado"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Selecciona filam.:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. PINDA"
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturas"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
+"que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
+"de calibracion)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA"
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
+"capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Fecha"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Expirar"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturas"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Fallos totales"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento total"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tiempo total"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ajustar"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Fallos totales"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "para cargar el fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "para descargar fil."
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltajes"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATENCION:\n"
+"Dec. choque\n"
+"desactivada en\n"
+"Modo silencio"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Aviso"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
+msgstr ""
+"Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detalles cal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Corregir-X:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detalles cal. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Expirar"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Corregir-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
+msgstr ""
+"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen "
+"trabajo!"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Intr. todos fil."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
+msgstr ""
+"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dist. en Y desde min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corregir-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Ina"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Act"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "atras"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Comprobaciones"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falsa activacion"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Estrict"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Configuracion HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. imanes"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Malla"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Modo MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio de modo progresando ..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "D-boquilla"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Precalent. laminar"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Precalent. expulsar"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivel esperado"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Corregir-Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sensor nr."
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punto offset"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info sensor"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "y presione el dial"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Lamina"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Lamina de acero"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "para cargar el fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Corregir-Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "para descargar fil."
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sensor nr."
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Dir. IP impresora:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "estado desconocido"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Actualizar"

+ 1759 - 1149
lang/po/Firmware_fr.po

@@ -2,1741 +2,2351 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Rafraichir"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 ou +recent"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Etat inconnu"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "Offset point [0;0]"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "niveau %s attendu"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuler"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajuster Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Tout est correct"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiant"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "et appuyez sur le bouton"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiant"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Mise a 0 des axes"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Puiss.auto"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocharge du fil."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longueur de l'axe"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Axe"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Lit/Chauffage"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Longueur de l'axe"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Plateau termine"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Lit"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Chauffe du lit"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Plateau termine"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Reglage plateau"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En "
+"attente d'un reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Lit/Chauffage"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Statut courroie"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test de courroie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosite"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Lit"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Statut courroie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calib. mise a 0"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrer XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrer Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuler"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans "
+"l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibration Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe "
+"Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibration terminee"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calib. mise a 0"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibration terminee"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Carte retiree"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Changer filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Changement reussi!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Change correctement?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verification axe X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verification axe Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verification axe Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verif. plateau chauf"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verification butees"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verific. fichier"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verif. du hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Verif. des capteurs"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Verifications"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Couleur incorrecte"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Fait de community"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Refroidissement"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copier la langue choisie?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Detect.crash"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"La detection de\n"
+"crash peut etre\n"
+"active seulement en\n"
+"mode Normal"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Coupe filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Coupeur"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Je coupe filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Fait de community"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Sombre"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Desactiver moteurs"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas "
+"encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section "
+"Calibration de la premiere couche."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le "
+"plateau chauffant?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correct-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERREUR:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Remonter le fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Le fil. remonte"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Butee non atteinte"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Butee"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Butee non atteinte"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Butees"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Coupe filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Coupeur"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extrudeur"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Je coupe filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Sombre"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. extrudeur:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Infos extrudeur"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extrudeur"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat. d'echec MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autocharg."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 ou +recent"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. d'echec"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat. d'echec MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Faux declenchement"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Vitesse vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test du ventilateur"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Verif vent."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fins filament"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Capteur Fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fins filament"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament non charge"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Capteur de fil."
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament utilise"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Temps d'impression"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mouvement final"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. 1ere couche"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
+msgstr ""
+"D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes "
+"d'assemblage les plus communs."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flux"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventilo impr avant?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Avant [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilos avt/gauche"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Chauffage/Thermistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le "
+"modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Chauffe terminee."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Chauffe"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Changer filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Changement reussi!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Change correctement?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez "
+"decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verif. plateau chauf"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verification butees"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez "
+"mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verif. du hotend"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Config HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Verif. des capteurs"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verification axe X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Chauffe"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verification axe Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verification axe Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Chauffe terminee."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Choisir extrudeur:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous "
+"accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de "
+"calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous "
+"guide a travers le processus d'installation?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Haut.puiss"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
+msgstr ""
+"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans "
+"Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran d'info"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserez le filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis "
+"appuyez sur le bouton."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Fil. est-il charge?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Echecs derniere imp."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Derniere impres."
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Ventilo gauche?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Echecs derniere imp."
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Ventilo gauche?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Gauche [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Niveau brill"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Niv. sombre"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correction lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ajuster Z en dir."
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Charger un par un"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Charger filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Charger la buse"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Charg. de la couleur"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Chargement du fil."
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Poulie lache"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Charger la buse"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Fort"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Niveau brill"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Niv. sombre"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mode MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Var. mesuree"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Reprise ..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Echecs MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Reprise ..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Def. alim. MMU"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 connecte"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Compens. aim."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu principal"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Var. mesuree"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Furtif"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Def. alim. MMU"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Furtif"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Puiss.auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Haut.puiss"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Changement de mode en cours..."
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connecte"
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modele"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
 msgid "Motor"
 msgstr "Moteur"
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Deplacer l'axe"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Deplacer X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Deplacer Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Pas de mouvement."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Pas de carte SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Deplacer l'axe"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "I/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Pas de carte SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Pas de mouvement."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connecte"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne tourne pas"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la "
+"surface du plateau chauffant."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Diam. buse"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pause de l'impr."
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "1 fois"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calib. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID terminee"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibration PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Chauffe de la PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee "
+"dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifiez:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pause de l'impr."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 "
+"premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors "
+"l'assistant en redemarrant l'imprimante."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verifiez:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton "
+"pour le charger."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur "
+"le bouton pour le charger."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Retirez immediatement le filament"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
+msgstr ""
+"Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Mettez a jour le FW."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Merci de patienter"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prechauffez la buse!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Coup.de courant"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Prechauffage"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Prechauffez la buse!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Mettez a jour le FW."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Coup.de courant"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Chauffe pour couper"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impression annulee"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Chauf. pour remonter"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Chauffe pour charger"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Chauf.pour decharger"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "App. sur sur bouton"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Impression annulee"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent. impr:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Impr. depuis la SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "App. sur sur bouton"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impression en pause"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Temps d'impression"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr.IP imprimante:"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre "
+"Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
+"Code. Continuer?"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
+"Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Arriere [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
+msgstr ""
+"Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reinit. calib. XYZ"
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialiser"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reinit. calib. XYZ"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reprise impression"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reprise de l'impr."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Droite [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et "
+"commencera du debut. Continuer?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Fins"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Carte SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ARRETE."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Recherche point calibration du plateau"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Selectionner"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et "
+"selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Choisir extrudeur:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Choix du filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Choisir langue"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a "
+"votre materiau."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Auto-test OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Debut auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Erreur auto-test!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
+msgstr ""
+"Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info capteur"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Regler temp.:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Reglages"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Afficher butees"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Deviat.sev."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plaque"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
+"Plaque %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinuer\n"
+"%cReinitialiser"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Tri des fichiers"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Afficher butees"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Fort"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Furtif"
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Deviat.leg."
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fins"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "1 fois"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Tri"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Tri des fichiers"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
+msgstr ""
+"Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Furtif"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Plaques en acier"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arreter impression"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRETE."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Stricte"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Echange"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Calib. PINDA"
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton "
+"jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel "
+"(chapitre Calibration)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, "
+"chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Total des echecs"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Temps total impr."
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Regler"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Total des echecs"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "pour charger le fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "pour decharger fil."
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Decharger fil."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Dechargement fil."
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Tensions"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATTENTION:\n"
+"Detection de crash\n"
+"desactivee en\n"
+"mode furtif"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Avert"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Erreur de cablage"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Details calib. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Correct-X:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Details calib. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
 msgstr ""
+"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon "
+"boulot!"
 
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correct-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
+msgstr ""
+"Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas "
+"atteignables."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Charger un par un"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas "
+"atteignable."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
+msgstr ""
+"Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
+msgstr ""
+"Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas "
+"atteignables."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
+msgstr ""
+"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas "
+"atteignable."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distance Y du min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correct-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Verifications"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Faux declenchement"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Stricte"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Avert"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Config HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Compens. aim."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mode MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Changement de mode en cours..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modele"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. buse"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Chauffe pour couper"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Chauf. pour remonter"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "niveau %s attendu"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Correct-Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Mesurer x-fois"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Selectionner"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "Offset point [0;0]"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info capteur"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "et appuyez sur le bouton"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plaque"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plaques en acier"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "pour charger le fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correct-Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "pour decharger fil."
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Mesurer x-fois"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Adr.IP imprimante:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Etat inconnu"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Rafraichir"

+ 1736 - 1148
lang/po/Firmware_hr.po

@@ -2,1741 +2,2329 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Osvjeziti"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 il stariji"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 ili noviji"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "nepoznato stanje"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] razmak tocke"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s level ocekivan"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Otkazati"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Sve je u redu"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambijent"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "i pritisnite gumb"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambijent"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Pocetna tocka"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto napaj"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta "
+"ukljucen.."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Duljina osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Grijac/Podloga"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Duljina osi"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Podloga zagrijana"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Vrati"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Podloga"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podloga zagrijana"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Podloga ispravna"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na "
+"mlaznici? Ceka se resetiranje."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Grijac/Podloga"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status remena"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Testiranje remena"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Svijet"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlina"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podloga"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Status remena"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibracija nultocke"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Otkazati"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
+"Kliknite kada je zavrseno."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
+"Kliknite kada je zavrseno."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracija gotova"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibracija nultocke"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibriranje"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracija gotova"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Promijeni filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Promijena uspjesna!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Provjera X osi"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Provjera Y osi"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Provjera Z osi"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Provjera podloge"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Provjera granicnika"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Provjera datoteke"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Provjera hotenda"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Provjera senzora"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Provjere"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Napravilo zajedno"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Nast."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Ohladi"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Udar"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Udar detekti."
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Udar otkriven."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Udar"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odrezite fil."
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Rezac"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Rezanje filamenta"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Napravilo zajedno"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Tamno"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. "
+"Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija "
+"prvog sloja."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Nast."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
+"mlaznice i grijace podloge?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-ispravan:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "POGRESKA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Izbacivanje fil."
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Granicnik nije aktiv"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Granicnik"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Granicnik nije aktiv"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Granicnici"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Odrezite fil."
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Rezac"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Rezanje filamenta"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Tamno"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "POGRESKA:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Neuspjes. MMU stat"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. auto.punj"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS Akcija"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 il stariji"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 ili noviji"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Neuspjes. MMU stat"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Lazno aktiviranje"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Brzina vent"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Provjera vent"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Bez filmaneta"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Bez filmaneta"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamenta"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Iskoristeni fil."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Vrijeme printanja"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS Akcija"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
+msgstr ""
+"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa "
+"montazom."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Protok"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Grijac/Termostat"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Grijanje obavljeno."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Grijanje"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Promijeni filament"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
+"otkazan."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Promijena uspjesna!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
+"je otkazan."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Provjera podloge"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Provjera granicnika"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
+"otkazan."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Provjera hotenda"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW podesavanje"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Provjera senzora"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Grijac/Termostat"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Provjera X osi"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Grijanje"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Provjera Y osi"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Provjera Z osi"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Grijanje obavljeno."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Odaberite ekstruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces "
+"postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za "
+"printanje."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz "
+"postupak postavljanja?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Visoka sna"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene "
+"postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info zaslon"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Zadnji neusp. print"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Ponavljanje"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Zadnji print"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lijevi hotend vent?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zadnji neusp. print"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lijevo"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lijevi hotend vent?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Razina svjet"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Razina zatam"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. ispravak"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Napuni sve"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Napunite filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Punjenje u mlazn"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Labava remenica"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Punjenje u mlazn"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Glasno"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Nazad"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Razina svjet"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Razina zatam"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Izrav. mrez. podl"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Mjereni nagib"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Nastavak..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Neusp. MMU nap"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 spojen"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Nazad"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tih"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mjereni nagib"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU treba paznju korisnika."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Neusp. MMU nap"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Mreza"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tiho"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Izrav. mrez. podl"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto napaj"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Visoka sna"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 spojen"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Pomaknite os"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Promjena moda u tijeku..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Pomaknite X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pomaka."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nema SD kartice"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Pomaknite os"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nema SD kartice"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pomaka."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Nema"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nije povezano"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne okrece se"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane "
+"podloge."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Mlaznica"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Mlaznica."
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pauzirajte print"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Jednom"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracija"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku "
+"Postavke->PINDA. kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Molimo provjerite:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauzirajte print"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako "
+"mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom "
+"ponovnim pokretanjem printera."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Molimo provjerite:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Molimo nadogradite."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predgr. mlaznicu!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Prekidi struje"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predgrijavanje"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predgr. mlaznicu!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Molimo nadogradite."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Prekidi struje"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predgr. za rezanje"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print je prekinut"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predgr. za izbaci."
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predgr. za praznj."
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Pritisnite gumb"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print je prekinut"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent printa:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Pritisnite gumb"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauziran"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
+"koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
+"vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "RPi utor"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Oporavak printa"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
+msgstr ""
+"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog "
+"filamenta."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nastavite print"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nastavak printa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Tocno"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "RPi utor"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
+"ispocetka. Nastavite?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Nestalo"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karti"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Tocno"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na "
+"zaslonu."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Odaberite ekstruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Odaberi filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Izaberi jezik"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
+msgstr ""
+"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez "
+"senzora."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info senzora"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Veliki nagib"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ploca"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Ploca %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cNastaviti\n"
+"%cResetiraj"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Vrsta"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tih"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Nema"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lagani nagib"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje "
+"je 100."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Veliki nagib"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Vrsta"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Glasno"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lagani nagib"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Nestalo"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Jednom"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Brzina"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Okrece se"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
+msgstr ""
+"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tiho"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Celicna ploca"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zaustavi print"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZAUSTAVLJENO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strogo"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Podrska"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamjenjeno"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Odaberi filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperature"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete "
+"optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, "
+"poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperature"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totalne pogreske"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totalno filamenta"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ugodi"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totalne pogreske"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "da napuni filament"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "da isprazni filament"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Ispraznite fil."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Ukupno"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaza"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"UPOZORENJE:\n"
+"detekcija udarca je iskljucena\n"
+"u tihom modu"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Upozore"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Carobnjak"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ detalji kal"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-ispravan:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ detalji kal"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-ispravan:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Napuni sve"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y distanca od min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Vrati"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Provjere"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Lazno aktiviranje"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strogo"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Upozore"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW podesavanje"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mreza"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Promjena moda u tijeku..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Mlaznica."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predgr. za rezanje"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predgr. za izbaci."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s level ocekivan"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-ispravan:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sonda br."
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Odaberi"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] razmak tocke"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info senzora"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "i pritisnite gumb"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ploca"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Pomoc"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Celicna ploca"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "da napuni filament"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-ispravan:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "da isprazni filament"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sonda br."
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "nepoznato stanje"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Osvjeziti"

+ 1744 - 1149
lang/po/Firmware_hu.po

@@ -2,1741 +2,2336 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Frissites"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "ismeretlen allapot"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] pont offszet"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Vart szint: %s"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Megsem"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z allitasa:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Minden rendben"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abece"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kornyezet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Seged"
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Auto"
 msgstr "Autom."
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "es nyomd meg a gombot"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto ero"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Tengely hossz"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Tengely"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Asztal/Fej futes"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Tengely hossz"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Asztal kesz"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Asztal"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Asztal futes"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Asztal kesz"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom "
+"az ujrainditast."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Asztal/Fej futes"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Szij allapot"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Szij teszt"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Fenyes"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Fenyero"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Asztal"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Szij allapot"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Home poz. kalibralas"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Z kalibracio"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Megsem"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra "
+"nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Z kalibralasa"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem "
+"er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracio kesz"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Home poz. kalibralas"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracio"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracio kesz"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Filament csere"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Csere sikerult!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Sikerult a csere?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "X tengely ellenorzes"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Y tengely ellenorzes"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Z tengely ellenorzes"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Asztal ellenorzese"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Hotend ellenorzese"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Szenz. ellenorzese"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Ellenorzesek"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Szin nem jo"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Kozossegi"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Folyt"
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Lehutes"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Utkozes"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Utkozes erz."
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Utkozes"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Utkozes erzekeles csak\n"
+"normal modban\n"
+"kapcsolhato be"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Vago"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Kozossegi"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Sotet"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. "
+"Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio "
+"bekezdest."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Folyt"
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az "
+"asztal kozotti tavolsagot?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "HIBA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Vegallask. nem kapcs"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Vegallask. nem kapcs"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Filament vagasa"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Vago"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Filament vagasa"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Sotet"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "HIBA:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU hiba stat."
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autobetolt"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FSz akcio"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Hiba statisztika"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU hiba stat."
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Hamis kivalto ok"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Ventillator teszt"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Vent.proba"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. kifutasok"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. kifutasok"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filament szenzor"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Felhasznalt filam."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Nyomtatasi ido"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FSz akcio"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
+msgstr ""
+"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb "
+"osszeszerelesi problemakat."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Futotest/Termisztor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Futes kesz."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Futes folyamatban"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Filament csere"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
+"megallitva."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Csere sikerult!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Sikerult a csere?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
+"Nyomtatas megallitva."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Asztal ellenorzese"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
+"Nyomtatas megallitva."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Hotend ellenorzese"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW beallitas"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Szenz. ellenorzese"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Futotest/Termisztor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "X tengely ellenorzes"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Futes folyamatban"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Y tengely ellenorzes"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Z tengely ellenorzes"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Futes kesz."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Extruder valasztas:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid "
+"beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar "
+"nyomtathatsz is."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek "
+"a beallitasi folyamaton?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Magas ero"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - "
+"Acellapok menupont alatt."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info kepernyo"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Helyezd be a filam."
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a "
+"gombot."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Utolso nyomt. hibak"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracio"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Bal hotend vent.?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Bal"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Bal hotend vent.?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Fenyes szint"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Sotet szint"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z magassag beall."
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Osszes betolt."
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament betolt."
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Betolt. fuvokahoz"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament betoltese"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracio"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Betolt. fuvokahoz"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hangos"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Fomenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Fenyes szint"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Sotet szint"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Asztal szintezes"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Meroleg. hiba"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU hibak"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Folytatom..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU tap hibak"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 csatlakozott"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnes komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Fomenu"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Halk"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Meroleg. hiba"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU tap hibak"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Halo"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Halk"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Asztal szintezes"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto ero"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Magas ero"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 csatlakozott"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Tengely mozgatasa"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modvaltas folyamatban..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "X mozgatasa"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Y mozgatasa"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Z mozgatasa"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Nincs mozgas."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nincs SD kartya"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Tengely mozgatasa"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nincs SD kartya"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Nincs mozgas."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nem forog"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Fuvoka"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Fuv. atm."
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Be"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Nyomtatas szunet"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Egyszer"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kalibracio"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. kesz"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracio"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA Futes"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Kerlek ellenorizd:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Szun."
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Nyomtatas szunet"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a "
+"fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana "
+"folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kerlek ellenorizd:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha "
+"keszen vagy."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a "
+"betolteshez."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot "
+"a betolteshez."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Kerlek frissits."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kerlek varj"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Aramkimaradasok"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Elofutes"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Kerlek frissits."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Szun."
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Aramkimaradasok"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Melegites vagashoz"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Nyomt. megszakitva"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Melegites kiadashoz"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Nyomd meg a gombot"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Nyomt. megszakitva"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Targyhuto:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Nyomd meg a gombot"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Nyomtatasi ido"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Nyomtato IP cime:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
+"lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
+"beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
+msgstr ""
+"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament "
+"betoltesehez."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "XYZ kal. nullazas"
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Atnevezes"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Ujrainditas"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "XYZ kal. nullazas"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Jobb"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
+"fog mindent kezdeni. Folytatod?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Kifutas"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SDkartya"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "MEGALLITVA."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Kivalasztas"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Extruder valasztas:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Valassz filamentet:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt "
+"anyaghoz ajanlott homersekletnek."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
+msgstr ""
+"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Szenzor info"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Beallitasok"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "NagyMerol.hiba"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Acellap"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Acellap %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cFolytassam\n"
+"%cUjrainditas"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Rendez"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Halk"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Kis merol.hiba"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Ido"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy "
+"konyvtaron belul."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "NagyMerol.hiba"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abece"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Rendez"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hangos"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Kis merol.hiba"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Kifutas"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Egyszer"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesseg"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Forog"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Halk"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Acellapok"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "MEGALLITVA."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Szigoru"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Tamogatas"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Felcserelve"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Valassz filamentet:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Homerseklet"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Homersekletek"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, "
+"amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv "
+"Kalibracio fejezeteben."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek "
+"fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Ido"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Homerseklet"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Idotullepes"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Homersekletek"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Ossz."
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Ossz. hiba"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Osszes filament"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Finomhangolas"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Ossz. hiba"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "filam. betoltesehez"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "filament kiadasahoz"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Ossz."
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Feszultsegek"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"FIGYELEM:\n"
+"Utkozes erzekeles\n"
+"kikapcsolva\n"
+"Halk modban"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Figylem."
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Varazslo"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. reszlet"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrekcio:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. reszlet"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan "
+"korrigalva lesz."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Idotullepes"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-korrekcio:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
+msgstr ""
+"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Osszes betolt."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Ki"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Be"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Ellenorzesek"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Hamis kivalto ok"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Szigoru"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Figylem."
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW beallitas"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnes komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Halo"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Modvaltas folyamatban..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Fuv. atm."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Melegites vagashoz"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Melegites kiadashoz"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Vart szint: %s"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekcio:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Atnevezes"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z meres szama"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Kivalasztas"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] pont offszet"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Szenzor info"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "es nyomd meg a gombot"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Acellap"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Seged"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Acellapok"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "filam. betoltesehez"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-korrekcio:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "filament kiadasahoz"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z meres szama"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Nyomtato IP cime:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ismeretlen allapot"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Frissites"

