Selaa lähdekoodia

Merge remote-tracking branch 'upstream/MK3_3.11.1' into mk311_sync

Yuri D'Elia 1 vuosi sitten
vanhempi
commit
e37435b53f
87 muutettua tiedostoa jossa 39433 lisäystä ja 35811 poistoa
  1. 0 1
      .editorconfig
  2. 23 56
      .gitignore
  3. 1 1
      .travis.yml
  4. 2 2
      Firmware/Configuration.h
  5. 1 0
      Firmware/Marlin.h
  6. 35 68
      Firmware/Marlin_main.cpp
  7. 4 1
      Firmware/cardreader.cpp
  8. 7 17
      Firmware/cmdqueue.cpp
  9. 23 5
      Firmware/config.h
  10. 7 1
      Firmware/eeprom.h
  11. 40 10
      Firmware/language.c
  12. 38 8
      Firmware/language.h
  13. 156 155
      Firmware/messages.cpp
  14. 11 13
      Firmware/messages.h
  15. 6 6
      Firmware/mmu.cpp
  16. 3 3
      Firmware/optiboot_xflash.cpp
  17. 2 0
      Firmware/pins_Einsy_1_0.h
  18. 9 0
      Firmware/stepper.cpp
  19. 10 0
      Firmware/temperature.cpp
  20. 1 1
      Firmware/tmc2130.cpp
  21. 107 101
      Firmware/ultralcd.cpp
  22. 0 1
      Firmware/ultralcd.h
  23. 2 0
      Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h
  24. 2 0
      Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h
  25. 2 0
      Firmware/xflash_dump.h
  26. 60 24
      MK404-build.sh
  27. 38 32
      PF-build.sh
  28. 1 3
      build.sh
  29. 0 194
      lang/Add_new_language.md
  30. 96 0
      lang/README.md
  31. 106 32
      lang/config.sh
  32. 116 209
      lang/fw-build.sh
  33. 9 68
      lang/fw-clean.sh
  34. 0 80
      lang/lang-add.sh
  35. 151 0
      lang/lang-build.py
  36. 0 149
      lang/lang-build.sh
  37. 237 173
      lang/lang-check.py
  38. 0 75
      lang/lang-check.sh
  39. 0 68
      lang/lang-clean.sh
  40. 0 53
      lang/lang-community.sh
  41. 0 145
      lang/lang-export.sh
  42. 305 0
      lang/lang-extract.py
  43. 0 200
      lang/lang-import.sh
  44. 124 0
      lang/lang-map.py
  45. 35 0
      lang/lang-patchsec.py
  46. 0 1052
      lang/lang_en.txt
  47. 0 1403
      lang/lang_en_cz.txt
  48. 0 1403
      lang/lang_en_de.txt
  49. 0 1403
      lang/lang_en_es.txt
  50. 0 1403
      lang/lang_en_fr.txt
  51. 0 1403
      lang/lang_en_it.txt
  52. 0 1403
      lang/lang_en_nl.txt
  53. 0 1403
      lang/lang_en_pl.txt
  54. 59 0
      lang/lib/charset.py
  55. 35 0
      lang/lib/io.py
  56. 2251 1767
      lang/po/Firmware.pot
  57. 1728 1174
      lang/po/Firmware_cs.po
  58. 2262 0
      lang/po/Firmware_da.po
  59. 1794 1216
      lang/po/Firmware_de.po
  60. 1759 1183
      lang/po/Firmware_es.po
  61. 1765 1180
      lang/po/Firmware_fr.po
  62. 2330 0
      lang/po/Firmware_hr.po
  63. 2337 0
      lang/po/Firmware_hu.po
  64. 1751 1182
      lang/po/Firmware_it.po
  65. 2262 0
      lang/po/Firmware_lb.po
  66. 2262 0
      lang/po/Firmware_lt.po
  67. 1746 1174
      lang/po/Firmware_nl.po
  68. 2314 0
      lang/po/Firmware_no.po
  69. 1740 1177
      lang/po/Firmware_pl.po
  70. 2334 0
      lang/po/Firmware_ro.po
  71. 2323 0
      lang/po/Firmware_sk.po
  72. 2262 0
      lang/po/Firmware_sl.po
  73. 2332 0
      lang/po/Firmware_sv.po
  74. 0 1767
      lang/po/new/cs.po
  75. 0 1767
      lang/po/new/de.po
  76. 0 1767
      lang/po/new/es.po
  77. 0 1767
      lang/po/new/fr.po
  78. 0 1767
      lang/po/new/it.po
  79. 0 1767
      lang/po/new/nl.po
  80. 0 1767
      lang/po/new/pl.po
  81. 0 116
      lang/progmem.sh
  82. 0 48
      lang/readme.txt
  83. 0 68
      lang/textaddr.sh
  84. 0 251
      lang/translations.md
  85. 14 0
      lang/update-po.sh
  86. 3 0
      lang/update-pot.sh
  87. 0 78
      lang/update_lang.sh

+ 0 - 1
.editorconfig

@@ -15,4 +15,3 @@ max_line_length             = 100
 
 [lang/po/*.po]
 end_of_line                 = crlf
-trim_trailing_whitespace    = false

+ 23 - 56
.gitignore

@@ -1,58 +1,25 @@
-.settings
-.project
-.cproject
-.vscode
-Debug
+# IDE data
+/.settings
+/.project
+/.cproject
+/.vscode
+
+# Temporary configuration
+/Firmware/Configuration_prusa.h
+
+# Temporary language files
+/lang/po/*.mo
+/lang/tmp/
+/lang/Firmware-intl.hex
+/lang/Firmware-intl-en_*.hex
+
+# Temporary files and directories
+*[~#]
+*.tmp
+*.bak
+.DS_Store
 __pycache__
-Firmware/Configuration_prusa.h
-Firmware/Doc
-/Firmware/.vs/Firmware/v14
-/Firmware/__vm
-/Firmware/Firmware.sln
-/Firmware/Firmware.vcxproj
-/Firmware/Firmware.vcxproj.filters
-/Firmware/Firmware - Shortcut.lnk
-/Firmware/variants/1_75mm_MK3-MMU-EINSy10a-E3Dv6full.h.bak
-/Firmware/Marlin_main.cpp~RF12cfae7.TMP
-/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h.bak
-/html
-/latex
-/Doxyfile
-/Firmware/builds/1_75mm_MK3-EINY04-E3Dv6full
-/Firmware/Configuration_prusa.h.bak
-/Firmware/Configuration_prusa_backup.h
-/Firmware/ultralcd_implementation_hitachi_HD44780.h.bak
-/Firmware/ultralcd.cpp.bak
-/Firmware/temperature.cpp.bak
-/Firmware/pins.h.bak
-/Firmware/Marlin_main.cpp.bak
-/Firmware/language_pl.h.bak
-/Firmware/language_it.h.bak
-/Firmware/language_es.h.bak
-/Firmware/language_en.h.bak
-/Firmware/language_de.h.bak
-/Firmware/language_cz.h.bak
-/Firmware/variants/1_75mm_MK2-MultiMaterial-RAMBo13a-E3Dv6full.h
-/Firmware/variants/1_75mm_MK2-MultiMaterial-RAMBo10a-E3Dv6full.h
-/Firmware/variants/1_75mm_MK2-EINY01-E3Dv6full.h.bak
-/Firmware/variants/1_75mm_MK1-RAMBo13a-E3Dv6full.h
-/Firmware/variants/1_75mm_MK1-RAMBo10a-E3Dv6full.h
-/lang/*.bin
-/lang/*.hex
-/lang/*.dat
-/lang/*.tmp
-/lang/*.out
-/lang/not_tran*.txt
-/lang/not_used*.txt
-/lang/progmem1.chr
-/lang/progmem1.lss
-/lang/progmem1.txt
-/lang/progmem1.var
-/lang/text.sym
-/lang/textaddr.txt
+
+# Generated files
 /build-env/
-/Firmware/Firmware.vcxproj
-/Firmware/Configuration_prusa_bckp.h
-/Firmware/variants/printers.h
-Configuration.tmp
-config.tmp
+/Firmware/Doc/

+ 1 - 1
.travis.yml

@@ -1,6 +1,6 @@
 dist: focal
 before_install:
-  - sudo apt-get install -y ninja-build
+  - sudo apt-get install -y ninja-build python3-polib python3-pyelftools
   # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off
   - sudo iptables -P INPUT DROP
   - sudo iptables -P FORWARD DROP

+ 2 - 2
Firmware/Configuration.h

@@ -17,7 +17,7 @@ extern PGM_P sPrinterName;
 
 // Firmware version
 #define FW_MAJOR 3
-#define FW_MINOR 10
+#define FW_MINOR 11
 #define FW_REVISION 1
 //#define FW_FLAVOR RC      //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC
 //#define FW_FLAVERSION 1     //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed.
@@ -27,7 +27,7 @@ extern PGM_P sPrinterName;
     #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) "-" STR(FW_FLAVOR) "" STR(FW_FLAVERSION)
 #endif
 
-#define FW_COMMIT_NR 4697
+#define FW_COMMIT_NR 4987
 
 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build.
 // The firmware should only be checked into github with this symbol.

+ 1 - 0
Firmware/Marlin.h

@@ -504,6 +504,7 @@ void raise_z_above(float target, bool plan=true);
 
 extern "C" void softReset();
 void stack_error();
+void pullup_error(bool fromTempISR);
 
 extern uint32_t IP_address;
 

+ 35 - 68
Firmware/Marlin_main.cpp

@@ -455,7 +455,9 @@ static void temp_compensation_start();
 static void temp_compensation_apply();
 #endif
 
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
 static uint8_t get_PRUSA_SN(char* SN);
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
 
 uint16_t gcode_in_progress = 0;
 uint16_t mcode_in_progress = 0;
@@ -915,8 +917,8 @@ void update_sec_lang_from_external_flash()
 {
 	if ((boot_app_magic == BOOT_APP_MAGIC) && (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0))
 	{
-		uint8_t lang = boot_reserved >> 4;
-		uint8_t state = boot_reserved & 0xf;
+		uint8_t lang = boot_reserved >> 3;
+		uint8_t state = boot_reserved & 0x07;
 		lang_table_header_t header;
 		uint32_t src_addr;
 		if (lang_get_header(lang, &header, &src_addr))
@@ -924,7 +926,7 @@ void update_sec_lang_from_external_flash()
 			lcd_puts_at_P(1,3,PSTR("Language update."));
 			for (uint8_t i = 0; i < state; i++) fputc('.', lcdout);
 			_delay(100);
-			boot_reserved = (state + 1) | (lang << 4);
+			boot_reserved = (boot_reserved & 0xF8) | ((state + 1) & 0x07);
 			if ((state * LANGBOOT_BLOCKSIZE) < header.size)
 			{
 				cli();
@@ -1007,7 +1009,7 @@ static void fw_crash_init()
            eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_FW_CRASH_FLAG) != 0xFF)
         {
             lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
-                    _i("FW crash detected! "
+                    _n("FW crash detected! "
                        "You can continue printing. "
                        "Debug data available for analysis. "
                        "Contact support to submit details."));
@@ -1021,17 +1023,17 @@ static void fw_crash_init()
         lcd_beeper_quick_feedback();
         lcd_clear();
 
-        lcd_puts_P(_i("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n"));
+        lcd_puts_P(_n("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n"));
         switch(crash_reason)
         {
         case dump_crash_reason::stack_error:
-            lcd_puts_P(_i("Static memory has\nbeen overwritten"));
+            lcd_puts_P(_n("Static memory has\nbeen overwritten"));
             break;
         case dump_crash_reason::watchdog:
-            lcd_puts_P(_i("Watchdog timeout"));
+            lcd_puts_P(_n("Watchdog timeout"));
             break;
         case dump_crash_reason::bad_isr:
-            lcd_puts_P(_i("Bad interrupt"));
+            lcd_puts_P(_n("Bad interrupt"));
             break;
         default:
             lcd_print((uint8_t)crash_reason);
@@ -1121,6 +1123,7 @@ void setup()
     }
 #endif //TMC2130
 
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
     //Check for valid SN in EEPROM. Try to retrieve it in case it's invalid.
     //SN is valid only if it is NULL terminated and starts with "CZPX".
     {
@@ -1137,6 +1140,7 @@ void setup()
                 puts_P(PSTR("SN update failed"));
         }
     }
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
 
 
 #ifndef XFLASH
@@ -1155,23 +1159,6 @@ void setup()
 	uint32_t src_addr = 0x00000;
 	if (lang_get_header(1, &header, &src_addr))
 	{
-//this is comparsion of some printing-methods regarding to flash space usage and code size/readability
-#define LT_PRINT_TEST 2
-//  flash usage
-//  total   p.test
-//0 252718  t+c  text code
-//1 253142  424  170  254
-//2 253040  322  164  158
-//3 253248  530  135  395
-#if (LT_PRINT_TEST==1) //not optimized printf
-		printf_P(_n(" _src_addr = 0x%08lx\n"), src_addr);
-		printf_P(_n(" _lt_magic = 0x%08lx %S\n"), header.magic, (header.magic==LANG_MAGIC)?_n("OK"):_n("NA"));
-		printf_P(_n(" _lt_size  = 0x%04x (%d)\n"), header.size, header.size);
-		printf_P(_n(" _lt_count = 0x%04x (%d)\n"), header.count, header.count);
-		printf_P(_n(" _lt_chsum = 0x%04x\n"), header.checksum);
-		printf_P(_n(" _lt_code  = 0x%04x (%c%c)\n"), header.code, header.code >> 8, header.code & 0xff);
-		printf_P(_n(" _lt_sign = 0x%08lx\n"), header.signature);
-#elif (LT_PRINT_TEST==2) //optimized printf
 		printf_P(
 		 _n(
 		  " _src_addr = 0x%08lx\n"
@@ -1190,34 +1177,6 @@ void setup()
 		 header.code, header.code >> 8, header.code & 0xff,
 		 header.signature
 		);
-#elif (LT_PRINT_TEST==3) //arduino print/println (leading zeros not solved)
-		MYSERIAL.print(" _src_addr = 0x");
-		MYSERIAL.println(src_addr, 16);
-		MYSERIAL.print(" _lt_magic = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.magic, 16);
-		MYSERIAL.println((header.magic==LANG_MAGIC)?" OK":" NA");
-		MYSERIAL.print(" _lt_size  = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.size, 16);
-		MYSERIAL.print(" (");
-		MYSERIAL.print(header.size, 10);
-		MYSERIAL.println(")");
-		MYSERIAL.print(" _lt_count = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.count, 16);
-		MYSERIAL.print(" (");
-		MYSERIAL.print(header.count, 10);
-		MYSERIAL.println(")");
-		MYSERIAL.print(" _lt_chsum = 0x");
-		MYSERIAL.println(header.checksum, 16);
-		MYSERIAL.print(" _lt_code  = 0x");
-		MYSERIAL.print(header.code, 16);
-		MYSERIAL.print(" (");
-		MYSERIAL.print((char)(header.code >> 8), 0);
-		MYSERIAL.print((char)(header.code & 0xff), 0);
-		MYSERIAL.println(")");
-		MYSERIAL.print(" _lt_resv1 = 0x");
-		MYSERIAL.println(header.signature, 16);
-#endif //(LT_PRINT_TEST==)
-#undef LT_PRINT_TEST
 
 #if 0
 		xflash_rd_data(0x25ba, (uint8_t*)&block_buffer, 1024);
@@ -1511,11 +1470,9 @@ void setup()
 		lcd_language();
 
 #ifdef DEBUG_SEC_LANG
-
 	uint16_t sec_lang_code = lang_get_code(1);
 	uint16_t ui = _SEC_LANG_TABLE; //table pointer
 	printf_P(_n("lang_selected=%d\nlang_table=0x%04x\nSEC_LANG_CODE=0x%04x (%c%c)\n"), lang_selected, ui, sec_lang_code, sec_lang_code >> 8, sec_lang_code & 0xff);
-
 	lang_print_sec_lang(uartout);
 #endif //DEBUG_SEC_LANG
 
@@ -1735,6 +1692,10 @@ void stack_error() {
     crash_and_burn(dump_crash_reason::stack_error);
 }
 
+void pullup_error(bool fromTempISR) {
+    crash_and_burn(fromTempISR ? dump_crash_reason::bad_pullup_temp_isr : dump_crash_reason::bad_pullup_step_isr);
+}
+
 #ifdef PRUSA_M28
 void trace();
 
@@ -3267,7 +3228,7 @@ static void gcode_G80()
         Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert);
         bool bState;
         do   {                             // repeat until Z-leveling o.k.
-            lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."));
+            lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ...")); ////MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 #ifdef TMC2130
             lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT);
             calibrate_z_auto();           // Z-leveling (X-assembly stay up!!!)
@@ -3750,8 +3711,9 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float
     if (!mmu_enabled)
     {
         KEEPALIVE_STATE(PAUSED_FOR_USER);
-        lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Was filament unload successful?"),
-                false, true); ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+        lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(
+                _i("Was filament unload successful?"), ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+                false, true);
         if (lcd_change_fil_state == 0)
         {
 			lcd_clear();
@@ -3902,6 +3864,7 @@ void gcode_M701()
  * @return 0 on success
  * @return 1 on general failure
  */
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
 static uint8_t get_PRUSA_SN(char* SN)
 {
     uint8_t selectedSerialPort_bak = selectedSerialPort;
@@ -3936,6 +3899,8 @@ exit:
     selectedSerialPort = selectedSerialPort_bak;
     return !SN_valid;
 }
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
+
 //! Detection of faulty RAMBo 1.1b boards equipped with bigger capacitors
 //! at the TACH_1 pin, which causes bad detection of print fan speed.
 //! Warning: This function is not to be used by ordinary users, it is here only for automated testing purposes,
@@ -4506,7 +4471,7 @@ void process_commands()
 #elif defined(BOOTAPP) //this is a safety precaution. This is because the new bootloader turns off the heaters, but the old one doesn't. The watchdog should be used most of the time.
             asm volatile("jmp 0x3E000");
 #endif
-		}else if (code_seen_P("fv")) { // PRUSA fv
+        } else if (code_seen_P(PSTR("fv"))) { // PRUSA fv
         // get file version
         #ifdef SDSUPPORT
         card.openFileReadFilteredGcode(strchr_pointer + 3,true);
@@ -4530,6 +4495,7 @@ void process_commands()
 