+ 1744 - 1150
lang/po/Firmware_it.po

@@ -2,1741 +2,2335 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Ricaricare"
-
-# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o inferiore"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o superiore"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "stato sconosciuto"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "atteso livello %s"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annulla"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Compensaz. Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Nessun errore"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabeti"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "e cliccare manopola"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiente"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Trova origine"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automatico"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocaric. filam."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Lunghezza dell'asse"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Piano/Riscald."
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Piano fatto."
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Piano"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Riscald. piano"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Piano fatto."
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Correz. liv.piano"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Piano/Riscald."
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stato cinghie"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinghie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Chiaro"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosita'"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Piano"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stato cinghie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrazione Home"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibra XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibra Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annulla"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
+"all'altezza massima. Click per terminare."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
+"all'altezza massima. Click per terminare."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibr. completa"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrazione Home"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrazione"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibr. completa"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD rimossa"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Cambia filamento"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Cambio riuscito!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Cambio corretto?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verifica asse X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verifica asse Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verifica asse Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verifica piano"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verifica finecorsa"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verifica file"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verifica ugello"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Controllo sensori"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Controlli"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Colore non puro"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Contribuiti"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Cont."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Raffredda"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Impatto"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Rileva.crash"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Impatto"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Rilev. impatto\n"
+"attivabile solo\n"
+"in Modalita normale"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Taglia filamento"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Tagliatr."
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Tagliando filam."
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Contribuiti"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Scuro"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Disabilita motori"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
+"impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
+"Calibrazione primo strato."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
+"piatto?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correzione-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRORE:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Espelli fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Espellendo filamento"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Finec. fuori portata"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Finec. fuori portata"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Taglia filamento"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Tagliatr."
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Estrusore"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Tagliando filam."
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Scuro"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. estrusore:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info estrusore"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Estrusore"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat.fall. MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocar.fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "Azione FS"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 o inferiore"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 o superiore"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. fallimenti"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat.fall. MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falso innesco"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventola"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Control.vent"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. esauriti"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensore fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. esauriti"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr "Filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. non caricato"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensore filam."
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Fil. utilizzato"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Tempo di stampa"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "Azione FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finaliz. spostamenti"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primo strato"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
+msgstr ""
+"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
+"comuni."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flusso"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventola frontale?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fronte [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventola frontale/sin"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Riscald./Termist."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
+"slice del modello. Stampa annullata."
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Riscald. completo"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Riscaldamento..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambia filamento"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio riuscito!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
+"slice del modello. Stampa annullata."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio corretto?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verifica piano"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
+"firmware. Stampa annullata."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verifica finecorsa"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Impostazioni HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verifica ugello"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Riscald./Termist."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controllo sensori"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Riscaldamento..."
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verifica asse X"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verifica asse Y"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Riscald. completo"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verifica asse Z"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
+"rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
+"stampare."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Seleziona estrusore:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
+"processo di configurazione?"
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Forte"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
+"Setup HW - Piastre in Acciaio."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserire filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Errori ultima stampa"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterazione"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima stampa"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent SX hotend?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Errori ultima stampa"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent SX hotend?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Sinistra [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Liv. Chiaro"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Liv. Scuro"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correzione lineare"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Compensazione Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Caricare tutti"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Carica filamento"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Carica ugello"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Caricando colore"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Caricando filamento"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iterazione"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Carica ugello"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Forte"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principale"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Liv. Chiaro"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Liv. Scuro"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Liv. griglia piano"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mod. MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Dev. misurata"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallimenti MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Car MMU falliti"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod."
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Manc. corr. MMU"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 connessa"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. Magneti"
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Silenz."
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu principale"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Manc. corr. MMU"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Dev. misurata"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Silenz."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatico"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Griglia"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Forte"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Liv. griglia piano"
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connessa"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod."
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Cambio modalita in corso..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modello"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Muovi asse"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Sposta X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Sposta Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Nessun movimento."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nessuna SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Muovi asse"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nessuna SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Nessun movimento."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Non gira"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Dia.Ugello"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Metti in pausa"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
+"predefiniti di PID, Esteps etc."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Singolo"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID completa"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
+"Impostazioni ->Calib. PINDA"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifica:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Metti in pausa"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
+"punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
+"riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verifica:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
+"manopola per caricarlo."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Per favore prima carica il filamento."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Prego aggiornare."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendere"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prerisc. ugello!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Interr. corr."
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Prerisc. ugello!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prego aggiornare."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Interr. corr."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Preriscalda. taglio"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Stampa interrotta"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Preriscalda. espuls."
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preriscald. carico"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preriscald. scarico"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Premere la manopola"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Stampa interrotta"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.stam:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Stampa da SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Premere la manopola"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Stampa in pausa"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Tempo di stampa"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Ind. IP stampante:"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
+"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
+"Stampa annullata."
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Per favore prima carica il filamento."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Porta RPi"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Retro [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
+msgstr ""
+"Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
+"filamento."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset calibr. XYZ."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset calibr. XYZ."
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Destra [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Porta RPi"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
+"ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Esaurim"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Mem. SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ARRESTATO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
+"menu sullo schermo."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Seleziona estrusore:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Seleziona il filam.:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Seleziona lingua"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
+"vostro materiale."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Autotest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Avvia autotest"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Autotest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Errore Autotest!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info Sensore"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Imposta temperatura:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Deviaz. forte"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Piano"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Piano %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinuare\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordina"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Silenz."
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Deviaz. lieve"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Cron."
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
+"e 100 perche siano ordinati."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Devia.grave"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabeti"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordina"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordinando i file"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Forte"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Devia.lieve"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Esaurim"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Singolo"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
+msgstr ""
+"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Silenz."
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Piani d'acciaio"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRESTATO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Esatto"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Scambiato"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Seleziona il filam.:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Calib. PINDA"
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperature"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
+"a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
+"manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA"
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
+"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Cron."
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperature"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totale fallimenti"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento totale"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tempo stampa totale"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Regola"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totale fallimenti"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "per caricare il fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "per scaricare fil."
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Scarica filam."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scaricando filamento"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaggi"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATTENZIONE:\n"
+"Rilev. impatto\n"
+"disattivato in\n"
+"Modalita silenziosa"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Avviso"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Correzione-X:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correzione-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Caricare tutti"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
+"trovato."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanza Y dal min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correzione-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Controlli"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falso innesco"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Esatto"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Avviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Impostazioni HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. Magneti"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Griglia"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mod. MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio modalita in corso..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dia.Ugello"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Preriscalda. taglio"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Preriscalda. espuls."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
+"Calibrazione -> Wizard."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "atteso livello %s"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Correzione-Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Nr. Z-test"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punto offset"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info Sensore"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "e cliccare manopola"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Piano"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Piani d'acciaio"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "per caricare il fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correzione-Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "per scaricare fil."
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Nr. Z-test"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Ind. IP stampante:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "stato sconosciuto"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Ricaricare"

+ 1504 - 984
lang/po/Firmware_lb.po

@@ -2,1741 +2,2261 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: lb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lb\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
 msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
 msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
 msgstr ""
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech "
+"duerch de Setupprozess guideieren?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
 msgstr ""
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
 msgstr ""
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
 msgstr ""
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
 msgstr ""
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
 msgstr ""
-

+ 1504 - 984
lang/po/Firmware_lt.po

@@ -2,1741 +2,2261 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
 msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
 msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
 msgstr ""
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad "
+"padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
 msgstr ""
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
 msgstr ""
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
 msgstr ""
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
 msgstr ""
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
 msgstr ""
-

+ 1740 - 1143
lang/po/Firmware_nl.po

@@ -2,1741 +2,2338 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 of ouder"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status onbekend"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punt offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s niveau verwacht"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuleren"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Kamertemp."
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "en druk op knop"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kamertemp."
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is "
+"ingeschakeld..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Aslengte"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bed/Verwarming"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Aslengte"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed klaar"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "terug"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed klaar"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bed/Verwarming"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Riem status"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Riem status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibreren start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuleren"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
+"stoppers. Druk knop als klaar."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
+"stoppers. Druk knop als klaar."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibratie klaar"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibreren start"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibratie klaar"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wissel filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wissel geslaagd!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wissel ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Controleer X as"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Controleer Y as"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Controleer Z as"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Controleer bed"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Controleer endstops"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Controleer hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Controleer sensors"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Van de community"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Door."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
 msgstr ""
+"Crashdetectie kan\n"
+"alleen in normaal\n"
+"gebruikt worden"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. knippen"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Mes"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Knippe filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Van de community"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet "
+"vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer "
+"calibration."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Door."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed "
+"opnieuw in te stellen?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FOUT:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop niet geraakt"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop niet geraakt"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. knippen"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Mes"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Knippe filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fouten"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS actie"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 of ouder"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fouten"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Valse triggering"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. fouten"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. fouten"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Print tijd"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS actie"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
+msgstr ""
+"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende "
+"montageproblemen te controleren."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Voorkant [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Verwarmer/Therm."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Opwarmen klaar."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Opwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wissel filament"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. "
+"Druk geannuleerd."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wissel geslaagd!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wissel ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
+"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Controleer bed"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Controleer endstops"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
+"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Controleer hotend"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Configuratie"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controleer sensors"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Verwarmer/Therm."
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Controleer X as"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Opwarmen"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Controleer Y as"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Controleer Z as"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Opwarmen klaar."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Kies extruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel "
+"instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te "
+"printen."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het "
+"installatieproces?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Hoog verm."
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in "
+"Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Laatste printfouten"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker hotend fan?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Laatste printfouten"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Linker hotend fan?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Helder waard"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dim waarde"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Laad alle"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Tot tuit laden"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteratie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Tot tuit laden"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hard"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Helder waard"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dim waarde"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Mesh bed Leveling"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Scheefheid"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Hervatten..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Stand"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU stroomstor."
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbonden"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. comp."
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU stroomstor."
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Scheefheid"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Stil"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Hoog verm."
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Mesh bed Leveling"
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbonden"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Stand"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "As verplaatsen"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Moduswijziging bezig..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Geen beweging."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Geen SD kaart"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "As verplaatsen"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Geen SD kaart"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Geen beweging."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Draait niet"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tuit d."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Print pauzeren"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden "
+"geladen."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Eenmaal"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalib."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het "
+"menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controleer aub:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Print pauzeren"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 "
+"punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de "
+"wizard door de printer opnieuw te starten."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controleer aub:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het "
+"te laden."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Voer een upgrade uit"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Stroomstoringen"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Voer een upgrade uit"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Stroomstoringen"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Opwarm. te snijden"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print afgebroken"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Druk op knop"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print afgebroken"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Druk op knop"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Print tijd"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP-adres:"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First "
+"steps, sectie Calibration flow."
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
+"de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
+msgstr ""
+"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoem"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint "
+"vanaf het begin. Doorgaan?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Fouten"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "GESTOPT."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in "
+"het schermmenu."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Kies extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw "
+"materiaal."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Zelftest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
+msgstr ""
+"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te "
+"kalibreren."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Erg scheef"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Staalplaat"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Staalplaat %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cDoorgaan\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Stil"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Beetje scheef"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden "
+"per map 100 is."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Erg scheef"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hard"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Beetje scheef"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fouten"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Eenmaal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
+msgstr ""
+"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is "
+"vereist."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stil"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Staalplaten"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPT."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalib."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatuur"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de "
+"optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding "
+"(Calibration chapter)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de "
+"handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatuur"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Time-out"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totaal fouten"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totaal fouten"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "om filament te laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "om fil. uitwerpen"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"WARNING:\n"
+"Crashdetectie\n"
+"uitgeschakeld in\n"
+"Stealth stand"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Waarsch."
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-correctie:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. details"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Time-out"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-correctie:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Laad alle"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "terug"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Valse triggering"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-correctie:"
 
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Waarsch."
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-test nr."
 
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Configuratie"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punt offset"
 
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. comp."
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "en druk op knop"
 
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswijziging bezig..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tuit d."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Opwarm. te snijden"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "om filament te laden"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s niveau verwacht"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "om fil. uitwerpen"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Status onbekend"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
 msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Staalplaat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Staalplaten"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-correctie:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-test nr."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Printer IP-adres:"
-