 	}
 #endif //PRUSA_M28
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
 	else if (code_seen_P(PSTR("SN"))) { // PRUSA SN
         char SN[20];
         eeprom_read_block(SN, (uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN, 20);
@@ -4537,8 +4503,9 @@ void process_commands()
             puts_P(PSTR("SN invalid"));
         else
             puts(SN);
-
-	} else if(code_seen_P(PSTR("Fir"))){ // PRUSA Fir
+    }
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
+    else if(code_seen_P(PSTR("Fir"))){ // PRUSA Fir
 
       SERIAL_PROTOCOLLN(FW_VERSION_FULL);
 
@@ -5128,7 +5095,7 @@ eeprom_update_word((uint16_t*)EEPROM_NOZZLE_DIAMETER_uM,0xFFFF);
         if (calibration_status() >= CALIBRATION_STATUS_XYZ_CALIBRATION) {
             //we need to know accurate position of first calibration point
             //if xyz calibration was not performed yet, interrupt temperature calibration and inform user that xyz cal. is needed
-            lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please run XYZ calibration first."));
+            lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please run XYZ calibration first.")); ////MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
             break;
         }
 
@@ -5188,7 +5155,7 @@ eeprom_update_word((uint16_t*)EEPROM_NOZZLE_DIAMETER_uM,0xFFFF);
 
         custom_message_type = CustomMsg::TempCal;
         custom_message_state = 1;
-        lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION));
+        lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION));
         current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH;
         plan_buffer_line_curposXYZE(3000 / 60);
         current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X;
@@ -5291,7 +5258,7 @@ eeprom_update_word((uint16_t*)EEPROM_NOZZLE_DIAMETER_uM,0xFFFF);
 		puts_P(_N("PINDA probe calibration start"));
 		custom_message_type = CustomMsg::TempCal;
 		custom_message_state = 1;
-		lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION));
+		lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION));
 		current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X;
 		current_position[Y_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Y;
 		current_position[Z_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Z;
@@ -5368,7 +5335,7 @@ eeprom_update_word((uint16_t*)EEPROM_NOZZLE_DIAMETER_uM,0xFFFF);
 			disable_e1();
 			disable_e2();
 			setTargetBed(0); //set bed target temperature back to 0
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE));
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE));
 		eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1);
 		lcd_update_enable(true);
 		lcd_update(2);		
@@ -8773,7 +8740,7 @@ Sigma_Exit:
 	  else if (*(strchr_pointer + index) == 'x'){ //load to bondtech gears; if mmu is not present do nothing
 		if (mmu_enabled)
 		{
-			tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
+			tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
 			if ((tmp_extruder == mmu_extruder) && mmu_fil_loaded) //dont execute the same T-code twice in a row
 			{
 				puts_P(duplicate_Tcode_ignored);
@@ -8800,11 +8767,11 @@ Sigma_Exit:
           {
               if(mmu_enabled)
               {
-                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
+                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
                   load_to_nozzle = true;
               } else
               {
-                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER));
+                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER));
               }
           }
           else {

+ 4 - 1
Firmware/cardreader.cpp

@@ -871,7 +871,10 @@ void CardReader::presort() {
 				uint16_t counter = 0;
 				uint16_t total = 0;
 				for (uint16_t i = sortCountFiles/2; i > 0; i /= 2) total += sortCountFiles - i; //total runs for progress bar
-				menu_progressbar_init(total, (runs == 0)?_i("Sorting files"):_i("Sorting folders"));
+				menu_progressbar_init(
+                        total, (runs == 0)
+                        ? _i("Sorting files") ////MSG_SORTING_FILES c=20
+                        : _i("Sorting folders")); ////MSG_SORTING_FOLDERS c=20
 				
 				for (uint16_t gap = sortCountFiles/2; gap > 0; gap /= 2)
 				{

+ 7 - 17
Firmware/cmdqueue.cpp

@@ -24,7 +24,7 @@ int serial_count = 0;  //index of character read from serial line
 bool comment_mode = false;
 char *strchr_pointer; // just a pointer to find chars in the command string like X, Y, Z, E, etc
 
-LongTimer farm_incomplete_command_timeout_timer;
+ShortTimer serialTimeoutTimer;
 
 long gcode_N = 0;
 long gcode_LastN = 0;
@@ -394,7 +394,7 @@ void get_command()
 	
     char serial_char = MYSERIAL.read();
 
-    farm_incomplete_command_timeout_timer.start();
+    serialTimeoutTimer.start();
 
     if (serial_char < 0)
         // Ignore extended ASCII characters. These characters have no meaning in the G-code apart from the file names
@@ -526,21 +526,11 @@ void get_command()
     }
   } // end of serial line processing loop
 
-    if(farm_mode && (serial_count > 0)){
-        if (farm_incomplete_command_timeout_timer.expired(800)) {
-            cmdbuffer[bufindw+serial_count+CMDHDRSIZE] = 0;
-            
-            bufindw += strlen(cmdbuffer+bufindw+CMDHDRSIZE) + (1 + CMDHDRSIZE);
-            if (bufindw == sizeof(cmdbuffer))
-                bufindw = 0;
-            ++ buflen;
-            
-            serial_count = 0;
-            
-            SERIAL_ECHOPGM("TIMEOUT:");
-            //memset(cmdbuffer, 0 , sizeof(cmdbuffer));
-            return;
-        }
+    if (serial_count > 0 && serialTimeoutTimer.expired(farm_mode ? 800 : 2000)) {
+        comment_mode = false;
+        serial_count = 0;
+        SERIAL_ECHOLNPGM("RX timeout");
+        return;
     }
 
   #ifdef SDSUPPORT

+ 23 - 5
Firmware/config.h

@@ -58,14 +58,32 @@
 //#define LANG_MODE              0 // primary language only
 #define LANG_MODE              1 // sec. language support
 
-#define LANG_SIZE_RESERVED     0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes)
+#define LANG_SIZE_RESERVED     0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes). Maximum 32768 bytes
+
+#if (LANG_SIZE_RESERVED % 256)
+  #error "LANG_SIZE_RESERVED should be a multiple of a page size"
+#endif
 
 //Community language support
-#define COMMUNITY_LANG_NL // Community Dutch language
-//#define COMMUNITY_LANG_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR'
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP 1
+
+#if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1)
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO // Community Romanian language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR'
+#endif
 
-#if defined(COMMUNITY_LANG_NL) //|| defined(COMMUNITY_LANG_QR) //..use last part as a template and replace 'QR'
-#define COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#if (COMMUNITY_LANG_GROUP >=1 )
+#define COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 #endif
 
 // Sanity checks for correct configuration of XFLASH_DUMP options

+ 7 - 1
Firmware/eeprom.h

@@ -327,7 +327,13 @@ static_assert(sizeof(Sheets) == EEPROM_SHEETS_SIZEOF, "Sizeof(Sheets) is not EEP
 | 0x0D05 3333		| uint32_t	| EEPROM_JOB_ID							| ???			| 00 00 00 00h			| Job ID used by host software						| D3 only		| D3 Ax0d05 C4
 | 0x0D04 3332		| uint8_t	| EEPROM_ECOOL_ENABLE					| ffh 255		| ^						| Disable extruder motor scaling for non-farm print	| LCD menu		| D3 Ax0d04 C1
 | ^					| ^			| ^										| 2ah 42		| ^						| Enable extruder motor scaling for non-farm print	| ^				| D3 Ax0d04 C1
-| 0x0D03 3321		| uint8_t	| EEPROM_FW_CRASH_FLAG					| 01h 1			| ff/00					| Last FW crash reason (dump_crash_reason)			| D21/D22		| D3 Ax0d03 C1
+| 0x0D03 3321		| uint8_t	| EEPROM_FW_CRASH_FLAG					| ffh 255   	| ffh 255				| Last FW crash reason (dump_crash_reason)			| D21/D22		| D3 Ax0d03 C1
+| ^					| ^			| ^										| 00h 0			| ^						| manual											| ^				| ^
+| ^					| ^			| ^										| 01h 1			| ^						| stack_error										| ^				| ^
+| ^					| ^			| ^										| 02h 2			| ^						| watchdog											| ^				| ^
+| ^					| ^			| ^										| 03h 3			| ^						| bad_isr											| ^				| ^
+| ^					| ^			| ^										| 04h 4			| ^						| bad_pullup_temp_isr								| ^				| ^
+| ^					| ^			| ^										| 05h 5			| ^						| bad_pullup_step_isr								| ^				| ^
 
 | Address begin		| Bit/Type 	| Name 									| Valid values	| Default/FactoryReset	| Description 										| Gcode/Function| Debug code
 | :--:				| :--: 		| :--: 									| :--:			| :--:					| :--:												| :--:			| :--:

+ 40 - 10
Firmware/language.c

@@ -42,7 +42,7 @@ const char* lang_get_translation(const char* s)
 	if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str.
 	if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str.
 	uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id
-	if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str.
+	if (ui == 0xffff) return s + 2; //id not assigned, return orig. str.
 	ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset
 	if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character
 		return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str.
@@ -212,16 +212,46 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)
 	case LANG_CODE_FR: return _n("Francais");
 	case LANG_CODE_IT: return _n("Italiano");
 	case LANG_CODE_PL: return _n("Polski");
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support
-#ifdef COMMUNITY_LANG_NL
-	case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community contribution
-#endif // COMMUNITY_LANG_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
+	case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community Dutch contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+	case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+	case LANG_CODE_NO: return _n("Norsk"); //community Swedish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+	case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+	case LANG_CODE_SK: return _n("Slovencina"); //community Slovak contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+	case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+	case LANG_CODE_HU: return _n("Magyar"); //community Hungarian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+	case LANG_CODE_LB: return _n("Letzebuergesch"); //community Luxembourgish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+	case LANG_CODE_HR: return _n("Hrvatski"); //community Croatian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+	case LANG_CODE_LT: return _n("Lietuviu"); //community Lithuanian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
+	case LANG_CODE_RO: return _n("Romana"); //community Romanian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
 
 //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language'
-//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR 
+//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR 
 //	case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution
-//#endif // COMMUNITY_LANG_QR
-#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR
+#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 	}
 	return _n("??");
 }
@@ -265,7 +295,7 @@ uint16_t lang_print_sec_lang(FILE* out)
 	printf_P(_n(" _lt_resv0        = 0x%04x\n"), _lt_resv0);
 	printf_P(_n(" _lt_resv1        = 0x%08lx\n"), _lt_resv1);
 	if (_lt_magic != LANG_MAGIC) return 0;
-	puts_P(_n(" strings:"));
+	puts_P(_n(" strings:\n"));
 	uint16_t ui = _SEC_LANG_TABLE; //table pointer
 	for (ui = 0; ui < _lt_count; ui++)
 		fprintf_P(out, _n("  %3d %S\n"), ui, lang_get_sec_lang_str_by_id(ui));
@@ -280,5 +310,5 @@ void lang_boot_update_start(uint8_t lang)
 {
 	uint8_t cnt = lang_get_count();
 	if ((lang < 2) || (lang > cnt)) return; //only languages from xflash can be selected
-	bootapp_reboot_user0(lang << 4);
+	bootapp_reboot_user0(lang << 3);
 }

+ 38 - 8
Firmware/language.h

@@ -29,6 +29,7 @@
 #define ISTR(s) s
 #define _i(s) _I(s)
 #define _T(s) s
+#define _O(s) s
 #else //(LANG_MODE == 0)
 // section .loc_sec (originaly .progmem0) will be used for localized translated strings
 #define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec")))
@@ -40,6 +41,7 @@
 #define ISTR(s) "\xff\xff" s
 #define _i(s) lang_get_translation(_I(s))
 #define _T(s) lang_get_translation(s)
+#define _O(s) (s + 2)
 #endif //(LANG_MODE == 0)
 #define _N(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_N1 = s; &__c[0];}))
 #define _n(s) _N(s)
@@ -94,15 +96,45 @@ typedef struct
 #define LANG_CODE_FR 0x6672 //!<'fr'
 #define LANG_CODE_IT 0x6974 //!<'it'
 #define LANG_CODE_PL 0x706c //!<'pl'
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support
-#ifdef COMMUNITY_LANG_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
 #define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'
-#endif // COMMUNITY_LANG_NL
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+#define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+#define LANG_CODE_NO 0x6E6F //!<'no'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+#define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+#define LANG_CODE_SL 0x736C //!<'sl'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+#define LANG_CODE_HU 0x6875 //!<'hu'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+#define LANG_CODE_LB 0x6C62 //!<'lb'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+#define LANG_CODE_HR 0x6872 //!<'hr'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+#define LANG_CODE_LT 0x6C74 //!<'lt'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+#define LANG_CODE_SK 0x736b //!<'sk'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
+#define LANG_CODE_RO 0x726F //!<'ro'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
 //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr'
-//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR
+//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR
 //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr'
-//#endif // COMMUNITY_LANG_QR
-#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR
+#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 ///@}
 
 #if defined(__cplusplus)
@@ -115,8 +147,6 @@ extern uint8_t lang_selected;
 #if (LANG_MODE != 0)
 extern const char _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED];
 extern const char* lang_get_translation(const char* s);
-/** @def _SEC_LANG_TABLE
- *  @brief Align table to start of 256 byte page */
 #define _SEC_LANG_TABLE ((uint16_t)&_SEC_LANG)
 #endif //(LANG_MODE != 0)
 

+ 156 - 155
Firmware/messages.cpp

@@ -1,170 +1,171 @@
 //messages.c
 #include "language.h"
-#include "lcd.h" // Needed for LCD_STR_REFRESH
 
 //this is because we need include Configuration_prusa.h (CUSTOM_MENDEL_NAME)
 #include "Configuration_prusa.h"
 
 //internationalized messages
-const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////c=18
-const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////c=18
-const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////c=20 r=12
-const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////c=13
-const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////c=20
-const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////c=20
-const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////c=20 r=6
-const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////c=20 r=8
-const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////c=18
-const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////c=9
-const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////c=20 r=2
-const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////c=18
-const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////c=20
-const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////c=20
-const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////c=18
-const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////c=20 r=8
-const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////c=18
-const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////c=7
-const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////c=17 r=1
-const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////c=13
-const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////c=10
-const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////c=17
-const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13
-const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15
-const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17
-const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14
-const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////c=18
-const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////c=20 r=3
-const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////c=20
-const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=8
-const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=9
-const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////c=13
-const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////c=12
-const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20
-const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20
-const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18
-const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12
-const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20
-const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20
-const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18
-const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20
-const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16
-const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////c=20
-const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Eject filament 1" c=16
-const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Cut filament 1" c=16
-const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////c=25
-const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////c=18
-const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////c=18
-const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////c=10
-const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////c=18
-const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////c=20 r=3
-const char MSG_MENU_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////c=18
-const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////c=15
-const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////c=15
-const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////c=4
-const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////c=12
-const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////c=20 r=10
-const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////c=18
-const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////c=20 r=5
-const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////c=20
-const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////c=15
-const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////c=20
-const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unload filament"); ////c=20 r=4
-const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////c=20
-const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////c=20 r=4
-const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR(LCD_STR_REFRESH "Refresh"); ////c=18
-const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4
-const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////c=14
-const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////c=18
-const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////c=19
-const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////c=19
-const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////c=18
-const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////c=17
-const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////c=18
-const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////c=18
-const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////c=6
-const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////c=20
-const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////c=18
-const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////c=6
-const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////c=10
-const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////c=10
-const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////c=7
-const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////c=7
-const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7
-const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18
-const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20
-const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14
-const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12
-const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Unload filament" c=16
-const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20
-const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18
-const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////c=20 r=8
-const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////c=20 r=8
-const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////c=20 r=3
-const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////c=20 r=8
-const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); //// c=20 r=7
-const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////c=20 r=16
-const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=3
-const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////c=18
-const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////c=3
-const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////c=3
-const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////c=3
-const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////c=9
-const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////c=8
-const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////c=8
-const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////c=8
-const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////c=8
-const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////c=8
-const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////c=20 r=5
-const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=8
-const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////c=10
-const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////c=8
-const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////c=8
-const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////c=7
-const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////c=8
-const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////c=8
-const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////c=13
-const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////c=9
-const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////c=7
-const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////c=7
-const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////c=7
-const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////c=12
-const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////c=18
-const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////c=14
-const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////c=13
-const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////c=10
-const char MSG_FS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////c=5
-const char MSG_FS_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////c=5
-const char MSG_BRIGHTNESS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Brightness"); ////c=18
-const char MSG_BL_HIGH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Bright"); ////c=12
-const char MSG_BL_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Dimmed"); ////c=12
-const char MSG_TIMEOUT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Timeout"); ////c=12
-const char MSG_BRIGHT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bright"); ////c=6
-const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////c=6
-const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////c=6
+const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOME c=18
+const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////MSG_BABYSTEP_Z c=18
+const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////MSG_BED c=13
+const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////MSG_BED_DONE c=20
+const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////MSG_BED_HEATING c=20
+const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////MSG_BELT_STATUS c=18
+const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=9
+const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////MSG_CARD_MENU c=18
+const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////MSG_CHECKING_X c=20
+const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////MSG_CHECKING_Y c=20
+const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////MSG_COOLDOWN c=18
+const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////MSG_CRASH c=7
+const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////MSG_CRASH_DETECTED c=20
+const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////MSG_CRASHDETECT c=13
+const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////MSG_ERROR c=10
+const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////MSG_EXTRUDER c=17
+const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////MSG_FANS_CHECK c=13
+const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////MSG_FILAMENT c=17
+const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////MSG_FAN_SPEED c=14
+const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////MSG_FSENSOR c=12
+const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////MSG_HEATING c=20
+const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////MSG_HOMEYZ c=18
+const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////MSG_ITERATION c=12
+const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////MSG_LAST_PRINT c=18
+const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); ////MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); ////MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); ////MSG_CUT_FILAMENT c=17
+const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////MSG_MAIN c=18
+const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////MSG_BACK c=18
+const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////MSG_SHEET c=10
+const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////MSG_STEEL_SHEETS c=18
+const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+const char MSG_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////MSG_CALIBRATION c=18
+const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////MSG_MMU_FAILS c=15
+const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////MSG_NO c=4
+const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////MSG_NOZZLE c=10
+const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////MSG_PAPER c=20 r=10
+const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////MSG_PAUSE_PRINT c=18
+const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////MSG_PLEASE_WAIT c=20
+const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////MSG_POWER_FAILURES c=15
+const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unload filament"); ////MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////MSG_PRINT_ABORTED c=20
+const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////MSG_REFRESH c=18
+const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////MSG_RESET c=14
+const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////MSG_RESUME_PRINT c=18
+const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////MSG_RESUMING_PRINT c=20
+const char MSG_SELFTEST_PART_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////MSG_SELFTEST_FAN c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////MSG_SETTINGS c=18
+const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////MSG_TOTAL c=6
+const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////MSG_HW_SETUP c=18
+const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////MSG_MODE c=6
+const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////MSG_HIGH_POWER c=10
+const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////MSG_AUTO_POWER c=10
+const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////MSG_SILENT c=7
+const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////MSG_NORMAL c=7
+const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////MSG_STEALTH c=7
+const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////MSG_STOP_PRINT c=18
+const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////MSG_STOPPED c=20
+const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+const char MSG_INFO_SCREEN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////MSG_INFO_SCREEN c=18
+const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); ////MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////MSG_YES c=4
+const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////MSG_V2_CALIBRATION c=18
+const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////MSG_OFF c=3
+const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////MSG_ON c=3
+const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////MSG_NA c=3
+const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////MSG_CUTTER c=9
+const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8
+const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8
+const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8
+const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8
+const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////MSG_GCODE c=8
+const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8
+const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8
+const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////MSG_SORT c=7
+const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////MSG_SORT_TIME c=8
+const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////MSG_SORT_ALPHA c=8
+const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////MSG_RPI_PORT c=13
+const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////MSG_SOUND c=9
+const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////MSG_SOUND_LOUD c=7
+const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////MSG_SOUND_ONCE c=7
+const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////MSG_SOUND_BLIND c=7
+const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////MSG_MESH c=12
+const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////MSG_Z_PROBE_NR c=14
+const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////MSG_MAGNETS_COMP c=13
+const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////MSG_FS_ACTION c=10
+const char MSG_CONTINUE_SHORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+const char MSG_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////MSG_PAUSE c=5
+const char MSG_BRIGHTNESS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Brightness"); ////MSG_BRIGHTNESS c=18
+const char MSG_BL_HIGH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Bright"); ////MSG_BL_HIGH c=12
+const char MSG_BL_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Dimmed"); ////MSG_BL_LOW c=12
+const char MSG_TIMEOUT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Timeout"); ////MSG_TIMEOUT c=12
+const char MSG_BRIGHT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bright"); ////MSG_BRIGHT c=6
+const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////MSG_DIM c=6
+const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////MSG_AUTO c=6
 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG
 // Beware - the space at the beginning is necessary since it is reused in LCD menu items which are to be with a space
-const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////c=18
-const char MSG_IR_03_OR_OLDER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.3 or older");////c=18
-const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////c=18
+const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+const char MSG_IR_03_OR_OLDER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.3 or older");////MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////MSG_IR_UNKNOWN c=18
 #endif
 
 //not internationalized messages
-const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////c=13
-const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////c=8
-const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////c=8
-const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////c=5
-const char MSG_WELCOME[] PROGMEM_N1 = WELCOME_MSG; ////c=20
+const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////MSG_FIRMWARE c=8
+const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////MSG_PINDA c=5
+const char MSG_WELCOME[] PROGMEM_N1 = WELCOME_MSG;
 const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[] PROGMEM_N1 = "workDir open failed"; ////
 const char MSG_BROWNOUT_RESET[] PROGMEM_N1 = " Brown out Reset"; ////
 const char MSG_EXTERNAL_RESET[] PROGMEM_N1 = " External Reset"; ////

+ 11 - 13
Firmware/messages.h

@@ -37,12 +37,10 @@ extern const char MSG_FANS_CHECK[];
 extern const char MSG_FIL_RUNOUTS[];
 extern const char MSG_FILAMENT[];
 extern const char MSG_FAN_SPEED[];
+extern const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[];
+extern const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[];
 extern const char MSG_FILAMENT_CLEAN[];
 extern const char MSG_FILAMENT_LOADED[];
-extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[];
-extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T1[];
-extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[];
-extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[];
 extern const char MSG_FILAMENTCHANGE[];
 extern const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[];
 extern const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[];
@@ -54,8 +52,8 @@ extern const char MSG_HEATING[];
 extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[];
 extern const char MSG_HOMEYZ[];
 extern const char MSG_ITERATION[];
-extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[];
-extern const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[];
+extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[];
+extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[];
 extern const char MSG_LAST_PRINT[];
 extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[];
 extern const char MSG_LOAD_FILAMENT[];
@@ -66,7 +64,7 @@ extern const char MSG_BACK[];
 extern const char MSG_SHEET[];
 extern const char MSG_STEEL_SHEETS[];
 extern const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[];
-extern const char MSG_MENU_CALIBRATION[];
+extern const char MSG_CALIBRATION[];
 extern const char MSG_MMU_FAILS[];
 extern const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[];
 extern const char MSG_NO[];
@@ -88,7 +86,7 @@ extern const char MSG_RESET[];
 extern const char MSG_RESUME_PRINT[];
 extern const char MSG_RESUMING_PRINT[];
 extern const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[];
-extern const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[];
+extern const char MSG_SELFTEST_PART_FAN[];
 extern const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[];
 extern const char MSG_SELFTEST_FAILED[];
 extern const char MSG_SELFTEST_FAN[];
@@ -112,11 +110,11 @@ extern const char MSG_STEALTH[];
 extern const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[];
 extern const char MSG_STOP_PRINT[];
 extern const char MSG_STOPPED[];
-extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION[];
-extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[];
+extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION[];
+extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[];
 extern const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[];
 extern const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[];
-extern const char MSG_WATCH[];
+extern const char MSG_INFO_SCREEN[];
 extern const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[];
 extern const char MSG_WIZARD_DONE[];
 extern const char MSG_WIZARD_HEATING[];
@@ -156,8 +154,8 @@ extern const char MSG_MESH_BED_LEVELING[];
 extern const char MSG_Z_PROBE_NR[];
 extern const char MSG_MAGNETS_COMP[];
 extern const char MSG_FS_ACTION[];
-extern const char MSG_FS_CONTINUE[];
-extern const char MSG_FS_PAUSE[];
+extern const char MSG_CONTINUE_SHORT[];
+extern const char MSG_PAUSE[];
 extern const char MSG_BRIGHTNESS[];
 extern const char MSG_BL_HIGH[];
 extern const char MSG_BL_LOW[];

+ 6 - 6
Firmware/mmu.cpp

@@ -752,14 +752,14 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move)
 				lcd_clear();
 				setTargetHotend(hotend_temp_bckp, active_extruder);
 				if (((degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) > 5)) {
-					lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature..."));
+					lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
 					delay_keep_alive(3000);
 				}
 				mmu_wait_for_heater_blocking();
 			  }			  
 			  if (move_axes) {
 				  lcd_clear();
-				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming position..."));
+				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming position...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 				  current_position[X_AXIS] = x_position_bckp;
 				  current_position[Y_AXIS] = y_position_bckp;
 				  plan_buffer_line_curposXYZE(50);
@@ -770,7 +770,7 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move)
 			  }
 			  else {
 				  lcd_clear();
-				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming..."));
+				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 				  delay_keep_alive(1000); //delay just for showing MMU OK message for a while in case that there are no xyz movements
 			  }
 		  }
@@ -998,7 +998,7 @@ bool mmu_check_version()
 void mmu_show_warning()
 {
 	printf_P(PSTR("MMU2 firmware version invalid. Required version: build number %d or higher."), MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR);
-	kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."));
+	kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset.")); ////MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 }
 
 void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr)
@@ -1072,13 +1072,13 @@ bFilamentAction=false;                            // NOT in "mmu_fil_eject_menu(
 			{
 			    LcdUpdateDisabler disableLcdUpdate;
                 lcd_clear();
-                lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Ejecting filament"));
+                lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Ejecting filament")); ////MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
                 mmu_filament_ramming();
                 mmu_command(MmuCmd::E0 + filament);
                 manage_response(false, false, MMU_UNLOAD_MOVE);
                 if (recover)
                 {
-                    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove filament and then press the knob."));
+                    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove filament and then press the knob.")); ////MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
                     mmu_command(MmuCmd::R0);
                     manage_response(false, false);
                 }

+ 3 - 3
Firmware/optiboot_xflash.cpp

@@ -89,8 +89,8 @@ uint8_t optiboot_xflash_enter()
   if ((boot_app_magic == BOOT_APP_MAGIC) && (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0)) return 1;
   uint8_t ch;
   uint8_t rampz = 0;
-  register uint16_t address = 0;
-  register pagelen_t length;
+  uint16_t address = 0;
+  pagelen_t length;
   // Use the planner's queue for the receive / transmit buffers.
 //  uint8_t *buff = (uint8_t*)block_buffer;
   uint8_t buff[260];
@@ -275,7 +275,7 @@ uint8_t optiboot_xflash_enter()
     /* Read memory block mode, length is big endian.  */
     else if(ch == STK_READ_PAGE) {
       uint32_t addr = (((uint32_t)rampz) << 16) | address;
-      register pagelen_t i;
+      pagelen_t i;
       // Read the page length, with the length transferred each nibble separately to work around
       // the Prusa's USB to serial infamous semicolon issue.
       length  = ((pagelen_t)getch()) << 8;

+ 2 - 0
Firmware/pins_Einsy_1_0.h

@@ -15,6 +15,8 @@
 #define AMBIENT_THERMISTOR
 #define PINDA_THERMISTOR
 
+#define PRUSA_SN_SUPPORT //enables the "PRUSA SN" command and 32u2 enhanced firmware support
+
 #define XFLASH                 // external 256kB flash
 #define BOOTAPP                  // bootloader support
 

+ 9 - 0
Firmware/stepper.cpp

@@ -287,6 +287,15 @@ ISR(TIMER1_COMPA_vect) {
 	if (sp < SP_min) SP_min = sp;
 #endif //DEBUG_STACK_MONITOR
 
+#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH
+    // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs
+    if ((PORTF & (uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff)) || (PORTK & (uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff)))
+        pullup_error(false);
+#else
+    PORTF &= ~(uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff);
+    PORTK &= ~(uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff);
+#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH
+
 #ifdef LIN_ADVANCE
     advance_isr_scheduler();
 #else

+ 10 - 0
Firmware/temperature.cpp

@@ -1682,6 +1682,16 @@ void adc_ready(void) //callback from adc when sampling finished
 
 FORCE_INLINE static void temperature_isr()
 {
+#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH
+    // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs
+    if ((PORTF & (uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff)) || (PORTK & (uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff)))
+        pullup_error(true);
+#else
+    PORTF &= ~(uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff);
+    PORTK &= ~(uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff);
+#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH
+
+
 	if (!temp_meas_ready) adc_cycle();
 	lcd_buttons_update();
 

+ 1 - 1
Firmware/tmc2130.cpp

@@ -976,7 +976,7 @@ void bubblesort_uint8(uint8_t* data, uint8_t size, uint8_t* data2)
 		for (uint8_t i = 0; i < (size - 1); i++)
 			if (data[i] > data[i+1])
 			{
-				uint8_t register d = data[i];
+				uint8_t d = data[i];
 				data[i] = data[i+1];
 				data[i+1] = d;
 				if (data2)

+ 107 - 101
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -657,13 +657,8 @@ void lcdui_print_status_line(void)
             }
             break;
         case CustomMsg::TempCal: // PINDA temp calibration in progress
-            char statusLine[LCD_WIDTH + 1];
-            sprintf_P(statusLine, PSTR("%-20S"), _T(MSG_TEMP_CALIBRATION));
-            char progress[4];
-            sprintf_P(progress, PSTR("%d/6"), custom_message_state);
-            memcpy(statusLine + 12, progress, sizeof(progress) - 1);
             lcd_set_cursor(0, 3);
-            lcd_print(statusLine);
+            lcd_printf_P(PSTR("%-12.12S%-d/6"), _T(MSG_PINDA_CALIBRATION), custom_message_state);
             break;
         case CustomMsg::TempCompPreheat: // temp compensation preheat
             lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20
@@ -1121,8 +1116,8 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Nozzle FAN: 0000 RPM|	MSG_NOZZLE_FAN c=10  SPEED c=3
-//! |Print FAN:  0000 RPM|	MSG_PRINT_FAN c=10  SPEED c=3
+//! |Extruder fan:   0000|	MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+//! |Print fan:      0000|	MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 //! |                    |
 //! |                    |
 //! ----------------------
@@ -1131,14 +1126,9 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize
 void lcd_menu_extruder_info()                     // NOT static due to using inside "Marlin_main" module ("manage_inactivity()")
 {
 
-    // Display Nozzle fan RPM
     lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
-    static const size_t maxChars = 12;
-    char nozzle[maxChars], print[maxChars];
-    pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars);  ////MSG_NOZZLE_FAN c=10
-    pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars);  ////MSG_PRINT_FAN c=10
-	lcd_printf_P(_N("%s %4d RPM\n" "%s %4d RPM\n"), nozzle, 60*fan_speed[0], print, 60*fan_speed[1] ); 
+	lcd_printf_P(PSTR("%-16.16S%-4d\n" "%-16.16S%-4d\n"), _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED), 60*fan_speed[0], _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED), 60*fan_speed[1] ); 
     menu_back_if_clicked();
 }
 
@@ -1254,7 +1244,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_total()
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
 //! |Last print failures |	MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-//! | Power failures  000|	MSG_POWER_FAILURES c=14
+//! | Power failures  000|	MSG_POWER_FAILURES c=15
 //! | Runouts H 000 S 000|	MSG_RUNOUTS c=7
 //! | Crash   X:000 Y:000|	MSG_CRASH c=7
 //! ----------------------
@@ -1283,7 +1273,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_print()
                       " %-7.7S X %-3d Y %-3d"),
                  _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),
                  _T(MSG_POWER_FAILURES), power,
-                 _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, //MSG_RUNOUTS c=7
+                 _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, ////MSG_RUNOUTS c=7
                  _T(MSG_CRASH), crashX, crashY);
 #endif
     menu_back_if_clicked_fb();
@@ -1402,8 +1392,8 @@ static void lcd_menu_temperatures_line(const char *ipgmLabel, int value){
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Nozzle:        000D|	MSG_NOZZLE c=14
-//! | Bed:           000D|	MSG_BEDc=14
+//! | Nozzle:        000D|	MSG_NOZZLE c=10
+//! | Bed:           000D|	MSG_BED c=13
 //! | Ambient:       000D|	MSG_AMBIENTc=14
 //! | PINDA:         000D|	MSG_PINDA c=14
 //! ----------------------
@@ -1414,10 +1404,10 @@ static void lcd_menu_temperatures()
 {
     lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
-    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); ////MSG_NOZZLE
-    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );  ////MSG_BED
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] );
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );
 #ifdef AMBIENT_THERMISTOR
-    lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////MSG_AMBIENT
+    lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////MSG_AMBIENT c=14
 #endif //AMBIENT_THERMISTOR
 #ifdef PINDA_THERMISTOR
     lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_PINDA), (int)current_temperature_pinda );  ////MSG_PINDA
@@ -1551,6 +1541,11 @@ static void lcd_stack_crash()
 }
 #endif
 
+#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH
+void TestPullupCrash() {
+	PORTF |= 0x01;
+}
+#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH
 
 //! @brief Show Support Menu
 //!
@@ -1561,11 +1556,11 @@ static void lcd_stack_crash()
 //! |  3.7.2.-2363       |	c=16
 //! | prusa3d.com        |	MSG_PRUSA3D
 //! | forum.prusa3d.com  |	MSG_PRUSA3D_FORUM
-//! | howto.prusa3d.com  |	MSG_PRUSA3D_HOWTO
+//! | help.prusa3d.com  |	MSG_PRUSA3D_HELP
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
 //! | 1_75mm_MK3         |	FILAMENT_SIZE
-//! | howto.prusa3d.com  |	ELECTRONICS
-//! | howto.prusa3d.com  |	NOZZLE_TYPE
+//! | help.prusa3d.com  |	ELECTRONICS
+//! | help.prusa3d.com  |	NOZZLE_TYPE
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
 //! | Date:              |	c=17
 //! | MMM DD YYYY        |	__DATE__
@@ -1669,7 +1664,7 @@ static void lcd_support_menu()
       
   MENU_ITEM_BACK_P(_n("prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D c=18
   MENU_ITEM_BACK_P(_n("forum.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_FORUM c=18
-  MENU_ITEM_BACK_P(_n("howto.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_HOWTO c=18
+  MENU_ITEM_BACK_P(_n("help.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_HELP c=18
   MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
   MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(FILAMENT_SIZE));
   MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(ELECTRONICS));
@@ -1718,7 +1713,7 @@ static void lcd_support_menu()
   if (IP_address) {
       
       MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
-      MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("Printer IP Addr:"));  ////MSG_PRINTER_IP c=18
+      MENU_ITEM_BACK_P(_i("Printer IP Addr:")); ////MSG_PRINTER_IP c=18
       MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" "));
       if (((menu_item - 1) == menu_line) && lcd_draw_update) {
           lcd_set_cursor(2, menu_row);
@@ -1733,7 +1728,7 @@ static void lcd_support_menu()
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Sensor info"), lcd_menu_show_sensors_state);////MSG_INFO_SENSORS c=18
 
 #ifdef TMC2130
-  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status);////MSG_BELT_STATUS c=18
+  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status);
 #endif //TMC2130
     
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperatures"), lcd_menu_temperatures);////MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
@@ -1743,11 +1738,11 @@ static void lcd_support_menu()
 #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN
 