+ 1709 - 1137
lang/po/Firmware_no.po

@@ -2,1741 +2,2313 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
 "PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: no\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Forfriske"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 eller eldre"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 eller eldre"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 eller nyere"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 eller nyere"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "ukjent tilstand"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punktforskyv."
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå ventet"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Justerer Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Alt korrekt"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Alt klart. God printing!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Omgivelse"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "og trykk på knappen"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Omgivelse"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Auto hjem"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Autostyrke"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLast filament"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Akselengde"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Akse"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Seng/Varmer"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Akselengde"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Seng ferdig"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Seng"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Sengen varmes"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Seng ferdig"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Plankorrekt seng"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på "
+"omstart."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Seng/Varmer"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Beltestatus"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Belte test"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Lys"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Seng"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Beltestatus"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibrerer hjem"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrer XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrer Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Avbryt"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. "
+"Deretter trykk."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrer Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter "
+"trykk."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrering ferdig"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerer hjem"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrering"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrering ferdig"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kort fjernet"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Bytt filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Bytte vellykket!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Byttet riktig?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Sjekker X aksen"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Sjekker Y aksen"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Sjekker Z aksen"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Sjekker seng"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Sjekker endesensorer"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Sjekker fil"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Sjekker hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Sjekker sensorer"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "G-code sjekk"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Farge ikke riktig"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Community laget"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Fort."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Nedkjøling"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopiere det valgte språket?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Krasj"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Krasjdetek."
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Krasj oppdaget."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Krasj"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Krasjdeteksjon kan\n"
+"bare skrus på i\n"
+"Normal modus"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Kutt filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Kutter"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Kutter filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Community laget"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Svak"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Frigjør motorer"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se "
+"manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og "
+"platen?"
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Fort."
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korreksjon:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Mat ut filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Mater ut filament"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Traff ikke endesens."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endesensor"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Traff ikke endesens."
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endesensorer"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Kutt filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Kutter"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Kutter filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Svak"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ekstrudervifte:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruderinfo"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Feil stat. MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autolast"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aksjon"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 eller eldre"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 eller nyere"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Feilstatistikk"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Feil stat. MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falskt utløsning"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Viftehastighet"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Viftetest"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Viftesjekk"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Tomt filament"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Tomt filament"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. ikke lastet"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Brukt filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Printetid"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS aksjon"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Avslutter bevegelser"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Førstelagskal."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flyt"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Fremre printvifte?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fremsiden [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fremre/venstre vifte"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Varmer/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Oppvarming ferdig."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Varmer opp"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Bytt filament"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Bytte vellykket!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Byttet riktig?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Sjekker seng"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Sjekker endesensorer"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
+"avbrutt."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Sjekker hotend"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Sjekker sensorer"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Varmer/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Sjekker X aksen"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Varmer opp"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Sjekker Y aksen"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Sjekker Z aksen"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Oppvarming ferdig."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
 msgstr ""
+"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort "
+"oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg "
+"gjennom oppsettprosessen?"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Høy styrke"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> "
+"Stålplater."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoskjerm"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Sett inn filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Er filament lastet?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Er stålplaten på varmesenga?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Siste printfeil"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterasjon"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Siste print"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Venst. ekstr. vifte?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Siste printfeil"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Venst. ekstr. vifte?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vens. side[μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Nivå Lyst"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå Dimmet"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. korreksjon"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Juster Live-Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Last alle"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Last inn filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Last til dysen"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laster farge"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laster filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iterasjon"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Løs talje"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Last til dysen"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Høyt"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Førstelagskal."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hovedmeny"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Nivå Lyst"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Nivå Dimmet"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Sengeplanering"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Målt skjevhet"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU feil"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU last feilet"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU lastefeil"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Gjenopptar..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU trenger brukerinnvending."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strøm feil"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 tilkoblet"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hovedmeny"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Lydløs"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Målt skjevhet"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU trenger brukerinnvending."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU strøm feil"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Plan-nett"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Stille"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Sengeplanering"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Autostyrke"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Høy styrke"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 tilkoblet"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Beveg akse"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modus endres..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Beveg X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Beveg Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Beveg Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Ingen bevegelse."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "SD-kort mangler"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Beveg akse"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr " -"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "SD-kort mangler"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen bevegelse."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Ikke tilkoblet"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Spinner ikke"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dyse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Dyse diam."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pause printjobben"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "En gang"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ferdig"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrering"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA varmes"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen "
+"under Innstillinger -> PINDA kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Venligst sjekk:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pause printjobben"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis "
+"dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å "
+"omstarte printeren."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Venligst sjekk:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for "
+"å laste."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vennligst sett inn filament først."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trekk ut filamented med en gang"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vennligst oppdater."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Vennligst vent"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Forvarm dysen!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strømfeil"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Forvarming"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Forvarm dysen!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Vennligst oppdater."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Strømfeil"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Forvarmer for kutt"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print avbrutt"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Forvarmer for utmat."
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Forvarmer for last"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Forvarmer for fil."
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Trykk valghjulet"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print avbrutt"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Printvifte:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Print fra SD-kort"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Trykk valghjulet"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print satt på pause"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Printetid"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP adr.:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "
+"hva som er satt. Print avbrutt."
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Vennligst sett inn filament først."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Baksiden [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Gjenopptar print"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Nullstill XYZ kal."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Nullstill XYZ kal."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Gjenoppta print"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Gjenopptar print"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Høyre side[μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må "
+"begynne på nytt. Fortsette?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "F. tomt"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD-kort"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPET."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Søker etter kalibreringspunkt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Velg filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Velg språk"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selvtest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selvtest starter"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Selvtest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selvtest feil!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selvtest feilet"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon."
+msgstr ""
+"Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformasjon"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Satt temperatur:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Stor skjevhet"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plate"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Plate %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cFortsette\n"
+"%cNullstill"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Vis endesensorer"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Lydløs"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lett skjevhet"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Dato"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Stor skjevhet"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sorter filer"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Høyt"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lett skjevhet"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "F. tomt"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "En gang"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighet"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Spinner"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stille"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Stål plate"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Stopp printjobb"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "STOPPET."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Streng"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "System info"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Byttet"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Velg filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den "
+"optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det "
+"skal se ut."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under "
+"hovedmenyen og følg Veilederen."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Dato"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tidsavbrudd"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturer"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Feil totalt"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament totalt"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Printetid totalt"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Juster"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Feil totalt"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "for filamentlast"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "for filament ut"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Last ut filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Laster ut filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totalt"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Strøm/Volt"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ADVARSEL:\n"
+"Krasjdeteksjon er\n"
+"deaktivert i\n"
+"Stillemodus"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Venter på bruker..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Venter på PINDA nedkjøling"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Venter på PINDA nedkjøling"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Advar"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Koblingsfeil"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Veileder"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ cal. detaljer"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korreksjon:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ cal. detaljer"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tidsavbrudd"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-korreksjon:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Last alle"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+"XYZ kalibrering OK.\n"
+"X og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y distanse fra min."
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korreksjon:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "G-code sjekk"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falskt utløsning"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Streng"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Advar"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Plan-nett"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod."
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Modus endres..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dyse diam."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Forvarmer for kutt"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Forvarmer for utmat."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivå ventet"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korreksjon:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sensor nr."
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktforskyv."
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensorinformasjon"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "og trykk på knappen"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plate"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Hjelp"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Stål plate"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "for filamentlast"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-korreksjon:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "for filament ut"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sensor nr."
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Printer IP adr.:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ukjent tilstand"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Forfriske"

+ 1734 - 1146
lang/po/Firmware_pl.po

@@ -2,1741 +2,2329 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Odswiezac"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 lub starszy"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Stan nieznany"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] przesun.punktu"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Oczekiwano wersji %s"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuluj"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ustawianie Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Wszystko OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Otoczenie"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfab"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "i nacisnij pokretlo"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Otoczenie"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asyst."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Auto zerowanie"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automatycz"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladowanie fil."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Dlugosc osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Stol/Grzanie"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Dlugosc osi"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Stol OK"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Stol"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Grzanie stolu.."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Stol OK"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekta stolu"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Stol/Grzanie"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stan paskow"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test paskow"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasnosc"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Stol"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stan paskow"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Zerowanie osi"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracja XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibruj Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuluj"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
+"ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
+"ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracja OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Zerowanie osi"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracja"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracja OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta wyjeta"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wymiana filamentu"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wymiana ok!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wymiana ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osi X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osi Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osi Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola stolu"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola krancowek"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Sprawdzanie pliku"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotendu"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola czujnikow"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Testy"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kolor zanieczysz."
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Od spolecznosci"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Kont."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Chlodzenie"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Zderzen"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Wykr.zderzen"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Zderzen"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Wykrywanie zderzen\n"
+"moze byc wlaczone\n"
+"tylko w\n"
+"trybie Normalnym"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Ciecie filamentu"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Nozyk"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Obcinanie fil."
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Od spolecznosci"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Sciemn"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Wylacz silniki"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie "
+"z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Kont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a "
+"stolikiem?"
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcja-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "BLAD:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Wysun filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Wysuwanie filamentu"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Krancowka nie aktyw."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Krancowka"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Krancowka nie aktyw."
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Krancowki"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ciecie filamentu"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Nozyk"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Obcinanie fil."
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Sciemn"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "BLAD:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "WentHotend:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruder - info"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Bledy MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autolad. fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "Akcja FS"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 lub starszy"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statystyki bledow"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Bledy MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falszywy alarm"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Sprawd.went."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Konc.filamentu"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Czuj. filam."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Konc.filamentu"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nie zaladowany"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Czujnik filamentu"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Uzyty filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Czas druku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "Akcja FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Konczenie druku"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. 1. warstwy"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
+msgstr ""
+"Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas "
+"montazu."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Przeplyw"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Przod [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Przedni/lewy wentyl."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Grzalka/Termistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Grzanie zakonczone"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Grzanie..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wymiana filamentu"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wymiana ok!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
+"anulowany."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wymiana ok?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola stolu"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola krancowek"
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotendu"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Ustawienia HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola czujnikow"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Grzalka/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osi X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Grzanie..."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osi Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osi Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Grzanie zakonczone"
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Wybierz ekstruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez "
+"krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z "
+"ustawieniem?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Wysoka wyd"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu "
+"Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ekran informacyjny"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Wprowadz filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij "
+"pokretlo."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament jest zaladowany?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ostatnie bledy druku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracja"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ost. wydruk"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lewy went hotendu?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Ostatnie bledy druku"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lewa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lewy went hotendu?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Lewo [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Poziom jasn."
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Poziom ciem."
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcja liniowa"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ustaw. Live Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Zalad. wszystkie"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladowanie fil."
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zaladuj do dyszy"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Czyszcz. koloru"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laduje filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracja"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Luzne kolo pasowe"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zaladuj do dyszy"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Glosny"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu glowne"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Poziom jasn."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Poziom ciem."
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Poziomowanie stolu"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Tryb MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Zmierz. skos"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Bledy MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Blad ladowania MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Bledy lad. MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Zaniki zas. MMU"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU podlaczone"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Kor. magnesow"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu glowne"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Cichy"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Zmierz. skos"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Zaniki zas. MMU"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Siatka"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Cichy"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Poziomowanie stolu"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatycz"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Wysoka wyd"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU podlaczone"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Trwa zmiana trybu..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Ruch osi"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Ruch osi X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Ruch osi Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Brak ruchu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Brak karty SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Ruch osi"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Brak karty SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Brak ruchu."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nie podlaczono"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Sr. dyszy"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Wstrzym. wydruku"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Wyl"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, "
+"itp."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Wl"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "1-raz"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Kal. PID zakonczona"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Grzanie sondy PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Kalib. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia "
+"-> Kalib. PINDA"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Sprawdz:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Wstrzym. wydruku"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 "
+"punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow "
+"Asystenta przez restart drukarki."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Sprawdz:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go "
+"zaladowac."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Najpierw zaladuj filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+"Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Wyciagnij filament teraz"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Prosze zaktualizowac"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosze czekac"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Nagrzej dysze!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Zaniki zasil."
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Nagrzej dysze!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosze zaktualizowac"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Zaniki zasil."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Nagrzew. obciecia"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druk przerwany"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Nagrzew.do ladowania"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Nagrzew. do rozlad."
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Wcisnij pokretlo"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Druk przerwany"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "WentWydruk:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Druk z karty SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Wcisnij pokretlo"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druk wstrzymany"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Czas druku"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr. IP drukarki:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
+"Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Najpierw zaladuj filament."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Tyl [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset kalibr. XYZ"
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmien nazwe"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset kalibr. XYZ"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Wznowic wydruk"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznawianie druku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Prawa"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Prawo [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. "
+"Kontynuowac?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Konce f"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Karta SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Prawa"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZATRZYMANO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu "
+"ekranowym."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Wybierz ekstruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Wybierz filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Wybor jezyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selftest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selftest startuje"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Blad selftest!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
+msgstr ""
+"Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez "
+"krancowek"
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info o sensorach"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustaw temperature:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Znaczny skos"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plyta"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Plyta %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cKontynuowac\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Cichy"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lekki skos"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = "
+"100."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Znaczny skos"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfab"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortowanie plikow"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Glosny"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lekki skos"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwiek"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Konce f"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "1-raz"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
+msgstr ""
+"Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Cichy"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Plyty stalowe"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Przerwanie druku"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZATRZYMANO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Restr."
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamieniono"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Kalib. PINDA"
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperatury"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna "
+"wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial "
+"Kalibracja)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA"
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze "
+"Kroki, sekcja Kalibracja."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wyl. czas."
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperatury"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Suma bledow"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Zuzycie filamentu"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Laczny czas druku"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Strojenie"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Suma bledow"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "aby zaladow. fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "aby rozlad. filament"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Rozladowanie fil"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rozladowuje filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Suma"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napiecia"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"UWAGA:\n"
+"Wykrywanie zderzen\n"
+"wylaczone w\n"
+"trybie Stealth"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Ostrzez"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asystent"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekcja-X:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wyl. czas."
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekcja-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Zalad. wszystkie"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
+msgstr ""
+"Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic "
+"montaz drukarki."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
+msgstr ""
+"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic "
+"montaz drukarki."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcja-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Wyl"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Wl"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Testy"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falszywy alarm"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Restr."
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Ostrzez"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Ustawienia HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Kor. magnesow"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Siatka"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Tryb MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Trwa zmiana trybu..."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Sr. dyszy"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Nagrzew. obciecia"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Oczekiwano wersji %s"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekcja-Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmien nazwe"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Ilosc Pomiarow"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] przesun.punktu"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info o sensorach"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "i nacisnij pokretlo"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plyta"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asyst."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plyty stalowe"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "aby zaladow. fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekcja-Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "aby rozlad. filament"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Ilosc Pomiarow"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Adr. IP drukarki:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Stan nieznany"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Odswiezac"

+ 1737 - 1145
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -2,1741 +2,2333 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset."
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Reimprospata"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 / mai nou"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "vers. necunoscuta"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "compensare origine"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "nivel %s asteptat"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuleaza"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Totul OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiental"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "si apasa butonul"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiental"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Put. auto"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Lungime axa"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
+"filamentul"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Axa"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Incalzitor/Pat"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Lungime axa"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Pat incalzit"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Inapoi"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Pat"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Pat incalzit"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Nivelare pat"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Incalzitor/Pat"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status curele"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test curele"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Maxim"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Pat"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Status curele"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrare home"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuleaza"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
+"butonul cand este gata."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
+"butonul cand este gata."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibrare gata"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrare home"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrare"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibrare gata"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Card scos"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Schimba filamentul"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Schimbare cu succes!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Schimbat corect?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verificare axa X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verificare axa Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verificare axa Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verificare pat"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verif. endstop-uri"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. fisier"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verificare hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Verificare senzori"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Verificari"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Culoare gresita"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Comunitate"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Racire"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Coliz."
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det.coliziune"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Coliziune detectata."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Coliz."
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Detect. coliziunilor\n"
+"poate fi pornita\n"
+"doar in modul normal"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Taie filamentul"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filamentul se taie"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Comunitate"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Minim"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Oprire steppere"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
+"manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
 msgstr ""
+"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
+"suprafata de print?"
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "EROARE:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Scoate filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop neatins"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop neatins"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstop-uri"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Taie filamentul"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Filamentul se taie"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Minim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "EROARE:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. extruder"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat. erori MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autoload fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "Actiune FS"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 / mai nou"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statistici erori"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat. erori MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "nu detect. schimbare"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Viteza vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilator"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Verif. vent."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Epuizari fil."
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Senzor fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Epuizari fil."
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senz. de filament"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament folosit"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Durata print"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "Actiune FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finalizare miscari"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. first layer"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
+msgstr ""
+"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
+"probleme de asamblare."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. print?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Incalzitor/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Incalzirea gata."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Incalzire"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Schimba filamentul"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
+"anulat."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Schimbare cu succes!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Schimbat corect?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
+"nou. Print anulat."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verificare pat"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verif. endstop-uri"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
+"Print anulat."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verificare hotend"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Setup HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Verificare senzori"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Incalzitor/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verificare axa X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Incalzire"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verificare axa Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verificare axa Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Incalzirea gata."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Alege extruderul:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
+"proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
+"automate si calibrarile?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Put. max"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
+"- Suprafete print."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran informatii"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Err. ultimului print"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultimul print"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent. hotend?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Err. ultimului print"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Stanga"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent. hotend?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Lum. maxim"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Lum. minim"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Corectie lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Reglare Z live"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Incarcati toate"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Incarca extruder"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Incarcare culoare"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteratie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Fulie slabita"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Incarca extruder"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Tare"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Meniu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Lum. maxim"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Lum. minim"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Calibrare mesh"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mod MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Distorsiune"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Reluare..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Erori MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Reluare..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Err. MMU curent"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 conectat"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. magneti"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Meniu principal"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Silent."
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Distorsiune"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Err. MMU curent"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Silent."
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Calibrare mesh"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Put. auto"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Put. max"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 conectat"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Miscare axe"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Schimbare mod in progres..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Miscare X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Miscare Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Miscare Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Fara miscare."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Fara card SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Miscare axe"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Fara card SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Fara miscare."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "N/A"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nu este conectat"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nu se roteste"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Varf"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Diam. varf"
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pauza print"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "O data"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrare PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrare PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
+"meniul Setari->Cal. PINDA"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verificati:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauza print"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
+"Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
+"ul repornind imprimanta."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verificati:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
+"incarca."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
+"pentru a-l incarca."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Va rugam actualizati"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Va rog asteptati"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Preincalziti varful!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Err. alimentare"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preincalzire"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Preincalziti varful!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Va rugam actualizati"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Err. alimentare"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Preincalzire..."
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print anulat"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Preincalzire..."
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preincalzire load"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Apasati butonul"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print anulat"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent. print:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Apasati butonul"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print oprit"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Durata print"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP imprimanta:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
+"capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
+"valoarea in setari. Print anulat."
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuperare print"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
+msgstr ""
+"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset. calibr. XYZ"
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumeste"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset."
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset. calibr. XYZ"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Continua print"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reluare print..."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
+"de la inceput. Continuati?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Card SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Dreapta"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "OPRIT."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteaza"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
+"ecran."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Alege extruderul:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Select. filamentul:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Selectati limba"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Start Autotestare"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Testare automata"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotestare esuata"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
+msgstr ""
+"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info. senzori"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Setari"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stare endstop-uri"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortare"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "N/A"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Data"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Dist. severa"
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Suprafata"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortare fisiere..."
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Suprafata %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinua\n"
+"%cReset."
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Tare"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stare endstop-uri"
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Silent."
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Dist. usoara"
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Sunet"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
+"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
+"care pot fi sortate este 100."
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "O data"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortare"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortare fisiere..."
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Sunet"
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Viteza"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Se roteste"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
+msgstr ""
+"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Silent."
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Suprafete print"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Oprire print"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "OPRIT."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Informatii"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "inversate"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Select. filamentul:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. PINDA"
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturi"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
+"inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
+"First steps, sectiunea Calibration flow."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Data"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturi"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Total erori"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Durata totala print"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Optiuni"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Total erori"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "a incarca filament"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "a scoate filament"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Descarca filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaje"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATENTIE:\n"
+"Detect. coliziunilor\n"
+"este oprita in\n"
+"modul silentios"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Se asteapta..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Avert."
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Eroare de cablare"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detalii cal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Corect. X:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detalii cal. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
 msgstr ""
+"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Corect. X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Incarcati toate"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
+"atinse."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
+"atinse."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corect. Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Inapoi"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Verificari"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "nu detect. schimbare"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Avert."
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Setup HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. magneti"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Corect. Z:"
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Nr. Z-probe"
 
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mod MMU"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "compensare origine"
 
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Schimbare mod in progres..."
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "si apasa butonul"
 
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. varf"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Preincalzire..."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Preincalzire..."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "nivel %s asteptat"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Redenumeste"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteaza"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info. senzori"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Suprafata"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Suprafete print"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "a incarca filament"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Corect. Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "a scoate filament"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Nr. Z-probe"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "IP imprimanta:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "vers. necunoscuta"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Reimprospata"

+ 1722 - 1141
lang/po/Firmware_sk.po

@@ -2,1741 +2,2322 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Obnovit"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 a starsie"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 a novsie"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "neznamy stav"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Ocakavana verzia %s"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Vsetko OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okolie"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stlacte tlacidlo"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Okolie"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automat."
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Dlzka osi"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Dlzka osi"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Podlozka OK."
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Spat"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Podlozka"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podlozka OK."
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stav remena"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remena"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasne"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsvietenie"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remena"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibr. vychodziu p."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
+"tlacidlom."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
+"tlacidlom."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracia OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracia"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracia OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vysunuta"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Vymenit filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Zmena uspesna!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Vymena ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osi X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osi Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osi Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola podlozky"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola endstopu"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola senzorov"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Nespravna farba"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitny prekl."
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Pokr."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Schladit"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Naraz"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. narazu"
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Zisteny naraz."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Crash detekcia moze\n"
+"byt zapnuta len v\n"
+"Normal mode"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odstrihnut"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Strihanie"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Strihanie filam."
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Komunitny prekl."
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Temny"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnut motory"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla "
+"manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a "
+"podlozkou?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcia E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunut fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nezopol"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Kon. spinac nezopol"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Odstrihnut"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihanie"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihanie filam."
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Zlyhanie MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS reakcia"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 a starsie"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 a novsie"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Zlyhanie"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falosne spustenie"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Vypadky filam."
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovany filam."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tlace"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakcia"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
+msgstr ""
+"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri "
+"zostaveni tlaciarne."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Prietok"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predny/lavy vent."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Zohr./Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrievanie OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrievanie"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
+"zrusena."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola podlozky"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac "
+"zrusena."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotend"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW nastavenie"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola senzorov"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Zohr./Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osi X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Zahrievanie"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osi Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osi Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Zahrievanie OK."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom "
+"nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas "
+"previedla kalibracnym procesom?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Vys. vykon"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - "
+"Platne"
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informacie"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovanie"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledna tlac"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lavy vent na tryske?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlavo"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lavy vent na tryske?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Normalne"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Stlmene"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcia lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Zaviest vsetko"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zaved. do trysky"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cistenie farby"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Opakovanie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zaved. do trysky"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hlasny"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavna ponuka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Normalne"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Stlmene"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merane skos."
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU vyp. prudu"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 pripojene"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Komp. magnetu"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavna ponuka"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Merane skos."
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vyp. prudu"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automat."
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojene"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunut os"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Prebieha zmena modu..."
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunut X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunut Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunut Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Ziadna SD karta"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Posunut os"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Ziadna SD karta"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pohybu."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ziadne"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojene"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci sa"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tryska"
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tlac"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Raz"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracia"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v "
+"menu Nastavenie->PINDA kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Skontrolujte:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pozastavit tlac"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania "
+"prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren "
+"tlacidlom X."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu "
+"restartovanim tlaciarne."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Skontrolujte:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho "
+"zavedeniu"
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Aktualizujte prosim."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Cakajte prosim"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predhrejte trysku!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Vypadky prudu"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predohrev"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predhrejte trysku!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Aktualizujte prosim."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky prudu"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predhrev k strihu"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tlac prerusena"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Stlacte tlacidlo"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Tlac prerusena"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Stlacte tlacidlo"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Cas tlace"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
+"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "
+"Tlac zrusena."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Premenovat"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti "
+"kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZASTAVENE."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Vyberte extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Zvolte filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Senzor info"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenie"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stav konc. spin."
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Triedit"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ziadne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tazke skos."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Platna"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Triedenie suborov"
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Platna %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cPokracovat\n"
+"%cReset"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasny"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stav konc. spin."
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lahke skos."
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
+"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre "
+"zoradenie je 100."
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Raz"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Triedit"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Triedenie suborov"
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci sa"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Platne"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tlac"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZASTAVENE."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Prisne"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prehodene"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Teploty"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu "
+"vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola "
+"Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Celkom"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Celkom zlyhani"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkom"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkom zlyhani"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeniu filam."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vybraniu filamentu"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Celkom"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napatie"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"POZOR:\n"
+"Crash detekcia\n"
+"deaktivovana v\n"
+"Stealth mode"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Sprievodca"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekcia X:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detaily XYZ kal."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekcia X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Zaviest vsetko"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte "
+"tlaciaren."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Spat"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falosne spustenie"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastavenie"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Prebieha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predhrev k strihu"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predhrev k vysunutiu"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Ocakavana verzia %s"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekcia Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenovat"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Pocet merani Z"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "a stlacte tlacidlo"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Platna"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Platne"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "k zavedeniu filam."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekcia Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "k vybraniu filamentu"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet merani Z"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "neznamy"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "IP adr. tlaciarne:"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "neznamy stav"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Obnovit"

+ 1504 - 984
lang/po/Firmware_sl.po

@@ -2,1741 +2,2261 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
 msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
 msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
 msgstr ""
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim "
+"skozi postopek nastavitve?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
 msgstr ""
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
 msgstr ""
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
 msgstr ""
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
 msgstr ""
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
 msgstr ""
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
 msgstr ""
-

+ 1734 - 1144
lang/po/Firmware_sv.po

@@ -2,1741 +2,2331 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Uppdatera"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 el äldre"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 el äldre"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 el nyare"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 el nyare"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "okänt tillstånd"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punktförskjutn"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå förväntad"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Justerar Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Allt korrekt"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Omgivande"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "och tryck på knappen"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Omgivande"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Auto hem"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto kraft"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladda filament"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Axellängd"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Axel"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bädd/Värmare"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Axellängd"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bädd klar"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Bädd"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bädden värms upp"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bädd klar"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bäddnivå korrekt"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar "
+"på återställning."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bädd/Värmare"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Bält status"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Bält test"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Ljus"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bädd"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Bält status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibrerar hem"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrerar XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrera Z"
 
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Avbryt"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. "
+"Klicka när du är klar."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrerar Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. "
+"Klicka när du är klar."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibraring utförd"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerar hem"
 
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrering"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibraring utförd"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kort borttaget"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Ändra filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Ändring utförd!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ändring korrekt?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontroll X-axel"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontroll Y-axel"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontroll Z-axel"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontroll bädd"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontroll ändlägen"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontrollerar fil"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontroll hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontroll sensorer"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontroller"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Färg ej korrekt"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Allmänhetsgjord"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Frts."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Kyla ner"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopiera det valda språket?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Krock"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Krockdetekt."
 
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Krock upptäckt."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Krock"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Krockdetekt kan\n"
+"endast aktiveras i\n"
+"normalt läge"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Skärare"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Allmänhetsgjord"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Inaktivera stepper"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
+"Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
 
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Frts."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket "
+"och värmebädden?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korrektion:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEL:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Mata ut filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Matar ut filament"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Ändlage inte nått"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Ändläge"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Ändlage inte nått"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Ändlägen"
 
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Skär filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Skärare"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Skär filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEL:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruderfläkt:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Felstatistik MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladdn"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aktion"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 el äldre"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 el nyare"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Felstatistik"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Felstatistik MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Felaktig utlösare"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Fläktfart"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Fläkttest"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Fläktcheck"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. avbrott"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. avbrott"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament ej laddat"
 
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Använt filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Utskriftstid"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS aktion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Avslutar flyttning"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Förstalager kalib."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
+msgstr ""
+"Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste "
+"monteringsproblemen."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flöde"
 
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Frontfläkt?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Front/vänster fläkt"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Värmare/Termistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Uppvärmning klar."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Uppvärmning"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
+"Utskriften avbröts."
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Ändra filament"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Ändring utförd!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. "
+"Utskriften avbröts."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Ändring korrekt?"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontroll bädd"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
+"Utskriften avbröts."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontroll ändlägen"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW inställning"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontroll hotend"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Värmare/Termistor"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontroll sensorer"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Uppvärmning"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontroll X-axel"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontroll Y-axel"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Uppvärmning klar."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontroll Z-axel"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
+"installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
+"att skriva ut."
 
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Välj extruder:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
+"installationsprocessen?"
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Mata ut filament"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Hög kraft"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
+msgstr ""
+"Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
 
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i "
+"Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoskärm"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Sätt i filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Är filament isatt?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Senaste utskriftsfel"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Senaste utskrift"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vänst hotend fläkt?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Senaste utskriftsfel"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vänst hotend fläkt?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vänstsida [μm]"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Ljusnivå"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå dämpad"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Linjär korrektion"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live justera Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Ladda alla"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladda filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Ladd till munstyck"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laddar färg"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laddar filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lös pulley"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Ladd till munstyck"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Högt"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Först lager kalibr."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Huvudsaklig"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Ljusnivå"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Nivå dämpad"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Bäddytsjustering"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU-läge"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Mätt skevhet"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU felar"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU-laddning felade"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU-laddn felar"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Återupptar..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strömavbr."
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 ansluten"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnets komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Huvudsaklig"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tyst"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mätt skevhet"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU strömavbr."
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Nätverk"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tyst"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Bäddytsjustering"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto kraft"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Hög kraft"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 ansluten"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Flytta axlar"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Lägesändring pågår..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Flytta X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Flytta Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Flytta Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Ingen rörelse."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Inget SD-kort"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Flytta axlar"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Inget SD-kort"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen rörelse."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Inte ansluten"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Roterar inte"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Munstycke"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Munst dia."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pausa utskrift"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas "
+"in."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "En gång"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kalibrering."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibrering klar"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrering"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA uppvärmning"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i "
+"menyn Inställningar->PINDA kal."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Kontrollera:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pausa utskrift"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 "
+"punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
+"starta om skrivaren."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kontrollera:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för "
+"inladdning.."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
+"knappen för inladdning."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vänligen ladda filament först."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vänligen uppgradera."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Vänligen vänta"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Förvärm munstycket!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strömavbrott"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Förvärm"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Förvärm munstycket!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Vänligen uppgradera."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Strömavbrott"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Förvärmer för skära"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Utskriften avbröts"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Förvämer för utmatn"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Förvärmer för laddn"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Förvärmer for utmatn"
 
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Tryck på knappen"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Utskriften avbröts"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Utskriftsfläkt:"
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Skriv ut från SD"
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Tryck på knappen"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Utskriften pausad"
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Utskriftstid"
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
+"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Vänligen ladda filament först."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i "
+"inställningarna. Utskriften avbröts."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Baksida [μm]"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Återställer utskrift"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament."
+msgstr ""
+"Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt "
+"filament."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Återställ XYZ-kal."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Döp om"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Återställ XYZ-kal."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Återuppta utskrift"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Återupptar utskrift"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Höger sida[μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
+"börja om från början. Fortsätta?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Avbrott"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD-kort"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Höger"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPAD."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Välj extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Välj filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Välj språk"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Självtest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Självteststart"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Självtest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Självtestfel!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Självtestet felade"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
+msgstr ""
+"Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformation"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Sätt temperatur:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Hög skevhet"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Skiva"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Skiva %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cFortsätta\n"
+"%cÅterställ"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Visa ändlägen"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortera"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tyst"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Låg skevhet"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
+"sortering är 100."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Hög skevhet"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sorterar filer"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Högt"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Låg skevhet"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Avbrott"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "En gång"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Fart"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Rotation"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tyst"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Metallskivor"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Stoppa utskriften"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "STOPPAD."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Utbytt"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Välj filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
 
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
 
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
+"optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
 
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ "
+"manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturer"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totala misslyckanden"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totalt filament"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Total utskriftstid"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ställ in"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totala misslyckanden"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "att ladda filament"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "att ta bort filament"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Ta bort filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Tar bort filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spänning"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"VARNING:\n"
+"Krockdetekt\n"
+"inaktiverad i\n"
+"tyst-läge"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Väntar på användare."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Varna"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Kabelfel"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Guide"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. detaljer"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrektion:"
 
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. detaljer"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-korrektion:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Ladda alla"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte "
+"nås."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y avstånd från min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korrektion:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontroller"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Felaktig utlösare"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Varna"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW inställning"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnets komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Nätverk"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU-läge"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Lägesändring pågår..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Munst dia."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Förvärmer för skära"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Förvämer för utmatn"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivå förväntad"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekt:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Döp om"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sond nr."
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Välj"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktförskjutn"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensorinformation"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "och tryck på knappen"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Skiva"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Metallskivor"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "att ladda filament"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-korrekt:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "att ta bort filament"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sond nr."
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
 
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "okänt tillstånd"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Uppdatera"