 #ifdef MENU_DUMP
-    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump memory"), lcd_dump_memory);
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump memory"), lcd_dump_memory);
 #endif //MENU_DUMP
 #ifdef MENU_SERIAL_DUMP
     if (emergency_serial_dump)
-        MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump to serial"), lcd_serial_dump);
+        MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump to serial"), lcd_serial_dump);
 #endif
 #ifdef DEBUG_BUILD
 #ifdef EMERGENCY_HANDLERS
@@ -1976,7 +1971,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
             lcd_draw_update = 1;
 
             lcd_clear();
-            lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); ////MSG_CANCEL
+            lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); 
 
             lcd_set_cursor(0, 1);
             switch (eFilamentAction)
@@ -2528,10 +2523,10 @@ float _deg(float rad)
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Measured skew :0.00D|	MSG_MEASURED_SKEW c=14, c=4
+//! |Measured skew :0.00D|	MSG_MEASURED_SKEW c=14
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! |Slight skew   :0.12D|	MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4
-//! |Severe skew   :0.25D|	MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4
+//! |Slight skew   :0.12D|	MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+//! |Severe skew   :0.25D|	MSG_SEVERE_SKEW c=14
 //! ----------------------
 //! D - Degree sysmbol		LCD_STR_DEGREE
 //! @endcode
@@ -2548,8 +2543,8 @@ static void lcd_menu_xyz_skew()
 	 ),
 	 _i("Measured skew"),  ////MSG_MEASURED_SKEW c=14
 	 separator,
-	 _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild),  ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4
-	 _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme)  ////MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4
+	 _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild),  ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+	 _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme)  ////MSG_SEVERE_SKEW c=14
 	);
 	if (angleDiff < 100){
 		lcd_set_cursor(15,0);
@@ -2681,7 +2676,7 @@ static void lcd_babystep_z()
 	    lcd_set_cursor(0, 0);
 	    lcd_print(buffer.c);
 	    lcd_set_cursor(0, 1);
-		menu_draw_float13(_i("Adjusting Z:"), _md->babystepMemMMZ); ////MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 Beware: must include the ':' as its last character
+		menu_draw_float13(_i("Adjusting Z:"), _md->babystepMemMMZ); ////MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 // Beware: must include the ':' as its last character
 	}
 	if (LCD_CLICKED || menu_leaving)
 	{
@@ -2727,10 +2722,10 @@ void lcd_adjust_bed_reset(void)
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
 //! |Settings:           |	MSG_SETTINGS
-//! |Left side [um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_LEFT
-//! |Right side[um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_RIGHT
-//! |Front side[um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_FRONT
-//! |Rear side [um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_REAR
+//! |Left side [μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_LEFT
+//! |Right side[μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_RIGHT
+//! |Front side[μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_FRONT
+//! |Rear side [μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_REAR
 //! |Reset               |	MSG_BED_CORRECTION_RESET
 //! ----------------------
 //! @endcode
@@ -2762,12 +2757,12 @@ void lcd_adjust_bed(void)
         eeprom_update_int8((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_REAR,  _md->rear);
         eeprom_update_byte((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_VALID, 1);
     );
-    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_SETTINGS));
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [um]"),  &_md->left,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[um]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[um]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [um]"),  &_md->rear,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);////MSG_RESET c=14
+    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_BACK));
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [\xe4m]"),  &_md->left,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[\xe4m]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[\xe4m]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [\xe4m]"),  &_md->rear,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);
     MENU_END();
 }
 
@@ -2775,7 +2770,7 @@ void lcd_adjust_bed(void)
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Set temperature:    |	MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+//! |Set temperature:    |
 //! |                    |
 //! | 210                |
 //! |                    |
@@ -2784,7 +2779,7 @@ void lcd_adjust_bed(void)
 void pid_extruder()
 {
 	lcd_clear();
-	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE
+	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 	pid_temp += int(lcd_encoder);
 	if (pid_temp > HEATER_0_MAXTEMP) pid_temp = HEATER_0_MAXTEMP;
 	if (pid_temp < HEATER_0_MINTEMP) pid_temp = HEATER_0_MINTEMP;
@@ -2955,7 +2950,9 @@ bool lcd_calibrate_z_end_stop_manual(bool only_z)
 
     // Until confirmed by the confirmation dialog.
     for (;;) {
-        const char   *msg                 = only_z ? _i("Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.") : _i("Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.");////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+        const char *msg = only_z
+            ? _i("Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.")////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+            : _i("Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.");////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
         const char   *msg_next            = lcd_display_message_fullscreen_P(msg);
         const bool    multi_screen        = msg_next != NULL;
         unsigned long previous_millis_msg = _millis();
@@ -3410,14 +3407,14 @@ void lcd_temp_cal_show_result(bool result) {
 
 	if (result == true) {
 		eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 1);
-		SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration done. Continue with pressing the knob.");
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE));
+		SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration done. Continue with pressing the knob.");
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE));
 		eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1);
 	}
 	else {
 		eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 0);
-		SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration failed. Continue with pressing the knob.");
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Temperature calibration failed"));////MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
+		SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration failed. Continue with pressing the knob.");
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("PINDA calibration failed"));////MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
 		eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 0);
 	}
 	lcd_update_enable(true);
@@ -4049,7 +4046,7 @@ void menu_setlang(unsigned char lang)
 	}
 }
 
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 #ifdef XFLASH
 static void lcd_community_language_menu()
 {
@@ -4065,7 +4062,7 @@ static void lcd_community_language_menu()
 	MENU_END();
 }
 #endif //XFLASH
-#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL
+#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL
 
 
 
@@ -4099,11 +4096,11 @@ static void lcd_language_menu()
 				return;
 			}
 
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 #ifdef XFLASH
-		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); 
 #endif //XFLASH
-#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL
+#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL
 
 	MENU_END();
 }
@@ -4128,14 +4125,6 @@ void lcd_mesh_calibration_z()
   lcd_return_to_status();
 }
 
-void lcd_pinda_calibration_menu()
-{
-	MENU_BEGIN();
-		MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION));
-		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-	MENU_END();
-}
-
 void lcd_temp_calibration_set() {
 	bool temp_cal_active = eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE);
 	temp_cal_active = !temp_cal_active;
@@ -4166,10 +4155,10 @@ void lcd_toshiba_flash_air_compatibility_toggle()
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Sheet Smooth1 actual|  c=a, c=b, a+b = 13
-//! |Z offset: -1.480 mm |  c=a, c=b, a+b = 14
-//! |>Continue           |  c=19
-//! | Start from zero    |  c=19
+//! |Sheet        Smooth1|  MSG_SHEET c=12, MSG_SHEET_NAME c=7
+//! |Z offset:   -1.480mm|  MSG_Z_OFFSET c=11
+//! |>Continue           |  MSG_CONTINUE
+//! | Reset              |  MSG_RESET
 //! ----------------------
 //! @endcode
 void lcd_first_layer_calibration_reset()
@@ -4208,8 +4197,8 @@ void lcd_first_layer_calibration_reset()
     eeprom_read_block(sheet_name, &EEPROM_Sheets_base->s[(eeprom_read_byte(&(EEPROM_Sheets_base->active_sheet)))].name, sizeof(Sheet::name));
     lcd_set_cursor(0, 0);
     float offset = static_cast<int16_t>(eeprom_read_word(reinterpret_cast<uint16_t*>(&EEPROM_Sheets_base->s[(eeprom_read_byte(&(EEPROM_Sheets_base->active_sheet)))].z_offset)))/cs.axis_steps_per_unit[Z_AXIS];
-    lcd_printf_P(_i("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3f mm\n%cContinue\n%cStart from zero"), //// \n denotes line break, %.7s is replaced by 7 character long sheet name, %+1.3f is replaced by 6 character long floating point number, %c is replaced by > or white space (one character) based on whether first or second option is selected. % denoted place holders can not be reordered. r=4
-            sheet_name, offset, menuData->reset ? ' ' : '>', menuData->reset ? '>' : ' ');
+    lcd_printf_P(_i("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3fmm\n%cContinue\n%cReset"),////MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+            sheet_name, offset, menuData->reset ? ' ' : '>', menuData->reset ? '>' : ' ');// \n denotes line break, %.7s is replaced by 7 character long sheet name, %+1.3f is replaced by 6 character long floating point number, %c is replaced by > or white space (one character) based on whether first or second option is selected. % denoted place holders can not be reordered. 
 
 }
 
@@ -4218,7 +4207,7 @@ void lcd_v2_calibration()
 	if (mmu_enabled)
 	{
 	    const uint8_t filament = choose_menu_P(
-            _i("Select filament:"), ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+            _T(MSG_SELECT_FILAMENT),
             _T(MSG_FILAMENT),(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off
 	    if (filament < 5)
 	    {
@@ -4350,7 +4339,7 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold)
     if (mmu_enabled)
     {
         lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
-                _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+                _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
     }
     else if (cold)
     {
@@ -4475,7 +4464,7 @@ void lcd_wizard(WizState state)
 				//current filament needs to be unloaded and then new filament should be loaded
 				//start to preheat nozzle for unloading remaining PLA filament
 				setTargetHotend(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP, 0);
-				lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA."));
+				lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA.")); ////MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 				wait_preheat();
 				//unload current filament
 				unload_filament(true);
@@ -4612,7 +4601,7 @@ do\
         if (fsensor_not_responding && (mmu_enabled == false))\
         {\
             /* Filament sensor not working*/\
-            MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR), _T(MSG_NA), lcd_fsensor_state_set);/*////MSG_FSENSOR_NA*/\
+            MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR), _T(MSG_NA), lcd_fsensor_state_set);\
             MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), NULL, lcd_fsensor_fail);\
         }\
         else\
@@ -4632,9 +4621,9 @@ do\
         if (mmu_enabled == false)\
         {\
             if (fsensor_autoload_enabled)\
-                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17*/\
+                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);\
             else\
-                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17*/\
+                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);\
             /*if (fsensor_oq_meassure_enabled)*/\
                 /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17*/\
             /*else*/\
@@ -5088,10 +5077,10 @@ do\
     switch(oFsensorActionNA)\
          {\
          case ClFsensorActionNA::_Continue:\
-              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_FS_CONTINUE), lcd_fsensor_actionNA_set);\
+              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_CONTINUE_SHORT), lcd_fsensor_actionNA_set);\
               break;\
          case ClFsensorActionNA::_Pause:\
-              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_FS_PAUSE), lcd_fsensor_actionNA_set);\
+              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_PAUSE), lcd_fsensor_actionNA_set);\
               break;\
          default:\
               oFsensorActionNA=ClFsensorActionNA::_Continue;\
@@ -5214,7 +5203,7 @@ static void lcd_settings_menu()
 #endif //LINEARITY_CORRECTION && TMC2130
     if(has_temperature_compensation())
     {
-	    MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set);
+        MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set);
     }
 
 #ifdef HAS_SECOND_SERIAL_PORT
@@ -5282,7 +5271,7 @@ static void lcd_calibration_menu()
 	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Wizard"), lcd_wizard);////MSG_WIZARD c=17
     if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle)
     {
-         MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset);////MSG_V2_CALIBRATION c=18
+         MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset);
     }
 	MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_AUTO_HOME), PSTR("G28 W"));
 #ifdef TMC2130
@@ -5304,7 +5293,7 @@ static void lcd_calibration_menu()
     MENU_ITEM_GCODE_P(_i("Reset XYZ calibr."), PSTR("M44"));////MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
     if(has_temperature_compensation())
     {
-	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+	    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), lcd_calibrate_pinda);
     }
   }
   
@@ -5790,10 +5779,10 @@ static void lcd_sheet_menu()
 
     if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle)
     {
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet);////MSG_V2_CALIBRATION c=18
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet);
     }
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Rename"), lcd_rename_sheet_menu); ////MSG_RENAME c=18
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet); ////MSG_RESET c=14
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet);
 
     MENU_END();
 }
@@ -5844,7 +5833,7 @@ static void lcd_main_menu()
     // Majkl superawesome menu
 
 
-    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_WATCH));
+    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_INFO_SCREEN));
 
 #ifdef RESUME_DEBUG 
     if (!saved_printing) 
@@ -5873,9 +5862,9 @@ static void lcd_main_menu()
 
     if (mesh_bed_leveling_flag == false && homing_flag == false && !isPrintPaused) {
         if (usb_timer.running()) {
-            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_usb_print);////MSG_PAUSE_PRINT c=18
+            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_usb_print);
         } else if (IS_SD_PRINTING) {
-            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_print);////MSG_PAUSE_PRINT c=18
+            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_print);
         }
     }
     if(isPrintPaused)
@@ -5885,9 +5874,9 @@ static void lcd_main_menu()
 #endif //FANCHECK
         {
             if (usb_timer.running()) {
-                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_usb_print);////MSG_RESUME_PRINT c=18
+                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_usb_print);
             } else {
-                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_print);////MSG_RESUME_PRINT c=18
+                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_print);
             }
         }
     }
@@ -5950,7 +5939,7 @@ static void lcd_main_menu()
             MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), lcd_unLoadFilament);
         }
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_SETTINGS), lcd_settings_menu);
-    if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION), lcd_calibration_menu);
+    if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_CALIBRATION), lcd_calibration_menu);
     }
 
     if (!usb_timer.running() && (lcd_commands_type != LcdCommands::Layer1Cal)) {
@@ -5965,7 +5954,7 @@ static void lcd_main_menu()
     }
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Support"), lcd_support_menu);////MSG_SUPPORT c=18
 #ifdef LCD_TEST
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_SUPPORT
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_XFLASH
 #endif //LCD_TEST
 
     MENU_END();
@@ -6090,7 +6079,7 @@ static void lcd_tune_menu()
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Speed"), &feedmultiply, 10, 999);//2////MSG_SPEED c=15
 
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_NOZZLE), &target_temperature[0], 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);//3
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10);//4
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10);
 
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_FAN_SPEED), &fanSpeed, 0, 255);//5
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Flow"), &extrudemultiply, 10, 999);//6////MSG_FLOW c=15
@@ -6264,9 +6253,9 @@ static void lcd_control_temperature_menu()
 #if defined AUTOTEMP && (TEMP_SENSOR_0 != 0)
 //MENU_ITEM_EDIT removed, following code must be redesigned if AUTOTEMP enabled
   MENU_ITEM_EDIT(bool, MSG_AUTOTEMP, &autotemp_enabled);
-  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \002 Min"), &autotemp_min, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MIN
-  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \002 Max"), &autotemp_max, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MAX
-  MENU_ITEM_EDIT(float32, _i(" \002 Fact"), &autotemp_factor, 0.0, 1.0);////MSG_FACTOR
+  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \xdf Min"), &autotemp_min, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MIN
+  MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \xdf Max"), &autotemp_max, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MAX
+  MENU_ITEM_EDIT(float32, _i(" \xdf Fact"), &autotemp_factor, 0.0, 1.0);////MSG_FACTOR
 #endif
 
   MENU_END();
@@ -7358,7 +7347,7 @@ static void lcd_selftest_error(TestError testError, const char *_error_1, const
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
 	case TestError::PrintFan:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN));
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN));
 		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_SELFTEST_WIRINGERROR));
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_1);
@@ -7511,12 +7500,12 @@ static bool lcd_selftest_manual_fan_check(int _fan, bool check_opposite,
 	{
 	case 0:
 		// extruder cooling fan
-		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN));
+		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN));
 		setExtruderAutoFanState(3);
 		break;
 	case 1:
 		// object cooling fan
-		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN));
+		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN));
 		SET_OUTPUT(FAN_PIN);
 #ifdef FAN_SOFT_PWM
 		fanSpeedSoftPwm = 255;
@@ -7701,10 +7690,10 @@ static uint8_t lcd_selftest_screen(TestScreen screen, uint8_t _progress, uint8_t
 	if ((screen >= TestScreen::ExtruderFan) && (screen <= TestScreen::FansOk))
 	{
 		//SERIAL_ECHOLNPGM("Fan test");
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Extruder fan:"));////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED));
 		lcd_set_cursor(18, 2);
 		(screen < TestScreen::PrintFan) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK");
-		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Print fan:"));////MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED));
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		(screen < TestScreen::FansOk) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK");
 	}
@@ -8261,6 +8250,15 @@ bool FarmOrUserECool(){
     return farm_mode || UserECoolEnabled();
 }
 
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
+void WorkaroundPrusaSN() {
+    const char *SN = PSTR("CZPXInvalidSerialNr");
+    for (uint8_t i = 0; i < 20; i++) {
+        eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN + i, pgm_read_byte(SN++));
+    }
+}
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
+
 void lcd_experimental_menu()
 {
     MENU_BEGIN();
@@ -8273,6 +8271,14 @@ void lcd_experimental_menu()
 #ifdef TMC2130
     MENU_ITEM_TOGGLE_P(_N("E-cool mode"), UserECoolEnabled()?_T(MSG_ON):_T(MSG_OFF), UserECool_toggle);////MSG_MENU_ECOOL c=18
 #endif
+    
+#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_N("Test Pullup Crash"), TestPullupCrash);
+#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH
+    
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_N("Fake serial number"), WorkaroundPrusaSN);////MSG_WORKAROUND_PRUSA_SN c=18
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
     MENU_END();
 }
 

+ 0 - 1
Firmware/ultralcd.h

@@ -204,7 +204,6 @@ bool lcd_wait_for_pinda(float temp);
 char reset_menu();
 uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_item = nullptr);
 
-void lcd_pinda_calibration_menu();
 void lcd_calibrate_pinda();
 void lcd_temp_calibration_set();
 

+ 2 - 0
Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h

@@ -168,6 +168,8 @@
 #define DEBUG_DCODE3
 #define DEBUG_DCODE6
 
+//#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash
+
 //#define DEBUG_BUILD
 //#define DEBUG_SEC_LANG   //secondary language debug output at startup
 //#define DEBUG_XFLASH   //debug external spi flash

+ 2 - 0
Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h

@@ -170,6 +170,8 @@
 #define DEBUG_DCODE3
 #define DEBUG_DCODE6
 
+//#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash
+
 //#define DEBUG_BUILD
 //#define DEBUG_SEC_LANG   //secondary language debug output at startup
 //#define DEBUG_XFLASH   //debug external spi flash

+ 2 - 0
Firmware/xflash_dump.h

@@ -8,6 +8,8 @@ enum class dump_crash_reason : uint8_t
     stack_error,
     watchdog,
     bad_isr,
+    bad_pullup_temp_isr,
+    bad_pullup_step_isr,
 };
 
 #ifdef XFLASH_DUMP

+ 60 - 24
MK404-build.sh

@@ -10,7 +10,7 @@
 # 3. Install latest updates with 'sudo apt-get upgrade'
 # 
 #
-# Version: 1.0.0-Build_13
+# Version: 1.0.0-Build_14
 # Change log:
 # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Inital
 # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Optional flags to check for updates
@@ -22,6 +22,8 @@
 # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Added -g 3 and 4 for more details extrusion lines
 # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Check for updates is default. Fix update if internet connection is lost.
 # 21 Jun 2021, 3d-gussner, Change board_flash argument to 'y' and firmware_version to 'f'
+# 25 Jan 2021, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection
+#                          Add update option to release OR devel
 
 #### Start: Failures
 failures()
@@ -74,7 +76,7 @@ while getopts c:f:g:m:n:p:u:x:y:?h flag
 # '?' 'h' argument usage and help
 if [ "$help_flag" == "1" ] ; then
 echo "***************************************"
-echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_13 *"
+echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_14 *"
 echo "***************************************"
 echo "Arguments:"
 echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Check for update"
@@ -98,7 +100,7 @@ echo "  -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' l
 echo "  -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2"
 echo "  -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
 echo "  -p : '$(tput setaf 2)MK25$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK25S$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK3$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)MK3S$(tput sgr0)'"
-echo "  -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '"
+echo "  -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' release ', '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' devel '"
 echo "  -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb."
 echo "  -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'"
 echo
@@ -170,9 +172,8 @@ fi
 #Start: Check if new build is selected
 if [ "$new_build_flag" == "1" ]; then
     check_flag=1
-    update_flag=1
 fi
-if [ "$update_flag" == "1" ]; then
+if [[ "$update_flag" == "1" || "$update_flag" == "2" ]]; then
     check_flag=1
 fi
 #End: Check if new build is selected
@@ -196,11 +197,13 @@ if [ ! -z $firmware_version_flag ]; then
     if [ ! -z $MK404_PRINTER_TEMP ]; then
         MK404_PRINTER=MK25S
     fi
+elif [[ ! -z $new_build_flag || ! -z $update_flag || ! -z $check_flag ]]; then
+        echo "continue"
 else
     failures 8
 fi
 
-if [ -z "$MK404_PRINTER" ]; then
+if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then
     failures 9
 fi
 
@@ -232,7 +235,7 @@ if [ ! -z $mk404_printer_flag ]; then
     fi
 fi
 
-if [ -z $MK404_PRINTER ]; then
+if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then
     failures 10
 fi
 
@@ -399,38 +402,58 @@ if [ "$check_flag" == "1" ]; then
 # Get latest release
     MK404_release_url=$(curl -Ls -o /dev/null -w %{url_effective} https://github.com/$MK404_owner/$MK404_project/releases/latest)
     MK404_release_tag=$(basename $MK404_release_url)
-# Get remote Commit_Hash
-    #MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote --heads $(git config --get remote.origin.url) | grep "refs/heads/master" | cut -f 1)
-    MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag"  | cut -f 1)
-# Get remote Commit_Number
-    MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count)
+# Get release Commit_Hash
+    MK404_release_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag"  | cut -f 1)
+# Get release Commit_Number
+    MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count)
+# Get latest development Commit_Hash
+    MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH=$(git for-each-ref refs/remotes/origin/master | cut -d" " -f 1)
+# Get latest development Commit_Number
+    MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list refs/remotes/origin/master --count)
 # Output
     echo ""
     echo "Current version         : $MK404_current_version"
     echo ""
     echo "Current local hash      : $MK404_local_GIT_COMMIT_HASH"
     echo "Current local commit nr : $MK404_local_GIT_COMMIT_NUMBER"
-    if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+    if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
         echo "$(tput setaf 1)"
     else
         echo "$(tput setaf 2)"
     fi
     echo "Latest release tag      : $MK404_release_tag"
-    echo "Latest release hash     : $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH"
-    echo "Latest remote commit nr : $MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER"
+    echo "Latest release hash     : $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH"
+    echo "Latest release commit nr: $MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER"
+    if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+        echo "$(tput setaf 1)"
+    else
+        echo "$(tput setaf 2)"
+    fi
+    echo "Latest devel hash       : $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH"
+    echo "Latest devel commit nr  : $MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER"
     echo "$(tput sgr 0)"
 
 # Check for updates
-    if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then
-        if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then
-            echo "$(tput setaf 2)Update is availible.$(tput sgr 0)"
-            read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer
-            if [ "$update_answer" == "Y" ]; then
+    if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then
+            echo "$(tput setaf 2)Update to release is availible.$(tput sgr 0)"
+            read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to release now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer
+            if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then
                 update_flag=1
             fi
             echo ""
         fi
     fi
+    if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then
+            echo "$(tput setaf 2)Update to devel is availible.$(tput sgr 0)"
+            read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to devel now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer
+            if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then
+                update_flag=2
+            fi
+            echo ""
+        fi
+    fi
 fi
 }
 #### End: Check for updates
@@ -439,14 +462,27 @@ fi
 fetch_updates()
 {
 if [ "$update_flag" == "1" ]; then
-    if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then
-        if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+    if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
             echo ""
             git fetch --all
-            read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 !$(tput sgr 0)"
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to release!$(tput sgr 0)"
             echo ""
             git reset --hard $MK404_release_tag
-            read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 !$(tput sgr 0)"
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 release!$(tput sgr 0)"
+            echo ""
+            new_build_flag=1
+        fi
+    fi
+elif [ "$update_flag" == "2" ]; then
+    if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+            echo ""
+            git fetch --all
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to devel!$(tput sgr 0)"
+            echo ""
+            git reset --hard origin/master
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 devel!$(tput sgr 0)"
             echo ""
             new_build_flag=1
         fi

+ 38 - 32
PF-build.sh

@@ -165,6 +165,14 @@
 # 23 Jun 2021, 3d-gussner, Improve MK404 usage
 # 24 Jun 2021, 3d-gussner, Fix MK404 user interaction not to show if compiling 'All' variants
 # 24 Jun 2021, 3d-gussner, MK404 is only supported on Linux at this moment.
+# 03 Jan 2022, 3d-gussner, Remove calling lang-community.sh as not needed anymore
+# 21 Jan 2022, 3d-gussner, Sort variants
+#                          Add Arduino 1.8.19 as an option
+# 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case for MK404
+# 09 Feb 2022, 3d-gussner, Add community language firmware files for MK2.5/S
+#                          Add selection of language in MK404 for MK2.5/S
+# 10 Feb 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server
+# 13 Feb 2022, leptun    , Fix -o for "Restoring" messages after failure
 # 24 Feb 2022, 3d-gussner, Change to Arduino IDE 1.8.19 and Arduino boards 1.0.5
 #                          Fix DEV_STATUS to set correctly on RC/BETA/ALPHA/DEVEL
 #                          Fix atmegaMK404 Board mem and flash modifications
@@ -173,6 +181,7 @@
 
 
 SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )"
+export SRCDIR=$SCRIPT_PATH
 
 #### Start: Failures
 failures()
@@ -189,8 +198,8 @@ case "$1" in
     12) echo "$(tput setaf 5)Failed to copy file $(tput sgr0)" ; exit 12 ;;
     13) echo "$(tput setaf 5)Failed to delete $(tput sgr0)" ; exit 13 ;;
     20) echo "$(tput setaf 2)Conditional stop initiated by user $(tput sgr0)" ; exit 20 ;;
-    21) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'Configuration.h'$(tput sgr0)" ; sleep 5 ;;
-    22) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'config.h'$(tput sgr0)" ; sleep 5 ;;
+    21) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'Configuration.h'$(tput sgr0)" ; if [ $OUTPUT == "1" ] ; then sleep 5 ; fi ;;
+    22) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'config.h'$(tput sgr0)" ; if [ $OUTPUT == "1" ] ; then sleep 5 ; fi ;;
     24) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh stopped due to compiling errors! Try to restore modified files.$(tput sgr0)"; check_script_failed_nr1 ; check_script_failed_nr2 ; cleanup_firmware ; exit 24 ;;
     25) echo "$(tput setaf 1)Failed to execute $(tput sgr0)" ; exit 25 ;;
 esac
@@ -252,7 +261,7 @@ echo "  -b : '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number"
 echo "  -c : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' clean up, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' keep"
 echo "  -d : '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'"
 echo "  -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy  '$(tput setaf 2)3$(tput sgr0)' lite  with Quad_HR '$(tput setaf 2)4$(tput sgr0)' fancy with Quad_HR"
-echo "  -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'"
+echo "  -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'"
 echo "  -j : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
 echo "  -l : '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only"
 echo "  -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2"
@@ -344,7 +353,7 @@ fi
 
 #Start: Check if Arduino IDE version is correct
 if [ ! -z "$IDE_flag" ]; then
-    if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then
+    if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then
         ARDUINO_ENV="${IDE_flag}"
     else
         ARDUINO_ENV="1.8.19"
@@ -827,7 +836,8 @@ if [ -z "$variant_flag" ] ; then
     while IFS= read -r -d $'\0' f; do
         options[i++]="$f"
     done < <(find Firmware/variants/ -maxdepth 1 -type f -name "*.h" -print0 )
-    select opt in "${options[@]}" "All" "Quit"; do
+    IFS=$'\n' sorted=($(sort -n <<<"${options[*]}")); unset IFS
+    select opt in "${sorted[@]}" "All" "Quit"; do
         case $opt in
             *.h)
                 VARIANT=$(basename "$opt" ".h")
@@ -1321,15 +1331,9 @@ create_multi_firmware()
             ./fw-clean.sh
             echo "$(tput sgr 0)"
         fi
-        # build languages
+        # Combine compiled firmware with languages
         echo "$(tput setaf 3)"
-        ./lang-build.sh || failures 25
-        # build community languages
-        ./lang-community.sh || failures 25
-        # Combine compiled firmware with languages 
         ./fw-build.sh || failures 25
-        cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt
-        cp not_used.txt not_used_$VARIANT.txt
         echo "$(tput sgr 0)"
         # Check if the motherboard is an EINSY and if so only one hex file will generated
         MOTHERBOARD=$(grep --max-count=1 "\bMOTHERBOARD\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/variants/$VARIANT.h | sed -e's/  */ /g' |cut -d ' ' -f3)
@@ -1337,28 +1341,27 @@ create_multi_firmware()
         if [ "$MOTHERBOARD" = "BOARD_EINSY_1_0a" ]; then
             echo "$(tput setaf 2)Copying multi language firmware for MK3/Einsy board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
             # End of "lang.bin" for MK3 and MK3S copy
-            cp -f firmware.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
+            cp -f Firmware-intl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
             cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf
         else
-            echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
-            cp -f firmware_cz.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-cz.hex
-            cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-de.hex
-            cp -f firmware_es.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-es.hex
-            cp -f firmware_fr.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-fr.hex
-            cp -f firmware_it.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-it.hex
-            cp -f firmware_pl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-pl.hex
-            cp -f firmware_nl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-nl.hex
+            #Search for created firmware languages
+            langs=$(find firmware_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1)
+            #Copy found firmware_*.hex files 
+                for la in $langs; do
+                    cp -f firmware_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex
+                done
             cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf
+            echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
             if [ $TARGET_OS == "windows" ]; then 
                 zip a $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
-                rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
+                #rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
             elif [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
                 # Make a copy for MK404 sim of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware
                 if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then
                     cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
                 fi
                 # End of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware copy
-            zip -m -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
+            zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
             fi
         fi
 
@@ -1366,7 +1369,6 @@ create_multi_firmware()
     if [[ -z "$clean_flag" || "$clean_flag" == "0" ]]; then
         echo "$(tput setaf 3)"
         ./fw-clean.sh || failures 25
-        ./lang-clean.sh || failures 25
         echo "$(tput sgr 0)"
     fi
 }
@@ -1482,7 +1484,7 @@ if [[ "$output_flag" == "1" || -z "$output_flag" ]]; then
     if [[ -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All" ]]; then
         echo
         read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404? Y/$(tput setaf 2)n$(tput sgr 0)" mk404_start
-        if [ "$mk404_start" == "Y" ]; then
+        if [[ "$mk404_start" == "Y" || "$mk404_start" == "y" ]]; then
             echo
             read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404 with or without MMU2S? $(tput setaf 2)1$(tput sgr 0)/2" mk404_choose1
             if [ "$mk404_choose1" == "1" ]; then
@@ -1525,11 +1527,6 @@ fi
 
 if [[ ! -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All " ]]; then
 
-# For Prusa MK2, MK2.5/S
-    if [ "$MOTHERBOARD" == "BOARD_RAMBO_MINI_1_3" ]; then
-        MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}_mR13"
-    fi
-
 # Run MK404 with 'debugcore' and/or 'bootloader-file'
     if [ ! -z "$board_mem_flag" ]; then
         MK404_options="-x $board_mem_flag"
@@ -1560,7 +1557,16 @@ if [[ ! -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All " ]]; then
 
 #Decide which hex file to use EN_ONLY or Multi language
     if [ "$LANGUAGES" == "ALL" ]; then
-        MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
+        if [[ "$MK404_PRINTER" == "MK3" || "$MK404_PRINTER" == "MK3S" ]]; then
+            MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
+        else
+            PS3="Select a language:"
+            select lan in ${langs[@]}
+            do
+                MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$lan.hex
+                break
+            done
+        fi
     else
         MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-EN_ONLY.hex
     fi
@@ -1632,4 +1638,4 @@ done
 finish_pf-build
 if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
     MK404_SIM
-fi
+fi

+ 1 - 3
build.sh

@@ -36,6 +36,4 @@ $BUILD_ENV_PATH/arduino $SCRIPT_PATH/Firmware/Firmware.ino --verify --board Prus
 export ARDUINO=$BUILD_ENV_PATH
 
 cd $SCRIPT_PATH/lang
-./lang-build.sh || exit 10
-./lang-community.sh || exit 11
-./fw-build.sh || exit 12
+./fw-build.sh || exit 10

+ 0 - 194
lang/Add_new_language.md

@@ -1,194 +0,0 @@
-# How-to add a new language to Prusa Firmware
-
-We will use Dutch as an example here.
-
-## Prepare Prusa Firmware
-
-QR = palceholder for language in upper case
-
-qr = placehodler for language in lower case
-
-AB = palceholder for hexadecial
-
-Files needs to be modified
-- `../Firmware/language.h` 
-
-  In section `/** @name Language codes (ISO639-1)*/` add the new `#define LANG_CODE_QR 0xABAB //!<'qr'`following ISO639-1 convention for QR.
-https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
-
-  Example:
-  `#define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'` where the hex value `0x6e6c` is in ascii `nl`
-
-- `../Firmware/language.c`
-
-  In section `const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)` add `case LANG_CODE_NL: return _n("Language");`
-
-  Example:
-
-  `case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands");` Where `Language` is native spoken version, here `Nederlands` (Netherlands) or `Vlaams` (Belgium). This will be displayed on the LCD menu.
-
-- `../lang/lang-add.sh`
-
-  In section `cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do` add `insert_qr "$new_s" 'qr'`where qr 
-  
-  Example:
-  `insert_qr "$new_s" 'nl'` with qr value `nl`for Dutch
-
-- `../lang/lang-build.sh`
-
-  In section `#returns hexadecial data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'`
-  
-  Example:
-  `*nl*) echo '\x6c\x6e' ;;` !!! IMPORTANT that the hex values are switched so 'nl' is here in 'ln' !!!
-  
-  In generate "all" section add `generate_binary 'qr'
-  
-  Example:
-  `generate_binary 'nl'`
-  
-- `../lang/lang-check.py`
-
-  Add in `help` the new language `qr`
-  
-  Example:
-  From `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|it|pl)")` to `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")`
-  
-- In `../lang/lang-clean.sh`
-
-  In section echo `"lang-clean.sh started" >&2` add `clean_lang qr`
-  
-  Example:
-  `clean_lang nl`
-  
-
-- `../lang/lang-export.sh`
-
-  In section `# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file` add `./lang-export.sh qr`
-  
-  Example:
-  
-  `./lang-export.sh nl`
-  
-  In section ` # language name in english` add `*qr*) echo "Language-in-English" ;;`
-  
-  Example:
-  `*nl*) echo "Dutch" ;;`
-  
-  
-
-  
-- `../lang/lang-import.sh`
-
-  In section `#replace in languages translation` add new rule set for the language.
-  As the LCD screen doesn't not support äöüßéè and other special characters, it makes sense to "normalize" these.
-  
-  Example:
-  ```
-  #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
-  if [ "$LNG" = "nl" ]; then
-   #replace 'ë' with 'e'
-   sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ï' with 'i'
-   sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'é' with 'e'
-   sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'è' with 'e' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ö' with 'o' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ê' with 'e' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ü' with 'u' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ç' with 'c' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'á' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'à' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ä' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'û' with 'u' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'î' with 'i' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'í' with 'i' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ô' with 'o' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ú' with 'u' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'ñ' with 'n' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'â' with 'a' (left)
-   sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
-   #replace 'Å' with 'A' (left)
-   sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
-  fi
-  ```
-
-- `../lang/fw-build.sh`
-
-  In section `#update _SEC_LANG in binary file if language is selected` add
-  ```
-  if [ -e lang_qr.bin ]; then
-   echo -n " Language-in-English  : " >&2
-   ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null
-   if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
-  fi
-  ```
- 
-  Example:
-  ```
-  if [ -e lang_nl.bin ]; then
-   echo -n " Dutch  : " >&2
-   ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
-  fi
-  ```
-  
-  In section `#create binary file with all languages` add `if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi`
-  
-  Example:
-  
-  `if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi`
-
-- `../lang/fw-clean.sh`
-
-  In section `echo "fw-clean.sh started" >&2` add
-  
-  ```
-  rm_if_exists firmware_qr.hex
-  ...
-  ...
-  rm_if_exists update_lang_qr.out
-  ```
-  
-  Example:
-  `rm_if_exists firmware_nl.hex`
-  
-  and
-  
-  `rm_if_exists update_lang_nl.out`
-
-
-## Prepare language part
-
-To prepare the acutal language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file.
-1. Copy and `lang_en.txt` as `lang_en_qr.txt`
-2. run `../lang/lang-export.sh`
-3. copy `../lang/po/Firmware_qr.po` file to `../lang/po/new/qr.po`
-4. translate all messages using POEdit or other tools.
-5. use `lang/lang-import.sh qr` to generate `lang_en_qr.txt` from translated po files
-6. move `../lang/po/new/lang_en_qr.txt` to `../lang/lang_en_qr.txt`
-7. cleanup `../lang/po/new` folder by deleting
-   ```
-   qr_filtered.po
-   qr_new.po
-   noasci.txt
-   ```
-
-
-
-
-##