+ 0 - 1742
lang/po/new/cs.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Czech.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Obnovit"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 nebo novejsi"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 a novejsi"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "neznamy stav"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Doladeni Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Vse OK"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okoli"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stisknete tlacitko"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "AutoZavedeni fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Delka osy"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Osa"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Podlozka/Topeni"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed OK."
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Zahrivani bedu"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Korekce podlozky"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test remenu"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Jasny"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Podsviceni"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remenu"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi p."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrace XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrovat Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruji Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrace OK"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrace"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Karta vyjmuta"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Kontroluji soubor"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Barva neni cista"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Zchladit"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Det. narazu"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Detekovan naraz."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Komunitni prekl."
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Vypnout motory"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Korekce E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Vysunout fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Vysouvam filament"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nesepnut"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Koncovy spinac"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Konc. spinace"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ustrihnout"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihani"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihani filamentu"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Levy vent.:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autozav."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Selhani"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Rychlost vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventilatoru"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Kontr. vent."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. senzor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament nezaveden"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Senzor filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Spotrebovano filam."
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tisku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakce"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Dokoncovani pohybu"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Kal. prvni vrstvy"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Prutok"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Predni tiskovy vent?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Vpredu [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Predni/levy vent."
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Topeni/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrivani OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrivani"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola podlozky"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola senzoru"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osy X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osy Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osy Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Informace"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Vlozte filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Je filament zaveden?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Selhani posl. tisku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Posledni tisk"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Levy vent na trysce?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Vlevo [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Korekce lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Doladeni osy Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Zavest filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Cisteni barvy"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Zavadeni filamentu"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Opakovani"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Uvolnena remenicka"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zavest do trysky"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavni nabidka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Normalni"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Ztlumeny"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkos."
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU selhani zav"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vyp. proudu"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automat."
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojeno"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunout osu"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Posunout X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Posunout Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Posunout Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Zadna SD karta"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nezapojeno"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verze firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Netoci se"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tisk"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. ukoncena"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibrace"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Nahrivani PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Zkontrolujte:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim cekejte"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predehrejte trysku!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Predehrev"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosim aktualizujte."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky proudu"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tisk prerusen"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Predehrev k zavedeni"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Predehrev k vyjmuti"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Tiskovy vent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Tisk z SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Stisknete tlacitko"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Tisk pozastaven"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Vzadu [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Obnovovani tisku"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Pokracovat"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Obnoveni tisku"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Vpravo [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD karta"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Vyber jazyka"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Chyba Selftestu!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selftest selhal"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Nastavte teplotu:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastaveni"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stav konc. spin."
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Trideni"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Zadne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Tezke zkos."
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Trideni souboru"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasity"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lehke zkos."
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Jednou"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Toci se"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Zastavit tisk"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZASTAVENO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Prohozene"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA kalibrace selhala"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament celkem"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Celkovy cas tisku"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Ladit"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkem selhani"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeni filamentu"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vyjmuti filamentu"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Vyjmout filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Vysouvam filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Napeti"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Ceka se na uzivatele"
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Chyba zapojeni"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Pruvodce"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekce X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Zavest vse"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y vzdalenost od min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Korekce Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Zpet"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falesne spusteni"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastaveni"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Probiha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predehrev ke strihu"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predehrev k vysunuti"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s ocekavana verze"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Prejmenovat"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Tiskove platy"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekce Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet mereni Z"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "IP adr. tiskarny:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/da.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Danish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr ""
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr ""
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr ""
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr ""
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr ""
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr ""
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr ""
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr ""
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr ""
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr ""
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr ""
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr ""
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr ""
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr ""
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr ""
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/de.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into German.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Aktualisiere"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 oder älter"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 oder älter"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 oder neuer"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 oder neuer"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status unbekannt"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] Punktversatz"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Z Anpassen:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Alles richtig"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Raumtemp."
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "und Knopf drücken"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Startposition"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "AutoLaden Filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Achsenlänge"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Achse"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bett/Heizung"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bett OK"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bett aufwärmen"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Bett Level Korr."
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Riementest"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Hell"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helligkeit"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bett"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Gurtstatus"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibriere Start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrierung XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrierung Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Abbruch"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibriere Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrierung OK"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrierung"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD Karte entfernt"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Überprüfe Datei"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Falsche Farbe"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Abkühlen"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Gewählte Sprache kopieren?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Crash Erk."
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash erkannt."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Von der Community"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Motoren aus"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-Korrektur:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Filamentauswurf"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "werfe Filament aus"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Ende nicht getroffen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Endanschlag"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Endschalter"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. schneiden"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Messer"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Schneide filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Dimm"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruderlüfter:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Extruder Info"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fehler"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autoladen"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Fehlerstatistik"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Lüfter-Tempo"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Lüftertest"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Lüfter Check"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. Sensor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. Mängel"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nicht geladen"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filamentsensor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filament benutzt"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Druckzeit"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS Aktion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Bewegung beenden"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Erste-Schicht Kal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Durchfluss"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Drucklüfter?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Vorne [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Heizung/Thermistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Aufwärmen OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Aufwärmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Filament-Wechsel"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wechsel erfolgr.!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wechsel ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Prüfe Bett"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Prüfe Endschalter"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Prüfe Düse"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Prüfe Sensoren"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Prüfe X Achse"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Prüfe Y Achse"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Prüfe Z Achse"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Wähle extruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Infoanzeige"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Filament einlegen"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Ist das Filament geladen?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Letzte Druckfehler"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Letzter Druck"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Extruderlüfter?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Links [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lineare Korrektur"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Z einstellen"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Lade Farbe"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Filament lädt"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Wiederholung"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Lose Riemenscheibe"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Düse laden"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Hell.wert"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dimmwert"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "MeshBett Ausgleich"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Schräglauf"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU Fehler"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU Ladefehler"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU Ladefehler"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Leise"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU Netzfehler"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Leise"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto Leist"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Hohe leist"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbunden"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Achse bewegen"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Bewege X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Bewege Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Bewege Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Keine Bewegung."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Keine SD Karte"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr "N/V"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nicht angeschlossen"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Dreht sich nicht"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Düse"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Druck pausieren"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID Kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID Kalib. fertig"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID Kalibrierung"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA erwärmen"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Bitte prüfen:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken"
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Düse vorheizen!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Vorheizen"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Bitte aktualisieren."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Netzfehler"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druck abgebrochen"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Heizen zum Laden"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Heizen zum Entladen"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Drucklüfter:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Drucken von SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Knopf drücken zum"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Druck pausiert"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen"
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Hinten [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Druck wiederherst"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ Kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Druck fortsetzen"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Druck fortgesetzt"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Rechts [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD Karte"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Wähle Sprache"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Selbsttest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Selbsttest start"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Selbsttest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Selbsttest Fehler!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selbsttest Error"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Temp. einstellen:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Endschalter Status"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Sehr schräg"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortiere Dateien"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Laut"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Leicht schräg"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Ton"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Mängel"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Einmal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Dreht sich"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Druck abbrechen"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPPT."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Ausgetauscht"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Wähle filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA Kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Gesamtes Filament"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Gesamte Druckzeit"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Feineinstellung"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Gesamte Fehler"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "um Filament laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "um Filament entladen"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Fil. entladen"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Filament auswerfen"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Spannungen"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Warte auf Benutzer.."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Verdrahtungsfehler"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ Kal. Details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-Korrektur:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Alle laden"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y Entfernung vom Min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-Korrektur:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrolle"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falschtriggerung"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Warnen"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Einstellungen"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet Komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Gitter"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod."
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Düsen Dia."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Heizen zum Schnitt"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Heizen zum Auswurf"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s Level erwartet"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensor Info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Stahlblech"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Stahlbleche"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-Korrektur:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-Test Nr."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Drucker IP Adr.:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/es.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Actualizar"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 o mayor"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o mayor"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 o mas nueva"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "estado desconocido"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ajustar-Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Todo bien"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "y presione el dial"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Llevar al origen"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Carga auto. filam."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longitud del eje"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Eje"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Base/Calentador"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Base preparada"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Calentando Base"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Corr. de la cama"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test cinturon"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Brill."
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Brillo"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Base"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Estado de correa"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrar pos.inicial"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibrar XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibrar Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Cancelar"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrando Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibracion OK"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Calibracion"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Tarjeta retirada"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verif. archivo"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Color no homogeneo"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Enfriar"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Det. choque"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Choque detectado."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Choque"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Desde la comunidad"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Apagar motores"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Corregir-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Expulsar fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Expulsando filamento"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop no alcanzado"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Cortar filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Cuchillo"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Corte de filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Oscuro"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Vent.extrusor:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Info. del extrusor"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruir"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Total Fallos MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autocarg.fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Estadistica Fallos"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Velocidad Vent"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventiladores"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Comprob.vent"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Sensor Fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. acabado"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Es nitido el color nuevo?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. no introducido"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensor de fil."
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filamento usado"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Tiempo de imp."
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS accion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Term. movimientos"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. primera cap."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Flujo"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Vent. frontal?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Frontal [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Vents. front/izqui"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Calentador/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Calentando acabado."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Calentando..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambiar filamento"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio correcto!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio correcto?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Control base cal."
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Control endstops"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Control fusor"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Comprobando sensores"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Control sensor X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Control sensor Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Control sensor Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Elegir extrusor:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Monitorizar"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Introducir filamento"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Esta el filamento cargado?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ultimos imp. fallos"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Ultima impresion"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent. izquierdo?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Izquierda [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correc. Linealidad"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Micropaso Eje Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Introducir filam."
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Cambiando color"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Introduciendo filam."
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracion"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Polea suelta"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Cargar a boquilla"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Cal. primera cap."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Valor brill."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Valor oscuro"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Nivela. Mesh Level"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "No a escuadra"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Fallos MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Carga MMU fallida"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Carga MMU falla"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Acallar"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Fallo red MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Sigilo"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Encendido"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Rend.pleno"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 conectado"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Mover ejes"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Mover X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Mover Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Mover Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Sin movimiento"
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "No hay tarjeta SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "No hay conexion"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuevo firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Ventilador no gira"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Boquilla"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pausar impresion"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "Cal. PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Cal. PID terminada"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibracion PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Calentando PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controla:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por Favor Espere"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Precalienta extrusor"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Precalentar"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Actualize por favor"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Fallas energia"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impresion cancelada"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Precalent. cargar"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Precalent. descargar"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent.fusor:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Menu tarjeta SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Pulsa el dial"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Impresion en pausa"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Trasera [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recuper. impresion"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Reanudar impres."
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Continuan. impresion"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Derecha [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Puerto RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "Tarj. SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Buscando punto de calibracion base"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Cambiar el idioma"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Iniciar Selftest"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Error Selftest!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Fallo Selftest"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Establecer temp.:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuracion"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Mostrar endstops"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Fecha"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Severo sesgar"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Ordenando archivos"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Alto"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Ligera sesgar"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Falla"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Una vez"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Ventilador girando"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadisticas"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Detener impresion"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "PARADA"
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Intercambiado"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Selecciona filam.:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. PINDA"
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA"
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturas"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filamento total"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Tiempo total"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Ajustar"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Fallos totales"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "para cargar el fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "para descargar fil."
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Soltar filamento"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Soltando filamento"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Voltajes"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Esperando ordenes..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Error de conexion"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detalles cal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Expirar"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Corregir-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Intr. todos fil."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Dist. en Y desde min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Corregir-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Ina"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Act"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "atras"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Comprobaciones"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falsa activacion"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Estrict"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Configuracion HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. imanes"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Malla"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Modo MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio de modo progresando ..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "D-boquilla"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Precalent. laminar"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Precalent. expulsar"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivel esperado"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info sensor"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Lamina"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Lamina de acero"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Corregir-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sensor nr."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Dir. IP impresora:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/fr.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into French.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Rafraichir"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 ou +ancien"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 ou +recent"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 ou +recent"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Etat inconnu"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "Offset point [0;0]"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ajuster Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Tout est correct"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiant"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "et appuyez sur le bouton"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Mise a 0 des axes"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autocharge du fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longueur de l'axe"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Axe"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Lit/Chauffage"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Plateau termine"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Chauffe du lit"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Reglage plateau"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test de courroie"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Brill."
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosite"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Lit"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Statut courroie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calib. mise a 0"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibrer XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibrer Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuler"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibration Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibration terminee"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Carte retiree"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verific. fichier"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Couleur incorrecte"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Refroidissement"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copier la langue choisie?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Detect.crash"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash detecte."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Fait de community"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Desactiver moteurs"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Correct-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Remonter le fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Le fil. remonte"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Butee non atteinte"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Butee"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Butees"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Coupe filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Coupeur"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Je coupe filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Sombre"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Vent. extrudeur:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Infos extrudeur"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extrudeur"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat. d'echec MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autocharg."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Stat. d'echec"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Vitesse vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test du ventilateur"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Verif vent."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Capteur Fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fins filament"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament non charge"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Capteur de fil."
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filament utilise"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Temps d'impression"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Mouvement final"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. 1ere couche"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Flux"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Ventilo impr avant?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Avant [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventilos avt/gauche"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Chauffage/Thermistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Chauffe terminee."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Chauffe"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Changer filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Changement reussi!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Change correctement?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verif. plateau chauf"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verification butees"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verif. du hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Verif. des capteurs"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verification axe X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verification axe Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verification axe Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Choisir extrudeur:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Ecran d'info"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Inserez le filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Fil. est-il charge?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Echecs derniere imp."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Derniere impres."
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Ventilo gauche?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Gauche [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correction lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Ajuster Z en dir."
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Charger filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Charg. de la couleur"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Chargement du fil."
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Poulie lache"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Charger la buse"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Niveau brill"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Niv. sombre"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Var. mesuree"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Echecs MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Def. charg. MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Def. charg. MMU"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Reprise ..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Furtif"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Def. alim. MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Furtif"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Puiss.auto"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Haut.puiss"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connecte"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr "Moteur"
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Deplacer l'axe"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Deplacer X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Deplacer Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Deplacer Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Pas de mouvement."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Pas de carte SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr "I/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connecte"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Ne tourne pas"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Buse"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pause de l'impr."
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "Calib. PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Calib. PID terminee"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibration PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Chauffe de la PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifiez:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Retirez immediatement le filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Merci de patienter"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prechauffez la buse!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Prechauffage"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Mettez a jour le FW."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Coup.de courant"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impression annulee"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Chauffe pour charger"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Chauf.pour decharger"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent. impr:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Impr. depuis la SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "App. sur sur bouton"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Impression en pause"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Arriere [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recup. impression"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reinit. calib. XYZ"
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinitialiser"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Reprise impression"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Reprise de l'impr."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Droite [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "Carte SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Recherche point calibration du plateau"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Choisir langue"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Auto-test OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Debut auto-test"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Auto-test"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Erreur auto-test!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Echec de l'auto-test"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Regler temp.:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Reglages"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Afficher butees"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Deviat.sev."
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Tri des fichiers"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Fort"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Deviat.leg."
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fins"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "1 fois"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Tourne"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Arreter impression"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRETE."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Echange"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Calib. PINDA"
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament total"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Temps total impr."
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Regler"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Total des echecs"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "pour charger le fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "pour decharger fil."
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Decharger fil."
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Dechargement fil."
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Tensions"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Attente utilisateur."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Dechargement du filament reussi?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Erreur de cablage"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Details calib. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correct-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Charger un par un"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distance Y du min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Correct-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Verifications"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Faux declenchement"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Stricte"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Avert"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Config HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Compens. aim."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mode MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Changement de mode en cours..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modele"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. buse"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Chauffe pour couper"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Chauf. pour remonter"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "niveau %s attendu"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Selectionner"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info capteur"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plaque"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plaques en acier"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correct-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Mesurer x-fois"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Adr.IP imprimante:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/hr.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Osvjeziti"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 ili stariji"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 il stariji"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 ili noviji"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 ili noviji"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "nepoznato stanje"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] razmak tocke"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Podesavanje Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Sve je u redu"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambijent"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "i pritisnite gumb"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Pocetna tocka"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autopunj filamenta"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Duljina osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Os"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Grijac/Podloga"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Podloga zagrijana"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Podloga se zagrijava"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Podloga ispravna"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Testiranje remena"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Svijet"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Svjetlina"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podloga"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Status remena"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibracija nultocke"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrirajte XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrirajte Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Otkazati"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibriracija Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracija gotova"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibriranje"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Kartica je uklonjena"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Provjera datoteke"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Boja nije ispravna"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Ohladi"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Udar detekti."
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Udar otkriven."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Udar"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Napravilo zajedno"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Onemoguci stepere"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Nast."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-ispravan:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Izbaci filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Izbacivanje fil."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Granicnik nije aktiv"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Granicnik"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Granicnici"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Odrezite fil."
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Rezac"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Rezanje filamenta"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Tamno"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "POGRESKA:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ekstruder vent:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Info o ekstruderu"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Neuspjes. MMU stat"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. auto.punj"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Neuspjesna stat"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Brzina vent"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventilatora"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Provjera vent"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. senzor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Bez filmaneta"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nije napunjen"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Senzor filamenta"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Iskoristeni fil."
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Vrijeme printanja"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS Akcija"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Zavrsni pokreti"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Prvi sloj kalib."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Protok"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Prednji print vent?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Prednj str[μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Prednji/lijevi vent"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Grijac/Termostat"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Grijanje obavljeno."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Grijanje"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Promijeni filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Promijena uspjesna!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Provjera podloge"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Provjera granicnika"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Provjera hotenda"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Provjera senzora"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Provjera X osi"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Provjera Y osi"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Provjera Z osi"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Odaberite ekstruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Info zaslon"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Umetnite filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Je li filament napunjen?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Zadnji neusp. print"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Zadnji print"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lijevi hotend vent?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Lijevo"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Lijeva str[μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lin. ispravak"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Live podesavanje Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Napunite filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Ucitavanje boje"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Punjenje filamenta"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Labava remenica"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Punjenje u mlazn"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Prvi sloj kal."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Nazad"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Razina svjet"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Razina zatam"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Izrav. mrez. podl"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Mjereni nagib"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU ne uspijeva"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Neusp. MMU punjenje"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Neusp. MMU punj"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Nastavak..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tih"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU treba paznju korisnika."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Neusp. MMU nap"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tiho"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto napaj"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Visoka sna"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 spojen"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Pomaknite os"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Pomaknite X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Pomaknite Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Pomaknite Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pomaka."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nema SD kartice"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije povezano"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Ne okrece se"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Mlaznica"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pauzirajte print"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. zavrsena"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibracija"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA se Zagrijava"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Molimo provjerite:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molimo pricekajte"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predgr. mlaznicu!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Predgrijavanje"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Molimo nadogradite."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Prekidi struje"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print je prekinut"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Predgr. za punjenje"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Predgr. za praznj."
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent printa:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Printaj sa SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Pritisnite gumb"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print pauziran"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Zad. str.[μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Oporavak printa"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Nastavite print"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Nastavak printa"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Desna str.[μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "RPi utor"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD karti"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Tocno"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Izaberi jezik"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Samotestiranje OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Pocetak selftesta"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selftest nije uspio"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Postavi temperaturu:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Pokazi granicnike"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Vrsta"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Nema"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Veliki nagib"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortiranje datoteka"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Glasno"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lagani nagib"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Nestalo"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Jednom"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Okrece se"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Zaustavi print"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZAUSTAVLJENO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Podrska"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Zamjenjeno"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Odaberi filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperature"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Totalno filamenta"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Vrijeme printanja"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Ugodi"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totalne pogreske"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "da napuni filament"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "da isprazni filament"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Ispraznite fil."
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Praznjenje filamenta"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Ukupno"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Voltaza"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Ceka se korisnik..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Greska u ozicenju"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Carobnjak"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ detalji kal"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-ispravan:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Napuni sve"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y distanca od min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-ispravan:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Vrati"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Provjere"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Lazno aktiviranje"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strogo"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Upozore"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW podesavanje"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mreza"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Promjena moda u tijeku..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Mlaznica."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predgr. za rezanje"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predgr. za izbaci."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s level ocekivan"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Odaberi"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info senzora"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ploca"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Pomoc"
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Celicna ploca"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-ispravan:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sonda br."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/hu.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Frissites"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 vagy regebbi"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 v. ujabb"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "ismeretlen allapot"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] pont offszet"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Z allitasa:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Minden rendben"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Kornyezet"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr "Autom."
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "es nyomd meg a gombot"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Fil. auto.betolt."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Tengely hossz"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Tengely"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Asztal/Fej futes"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Asztal kesz"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Asztal futes"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Szint. korrekcio"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Szij teszt"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Fenyes"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Fenyero"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Asztal"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Szij allapot"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Home poz. kalibralas"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "XYZ kalibracio"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Z kalibracio"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Megsem"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Z kalibralasa"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracio kesz"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibracio"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Kartya eltavolitva"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Fajl ellenorzese"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Szin nem jo"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Lehutes"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Utkozes erz."
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Utkozes erzekelve."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Utkozes"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Kozossegi"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Motorok kikapcsol."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Folyt"
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-korrekcio:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Filament kiadasa"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Filament kiadasa"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Vegallask. nem kapcs"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Vegallaskapcsolo"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Vegallaskapcsolok"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Filament vagasa"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Vago"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Filament vagasa"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Sotet"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "HIBA:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruder vent.:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU hiba stat."
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autobetolt"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Hiba statisztika"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Vent. sebesseg"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Ventillator teszt"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Vent.proba"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. szenzor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. kifutasok"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament es a szine rendben?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nincs betoltve"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filament szenzor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Felhasznalt filam."
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Nyomtatasi ido"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FSz akcio"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Mozdulat befejezese"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Elso reteg kal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Elso targyhuto vent?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Elulso old[μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Elso/bal ventillator"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Futotest/Termisztor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Futes kesz."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Futes folyamatban"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Filament csere"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Csere sikerult!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Sikerult a csere?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Asztal ellenorzese"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Hotend ellenorzese"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Szenz. ellenorzese"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "X tengely ellenorzes"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Y tengely ellenorzes"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Z tengely ellenorzes"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Extruder valasztas:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Info kepernyo"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Helyezd be a filam."
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Filament behelyezve?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Utolso nyomt. hibak"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Utolso nyomtatas"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Bal hotend vent.?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Bal"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Bal [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lin. korrekcio"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Z magassag beall."
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Filament betolt."
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Szin tisztitasa"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Filament betoltese"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracio"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Laza szijtarcsa"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Betolt. fuvokahoz"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Fomenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Fenyes szint"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Sotet szint"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Asztal szintezes"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Meroleg. hiba"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU hibak"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU betolt.hiba"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU bet. hibak"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Folytatom..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Halk"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU tap hibak"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Halk"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto ero"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Magas ero"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 csatlakozott"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Tengely mozgatasa"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "X mozgatasa"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Y mozgatasa"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Z mozgatasa"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Nincs mozgas."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nincs SD kartya"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nincs csatlakoztatva"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Nem forog"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Fuvoka"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Nyomtatas szunet"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kalibracio"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. kesz"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibracio"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA Futes"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Kerlek ellenorizd:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kerlek varj"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Elofutes"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Kerlek frissits."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Szun."
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Aramkimaradasok"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Nyomt. megszakitva"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Felfutes betolteshez"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Felfutes kiadashoz"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Targyhuto:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Nyomtatas SD-rol"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Nyomd meg a gombot"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Hatso old.[μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Nyomt. visszaallit"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "XYZ kal. nullazas"
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr "Ujrainditas"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Nyomt. folytatasa"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Nyomtatas folytatasa"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Jobb old.[μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SDkartya"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Valassz nyelvet"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Ondiagnosztika OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Ondiagnosztika indul"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Ondiagnosztika"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Ondiag. sikertelen"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Homerseklet beall.:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Beallitasok"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Vegallaskapcsolok"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Rendez"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Ido"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "NagyMerol.hiba"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abece"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Fajlok rendezese"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hangos"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Kis merol.hiba"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Hang"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Kifutas"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Egyszer"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Sebesseg"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Forog"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statisztika"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Nyomt. megallitasa"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "MEGALLITVA."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Tamogatas"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Felcserelve"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Valassz filamentet:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Homerseklet"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Homersekletek"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Osszes filament"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Ossz. nyomt. ido"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Finomhangolas"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Ossz. hiba"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "filam. betoltesehez"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "filament kiadasahoz"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Filament kiadasa"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Filament kiadasa"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Ossz."
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Feszultsegek"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Var. a felhasznalora"
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Kabelezesi hiba"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Varazslo"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. reszlet"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Idotullepes"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-korrekcio:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Osszes betolt."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y-minimum tavolsag"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-korrekcio:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Ki"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Be"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Ellenorzesek"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Hamis kivalto ok"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Szigoru"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Figylem."
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW beallitas"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnes komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Halo"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Modvaltas folyamatban..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Fuv. atm."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Melegites vagashoz"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Melegites kiadashoz"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Vart szint: %s"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Atnevezes"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Kivalasztas"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Szenzor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Acellap"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Seged"
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Acellapok"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-korrekcio:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z meres szama"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Nyomtato IP cime:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/it.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Italian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Ricaricare"
-
-# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 o inferiore"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o inferiore"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 o superiore"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o superiore"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "stato sconosciuto"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Compensaz. Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Nessun errore"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "e cliccare manopola"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Trova origine"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autocaric. filam."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Lunghezza dell'asse"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Assi"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Piano/Riscald."
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Piano fatto."
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Riscald. piano"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Correz. liv.piano"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test cinghie"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Chiaro"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosita'"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Piano"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stato cinghie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrazione Home"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibra XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibra Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annulla"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrando Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibr. completa"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Calibrazione"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD rimossa"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verifica file"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Colore non puro"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Raffredda"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Rileva.crash"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Rilevato impatto."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Impatto"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Contribuiti"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Disabilita motori"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Correzione-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Espelli fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Espellendo filamento"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Finec. fuori portata"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Finecorsa"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Finecorsa"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Taglia filamento"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Tagliatr."
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Tagliando filam."
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Scuro"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Vent. estrusore:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Info estrusore"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Estrusore"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat.fall. MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autocar.fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Stat. fallimenti"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Velocita vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventola"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Control.vent"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Sensore fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. esauriti"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. non caricato"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensore filam."
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Fil. utilizzato"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Tempo di stampa"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "Azione FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Finaliz. spostamenti"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. primo strato"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Flusso"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Ventola frontale?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Fronte [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventola frontale/sin"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Riscald./Termist."
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Riscald. completo"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Riscaldamento..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambia filamento"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio riuscito!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio corretto?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verifica piano"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verifica finecorsa"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verifica ugello"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controllo sensori"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verifica asse X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verifica asse Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verifica asse Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Seleziona estrusore:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Schermata info"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Inserire filamento"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Errori ultima stampa"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Ultima stampa"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent SX hotend?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Sinistra [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correzione lineare"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Compensazione Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Carica filamento"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Caricando colore"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Caricando filamento"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iterazione"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Puleggia lenta"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Carica ugello"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Calibr. primo strato"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principale"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Liv. Chiaro"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Liv. Scuro"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Liv. griglia piano"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Dev. misurata"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Fallimenti MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Caricam. MMU fallito"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Car MMU falliti"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod."
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Silenz."
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Manc. corr. MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Silenz."
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatico"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Forte"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connessa"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr "Motore"
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Muovi asse"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Sposta X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Sposta Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Sposta Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Nessun movimento."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nessuna SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connesso"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Non gira"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Ugello"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Metti in pausa"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "Calibrazione PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Calib. PID completa"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibrazione PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Riscaldamento PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifica:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendere"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prerisc. ugello!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Preriscalda"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prego aggiornare."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Interr. corr."
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Stampa interrotta"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Preriscald. carico"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Preriscald. scarico"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent.stam:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Stampa da SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Premere la manopola"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Stampa in pausa"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Per favore prima carica il filamento."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Retro [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recupero stampa"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset calibr. XYZ."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Riprendi stampa"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Riprendi stampa"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Destra [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Porta RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "Mem. SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Seleziona lingua"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Autotest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Avvia autotest"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Autotest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Errore Autotest!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Autotest fallito"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Imposta temperatura:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stato finecorsa"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordina"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Cron."
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Devia.grave"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabeti"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Ordinando i file"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Forte"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Devia.lieve"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Suono"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Esaurim"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Singolo"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocita"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Gira"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Arresta stampa"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRESTATO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Scambiato"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Seleziona il filam.:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Calib. PINDA"
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA"
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperature"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filamento totale"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Tempo stampa totale"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Regola"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totale fallimenti"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "per caricare il fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "per scaricare fil."
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Scarica filam."
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Scaricando filamento"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Voltaggi"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Attendendo utente..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Filamento scaricato con successo?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Errore cablaggio"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ Cal. dettagli"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correzione-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Caricare tutti"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distanza Y dal min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Correzione-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Controlli"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falso innesco"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Esatto"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Avviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Impostazioni HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. Magneti"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Griglia"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mod. MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio modalita in corso..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dia.Ugello"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Preriscalda. taglio"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Preriscalda. espuls."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "atteso livello %s"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info Sensore"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Piano"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Piani d'acciaio"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correzione-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Nr. Z-test"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Ind. IP stampante:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/lb.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lb\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr ""
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr ""
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr ""
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr ""
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr ""
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr ""
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr ""
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr ""
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr ""
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr ""
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr ""
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr ""
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr ""
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr ""
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr ""
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/lt.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr ""
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr ""
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr ""
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr ""
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr ""
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr ""
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr ""
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr ""
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr ""
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr ""
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr ""
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr ""
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr ""
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr ""
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr ""
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/nl.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 of ouder"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 of ouder"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 of nieuwer"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status onbekend"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punt offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Z is ingesteld:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Allemaal goed"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Klaar. Happy printing!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Kamertemp."
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "en druk op knop"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Startpositie"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autoladen filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Aslengte"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "As"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bed/Verwarming"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed klaar"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bed opwarmen"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Bed niveau correct"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Riemtest"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Helder"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helderheid"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Riem status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibreren start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibratie XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibratie Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuleren"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrere Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibratie klaar"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibratie"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD verwijderd"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Bestand controle"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Kleur niet juist"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Afkoelen"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Crashdet."
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash gedetecteerd."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Van de community"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Motoren uit"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Door."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-correctie:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Fil. uitwerpen"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Fil. word ontladen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop niet geraakt"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Eindstop"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Eindstops"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. knippen"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Mes"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Knippe filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fouten"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autoladen"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Foutstatistieken"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Fan snelh."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. fouten"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. niet geladen"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filamentsensor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Gebruikte filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Print tijd"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS actie"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Voortgang afwerken"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Eerste laag kal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Stromen"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Voorzijde fan?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Voorkant [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Fans voor/links"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Verwarmer/Therm."
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Opwarmen klaar."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Opwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wissel filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wissel geslaagd!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wissel ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Controleer bed"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Controleer endstops"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Controleer hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controleer sensors"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Controleer X as"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Controleer Y as"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Controleer Z as"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Kies extruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Info scherm"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Voer filament in"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Is filament geladen?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Laatste printfouten"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Laatste print"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker hotend fan?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Linkerkant[μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lineaire correctie"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Live Z aanpassen"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Laden kleur"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laden filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteratie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Losse riemschijf"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Tot tuit laden"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Eerste laag kal."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Helder waard"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dim waarde"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Mesh bed Leveling"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Scheefheid"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU fout"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU laden mislukt"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU laadfout"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Hervatten..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Stand"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU stroomstor."
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Stil"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Hoog verm."
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbonden"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "As verplaatsen"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Verplaats X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Verplaats Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Verplaats Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Geen beweging."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Geen SD kaart"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr "N/V"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Niet verbonden"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Draait niet"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tuit"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Print pauzeren"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kalibratie klaar"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibratie"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA opwarmen"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controleer aub:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Leg staalplaat op bed."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Even geduld aub"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Tuit voorverwarmen!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Voorverwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Voer een upgrade uit"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Stroomstoringen"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print afgebroken"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Opwarmen invoeren"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Opwarmen uitwerpen"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Print van SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Druk op knop"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print pauzeren"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Achterkant[μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Print herstellen"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Print hervatten"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Hervatten print"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Recht.kant[μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD kaart"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Kies taal"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Zelftest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Zelftest start"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Zelftest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Zelftest fout!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Zelftest mislukt"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Temp. instellen:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Toon endstops"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Erg scheef"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Bestanden sorteren"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hard"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Beetje scheef"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Geluid"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fouten"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Eenmaal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Draait"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistieken"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Print stoppen"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPT."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Gewisseld"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalib."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatuur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Totaal fil."
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Totaal printtijd"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Fijnafstemming"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totaal fouten"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "om filament te laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "om fil. uitwerpen"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Fil. uitwerpen"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Uitwerpen filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Spanning"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Wacht op gebruiker.."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Aansluitingsfout"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Time-out"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-correctie:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Laad alle"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y afstand van min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-correctie:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "terug"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Valse triggering"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Waarsch."
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Configuratie"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. comp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswijziging bezig..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tuit d."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Opwarm. te snijden"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s niveau verwacht"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Staalplaat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Staalplaten"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-correctie:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-test nr."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Printer IP-adres:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/no.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Forfriske"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 eller eldre"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 eller eldre"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 eller nyere"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 eller nyere"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "ukjent tilstand"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punktforskyv."
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Justerer Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Alt korrekt"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alt klart. God printing!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Omgivelse"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "og trykk på knappen"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Auto hjem"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "AutoLast filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Akselengde"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Akse"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Seng/Varmer"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Seng ferdig"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Sengen varmes"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Plankorrekt seng"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Belte test"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Lys"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Lysstyrke"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Seng"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Beltestatus"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibrerer hjem"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrer XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrer Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Avbryt"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrer Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrering ferdig"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrering"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Kort fjernet"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Sjekker fil"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Farge ikke riktig"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Nedkjøling"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopiere det valgte språket?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Krasjdetek."
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Krasj oppdaget."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Krasj"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Community laget"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Frigjør motorer"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Fort."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-korreksjon:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Mat ut filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Mater ut filament"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Traff ikke endesens."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Endesensor"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Endesensorer"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Kutt filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Kutter"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Kutter filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Svak"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ekstrudervifte:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Ekstruderinfo"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Feil stat. MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autolast"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Feilstatistikk"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Viftehastighet"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Viftetest"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Viftesjekk"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Tomt filament"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. ikke lastet"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filamentsensor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Brukt filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Printetid"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS aksjon"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Avslutter bevegelser"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Førstelagskal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Flyt"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Fremre printvifte?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Fremsiden [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Fremre/venstre vifte"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Varmer/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Oppvarming ferdig."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Varmer opp"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Bytt filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Bytte vellykket!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Byttet riktig?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Sjekker seng"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Sjekker endesensorer"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Sjekker hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Sjekker sensorer"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Sjekker X aksen"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Sjekker Y aksen"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Sjekker Z aksen"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Infoskjerm"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Sett inn filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Er filament lastet?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Er stålplaten på varmesenga?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Siste printfeil"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Siste print"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Venst. ekstr. vifte?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Vens. side[μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lin. korreksjon"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Juster Live-Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Last inn filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Laster farge"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laster filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iterasjon"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Løs talje"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Last til dysen"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Førstelagskal."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hovedmeny"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Nivå Lyst"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Nivå Dimmet"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Sengeplanering"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Målt skjevhet"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU feil"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU last feilet"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU lastefeil"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Gjenopptar..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Lydløs"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU trenger brukerinnvending."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU strøm feil"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Stille"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Autostyrke"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Høy styrke"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 tilkoblet"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Beveg akse"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Beveg X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Beveg Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Beveg Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Ingen bevegelse."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "SD-kort mangler"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr " -"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilkoblet"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Spinner ikke"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Dyse"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pause printjobben"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. ferdig"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibrering"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA varmes"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Venligst sjekk:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Trekk ut filamented med en gang"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Forvarm dysen!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Forvarming"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Vennligst oppdater."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Strømfeil"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print avbrutt"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Forvarmer for last"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Forvarmer for fil."
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Printvifte:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Print fra SD-kort"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Trykk valghjulet"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print satt på pause"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Vennligst sett inn filament først."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Baksiden [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Gjenopptar print"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Nullstill XYZ kal."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr "Nullstill"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Gjenoppta print"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Gjenopptar print"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Høyre side[μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD-kort"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Søker etter kalibreringspunkt"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Velg språk"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Selvtest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Selvtest starter"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Selvtest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Selvtest feil!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selvtest feilet"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Satt temperatur:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Vis endesensorer"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Dato"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Stor skjevhet"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sorter filer"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Høyt"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lett skjevhet"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "F. tomt"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "En gang"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Hastighet"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Spinner"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Stopp printjobb"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "STOPPET."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "System info"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Byttet"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Velg filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturer"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament totalt"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Printetid totalt"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Juster"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Feil totalt"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "for filamentlast"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "for filament ut"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Last ut filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Laster ut filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Totalt"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Strøm/Volt"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Venter på bruker..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Venter på PINDA nedkjøling"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Koblingsfeil"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Veileder"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ cal. detaljer"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tidsavbrudd"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-korreksjon:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Last alle"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y distanse fra min."
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-korreksjon:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "G-code sjekk"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falskt utløsning"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Streng"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Advar"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Plan-nett"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod."
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Modus endres..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dyse diam."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Forvarmer for kutt"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Forvarmer for utmat."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivå ventet"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensorinformasjon"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plate"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Hjelp"
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Stål plate"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-korreksjon:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sensor nr."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Printer IP adr.:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/pl.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Polish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Odswiezac"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 lub starszy"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 lub starszy"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 lub nowszy"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "Stan nieznany"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] przesun.punktu"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ustawianie Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Wszystko OK"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Otoczenie"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "i nacisnij pokretlo"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Auto zerowanie"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autoladowanie fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Dlugosc osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Os"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Stol/Grzanie"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Stol OK"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Grzanie stolu.."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Korekta stolu"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test paskow"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Jasny"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jasnosc"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Stol"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stan paskow"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Zerowanie osi"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibracja XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibruj Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuluj"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruje Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracja OK"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibracja"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Karta wyjeta"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Sprawdzanie pliku"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Kolor zanieczysz."
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Chlodzenie"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Wykr.zderzen"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Zderzenie wykryte"
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Zderzen"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Od spolecznosci"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Wylacz silniki"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Kont."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Korekcja-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Wysun filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Wysuwanie filamentu"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Krancowka nie aktyw."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Krancowka"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Krancowki"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ciecie filamentu"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Nozyk"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Obcinanie fil."
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Sciemn"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "BLAD:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "WentHotend:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Ekstruder - info"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Bledy MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autolad. fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Statystyki bledow"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Predkosc went."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test wentylatora"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Sprawd.went."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Czuj. filam."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Konc.filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nie zaladowany"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Czujnik filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Uzyty filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Czas druku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "Akcja FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Konczenie druku"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Kal. 1. warstwy"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Przeplyw"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Przedni went. druku?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Przod [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Przedni/lewy wentyl."
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Grzalka/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Grzanie zakonczone"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Grzanie..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wymiana filamentu"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wymiana ok!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wymiana ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola stolu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola krancowek"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotendu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola czujnikow"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osi X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osi Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osi Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Wybierz ekstruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Ekran informacyjny"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Wprowadz filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Filament jest zaladowany?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ostatnie bledy druku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Ost. wydruk"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lewy went hotendu?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Lewa"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Lewo [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Korekcja liniowa"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Ustaw. Live Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Ladowanie fil."
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Czyszcz. koloru"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laduje filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracja"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Luzne kolo pasowe"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zaladuj do dyszy"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Menu glowne"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Poziom jasn."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Poziom ciem."
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Poziomowanie stolu"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Zmierz. skos"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Bledy MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Blad ladowania MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Bledy lad. MMU"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Cichy"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Zaniki zas. MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Cichy"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatycz"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Wysoka wyd"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU podlaczone"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr "Silnik"
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Ruch osi"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Ruch osi X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Ruch osi Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Ruch osi Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Brak ruchu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Brak karty SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nie podlaczono"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Nie kreci sie"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Dysza"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Wstrzym. wydruku"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "Kalibracja PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Kal. PID zakonczona"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Kalibracja PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Grzanie sondy PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Sprawdz:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Wyciagnij filament teraz"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosze czekac"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Nagrzej dysze!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Grzanie"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosze zaktualizowac"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Zaniki zasil."
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druk przerwany"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Nagrzew.do ladowania"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Nagrzew. do rozlad."
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "WentWydruk:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Druk z karty SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Wcisnij pokretlo"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Druk wstrzymany"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Najpierw zaladuj filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Tyl [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Wznawianie wydruku"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset kalibr. XYZ"
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Wznowic wydruk"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Wznawianie druku"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Prawo [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "Karta SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Prawa"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Wybor jezyka"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Selftest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Selftest startuje"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Blad selftest!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selftest nieudany"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Ustaw temperature:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Pokaz krancowki"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Znaczny skos"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfab"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortowanie plikow"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Glosny"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lekki skos"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Dzwiek"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Konce f"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "1-raz"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Predkosc"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Kreci sie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Przerwanie druku"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZATRZYMANO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Wsparcie"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Zamieniono"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Kalib. PINDA"
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA"
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperatury"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Zuzycie filamentu"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Laczny czas druku"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Strojenie"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Suma bledow"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "aby zaladow. fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "aby rozlad. filament"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Rozladowanie fil"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Rozladowuje filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Suma"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Napiecia"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Czekam na uzytk. ..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Blad polaczenia"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asystent"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wyl. czas."
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekcja-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Zalad. wszystkie"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Korekcja-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Wyl"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Wl"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Testy"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falszywy alarm"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Restr."
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Ostrzez"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Ustawienia HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Kor. magnesow"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Siatka"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Tryb MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Trwa zmiana trybu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Sr. dyszy"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Nagrzew. obciecia"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Oczekiwano wersji %s"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmien nazwe"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info o sensorach"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plyta"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asyst."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plyty stalowe"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekcja-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Ilosc Pomiarow"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "Adr. IP drukarki:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/ro.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset."
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Reimprospata"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 / mai vechi"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 / mai nou"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 / mai nou"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "vers. necunoscuta"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "compensare origine"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ajustare Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Totul OK"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiental"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "si apasa butonul"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Lungime axa"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Axa"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Incalzitor/Pat"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Pat incalzit"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Patul se incalzeste"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Nivelare pat"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test curele"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Maxim"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminozitate ecran"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Pat"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Status curele"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrare home"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibrare XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibrare Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuleaza"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrare Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibrare gata"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Calibrare"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Card scos"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verif. fisier"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Culoare gresita"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Racire"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copiaza limba selectata?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Det.coliziune"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Coliziune detectata."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Coliz."
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Comunitate"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Oprire steppere"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Scoate filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Se scoate filamentul"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop neatins"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Endstop-uri"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Taie filamentul"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Filamentul se taie"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Minim"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "EROARE:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Vent. extruder:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Info. extruder"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat. erori MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autoload fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Statistici erori"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Viteza vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventilator"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Verif. vent."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Senzor fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Epuizari fil."
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nu e incarcat"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Senz. de filament"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filament folosit"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Durata print"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "Actiune FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Finalizare miscari"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. first layer"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Vent. print?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Fata [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventilatoarele sunt"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Incalzitor/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Incalzirea gata."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Incalzire"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Schimba filamentul"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Schimbare cu succes!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Schimbat corect?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verificare pat"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verif. endstop-uri"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verificare hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Verificare senzori"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verificare axa X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verificare axa Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verificare axa Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Alege extruderul:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Ecran informatii"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Incarca filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Este filamentul incarcat?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Err. ultimului print"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Ultimul print"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent. hotend?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Stanga"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Stanga [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Corectie lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Reglare Z live"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Incarca filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Incarcare culoare"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Incarcare filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteratie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Fulie slabita"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Incarca extruder"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Cal. first layer"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Meniu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Lum. maxim"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Lum. minim"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Calibrare mesh"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Distorsiune"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Erori MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Eroare incarcare MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Err. incarc MMU"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Reluare..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Silent."
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Err. MMU curent"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Silent."
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Put. auto"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Put. max"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 conectat"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Miscare axe"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Miscare X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Miscare Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Miscare Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Fara miscare."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Fara card SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nu este conectat"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Nu se roteste"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Varf"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pauza print"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "Calibrare PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Calibrare PID gata"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibrare PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Incalzire PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verificati:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Va rog asteptati"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Preincalziti varful!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Preincalzire"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Va rugam actualizati"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Err. alimentare"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print anulat"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Preincalzire load"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Preincalzire unload"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent. print:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Printare de pe SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Apasati butonul"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print oprit"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Spate [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recuperare print"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset. calibr. XYZ"
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset."
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Continua print"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Reluare print..."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Dreapta [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "Card SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Dreapta"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Selectati limba"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Testare automata OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Start Autotestare"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Testare automata"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Err. test. automata!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Autotestare esuata"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Setati temperatura:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Setari"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stare endstop-uri"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortare"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "N/A"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Data"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Dist. severa"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortare fisiere..."
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Tare"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Dist. usoara"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Sunet"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "O data"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Viteza"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Se roteste"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistici"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Oprire print"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "OPRIT."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Informatii"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "inversate"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Select. filamentul:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. PINDA"
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturi"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament total"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Durata totala print"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Optiuni"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Total erori"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "a incarca filament"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "a scoate filament"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Descarca filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Scoatere filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Voltaje"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Se asteapta..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Eroare de cablare"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detalii cal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Corect. X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Incarcati toate"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distanta Y de la min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Corect. Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Inapoi"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Verificari"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "nu detect. schimbare"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Avert."
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Setup HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. magneti"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mod MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Schimbare mod in progres..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. varf"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Preincalzire..."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Preincalzire..."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "nivel %s asteptat"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Redenumeste"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteaza"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info. senzori"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Suprafata"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Suprafete print"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Corect. Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Nr. Z-probe"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "IP imprimanta:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/sk.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Obnovit"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 a starsie"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 a starsie"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 a novsie"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 a novsie"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "neznamy stav"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Doladenie Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Vsetko OK"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vsetko je hotove!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okolie"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stlacte tlacidlo"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autozav. filamentu"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Dlzka osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Os"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Podlozka OK."
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Zahrievanie podlozky"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Korekcie podlozky"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test remena"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Jasne"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Podsvietenie"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remena"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibr. vychodziu p."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibracia XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrovat Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrujem Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracia OK"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibracia"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Karta vysunuta"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Kontrolujem subor"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Nespravna farba"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Schladit"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Det. narazu"
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Zisteny naraz."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Komunitny prekl."
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Vypnut motory"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Korekcia E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Vysunut fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Vysuvam filament"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nezopol"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Koncovy spinac"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Konc. spinace"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Odstrihnut"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihanie"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihanie filam."
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Lavy vent.:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Zlyhanie MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autozav."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Zlyhanie"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Rychlost vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventilatora"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Kontr. vent."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. senzor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament nezavedeny"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Senzor filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Spotrebovany filam."
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tlace"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakcia"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Dokoncovanie pohybu"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Kal. prvej vrstvy"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Prietok"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Predny tlacovy vent?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr "Vpredu [μm]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Predny/lavy vent."
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Zohr./Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrievanie OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrievanie"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola podlozky"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola senzorov"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osi X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osi Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osi Z"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Informacie"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Vlozte filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Je filament zavedeny?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Je platna na podlozke?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Posledna tlac"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lavy vent na tryske?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Vlavo"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Vlavo [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Korekcia lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Doladenie osi Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Zaviest filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Cistenie farby"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Zavedenie filamentu"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr "Opakovanie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Uvolnena remenica"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zaved. do trysky"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavna ponuka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Normalne"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Stlmene"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merane skos."
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Zlyhanie MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU zlyhalo"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vyp. prudu"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automat."
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojene"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunut os"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Posunut X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Posunut Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Posunut Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Ziadna SD karta"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nezapojene"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Netoci sa"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tlac"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. ukoncena"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibracia"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Nahrievanie PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Skontrolujte:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Cakajte prosim"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predhrejte trysku!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Predohrev"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Aktualizujte prosim."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky prudu"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tlac prerusena"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Predhrev k zavedeniu"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Predhrev k vybratiu"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Tlacovy vent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Tlac z SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Stlacte tlacidlo"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Tlac pozastavena"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Vzadu [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Obnovovanie tlace"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Pokracovat"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Obnovenie tlace"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Vpravo [μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD karta"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Vyber jazyka"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Chyba Selftestu!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selftest zlyhal"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Nastavte teplotu:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenie"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stav konc. spin."
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Triedit"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ziadne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Tazke skos."
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Triedenie suborov"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasny"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lahke skos."
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "Raz"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Toci sa"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Zastavit tlac"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZASTAVENE."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Prehodene"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament celkom"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Celkovy cas tlace"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Ladit"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkom zlyhani"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeniu filam."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vybraniu filamentu"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Vybrat filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Vysuvam filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr "Celkom"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Napatie"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Caka sa na uzivatela"
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Chyba zapojenia"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Sprievodca"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekcia X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Zaviest vsetko"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y vzdialenost od min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Korekcia Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Spat"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falosne spustenie"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastavenie"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Prebieha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predhrev k strihu"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predhrev k vysunutiu"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Ocakavana verzia %s"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenovat"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Platna"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Platne"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekcia Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet merani Z"
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr "IP adr. tlaciarne:"
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/sl.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr ""
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr ""
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr ""
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr ""
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr ""
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr ""
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr ""
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr ""
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr ""
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr ""
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr ""
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr ""
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr ""
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr ""
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr ""
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr ""
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-