+ 96 - 0
lang/README.md

@@ -0,0 +1,96 @@
+# Internationalization support
+
+Multi-language support in the Prusa MK3 firmware is based on PO language files.
+
+Firmware support is controlled by the ``LANG_MODE`` define in the configuration, which defaults to 1 (enabled). When ``LANG_MODE`` is set, the firmware *can* load additional languages, but these extra languages need to be "baked in" in the firmware image for flashing. This last step is performed using the tools in this directory.
+
+## Quick reference
+
+### Required tools
+
+Python 3 with the ``regex``, ``pyelftools`` and ``polib`` modules as well as ``gettext`` and ``dos2unix``. On a debian-based distribution, install the required packages with:
+
+    sudo apt-get install python3-regex python3-pyelftools python3-polib gettext dos2unix
+
+### Main summary
+
+Language files:
+
+* ``po/Firmware.pot``: Main list of strings to translate (do *not* change this file manually - it is automatically generated)
+* ``po/Firmware_XY.po``: Translations for "XY", where XY is the ISO639-1 language code.
+
+PO files are simple text files that can be edited with any text editor, but are best handled using dedicated tools such as POEdit, Lokalize or Linguist.
+
+High-level tools:
+
+* ``config.sh``: Language selection/configuration
+* ``fw-build.sh``: Builds the final multi-language hex file into this directory
+* ``fw-clean.sh``: Cleanup temporary files left by ``fw-build.sh``
+* ``update-pot.sh``: Extract internationalized strings from the sources and place them inside ``po/Firmware.pot``
+* ``update-po.sh``: Refresh po file/s with new translations from the main pot file.
+
+Lower-level tools:
+
+* ``lang-check.py``: Checks a single po file for screen formatting issues.
+* ``lang-extract.py``: Extract internationalized strings from source files.
+* ``lang-map.py``: Extract and patch the translation symbol map in the firmware.
+* ``lang-build.py``: Build a binary language catalog for a single po file.
+* ``lang-patchsec.py``: Embed a single secondary language catalog in the firmware.
+
+### Building an internationalized firmware
+
+This is accomplished by running ``fw-build.sh`` after building the firmware with ``LANG_MODE = 1``. Language selection is done by modifying ``config.sh``.
+
+After running the script, the final ``Firmware-intl.hex`` will be generated in this directory.
+
+This step is already performed for you when using ``build.sh`` or ``PF-build.sh``. You can however re-run ``fw-build.sh`` to update just the language catalogs inside the image.
+
+### Updating an existing translation
+
+#### Typo or incorrect translation in existing text
+
+If you see a typo or an incorrect translation, simply edit ``po/Firmware_XY.po`` and make a pull request with the changes.
+
+You can use the following command:
+
+    ./lang-check.py po/Firmware_XY.po
+
+to check for screen formatting issues in isolation, or use the ``--information`` flag:
+
+    ./lang-check.py --information po/Firmware_XY.po
+
+to preview all translations as formatted on the screen.
+
+#### Missing translation without entry in po file
+
+If some text is missing, but there is no reference text in the po file, you need to refresh the translation file by picking up new strings and annotations from the template.
+
+Run ``./update-po.sh po/Firmware_XY.po`` to propagate the new strings to your language. This will merge the new strings, update references/annotations as well as marking unused strings as obsolete.
+
+Update the translations, then proceed as for [typo or incorrect translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text).
+
+### Fixing an incorrect screen annotation or english text
+
+The screen annotations as well as the original english text is extracted from the firmware sources. **Do not change the main pot file**. The ``pot`` and ``po`` file contains the location of the annotation to help you fix the sources themselves.
+
+Run ``./update-pot.sh`` to regenerate ``po/Firmware.pot`` and verify that the annotation has been picked up correctly. You can stop here if you only care about the annotation.
+
+Run ``./update-po.sh po/Firmware_XY.po`` otherwise to propagate the annotation to your language, then proceed as for [typo or incorrect translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text).
+
+### Adding a new language
+
+Each language is assigned a two-letter ISO639-1 language code.
+
+The firmware needs to be aware of the language code. It's probably necessary to update the "Language codes" section in ``Firmware/language.h`` to add the new code as a ``LANG_CODE_XY`` define as well as add the proper language name in the function ``lang_get_name_by_code`` in ``Firmware/language.c``.
+
+It is a good idea to ensure the translation template is up-to-date before starting to translate. Run ``./update-pot.sh`` to regenerate ``po/Firmware.pot`` if possible.
+
+Copy ``po/Firmware.pot`` to ``po/Firmware_XY.po``. The *same* language code needs to be used for the "Language" entry in the metadata. Other entries can be customized freely.
+
+The new language needs to be explicitly added to the list of bundled languages in ``config.sh``.
+
+At this point the new language should be picked-up normally. See [how to build an internationalized firmware](#building-an-internationalized-firmware) and use ``lang-check.py`` for [previewing the translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text) without having to perform a complete rebuild.
+
+## Internal details
+
+TODO

+ 106 - 32
lang/config.sh

@@ -1,68 +1,142 @@
-#!/bin/sh
+#!/bin/bash
+#
+# Version 1.0.1 Build 10
 #
 # config.sh - multi-language support configuration script
 #  Definition of absolute paths etc.
 #  This file is 'included' in all scripts.
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 31 May  2018, XPila,     Initial
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Change default Arduino path to by PF-build.sh
+#                           created one
+#                           Prepare to use one config file for all languages
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log colored output
+#                           Use `git rev-list --count HEAD config.sh`
+#                           to get Build Nr
+#                           Check if variables are set by other scripts
+#                           and use these. More flexible for different build
+#                           scripts
+#                           Check correctly if files or dirs exist
+# 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server
+#############################################################################
+#
+if [ -z "$SRCDIR" ]; then
+    export SRCDIR=".."
+fi
+
+LNGDIR="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )"
+export LNGDIR=$LNGDIR
+
 # Arduino main folder:
 if [ -z "$ARDUINO" ]; then
-    export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5
+    export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5
 fi
 #
-# Arduino builder:
-export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder
-#
 # AVR gcc tools:
-export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy
-export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump
+if [ -z "$OBJCOPY" ]; then
+    export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy
+fi
 #
 # Output folder:
 if [ -z "$OUTDIR" ]; then
     export OUTDIR="../../Prusa-Firmware-build"
 fi
 #
-# Objects folder:
-export OBJDIR="$OUTDIR/sketch"
+# Output elf file:
+if [ -z "$INOELF" ]; then
+    export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf"
+fi
+#
+# Output hex file:
+if [ -z "$INOHEX" ]; then
+    export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex"
+fi
+#
+# Generated multi-language hex file prefix:
+if [ -z "$INTLHEX" ]; then
+    export INTLHEX="$LNGDIR/Firmware-intl"
+fi
 #
-# Generated elf file:
-export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf"
+# Set default languages
+if [ -z "$LANGUAGES" ]; then
+    export LANGUAGES="cs de es fr it pl"
+fi
 #
-# Generated hex file:
-export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex"
+# Check for community languages
+MAX_COMMINITY_LANG=10 # Total 16 - 6 default
+COMMUNITY_LANGUAGES=""
+#Search Firmware/config.h for active community group
+COMMUNITY_LANG_GROUP=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d ' ' -f3)
+
+# Search Firmware/config.h for active community languanges
+if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "1" ]; then
+    COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
+elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then
+    COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP2_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
+elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then
+    COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
+fi
+
+# End of customization
+######################
+
+if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+    export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
 
+if [ ! -t 2 -o "$TERM" = "dumb" ]; then
+    NO_COLOR=1
+fi
+
+color()
+{
+    color=$1
+    shift
+    if [ "$NO_COLOR" = 0 -o -z "$NO_COLOR" ]; then
+        echo "$(tput setaf $color)$*$(tput sgr 0)"
+    else
+        echo "$*"
+    fi
+}
+
+ok() { color 2 "OK"; }
+ng() { color 1 "NG!"; }
 
-echo "config.sh started" >&2
+color 2 "config.sh started" >&2
 
 _err=0
 
 echo -n " Arduino main folder: " >&2
-if [ -e $ARDUINO ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi
-
-echo -n " Arduino builder: " >&2
-if [ -e $BUILDER ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=2; fi
+if [ -d $ARDUINO ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=1; fi
 
 echo " AVR gcc tools:" >&2
 echo -n "   objcopy " >&2
-if [ -e $OBJCOPY ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=3; fi
-echo -n "   objdump " >&2
-if [ -e $OBJDUMP ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=4; fi
+if [ -e $OBJCOPY ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=3; fi
 
 echo -n " Output folder: " >&2
-if [ -e $OUTDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=5; fi
+if [ -d $OUTDIR ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=5; fi
+
+echo -n " Output elf file: " >&2
+if [ -e $INOELF ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=7; fi
+
+echo -n " Output hex file: " >&2
+if [ -e $INOHEX ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=8; fi
 
-echo -n " Objects folder: " >&2
-if [ -e $OBJDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=6; fi
+echo -n " Intl hex file prefix: " >&2
+if [ -n $INTLHEX ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=8; fi
 
-echo -n " Generated elf file: " >&2
-if [ -e $INOELF ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=7; fi
+echo -n " Languages: " >&2
+color 2 "$LANGUAGES" >&2
 
-echo -n " Generated hex file: " >&2
-if [ -e $INOHEX ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=8; fi
+echo -n " Community languages: " >&2
+color 2 "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2
 
 if [ $_err -eq 0 ]; then
- echo "config.sh finished with success" >&2
- export CONFIG_OK=1
+    color 2 "config.sh finished with success" >&2
+    export CONFIG_OK=1
 else
- echo "config.sh finished with errors!" >&2
- export CONFIG_OK=0
+    color 1 "config.sh finished with errors!" >&2
+    export CONFIG_OK=0
 fi

+ 116 - 209
lang/fw-build.sh

@@ -1,224 +1,131 @@
 #!/bin/bash
-#
-# postbuild.sh - multi-language support script
-#  Generate binary with secondary language.
-#
-# Input files:
-#  $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-#  $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-#
-# Output files:
-#  text.sym
-#  $PROGMEM.sym (progmem1.sym)
-#  $PROGMEM.lss (...)
-#  $PROGMEM.hex
-#  $PROGMEM.chr
-#  $PROGMEM.var
-#  $PROGMEM.txt
-#  textaddr.txt
-#
-#
+# TODO: write some up-to-date description
+
 # Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
-#
-# Selected language:
-LNG=$1
-#if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi
-#
-# Params:
-IGNORE_MISSING_TEXT=1
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then source config.sh; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" -o "$CONFIG_OK" -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+
+# Community languages
+if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+    LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
 
+color 2 "fw-build.sh started" >&2
+echo -n "fw-build languages: " >&2
+color 2 "$LANGUAGES" >&2
 
 finish()
 {
- echo
- if [ "$1" = "0" ]; then
-  echo "postbuild.sh finished with success" >&2
- else
-  echo "postbuild.sh finished with errors!" >&2
- fi
- case "$-" in
-  *i*) echo "press enter key"; read ;;
- esac
- exit $1
+    echo >&2
+    if [ "$1" = "0" ]; then
+        color 2 "fw-build.sh finished with success" >&2
+    else
+        color 1 "fw-build.sh finished with errors!" >&2
+    fi
+    case "$-" in
+    *i*)
+        echo "press enter key"; read ;;
+    esac
+    exit $1
 }
 
-echo "postbuild.sh started" >&2
-
-#check input files
-echo " checking files:" >&2
-if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "  folder '$OUTDIR' not found!" >&2; finish 1; fi
-echo "  folder  OK" >&2
-if [ ! -e $INOELF ]; then echo "  elf file '$INOELF' not found!" >&2; finish 1; fi
-echo "  elf     OK" >&2
-if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "  no object files in '$OBJDIR/'!" >&2; finish 1; fi
-echo "  objects OK" >&2
-
-#run progmem.sh - examine content of progmem1
-echo -n " running progmem.sh..." >&2
-./progmem.sh 1 2>progmem.out
-if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
-
-#run textaddr.sh - map progmem addreses to text identifiers
-echo -n " running textaddr.sh..." >&2
-./textaddr.sh 2>textaddr.out
-if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
-
-#check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt
-echo -n " checking textaddr.txt..." >&2
-cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt
-cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt
-if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then
- echo "NG! - some texts not found in lang_en.txt!"
- if [ $IGNORE_MISSING_TEXT -eq 0 ]; then
-  finish 1
- else
-  echo "  missing text ignored!" >&2
- fi
-else
- echo "OK" >&2
-fi
-
-#extract binary file
-echo -n " extracting binary..." >&2
-$OBJCOPY -I ihex -O binary $INOHEX ./firmware.bin
-echo "OK" >&2
-
-#update binary file
-echo " updating binary:" >&2
-
-#update progmem1 id entries in binary file
-echo -n "  primary language ids..." >&2
-cat textaddr.txt | grep "^ADDR OK" | cut -f3- -d' ' | sed "s/^0000/0x/" |\
- awk '{ id = $2 - 1; hi = int(id / 256); lo = int(id - 256 * hi); printf("%d \\\\x%02x\\\\x%02x\n", strtonum($1), lo, hi); }' |\
- while read addr data; do
-  /bin/echo -n -e $data | dd of=./firmware.bin bs=1 count=2 seek=$addr conv=notrunc oflag=nonblock 2>/dev/null
- done
-echo "OK" >&2
-
-#update primary language signature in binary file
-echo -n "  primary language signature..." >&2
-if [ -e lang_en.bin ]; then
- #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text'
- pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b")
- if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n  symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi
- #get pri_lang address
- pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ')
- #read header from primary language binary file
- header=$(dd if=lang_en.bin bs=1 count=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)[\ ]*/\1 /g')
- #read checksum and count data as 4 byte signature
- chscnt=$(echo $header | cut -c18-29 | sed "s/ /\\\\x/g")
- /bin/echo -e -n "$chscnt" |\
-  dd of=firmware.bin bs=1 count=4 seek=$(($pri_lang_addr)) conv=notrunc 2>/dev/null
- echo "OK" >&2
+# Clean the temporary directory
+TMPDIR=$(dirname "$0")/tmp
+rm -rf "$TMPDIR"
+mkdir -p "$TMPDIR"
+BIN=$TMPDIR/firmware.bin
+MAP=$TMPDIR/firmware.map
+
+# Extract and patch the symbol table/language map
+color 4 "generating firmware symbol map" >&2
+"$OBJCOPY" -I ihex -O binary "$INOHEX" "$BIN"
+./lang-map.py "$INOELF" "$BIN" > "$MAP"
+
+# Get the maximum size of a single language table
+maxsize=$(grep '^#define \+LANG_SIZE_RESERVED \+' "$SRCDIR/Firmware/config.h" | sed -e 's/\s\+/ /g' | cut -d ' ' -f3)
+
+# Build language catalogs
+for lang in $LANGUAGES; do
+    pofile="po/Firmware_$lang.po"
+    binfile="$TMPDIR/lang_$lang.bin"
+
+    color 4 "compiling language \"$lang\" from $pofile" >&2
+    ./lang-check.py --map "$MAP" "$pofile"
+    if [ "$?" != 0 ]; then
+        color 1 "$pofile: NG! - translation contains warnings or errors" >&2
+    fi
+
+    ./lang-build.py "$MAP" "$pofile" "$binfile"
+
+    # ensure each catalog fits the reserved size
+    if [[ $(stat -c '%s' "$binfile") -gt $maxsize ]]; then
+        color 1 "$pofile: NG! - language data exceeds $maxsize bytes" >&2
+        finish 1
+    fi
+done
+
+# Detect the printer type and choose the language type
+if grep -q '^#define \+PRINTER_TYPE \+PRINTER_\(MK25\|MK25S\)\b' "$SRCDIR/Firmware/Configuration_prusa.h"; then
+    has_xflash=0
 else
- echo "NG! - file lang_en.bin not found!" >&2;
- finish 1
+    has_xflash=1
 fi
 
-#convert bin to hex
-echo -n " converting to hex..." >&2
-$OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware.hex
-echo "OK" >&2
-
-#update _SEC_LANG in binary file if language is selected
-echo -n "  secondary language data..." >&2
-if [ ! -z "$LNG" ]; then
- ./update_lang.sh $LNG 2>./update_lang.out
- if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check update_lang.out file" >&2; finish 1; fi
- echo "OK" >&2
- finish 0
+if [ "$has_xflash" = 1 ]; then
+    # Build the final hex file with XFLASH support (catalogs appended to a single hex file)
+    OUTHEX="${INTLHEX}.hex"
+
+    color 4 "assembling final firmware image" >&2
+    "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$BIN" "$OUTHEX"
+    truncate -s0 "$TMPDIR/lang.bin"
+    for lang in $LANGUAGES; do
+        cat "$TMPDIR/lang_$lang.bin" >> "$TMPDIR/lang.bin"
+    done
+    "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$TMPDIR/lang.bin" "$TMPDIR/lang.hex"
+    cat "$TMPDIR/lang.hex" >> "$OUTHEX"
+
+    # Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space
+    lang_size=$(stat -c '%s' "$TMPDIR/lang.bin")
+    lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 ))
+
+    # TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h!
+    lang_reserved=249856
+
+    echo >&2
+    echo -n "  total size usage: " >&2
+    [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ] && c=1 || c=2
+    color $c "$lang_size_pad ($lang_size)" >&2
+    echo -n "     reserved size: " >&2
+    color 2 "$lang_reserved" >&2
+    if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
+        color 1 "NG! - language data too large" >&2
+        finish 1
+    fi
+
+    echo -n "  multilanguage fw: " >&2
+    color 2 "$OUTHEX" >&2
 else
- echo "Updating languages:" >&2
- if [ -e lang_cz.bin ]; then
-  echo -n " Czech  : " >&2
-  ./update_lang.sh cz 2>./update_lang_cz.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_de.bin ]; then
-  echo -n " German : " >&2
-  ./update_lang.sh de 2>./update_lang_de.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_it.bin ]; then
-  echo -n " Italian: " >&2
-  ./update_lang.sh it 2>./update_lang_it.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_es.bin ]; then
-  echo -n " Spanish: " >&2
-  ./update_lang.sh es 2>./update_lang_es.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_fr.bin ]; then
-  echo -n " French : " >&2
-  ./update_lang.sh fr 2>./update_lang_fr.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_pl.bin ]; then
-  echo -n " Polish : " >&2
-  ./update_lang.sh pl 2>./update_lang_pl.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
-#Community language support
-#Dutch
- if [ -e lang_nl.bin ]; then
-  echo -n " Dutch  : " >&2
-  ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
- fi
-
-#Use the 6 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
-#New language
-# if [ -e lang_qr.bin ]; then
-#  echo -n " New language  : " >&2
-#  ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null
-#  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
-# fi
-
-# echo "skipped" >&2
-fi
-
-#create binary file with all languages
-rm -f lang.bin
-if [ -e lang_cz.bin ]; then cat lang_cz.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_de.bin ]; then cat lang_de.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_es.bin ]; then cat lang_es.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_fr.bin ]; then cat lang_fr.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_it.bin ]; then cat lang_it.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_pl.bin ]; then cat lang_pl.bin >> lang.bin; fi
-#Community language support
-# Dutch
-if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi
-
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-## New language
-#if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi
-
-# Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space
-echo " checking language data size:"
-lang_size=$(wc -c lang.bin | cut -f1 -d' ')
-lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 ))
-
-# TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h!
-lang_reserved=249856
-
-echo "  total size usage: $lang_size_pad ($lang_size)"
-echo "  reserved size:    $lang_reserved"
-if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
-  echo "NG! - language data too large" >&2
-  finish 1
+    # Build one hex file for each secondary language
+    color 4 "assembling final firmware images" >&2
+    echo >&2
+    echo -n "  maximum size: " >&2
+    color 2 "$(( $maxsize ))" >&2
+
+    for lang in $LANGUAGES; do
+        OUTHEX="${INTLHEX}-en_${lang}.hex"
+        catfile="$TMPDIR/lang_$lang.bin"
+        bintmp="$TMPDIR/fw-en_$lang.bin"
+
+        # patch the secondary language table
+        cp "$BIN" "$bintmp"
+        ./lang-patchsec.py "$INOELF" "$catfile" "$bintmp"
+        "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$bintmp" "$OUTHEX"
+
+        # print some stats
+        catsize=$(stat -c '%s' "$catfile")
+        echo -n "  $lang: " >&2
+        color 2 "$(printf "%5d %s" "$catsize" "$OUTHEX")" >&2
+    done
 fi
 