+ 0 - 1742
lang/po/new/sv.po

@@ -1,1742 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
-#: 
-msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
-msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ"
-
-# MSG_REFRESH c=18
-#: messages.c:85
-msgid "\x04Refresh"
-msgstr "\x04Uppdatera"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:166
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 el äldre"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9900
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 el äldre"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:165
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 el nyare"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9899
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 el nyare"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:167
-msgid "unknown state"
-msgstr "okänt tillstånd"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2907
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punktförskjutn"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3028
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Justerar Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8397
-msgid "All correct"
-msgstr "Allt korrekt"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:120
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1717
-msgid "Ambient"
-msgstr "Omgivande"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:162
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2479
-msgid "and press the knob"
-msgstr "och tryck på knappen"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3349
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Auto hem"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6639
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autoladda filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4311
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2642
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8080
-msgid "Axis length"
-msgstr "Axellängd"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8081
-msgid "Axis"
-msgstr "Axel"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8038
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bädd/Värmare"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bädd klar"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bädden värms upp"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Bäddnivå korrekt"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Belt test"
-msgstr "Bält test"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Bright"
-msgstr "Ljus"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:156
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ljusstyrka"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bädd"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Bält status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:84
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8399
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibrerar hem"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5773
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrerar XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:54
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrera Z"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Avbryt"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrerar Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3312
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibraring utförd"
-
-# MSG_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:70
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrering"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8846
-msgid "Card removed"
-msgstr "Kort borttaget"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking file"
-msgstr "Kontrollerar fil"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2559
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Färg ej korrekt"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Kyla ner"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4429
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopiera det valda språket?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Krockdetekt."
-
-# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4828
-msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Krock upptäckt."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:653
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Krock"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1980
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Allmänhetsgjord"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5664
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Inaktivera stepper"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
-
-# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
-#: messages.c:154
-msgid "Cont."
-msgstr "Frts."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5007
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5076
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-korrektion:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:62
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Mata ut filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Matar ut filament"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Ändlage inte nått"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8051
-msgid "Endstop"
-msgstr "Ändläge"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
-msgid "Endstops"
-msgstr "Ändlägen"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=17
-#: messages.c:63
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Skär filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
-msgid "Cutter"
-msgstr "Skärare"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Skär filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4324
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:161
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEL:"
-
-# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:37
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruderfläkt:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2035
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6661
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Felstatistik MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:50
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autoladdn"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6658
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Felstatistik"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Fläktfart"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Fan test"
-msgstr "Fläkttest"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Fläktcheck"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:51
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. avbrott"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:39
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2558
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament ej laddat"
-
-# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:99
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Filament used"
-msgstr "Använt filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2708
-msgid "Print time"
-msgstr "Utskriftstid"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:153
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS aktion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8541
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:47
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Avslutar flyttning"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:126
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Förstalager kalib."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4928
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6795
-msgid "Flow"
-msgstr "Flöde"
-
-# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Frontfläkt?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3110
-msgid "Front side[μm]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8086
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Front/vänster fläkt"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8034
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Värmare/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9890
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:53
-msgid "Heating done."
-msgstr "Uppvärmning klar."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:52
-msgid "Heating"
-msgstr "Uppvärmning"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:123
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:45
-msgid "Change filament"
-msgstr "Ändra filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2488
-msgid "Change success!"
-msgstr "Ändring utförd!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2556
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Ändring korrekt?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:96
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontroll bädd"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8388
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontroll ändlägen"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontroll hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontroll sensorer"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontroll X-axel"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontroll Y-axel"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8391
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontroll Z-axel"
-
-# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:56
-msgid "Select extruder:"
-msgstr "Välj extruder:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Mata ut filament"
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4937
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4945
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
-
-# MSG_INFO_SCREEN c=18
-#: messages.c:118
-msgid "Info screen"
-msgstr "Infoskärm"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2476
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Sätt i filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:40
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Är filament isatt?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:111
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Senaste utskriftsfel"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:124
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5015
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:58
-msgid "Last print"
-msgstr "Senaste utskrift"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vänst hotend fläkt?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2838
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3108
-msgid "Left side [μm]"
-msgstr "Vänstsida [μm]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5688
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Linjär korrektion"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Live justera Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7287
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:60
-msgid "Load filament"
-msgstr "Ladda filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2510
-msgid "Loading color"
-msgstr "Laddar färg"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:61
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laddar filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:55
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8074
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Lös pulley"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6624
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Ladd till munstyck"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:64
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Först lager kalibr."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:65
-msgid "Main"
-msgstr "Huvudsaklig"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Ljusnivå"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:158
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Nivå dämpad"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:69
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:150
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Bäddytsjustering"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2879
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Mätt skevhet"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:71
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU felar"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU-laddning felade"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:72
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU-laddn felar"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Återupptar..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:105
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:109
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Silent"
-msgstr "Tyst"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1507
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU strömavbr."
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:110
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tyst"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:107
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto kraft"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:106
-msgid "High power"
-msgstr "Hög kraft"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1992
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 ansluten"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5663
-msgid "Move axis"
-msgstr "Flytta axlar"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4227
-msgid "Move X"
-msgstr "Flytta X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4228
-msgid "Move Y"
-msgstr "Flytta Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4229
-msgid "Move Z"
-msgstr "Flytta Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5865
-msgid "No move."
-msgstr "Ingen rörelse."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6604
-msgid "No SD card"
-msgstr "Inget SD-kort"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:129
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:73
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8035
-msgid "Not connected"
-msgstr "Inte ansluten"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:94
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Roterar inte"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4824
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4953
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=10
-#: messages.c:74
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Munstycke"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1609
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4944
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:76
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pausa utskrift"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1322
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kalibrering."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1328
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kalibrering klar"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5785
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibrering"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:678
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA uppvärmning"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:75
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5010
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8029
-msgid "Please check:"
-msgstr "Kontrollera:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:119
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3806
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:77
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:83
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:86
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vänligen vänta"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4943
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Förvärm munstycket!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6562
-msgid "Preheat"
-msgstr "Förvärm"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:121
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Vänligen uppgradera."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12065
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
-
-# MSG_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:79
-msgid "Power failures"
-msgstr "Strömavbrott"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:82
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Utskriften avbröts"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Förvärmer för laddn"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Förvärmer for utmatn"
-
-# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: messages.c:38
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Utskriftsfläkt:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Skriv ut från SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2124
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Tryck på knappen"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:902
-msgid "Print paused"
-msgstr "Utskriften pausad"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:48
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4804
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4799
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4721
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Vänligen ladda filament först."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3111
-msgid "Rear side [μm]"
-msgstr "Baksida [μm]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7311
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7314
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11409
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Återställer utskrift"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5790
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Återställ XYZ-kal."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:87
-msgid "Reset"
-msgstr "Återställ"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:88
-msgid "Resume print"
-msgstr "Återuppta utskrift"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Återupptar utskrift"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3109
-msgid "Right side[μm]"
-msgstr "Höger sida[μm]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:144
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4742
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:140
-msgid "SD card"
-msgstr "SD-kort"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2839
-msgid "Right"
-msgstr "Höger"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:46
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Select language"
-msgstr "Välj språk"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7586
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Självtest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7354
-msgid "Self test start"
-msgstr "Självteststart"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Selftest"
-msgstr "Självtest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8028
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Självtestfel!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Självtestet felade"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1641
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4984
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3129
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Sätt temperatur:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:101
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Visa ändlägen"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:141
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortera"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:131
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:142
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2882
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Hög skevhet"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:143
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sorterar filer"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Loud"
-msgstr "Högt"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2881
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Låg skevhet"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1583
-msgid "Runouts"
-msgstr "Avbrott"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3311
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:147
-msgid "Once"
-msgstr "En gång"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6789
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:95
-msgid "Spinning"
-msgstr "Rotation"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5364
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6067
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:112
-msgid "Stop print"
-msgstr "Stoppa utskriften"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:113
-msgid "STOPPED."
-msgstr "STOPPAD."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6663
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8087
-msgid "Swapped"
-msgstr "Utbytt"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Välj filament:"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:114
-msgid "PINDA cal."
-msgstr "PINDA kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4833
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
-
-# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3765
-msgid "PINDA calibration failed"
-msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
-
-# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:115
-msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7318
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5659
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2042
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturer"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:49
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2729
-msgid "Total filament"
-msgstr "Totalt filament"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2730
-msgid "Total print time"
-msgstr "Total utskriftstid"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6560
-msgid "Tune"
-msgstr "Ställ in"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:103
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totala misslyckanden"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2131
-msgid "to load filament"
-msgstr "att ladda filament"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2135
-msgid "to unload filament"
-msgstr "att ta bort filament"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Ta bort filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:117
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Tar bort filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:102
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2045
-msgid "Voltages"
-msgstr "Spänning"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2000
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4358
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Väntar på användare."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3277
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3238
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1601
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3797
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:100
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Kabelfel"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5757
-msgid "Wizard"
-msgstr "Guide"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2034
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. detaljer"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
-
-# MSG_YES c=4
-#: messages.c:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:122
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3734
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:159
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5072
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-korrektion:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3731
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3715
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3718
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6153
-msgid "Load all"
-msgstr "Ladda alla"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3697
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3706
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2836
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y avstånd från min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4836
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7322
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5073
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-korrektion:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:127
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:128
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5627
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontroller"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8097
-msgid "False triggering"
-msgstr "Felaktig utlösare"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:133
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Warn"
-msgstr "Varna"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:104
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW inställning"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:152
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnets komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:149
-msgid "Mesh"
-msgstr "Nätverk"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:139
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU-läge"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4360
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Lägesändring pågår..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:134
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:138
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Munst dia."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:136
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:137
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2303
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Förvärmer för skära"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Förvämer för utmatn"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8102
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivå förväntad"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6486
-msgid "Rename"
-msgstr "Döp om"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6479
-msgid "Select"
-msgstr "Välj"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2036
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensorinformation"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:67
-msgid "Sheet"
-msgstr "Skiva"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:148
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Metallskivor"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5074
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-korrekt:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:151
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sond nr."
-
-# MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2023
-msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
-