-#convert lang.bin to lang.hex
-echo -n " converting to hex..." >&2
-$OBJCOPY -I binary -O ihex ./lang.bin ./lang.hex
-echo "OK" >&2
-
-#append languages to hex file
-cat ./lang.hex >> firmware.hex
-
 finish 0

+ 9 - 68
lang/fw-clean.sh

@@ -1,72 +1,13 @@
 #!/bin/bash
-#
-# fw-clean.sh - multi-language support script
-#  Remove all firmware output files from lang folder.
-#
+set -e
 
-result=0
+# Config
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then source config.sh; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" -o "$CONFIG_OK" -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
 
-rm_if_exists()
-{
- if [ -e $1 ]; then
-  echo -n " removing '$1'..." >&2
-  if rm $1; then
-   echo "OK" >&2
-  else
-   echo "NG!" >&2
-   result=1
-  fi
- fi
-}
+# Clean the temporary directory
+TMPDIR=$(dirname "$0")/tmp
+rm -rf "$TMPDIR"
 
-echo "fw-clean.sh started" >&2
-
-rm_if_exists text.sym
-rm_if_exists progmem1.sym
-rm_if_exists progmem1.lss
-rm_if_exists progmem1.hex
-rm_if_exists progmem1.chr
-rm_if_exists progmem1.var
-rm_if_exists progmem1.txt
-rm_if_exists textaddr.txt
-rm_if_exists firmware.bin
-rm_if_exists firmware.hex
-rm_if_exists firmware_cz.hex
-rm_if_exists firmware_de.hex
-rm_if_exists firmware_es.hex
-rm_if_exists firmware_fr.hex
-rm_if_exists firmware_it.hex
-rm_if_exists firmware_pl.hex
-rm_if_exists progmem.out
-rm_if_exists textaddr.out
-rm_if_exists update_lang.out
-rm_if_exists update_lang_cz.out
-rm_if_exists update_lang_de.out
-rm_if_exists update_lang_es.out
-rm_if_exists update_lang_fr.out
-rm_if_exists update_lang_it.out
-rm_if_exists update_lang_pl.out
-rm_if_exists lang.bin
-rm_if_exists lang.hex
-#Community language support
-#Dutch
-rm_if_exists firmware_nl.hex
-rm_if_exists update_lang_nl.out
-
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-##New language
-#rm_if_exists firmware_qr.hex
-#rm_if_exists update_lang_qr.out
-
-echo -n "fw-clean.sh finished" >&2
-if [ $result -eq 0 ]; then
- echo " with success" >&2
-else
- echo " with errors!" >&2
-fi
-
-case "$-" in
- *i*) echo "press enter key"; read ;;
-esac
-
-exit $result
+# Remove internationalized firmware files
+rm -f "${INTLHEX}"*.hex

+ 0 - 80
lang/lang-add.sh

@@ -1,80 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# lang-add.sh - multi-language support script
-#  add new texts from list (lang_add.txt) to all dictionary files
-#
-# Input files:
-#  lang_add.txt
-# Updated files:
-#  lang_en.txt and all lang_en_xx.txt
-#
-
-
-# insert single text to english dictionary
-# $1 - text to insert
-insert_en()
-{
-	#replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]'
-	str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g")
-	# extract english texts, merge new text, grep line number
-	ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//")
-	# calculate position for insertion
-	ln=$((3*(ln-2)+1))
-	# insert new text
-	sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt
-	sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt
-	sed -i "$ln"'i\#\' lang_en.txt
-}
-
-# insert single text to translated dictionary
-# $1 - text to insert
-# $2 - sufix
-insert_xx()
-{
-	#replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]'
-	str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g")
-	# extract english texts, merge new text, grep line number
-	ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//")
-	# calculate position for insertion
-	ln=$((4*(ln-2)+1))
-	# insert new text
-	sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "$ln"'i\#\' lang_en_$2.txt
-}
-
-# check if input file exists
-if ! [ -e lang_add.txt ]; then
-	echo "file lang_add.txt not found"
-	exit 1
-fi
-
-cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do
-	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then
-		echo "text already exist:"
-		echo "$new_s"
-		echo
-	else
-		echo "adding text:"
-		echo "$new_s"
-		echo
-		insert_en "$new_s"
-		insert_xx "$new_s" 'cz'
-		insert_xx "$new_s" 'de'
-		insert_xx "$new_s" 'es'
-		insert_xx "$new_s" 'fr'
-		insert_xx "$new_s" 'it'
-		insert_xx "$new_s" 'pl'
-#Community language support
-#Dutch
-		insert_xx "$new_s" 'nl'
-
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-##New language
-#		insert_xx "$new_s" 'qr'
-	fi
-done
-
-read -t 5
-exit 0

+ 151 - 0
lang/lang-build.py

@@ -0,0 +1,151 @@
+#!/usr/bin/env python3
+from collections import defaultdict
+import codecs
+import argparse
+import os
+import polib
+import struct
+import sys
+
+import lib.charset as cs
+from lib.io import info, warn, fatal, load_map
+
+FW_MAGIC = 0x4bb45aa5
+
+
+def translation_ref(translation):
+    cmt = translation.comment
+    if cmt and cmt.startswith('MSG_'):
+        return cmt.split(' ', 1)[0]
+    else:
+        return repr(translation.msgid)
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('--warn-unused', action='store_true',
+                    help='Warn about unused translations')
+    ap.add_argument('--show-coalesced', action='store_true',
+                    help='List coalesced translations')
+    ap.add_argument('map', help='Firmware symbol map file')
+    ap.add_argument('po', help='PO file')
+    ap.add_argument('out', help='output')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # check arguments
+    for path in [args.map, args.po]:
+        if not os.path.isfile(path):
+            fatal("{} does not exist or is not a regular file".format(args.po))
+
+    # load the map file
+    syms = load_map(args.map)
+    fw_sig_data = None
+    msgid_data = defaultdict(list)
+    id_msgid = {}
+    sym_cnt = 0
+    for sym in syms:
+        if sym['name'] == '_PRI_LANG_SIGNATURE':
+            fw_sig_data = sym['data']
+        else:
+            # redo forward text transformation for transparent matching
+            msgid = cs.source_to_unicode(codecs.decode(sym['data'], 'unicode_escape', 'strict'))
+            msgid_data[msgid].append(sym)
+            id_msgid[sym['id']] = msgid
+
+            # update the max symbol count
+            if sym_cnt <= sym['id']:
+                sym_cnt = sym['id'] + 1
+
+    if fw_sig_data is None:
+        fatal('_PRI_LANG_SIGNATURE not found in map')
+
+    # open translations
+    po = polib.pofile(args.po)
+    lang_code = po.metadata['Language']
+    if not lang_code.isascii() or len(lang_code) != 2:
+        fatal(f'unsupported language code {lang_code}')
+
+    # build a catalog of all translations
+    trans_table = {}
+    for translation in po:
+        msgid = translation.msgid
+        found = msgid in msgid_data
+        if found:
+            trans_table[msgid] = (translation, msgid_data[msgid])
+        elif args.warn_unused:
+            err = "{}:{}".format(args.po, translation.linenum)
+            err += ": unused translation "
+            err += translation_ref(translation)
+            warn(err)
+
+    for msgid, syms in msgid_data.items():
+        if msgid not in trans_table:
+            # warn about missing translations
+            warn("untranslated text: " + repr(msgid))
+
+    # write the binary catalog
+    with open(args.out, "w+b") as fd:
+        fixed_offset = 16+2*sym_cnt
+        written_locs = {}
+
+        # compute final data tables
+        offsets = b''
+        strings = b'\0'
+        for i in range(sym_cnt):
+            msgid = id_msgid.get(i)
+            translation = trans_table.get(msgid)
+            if translation is None or len(translation[0].msgstr) == 0 or translation[0].msgstr == msgid:
+                # first slot reserved for untraslated/identical entries
+                offsets += struct.pack("<H", fixed_offset)
+            else:
+                string_bin = cs.unicode_to_source(translation[0].msgstr)
+
+                # check for invalid characters
+                invalid_char = cs.translation_check(string_bin)
+                if invalid_char is not None:
+                    line = translation[0].linenum
+                    warn(f'{args.po}:{line} contains unhandled character ' + repr(invalid_char))
+
+                string_bin = string_bin.encode('raw_unicode_escape', 'ignore')
+                string_off = written_locs.get(string_bin)
+                offset = fixed_offset + len(strings)
+                if string_off is not None:
+                    # coalesce repeated strings
+                    if args.show_coalesced:
+                        info(f'coalescing {offset:04x}:{string_off:04x} {string_bin}')
+                    offset = string_off
+                else:
+                    # allocate a new string
+                    written_locs[string_bin] = offset
+                    strings += string_bin + b'\0'
+                offsets += struct.pack("<H", offset)
+
+        # header
+        size = 16 + len(offsets) + len(strings)
+        header = struct.pack(
+            "<IHHHHI",
+            FW_MAGIC,
+            size,
+            sym_cnt,
+            0, # no checksum yet
+            (ord(lang_code[0]) << 8) + ord(lang_code[1]),
+            fw_sig_data)
+
+        fd.write(header)
+        fd.write(offsets)
+        fd.write(strings)
+
+        # calculate and update the checksum
+        cksum = 0
+        fd.seek(0)
+        for i in range(size):
+            cksum += (ord(fd.read(1)) << (0 if i % 2 else 8))
+            cksum &= 0xffff
+        fd.seek(8)
+        fd.write(struct.pack("<H", cksum))
+
+    return 0
+
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 0 - 149
lang/lang-build.sh

@@ -1,149 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# lang-build.sh - multi-language support script
-#  generate lang_xx.bin (language binary file)
-#
-# Input files:
-#  lang_en.txt or lang_en_xx.txt
-#
-# Output files:
-#  lang_xx.bin
-#
-# Temporary files:
-#  lang_xx.tmp
-#  lang_xx.dat
-#
-
-#awk code to format ui16 variables for dd
-awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }'
-
-#startup message
-echo "lang-build.sh started" >&2
-
-#exiting function
-finish()
-{
- if [ $1 -eq 0 ]; then
-  echo "lang-build.sh finished with success" >&2
- else
-  echo "lang-build.sh finished with errors!" >&2
- fi
- exit $1
-}
-
-#returns hexadecial data for lang code
-lang_code_hex_data()
-# $1 - language code ('en', 'cz'...)
-{
- case "$1" in
-  *en*) echo '\x6e\x65' ;;
-  *cz*) echo '\x73\x63' ;;
-  *de*) echo '\x65\x64' ;;
-  *es*) echo '\x73\x65' ;;
-  *fr*) echo '\x72\x66' ;;
-  *it*) echo '\x74\x69' ;;
-  *pl*) echo '\x6c\x70' ;;
-#Community language support
-#Dutch
-  *nl*) echo '\x6c\x6e' ;;
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72`
-##New language
-#  *qr*) echo '\x71\x72' ;;
- esac
- echo '??'
-}
-
-write_header()
-# $1 - lang
-# $2 - size
-# $3 - count
-# $4 - checksum
-# $5 - signature
-{
- /bin/echo -n -e "\xa5\x5a\xb4\x4b" |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=4 seek=0 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($2))" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=4 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($3))" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=6 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($4))" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null
- /bin/echo -n -e "$(lang_code_hex_data $1)" |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=10 conv=notrunc 2>/dev/null
- sig_h=$(($5 / 65536))
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$sig_h" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=14 conv=notrunc 2>/dev/null
- sig_l=$(($5 - $sig_h * 65536))
- /bin/echo -n -e $(echo -n "$sig_l" | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=12 conv=notrunc 2>/dev/null
-}
-
-generate_binary()
-# $1 - language code ('en', 'cz'...)
-{
- echo "lang="$1 >&2
- #remove output and temporary files
- rm -f lang_$1.bin
- rm -f lang_$1.tmp
- rm -f lang_$1.dat
- LNG=$1
- #check lang dictionary
- ./lang-check.py $1 #--no-warning
- #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
- if [ "$1" = "en" ]; then
-  #remove comments and empty lines
-  cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d'
- else
-  #remove comments and empty lines, print lines with translated text only
-  cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p'
- fi | sed 's/^\"\\x00\"$/\"\"/' > lang_$1.tmp
- #create lang_xx.dat (binary text data file)
-# cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/\/bin\/echo -e \"/;s/"$/\\x00\"/' > lang_$1.shx
- cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/\/bin\/echo -e -n \"/;s/"$/\\x00\"/' | sh >lang_$1.dat
- #calculate number of strings
- count=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp)
- echo "count="$count >&2
- #calculate text data offset
- offs=$((16 + 2 * $count))
- echo "offs="$offs >&2
- #calculate text data size
- size=$(($offs + $(wc -c lang_$1.dat | cut -f1 -d' ')))
- echo "size="$size >&2
- #write header with empty signature and checksum
- write_header $1 $size $count 0x0000 0x00000000
- #write offset table
- offs_hex=$(cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"//;s/\"$//' |\
-  sed 's/\\x[0-9a-f][0-9a-f]/\./g;s/\\[0-7][0-7][0-7]/\./g;s/\ /\./g' |\
-  awk 'BEGIN { o='$offs';} { h=int(o/256); printf("\\x%02x\\x%02x",int(o-256*h), h); o+=(length($0)+1); }')
- /bin/echo -n -e "$offs_hex" | dd of=./lang_$1.bin bs=1 seek=16 conv=notrunc 2>/dev/null
- #write binary text data
- dd if=./lang_$1.dat of=./lang_$1.bin bs=1 seek=$offs conv=notrunc 2>/dev/null
- #write signature
- if [ "$1" != "en" ]; then
-  dd if=lang_en.bin of=lang_$1.bin bs=1 count=4 skip=6 seek=12 conv=notrunc 2>/dev/null
- fi
- #calculate and update checksum
- chsum=$(cat lang_$1.bin | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" | sed '/^$/d' | awk 'BEGIN { sum = 0; } { sum += strtonum("0x"$1); if (sum > 0xffff) sum -= 0x10000; } END { printf("%x\n", sum); }')
- /bin/echo -n -e $(echo -n $((0x$chsum)) | awk "$awk_ui16") |\
-  dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null
- #remove temporary files
-# rm -f lang_$1.tmp
-# rm -f lang_$1.dat
-}
-
-if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi
-
-if [ "$1" = "all" ]; then
- generate_binary 'en'
- generate_binary 'cz'
- generate_binary 'de'
- generate_binary 'es'
- generate_binary 'fr'
- generate_binary 'it'
- generate_binary 'pl'
- #DO NOT add Community languages here !!!
-else
- generate_binary $1
-fi
-
-finish 0

+ 237 - 173
lang/lang-check.py

@@ -1,29 +1,50 @@
 #!/usr/bin/env python3
 #
-# Version 1.0.1
-#
+# Version 1.0.2 - Build 43
 #############################################################################
 # Change log:
-#  7 May  2019, Ondrej Tuma, Initial
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Wrap text to 20 char and rows
-#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
+#  7 May  2019, ondratu   , Initial
+# 13 June 2019, 3d-gussner, Fix length false positives
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Fix execution of lang-check.py
 #  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Fix and improve text warp
 # 22 Apr. 2021, DRracer   , add English source to output
 # 23 Apr. 2021, wavexx    , improve
 # 24 Apr. 2021, wavexx    , improve
-# 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler
+# 26 Apr. 2021, wavexx    , add character ruler
+# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages
+#                             Swedish
+#                             Danish
+#                             Slovanian
+#                             Hungarian
+#                             Luxembourgian
+#                             Croatian
+#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian
+#  7 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error
+#                         , add Build number 'git rev-list --count HEAD lang-check.py'
+# 30 Jan. 2022, 3d-gussner, Add arguments. Requested by @AttilaSVK
+#                             --information == output all source and translated messages
+#                             --import-check == used by `lang-import.sh`to verify
+#                                               newly import `lang_en_??.txt` files
+# 14 Mar. 2022, 3d-gussner, Check if translation isn't equal to origin
 #############################################################################
-#
-"""Check lang files."""
+
+"""Check PO files for formatting errors."""
 from argparse import ArgumentParser
-from traceback import print_exc
-from sys import stdout, stderr
+from sys import stdout, stderr, exit
+import codecs
+import polib
 import textwrap
 import re
+import os
+
+from lib import charset as cs
+from lib.io import load_map
+
+COLORIZE = (stdout.isatty() and os.getenv("TERM", "dumb") != "dumb") or os.getenv('NO_COLOR') == "0"
 
 def color_maybe(color_attr, text):
-    if stdout.isatty():
+    if COLORIZE:
         return '\033[0;' + str(color_attr) + 'm' + text + '\033[0m'
     else:
         return text
@@ -81,188 +102,231 @@ def highlight_trailing_white(text):
         return ret
 
 def wrap_text(text, cols):
-    # wrap text
-    ret = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(text))
-    if len(ret):
-        # add back trailing whitespace
-        ret[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip()))
+    ret = []
+    for line in text.split('\n'):
+        # wrap each input line in text individually
+        tmp = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(line))
+        if len(ret):
+            # add back trailing whitespace
+            tmp[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip()))
+        ret.extend(tmp)
     return ret
 