+ 0 - 129
lang/progmem.sh

@@ -1,129 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Version 1.0.1 Build 12
-#
-# progmem.sh - multi-language support script
-#  Examine content of progmem sections (default is progmem1).
-#
-# Input files:
-#  $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-#  $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-#
-# Output files:
-#  text.sym     - formated symbol listing of section '.text'
-#  $PROGMEM.sym - formated symbol listing of section '.progmemX'
-#  $PROGMEM.lss - disassembly listing file
-#  $PROGMEM.hex - variables - hex
-#  $PROGMEM.chr - variables - char escape
-#  $PROGMEM.var - variables - strings
-#  $PROGMEM.txt - text data only (not used)
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-# 31 May  2018, XPila,     Initial
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
-#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
-#  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD progmem.sh`
-#                           to get Build Nr
-#############################################################################
-#
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OUTDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$INOELF" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable INOELF not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDUMP not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-#
-# Program memory used
-PROGMEM=progmem$1
-if [ -z "$1" ]; then PROGMEM=progmem1; fi
-#
-# Description of process:
-#  0. check input files
-#  1. remove output files
-#  2. list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address)
-#  3. calculate start and stop address of section '.$PROGMEM'
-#  4. extract string data from elf file to $PROGMEM.hex
-#  5. prepare string data for character check and conversion (output to $PROGMEM.chr)
-#  6. perform character check and conversion (output to $PROGMEM.var and $PROGMEM.txt)
-#
-
-echo "$(tput setaf 2)progmem.sh started$(tput sgr0)" >&2
-
-# (0)
-echo " progmem.sh (0) - checking input files" >&2
-if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file $(tput setaf 2)"$INOELF"$(tput sgr 0) not found!" >&2; exit 1; fi
-
-# (1)
-echo " progmem.sh (1) - removing output files" >&2
-#remove output files if exists
-if [ -e text.sym ]; then rm text.sym; fi
-if [ -e $PROGMEM.sym ]; then rm $PROGMEM.sym; fi
-if [ -e $PROGMEM.lss ]; then rm $PROGMEM.lss; fi
-if [ -e $PROGMEM.hex ]; then rm $PROGMEM.hex; fi
-if [ -e $PROGMEM.chr ]; then rm $PROGMEM.chr; fi
-if [ -e $PROGMEM.var ]; then rm $PROGMEM.var; fi
-if [ -e $PROGMEM.txt ]; then rm $PROGMEM.txt; fi
-
-# (2)
-echo " progmem.sh (2) - listing symbol table of section '.text'" >&2
-#list symbols from section '.text' into file text.sym (only address, size and name)
-#$OBJDUMP -t -j ".text" $INOELF | sort > text.sym
-$OBJDUMP -t -j ".text" $INOELF | tail -n +5 | grep -E "^[0-9a-f]{8} [gl]     [O ]" | cut -c1-9,28-36,37- | sed "/^$/d" | sort > text.sym
-
-# (3)
-echo " progmem.sh (3) - calculating start and end address" >&2
-#calculate start addres of section ".$PROGMEM"
-PROGMEM_BEG=$(cat text.sym | grep "__loc_pri_start" | while read offs size name; do echo "0x"$offs; done)
-#calculate stop addres of section ".$PROGMEM"
-PROGMEM_END=$(cat text.sym | grep "__loc_pri_end" | while read offs size name; do echo "0x"$offs; done)
-echo "  START address = "$PROGMEM_BEG >&2
-echo "  STOP  address = "$PROGMEM_END >&2
-
-# (4)
-echo " progmem.sh (4) - extracting string data from elf" >&2
-#dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only)
-$OBJDUMP -D -j ".text" -w -z --start-address=$PROGMEM_BEG --stop-address=$PROGMEM_END $INOELF |\
- tail -n +7 | sed "s/ \t.*$//" > $PROGMEM.lss
-#convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex:
-# replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines)
-# remove address from multiline variables (keep address at first variable line only)
-# remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines
-# remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable)
-cat $PROGMEM.lss | sed -E 's/^$/|/;s/^    ....:\t//;s/[ ]*$/ /' | tr -d '\n' | tr '|' '\n' |\
- sed "s/^ //;s/<//;s/>:/ /;s/00 [1-9a-f][1-9a-f] $/00 /; s/ $//" > $PROGMEM.hex
-
-# (5)
-echo " progmem.sh (5) - preparing string data" >&2
-#convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion) 
-# replace first space with tab
-# replace second and third space with tab and space
-# replace all remaining spaces with '\x'
-# replace all tabs with spaces
-cat $PROGMEM.hex | sed 's/ /\t/;s/  /\t /;s/ /\\x/g;s/\t/ /g' > $PROGMEM.chr
-
-# (6)
-#convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text)
-echo " progmem.sh (6) - converting string data" >&2
-(\
-echo "/bin\/echo -e \\"; \
-cat $PROGMEM.chr | \
- sed 's/ \\xff\\xff/ /;' | \
- sed 's/\\x22/\\\\\\x22/g;' | \
- sed 's/\\x1b/\\\\\\x1b/g;' | \
- sed 's/\\x01/\\\\\\x01/g;' | \
- sed 's/\\xf8/\\\\\\xf8/g;' | \
- sed 's/\\x0a/\\\\\\x0a/g;' | \
- sed 's/\\x04/\\\\\\x04/g;' | \
- sed 's/\\xe4/\\\\\\xe4/g;' | \
- sed 's/\\n/\\\\\\0a/g;' | \
- sed 's/\\x00$/\n/;s/^/\"/;s/$/\"\\/'; \
-) | sh > $PROGMEM.var
-
-#this step can be omitted because .txt file is not used
-cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM.txt
-
-echo "$(tput setaf 2)progmem.sh finished$(tput sgr0)" >&2
-
-exit 0

+ 0 - 48
lang/readme.txt

@@ -1,48 +0,0 @@
-Nova podpora vice jazyku ve firmware
-
-
-Zmeny oproti stavajicimu frameworku:
-1. Deklarace lokalizovanych textu primo v kodu, neni nutne udrzovat tabulky.
-2. Zatim dvoj jazycna verze (en_cz, en_de atd). Moznost rozsirit na vicejazycnou (en_cz_de - pro MK2).
-3. Moznost vyberu druheho jazyka ulozeneho v SPI flash (nebude zabirat misto v interni flash, pouze MK3).
-5. Bash postbuild proces namisto perloveho skriptu + nastroje na spravu slovniku.
-
-Popis:
-Novy framework je trochu podobny jako znamy i18n20, ale sity na miru pro AVR atmega s ohledem na maximalni jednoduchost a usporu interni flashe.
-Stringy ktere maji byt prelozene se deklaruji pomoci specialnich maker, zbytek obstara postbuild.
-Vsechny lokalizovane texty se nachazi ve specialni sekci, v pripade AVR musi byt stringy umisteny v dolnich 64kB flash - tzv 'progmem'.
-Po zbuildovani arduinem bude fungovat pouze anglictina, je treba spustit postbuild ktery na zaklade slovniku doplni data sekundarniho jazka a vytvori modifikovany hexfile.
-Jedina data ktera je treba udrzovat jsou slovniky pro preklad. Jsou to textove soubory kde je vzdy sparovan anglicky text s prelozenym textem.
-Kazdy text ve slovniku je jeden radek, muze obsahovat specialni znaky v hexadecimalni podobe (e.g. '\x0a'). Nasledujici radek je vzdy prelozeny text.
-Tento jednoduchy format je zvolen proto aby bylo mozno slovniky a proces prekladu spravovat jen pomoci gitu a nekolika skriptu.
-
-Pokud pridame nebo zmenime nejaky text v kodu, zmeni se po zbuildovani a spusteni nastroje 'update.sh' soubor lang_en_code.txt.
-To je generovany soubor ktery obsahuje vsechny lokalizovane texty pouzite v kodu setridene podle abecedy.
-V gitu uvidime zmenu kterou rucne preneseme do slovniku lang_en_xx.txt, zaroven vytvorime pozadavek na preklad ci korekturu pozadovaneho textu.
-Pokud pridame nebo zmenime nejaky text ve slovnikach, zmeni se po spusteni nastroje 'update.sh' soubor lang_en_dict.txt.
-Ten obsahuje vsechny lokalizovane texty ze slovniku (v anglictine), respektive mnozinu jejich sjednoceni.
-V idealnim pripade by soubory lang_en_code.txt a lang_en_dict.txt mely byt totozne.
-Pokud se zmeni slovnik, je treba znovu vygenerovat binarni soubory lang_en_xx.bin.
-
-
-Pouziti v kodu, priklady:
-
-1. deklarace lokalizovaneho textu v kodu - makro '_i':
-puts_P(_i("Kill all humans!")); //v cz vypise "Zabit vsechny lidi!"
-
-2. deklarace lokalizovaneho textu jako globalni konstanty - makro 'PROGMEM_I1' a 'ISTR':
-const char MSG_PREHEAT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat"); //deklarace
-puts_P(get_translation(MSG_PREHEAT)); //v cz vypise "Predehrev"
-
-3. fukce get_translation - zkratka makro '_T':
-puts_P(_T(MSG_PREHEAT)); //v cz vypise "Predehrev"
-
-4. deklarace lokalizovaneho textu jako lokalni promenne - makro '_I':
-const char* text = preheat?_I("Preheat"):_I("Cooldown");
-puts_P(_T(text)); //v cz vypise "Predehrev" nebo "Zchlazeni"
-
-5. deklarace nelokalizovaneho textu - makro 'PROGMEM_N1' a '_n' nebo '_N':
-const char MSG_MK3[] PROGMEM_N1 = "MK3"; //deklarace
-const char* text = _n("MK3");
- nebo
-const char* text = _N("MK3");

+ 0 - 78
lang/textaddr.sh

@@ -1,78 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# Version 1.0.1 Build 7
-#
-# textaddr.sh - multi-language support script
-#  Compile progmem1.var and lang_en.txt files to textaddr.txt file (mapping of progmem addreses to text idenifiers)
-#
-# Input files:
-#  progmem1.var
-#  lang_en.txt
-#
-# Output files:
-#  textaddr.txt
-#
-#
-# Dscription of process:
-#  check if input files exists
-#  create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt
-#  lines from progmem1.var will contain addres (8 chars) and english text
-#  lines from lang_en.txt will contain linenumber and english text
-#  after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
-#  result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-# 30 May  2018, XPila,     Initial
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
-#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
-#  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD textaddr.sh`
-#                           to get Build Nr
-#############################################################################
-
-echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh started$(tput sgr0)" >&2
-
-if [ ! -e progmem1.var ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file progmem1.var not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi 
-if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file lang_en.txt not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi 
-addr=''
-text=''
-(cat progmem1.var | sed -E "s/^([^ ]*) ([^ ]*) (.*)/\1 \"\3\"/";\
- cat lang_en.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed = | sed '{N;s/\n/ /}') |\
- sort -k2 |\
- sed "s/\\\/\\\\\\\/g" | while read num txt; do
- if [ ${#num} -eq 8 ]; then
-  if [ -z "$addr" ]; then
-   addr=$num
-  else
-   if [ "$text" = "$txt" ]; then
-    addr="$addr $num"
-   else
-    echo "ADDR NF $addr $text"
-    addr=$num
-   fi
-  fi
-  text=$txt   
- else
-  if [ -z "$addr" ]; then
-   if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi
-  else
-   if [ "$text" = "$txt" ]; then
-    if [ ${#addr} -eq 8 ]; then
-     echo "ADDR OK $addr $num"
-    else
-     echo "$addr" | sed "s/ /\n/g" | while read ad; do
-      echo "ADDR OK $ad $num"
-     done
-    fi
-    addr=''
-    text=''
-   else
-    if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi
-   fi
-  fi
- fi
-done > textaddr.txt
-
-echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh finished$(tput sgr0)" >&2
-
-exit 0

+ 0 - 251
lang/translations.md

@@ -1,251 +0,0 @@
-# Translations
-
-## Workflow
-
-- Build firmware
-  - using `build.sh`
-  - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling
-- change to `lang` folder
-- check if lang scripts being able to run with `config.sh`
-  - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=<Path to your Arduino IDE folder>`
-    -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64`
-- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files
-- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
-- run modified `fw-build.sh`
-  - `not_tran<variant>.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations
-    - copy `not_tran<variant>.txt` as `lang_add.txt` 
-	  - check if there are things you don't want to translate or must be modified
-	  - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment.
-	  - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt`
-  - `not_used<variant>.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S
-- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-- delete `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
-- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
-- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder
-  - Send them to translators and reviewers or
-  - copy these to `/lang/po/new` and 
-  - translate these with POEdit the newly added messages
-    - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing translations` / most likely the newly added at the top.
-- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these
-- run `lang-import.sh <language code (iso639-1)>` for each newly translated language
-  - script improvement to import "all" and other things would be great.
-- Double check if something is missing or faulty
-  - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files
-  - check if there are still some messages in `not_tran<variant>.txt` that need attention
-- After approval
-  - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-  - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
-  - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1`
-  - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it.
-  - Check/Test firmware on printer
-
-## Code / usage
-There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE).
-The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`:
-
-`language.h`:
-```C++
-// section .loc_sec (originally .progmem0) will be used for localized translated strings
-#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec")))
-// section .loc_pri (originally .progmem1) will be used for localized strings in english
-#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri")))
-// section .noloc (originally progmem2) will be used for not localized strings in english
-#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc")))
-#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];}))
-#define ISTR(s) "\xff\xff" s
-#define _i(s) lang_get_translation(_I(s))
-#define _T(s) lang_get_translation(s)
-```
-That explains the macros:
-- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly in-place of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicate strings into one.
-- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times.
-- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory.
-
-The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where).
-```C++
-const char* lang_get_translation(const char* s){
-	if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str.
-	if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str.
-	uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id
-	if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str.
-	ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset
-	if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character
-		return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str.
-	return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer
-}
-```
-
-## Files
-
-### `lang_en.txt`
-```
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-```
-
-### `lang_en_*.txt`
-```
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-```
-1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r)
-2. English text
-3. translated text
-
-### `not_tran.txt`
-A simple list of strings that are not translated yet.
-
-### `not_used.txt`
-A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete.
-Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be careful and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant.
-
-## Scripts
-
-### `config.sh`
-- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. 
-- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used.
-- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0`
-
-### `fw-build.sh`
-Joins firmware HEX and language binaries into one file.
-
-### `fw-clean.sh`
-
-### `lang-add.sh`
-Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions.
-
-### `lang-build.sh`
-Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build.
-
-Arguments:
-- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all`
-- empty/no arguments defaults to `all`
-
-Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt`
-
-Output: `lang_xx.bin`
-
-Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat`
-
-Description of the process:
-The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`.
-The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. "").
-The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`.
-Format of the `bin` file:
-- 00-01: `A5 5A`
-- 02-03: `B4 4B`
-- 04-05: 2B size
-- 06-07: 2B number of strings
-- 08-09: 2B checksum
-- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code).
-- 0C-0D: 2B signature low
-- 0E-0F: 2B signature high
-- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file
-- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00`
-
-The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero.
-
-### `lang-check.sh` and `lang-check.py`
-Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore.
-lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary.
-
-### `lang-clean.sh`
-Removes all language output files from lang folder. That means deleting:
--  if [ "$1" = "en" ]; then
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
- else
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.dif
-  rm_if_exists lang_$1.ofs
-  rm_if_exists lang_$1.txt
- fi
- rm_if_exists lang_$1_check.dif
- rm_if_exists lang_$1.bin
- rm_if_exists lang_$1.dat
- rm_if_exists lang_$1_1.tmp
- rm_if_exists lang_$1_2.tmp
-
-### `lang-export.sh`
-Exports PO (gettext) for external translators.
-
-### `lang-import.sh`
-Import from PO.
-
-Arguments:
-- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`)
-- empty/no arguments quits the script
-
-Input files: `<language code>.po` files like `de.po`, `es.po`, etc.
-
-Input folder: ´/lang/po/new´
-
-Output files:
-
-Output foler: ´/lang/po/new´
-
-Needed improvements to scripts:
- - add `all` argument
- - update `replace in <language> translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display
- - move `lang_en_<language code>.txt` to folder `/lang`
- - cleanup `<language code>_filtered.po`, `<language code>_new.po` and `nonasci.txt`
-
-### `progmem.sh`
-
-Examine content of progmem sections (default is progmem1).
-
-Input:
-- $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-
-Outputs:
-- text.sym     - formatted symbol listing of section '.text'
-- $PROGMEM.sym - formatted symbol listing of section '.progmemX'
-- $PROGMEM.lss - disassembly listing file
-- $PROGMEM.hex - variables - hex
-- $PROGMEM.chr - variables - char escape
-- $PROGMEM.var - variables - strings
-- $PROGMEM.txt - text data only (not used)
-
-Description of process:
-- check input files
-- remove output files
-- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address)
-- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM'
-- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss
-- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex:
- - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines)
- - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only)
- - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines
- - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable)
-- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion)
- - replace first space with tab
- - replace second and third space with tab and space
- - replace all remaining spaces with '\x'
- - replace all tabs with spaces
-- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a`
-
-
-### `textaddr.sh`
-
-Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addresses to text identifiers).
-
-Description of process:
-- check if input files exists
-- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt
-- lines from progmem1.var will contain address (8 chars) and english text
-- lines from lang_en.txt will contain line number and english text
-- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
-- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
-
-Input:
-- progmem1.var
-- lang_en.txt
-
-Output:
-- textaddr.txt
-
-
-
-update_lang.sh

+ 14 - 0
lang/update-po.sh

@@ -0,0 +1,14 @@
+#!/bin/sh
+FILES=$@
+[ -z "$FILES" ] && FILES=po/*.po
+
+for file in $FILES; do
+    # convert the po file to unix to avoid garbage with msgmerge
+    dos2unix "$file"
+
+    # merge from the template
+    msgmerge -U -s -N "$file" po/Firmware.pot
+
+    # ... and back
+    unix2dos "$file"
+done

+ 3 - 0
lang/update-pot.sh

@@ -0,0 +1,3 @@
+#!/bin/sh
+# Extract language data in the po subdir to keep the relative paths intact
+cd po && ../lang-extract.py --no-missing -s -o Firmware.pot ../../Firmware/[a-zA-Z]*.[ch]*

+ 0 - 89
lang/update_lang.sh

@@ -1,89 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# Version 1.0.1 Build 10
-#
-# update_lang.sh - multi-language support script
-#  Update secondary language in binary file.
-#
-#############################################################################
-# Change log:
-# 17 June 2018, XPila,     Initial
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
-#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
-#  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD update_lang.sh`
-#                           to get Build Nr
-#############################################################################
-#
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJCOPY not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
-#
-# Selected language:
-LNG=$1
-if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi
-#
-
-finish()
-{
- echo
- if [ "$1" = "0" ]; then
-  echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2
- else
-  echo "$(tput setaf 1)update_lang.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2
- fi
- case "$-" in
-  *i*) echo "press enter key" >&2; read ;;
- esac
- exit $1
-}
-
-echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh started$(tput sgr0)" >&2
-echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNG$(tput sgr0)" >&2
-
-echo -n " checking files..." >&2
-if [ ! -e text.sym ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!  file text.sym not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi
-if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!  file lang_$LNG.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi
-if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!  file firmware.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
-
-echo -n " checking symbols..." >&2
-#find symbol _SEC_LANG in section '.text'
-sec_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_SEC_LANG\b")
-if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n  symbol _SEC_LANG not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi
-#find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text'
-pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b")
-if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n  symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
-
-echo " calculating vars:" >&2
-#get pri_lang addres
-pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ')
-echo "  pri_lang_addr   =$pri_lang_addr" >&2
-#get addres and size
-sec_lang_addr='0x'$(echo $sec_lang | cut -f1 -d' ')
-sec_lang_size='0x'$(echo $sec_lang | cut -f2 -d' ')
-echo "  sec_lang_addr   =$sec_lang_addr" >&2
-echo "  sec_lang_size   =$sec_lang_size" >&2
-#calculate lang_table_addr (aligned to 256byte page)
-lang_table_addr=$((256*$((($sec_lang_addr + 255) / 256))))
-printf "  lang_table_addr =0x%04x\n" $lang_table_addr >&2
-#calculate lang_table_size
-lang_table_size=$((256*$((($sec_lang_size - ($lang_table_addr - $sec_lang_addr))/256))))
-printf "  lang_table_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_table_size $lang_table_size >&2
-
-#get lang_xx.bin file size
-lang_file_size=$(wc -c lang_$LNG.bin | cut -f1 -d' ')
-printf "  lang_file_size  =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_file_size $lang_file_size >&2
-
-if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "$(tput setaf 1)Lanaguage binary file size too big!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi
-
-echo "updating 'firmware.bin'..." >&2
-
-dd if=lang_$LNG.bin of=firmware.bin bs=1 seek=$lang_table_addr conv=notrunc 2>/dev/null
-
-#convert bin to hex
-echo "converting to hex..." >&2
-$OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware_$LNG.hex
-
-finish 0