-def unescape(text):
-    if '\\' not in text:
-        return text
-    return text.encode('ascii').decode('unicode_escape')
-
 def ign_char_first(c):
     return c.isalnum() or c in {'%', '?'}
 
 def ign_char_last(c):
     return c.isalnum() or c in {'.', "'"}
 
-
-def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty):
-    """Parse txt file and check strings to display definition."""
-    if lang == "en":
-        file_path = "lang_en.txt"
-    else:
-        file_path = "lang_en_%s.txt" % lang
-
-    print(green("Start %s lang-check" % lang))
-
-    lines = 1
-    with open(file_path) as src:
-        while True:
-            comment = src.readline().split(' ')
-            #print (comment) #Debug
-
-            #Check if columns and rows are defined
-            cols = None
-            rows = None
-            for item in comment[1:]:
-                key, val = item.split('=')
-                if key == 'c':
-                    cols = int(val)
-                    #print ("c=",cols) #Debug
-                elif key == 'r':
-                    rows = int(val)
-                    #print ("r=",rows) #Debug
-                else:
-                    raise RuntimeError(
-                        "Unknown display definition %s on line %d" %
-                        (' '.join(comment), lines))
-            if cols is None and rows is None:
-                if not no_warning:
-                    print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines))
-                cols = len(translation)     # propably fullscreen
-            if rows is None:
-                rows = 1
-            elif rows > 1 and cols != 20:
-                print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines))
-
-            #Wrap text to 20 chars and rows
-            source = src.readline()[:-1].strip('"')
-            #print (source) #Debug
-            translation = src.readline()[:-1].strip('"')
-            if translation == '\\x00':
-                # crude hack to handle intentionally-empty translations
-                translation = ''
-
-            # handle backslash sequences
-            source = unescape(source)
-            translation = unescape(translation)
-
-            #print (translation) #Debug
-            wrapped_source = wrap_text(source, cols)
-            rows_count_source = len(wrapped_source)
-            wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
-            rows_count_translation = len(wrapped_translation)
-
-            # Check for potential errors in the definition
-            if not no_warning:
-                # Incorrect number of rows/cols on the definition
-                if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows):
-                    print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, lines)))
-                    print_ruler(4, cols);
-                    print_truncated(source, cols)
-                    print()
-                elif rows_count_source > rows:
-                    print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, lines)))
-                    print_ruler(6, cols);
-                    print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
-                    print()
-
-                # Missing translation
-                if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1):
-                    if rows == 1:
-                        print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines)))
-                    else:
-                        print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines))
-                        print_ruler(6, cols);
-                        print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
-                        print()
-
-
-            # Check for translation lenght
-            if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
-                print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
-                          % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
-                print_source_translation(source, translation,
-                                         wrapped_source, wrapped_translation,
-                                         rows, cols)
-
-            # Different count of % sequences
-            if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
-                print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines)))
-                print_source_translation(source, translation,
-                                         wrapped_source, wrapped_translation,
-                                         rows, cols)
-
-            # Different first/last character
-            if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
-                source_end = source.rstrip()[-1]
-                translation_end = translation.rstrip()[-1]
-                start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
-                end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
-                if start_diff or end_diff:
-                    if start_diff:
-                        print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines)))
-                    if end_diff:
-                        print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines)))
-                    print_source_translation(source, translation,
-                                             wrapped_source, wrapped_translation,
-                                             rows, cols)
-
-            # Short translation
-            if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
-                if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
-                    print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines)))
-                    print_source_translation(source, translation,
-                                             wrapped_source, wrapped_translation,
-                                             rows, cols)
-
-            # Incorrect trailing whitespace in translation
-            if not no_warning and len(translation) > 0 and \
-               (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
-               translation.rstrip() != translation and \
-               (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
-                print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines)))
-                source = highlight_trailing_white(source)
-                translation = highlight_trailing_white(translation)
-                wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
-                print_source_translation(source, translation,
-                                         wrapped_source, wrapped_translation,
-                                         rows, cols)
-
-            if len(src.readline()) != 1:  # empty line
-                break
-            lines += 4
-    print(green("End %s lang-check" % lang))
+def check_translation(entry, msgids, is_pot, no_warning, no_suggest, warn_empty, warn_same, information):
+    """Check strings to display definition."""
+
+    # fetch/decode entry for easy access
+    meta = entry.comment.split('\n', 1)[0]
+    source = entry.msgid
+    translation = entry.msgstr
+    line = entry.linenum
+    known_msgid = msgids is None or source in msgids
+    errors = 0
+
+    # Check comment syntax (non-empty and include a MSG id)
+    if known_msgid or warn_empty:
+        if len(meta) == 0:
+            print(red("[E]: Translation doesn't contain any comment metadata on line %d" % line))
+            return False
+        if not meta.startswith('MSG'):
+            print(red("[E]: Critical syntax error: comment doesn't start with MSG on line %d" % line))
+            print(red(" comment: " + meta))
+            return False
+
+    # Check if columns and rows are defined
+    tokens = meta.split(' ')
+    cols = None
+    rows = None
+    for item in tokens[1:]:
+        try:
+            key, val = item.split('=')
+            if key == 'c':
+                cols = int(val)
+            elif key == 'r':
+                rows = int(val)
+            else:
+                raise ValueError
+        except ValueError:
+            print(red("[E]: Invalid display definition on line %d" % line))
+            print(red(" definition: " + meta))
+            return False
+
+    if cols is None and rows is None:
+        if not no_warning and known_msgid:
+            errors += 1
+            print(yellow("[W]: No usable display definition on line %d" % line))
+        # probably fullscreen, guess from the message length to continue checking
+        cols = len(source)
+    if rows is None:
+        rows = 1
+    elif rows > 1 and cols != 20:
+        errors += 1
+        print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % line))
+
+    # Check if translation contains unsupported characters
+    invalid_char = cs.translation_check(cs.unicode_to_source(translation))
+    if invalid_char is not None:
+        print(red('[E]: Critical syntax: Unhandled char %s found on line %d' % (repr(invalid_char), line)))
+        print(red(' translation: ' + translation))
+        return False
+
+    # Pre-process the translation to translated characters for a correct preview and length check
+    translation = cs.trans_replace(translation)
+
+    wrapped_source = wrap_text(source, cols)
+    rows_count_source = len(wrapped_source)
+    wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
+    rows_count_translation = len(wrapped_translation)
+
+    # Incorrect number of rows/cols on the definition
+    if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows):
+        errors += 1
+        print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, line)))
+        print_ruler(4, cols);
+        print_truncated(source, cols)
+        print()
+    elif rows_count_source > rows:
+        errors += 1
+        print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, line)))
+        print_ruler(6, cols);
+        print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+        print()
+
+    # All further checks are against the translation
+    if is_pot:
+        return (errors == 0)
+
+    # Missing translation
+    if len(translation) == 0 and (known_msgid or warn_empty):
+        errors += 1
+        if rows == 1:
+            print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, line)))
+        else:
+            print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % line))
+            print_ruler(6, cols);
+            print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+            print()
+
+    # Check for translation lenght
+    if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
+        errors += 1
+        print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
+                % (line, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # Different count of % sequences
+    if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
+        errors += 1
+        print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (line)))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # Different first/last character
+    if not no_suggest and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+        source_end = source.rstrip()[-1]
+        translation_end = translation.rstrip()[-1]
+        start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
+        end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
+        if start_diff or end_diff:
+            if start_diff:
+                print(yellow('[S]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], line)))
+            if end_diff:
+                print(yellow('[S]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], line)))
+            print_source_translation(source, translation,
+                                    wrapped_source, wrapped_translation,
+                                    rows, cols)
+    if not no_suggest and source == translation and (warn_same or len(source.split(' ', 1)) > 1):
+        print(yellow('[S]: Translation same as original on line %d:' %line))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # Short translation
+    if not no_suggest and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+        if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
+            print(yellow('[S]: Short translation on line %d:' % (line)))
+            print_source_translation(source, translation,
+                                    wrapped_source, wrapped_translation,
+                                    rows, cols)
+
+    # Incorrect trailing whitespace in translation
+    if not no_warning and len(translation) > 0 and \
+     (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
+     translation.rstrip() != translation and \
+     (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
+        errors += 1
+        print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (line)))
+        source = highlight_trailing_white(source)
+        translation = highlight_trailing_white(translation)
+        wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+
+    # show the information
+    if information and errors == 0:
+        print(green('[I]: %s' % (meta)))
+        print_source_translation(source, translation,
+                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                rows, cols)
+    return (errors == 0)
 
 
 def main():
     """Main function."""
-    parser = ArgumentParser(
-        description=__doc__,
-        usage="%(prog)s lang")
-    parser.add_argument(
-        "lang", nargs='?', default="en", type=str,
-        help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")
+    parser = ArgumentParser(description=__doc__)
+    parser.add_argument("po", help="PO file to check")
     parser.add_argument(
         "--no-warning", action="store_true",
         help="Disable warnings")
+    parser.add_argument(
+        "--no-suggest", action="store_true",
+        help="Disable suggestions")
+    parser.add_argument(
+        "--pot", action="store_true",
+        help="Do not check translations")
+    parser.add_argument(
+        "--information", action="store_true",
+        help="Output all translations")
+    parser.add_argument("--map",
+        help="Provide a map file to suppress warnings about unused translations")
     parser.add_argument(
         "--warn-empty", action="store_true",
-        help="Warn about empty translations")
+        help="Warn about empty definitions and translations even if unused")
+    parser.add_argument(
+        "--warn-same", action="store_true",
+        help="Warn about one-word translations which are identical to the source")
 
+    # load the translations
     args = parser.parse_args()
-    try:
-        parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty)
-        return 0
-    except Exception as exc:
-        print_exc()
-        parser.error("%s" % exc)
+    if not os.path.isfile(args.po):
+        print("{}: file does not exist or is not a regular file".format(args.po), file=stderr)
         return 1
 
+    # load the symbol map to supress empty (but unused) translation warnings
+    msgids = None
+    if args.map:
+        msgids = set()
+        for sym in load_map(args.map):
+            if type(sym['data']) == bytes:
+                msgid = cs.source_to_unicode(codecs.decode(sym['data'], 'unicode_escape', 'strict'))
+                msgids.add(msgid)
+
+    # check each translation in turn
+    status = True
+    for translation in polib.pofile(args.po):
+        status &= check_translation(translation, msgids, args.pot, args.no_warning, args.no_suggest,
+                                    args.warn_empty, args.warn_same, args.information)
+    return 0 if status else os.EX_DATAERR
 
 if __name__ == "__main__":
     exit(main())

+ 0 - 75
lang/lang-check.sh

@@ -1,75 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# lang_check.sh - multi-language support script
-#  check lang_xx.bin (language binary file)
-#
-# Input files:
-#  lang_$1.bin
-#  lang_en.txt or lang_en_$1.txt
-#  
-#
-
-#set 'cz'
-
-#dictionary txt file
-fn_t=lang_en_$1.txt
-if [ "$1" = "en" ]; then fn_t=lang_en.txt; fi
-#binary file to check
-fn_b=lang_$1.bin
-
-#check txt dictionary file
-echo -n "dictionary file: $fn_t"
-if [ -e $fn_t ]; then echo " - OK"; else echo " - Not found!"; exit 1; fi
-
-#create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
-if [ "$1" = "en" ]; then
- #remove comments and empty lines
- cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d'
-else
- #remove comments and empty lines, print lines with translated text only
- cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p'
-fi | sed 's/^\"\\x00\"$/\"\"/' > lang_$1.tmp
-
-count_txt=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp)
-
-echo -n "language bin file: $fn_b"
-if [ -e $fn_b ]; then echo " - OK"; else echo " - Not found!"; exit 1; fi
-
-#read header and convert to hex
-header=$(dd if=$fn_b bs=1 count=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)[\ ]*/\1 /g')
-echo "header='$header'"
-magic=0x$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c1-8)
-echo "magic='$magic'"
-size=$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c9-12)
-size=0x${size:2:2}${size:0:2}
-echo "size='$size' ($(($size)))"
-count=$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c13-16)
-count=0x${count:2:2}${count:0:2}
-echo "count='$count' ($(($count)))"
-o=0
-l=0
-#create lang_xx_1.tmp (temporary text file from binary data)
-(dd if=$fn_b bs=1 count=$((2*$count)) skip=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" |\
- sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)\([0-9a-f][0-9a-f]\)/\2\1 /g;/^$/d'; printf "%04x\n" $(($size)) ) |\
- while read offs; do
-  if [ $o -ne 0 ]; then
-   l=$((0x$offs - $o))
-   echo -n '"'
-   dd if=$fn_b bs=1 count=$((l-1)) skip=$o 2>/dev/null
-   echo '"'
-  fi
-  o=$((0x$offs))
- done > lang_$1_1.tmp
-#create lang_xx_2.tmp (temporary text file from dictionary)
-cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/printf \"\\x22/;s/"$/\\x22\\x0a\"/' | sh >lang_$1_2.tmp
-#compare temporary files
-diff -a lang_$1_1.tmp lang_$1_2.tmp >lang_$1_check.dif
-dif=$(cat lang_$1_check.dif)
-if [ -z "$dif" ]; then
- echo 'binary data OK'
-else
- echo 'binary data NG!'
-fi
-
-read -t 5
-exit

+ 0 - 68
lang/lang-clean.sh

@@ -1,68 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# clean.sh - multi-language support script
-#  Remove all language output files from lang folder.
-#
-
-result=0
-
-rm_if_exists()
-{
- if [ -e $1 ]; then
-  echo -n " removing '$1'..." >&2
-  if rm $1; then
-   echo "OK" >&2
-  else
-   echo "NG!" >&2
-   result=1
-  fi
- fi
-}
-
-clean_lang()
-{
- if [ "$1" = "en" ]; then
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
- else
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.dif
-  rm_if_exists lang_$1.ofs
-  rm_if_exists lang_$1.txt
- fi
- rm_if_exists lang_$1_check.dif
- rm_if_exists lang_$1.bin
- rm_if_exists lang_$1.dat
- rm_if_exists lang_$1_1.tmp
- rm_if_exists lang_$1_2.tmp
-}
-
-echo "lang-clean.sh started" >&2
-
-clean_lang en
-clean_lang cz
-clean_lang de
-clean_lang es
-clean_lang fr
-clean_lang it
-clean_lang pl
-#Community language support
-#Dutch
-clean_lang nl
-
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-##New language
-#clean_lang_qr
-
-echo -n "lang-clean.sh finished" >&2
-if [ $result -eq 0 ]; then
- echo " with success" >&2
-else
- echo " with errors!" >&2
-fi
-
-case "$-" in
- *i*) echo "press enter key" >&2; read ;;
-esac
-
-exit $result

+ 0 - 53
lang/lang-community.sh

@@ -1,53 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# lang-community.sh - Community language support script
-# Check community languages are defined in `config.h`
-#
-
-# Root path
-if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then
-    export ROOT_PATH=".."
-fi
-
-# Check community language NL = Dutch
-COMMUNITY_LANG_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
-export NL=$COMMUNITY_LANG_NL
-
-# Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language'
-# Check comminity language QR = new language
-#COMMUNITY_LANG_QR=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_QR" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
-#export QR=$COMMUNITY_LANG_QR
-
-#startup message
-echo "lang-community.sh started" >&2
-echo -n " Source code path: " >&2
-if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi
-
-echo " Found: " >&2
-if [ "$COMMUNITY_LANG_NL" = "NL" ]; then
-    echo "  $COMMUNITY_LANG_NL" >&2
-    echo
-    ./lang-build.sh nl
-fi
-
-# Use the 5 lines below as a template and replace 'QR' and 'qr'
-#if [ "$COMMUNITY_LANG_QR" = "QR" ]; then
-#    echo "  $COMMUNITY_LANG_QR" >&2
-#    echo
-#    ./lang-build.sh qr
-#fi
-
-
-#exiting function
-finish()
-{
- if [ $1 -eq 0 ]; then
-  echo "lang-community.sh finished with success" >&2
- else
-  echo "lang-community.sh finished with errors!" >&2
- fi
- echo 
- exit $1
-}
-
-finish 0

+ 0 - 145
lang/lang-export.sh

@@ -1,145 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# lang-export.sh - multi-language support script
-#  for generating lang_xx.po
-#
-
-# relative path to source folder
-SRCDIR="../Firmware"
-
-# selected language is 1st argument (cz, de, ...)
-LNG=$1
-
-# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated)
-if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi
-
-# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file
-if [ "$LNG" = "all" ]; then
- ./lang-export.sh en
- ./lang-export.sh cz
- ./lang-export.sh de
- ./lang-export.sh es
- ./lang-export.sh fr
- ./lang-export.sh it
- ./lang-export.sh pl
-#Community language support
-#Dutch
- ./lang-export.sh nl
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
-##New language
-# ./lang-export.sh qr
- exit 0
-fi
-
-# language code (iso639-1) is equal to LNG
-LNGISO=$LNG
-# exception for 'cz' (code='cs')
-if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi
-
-# po/pot creation/revision date
-DATE=$(date)
-
-# if 'en' is selected, generate pot instead of po
-if [ "$LNG" = "en" ]; then
- INFILE=lang_en.txt
- OUTFILE=po/Firmware.pot
- LNGNAME="English"
-else
- # language name in english
- LNGNAME=$(\
-  case "$LNG" in
-   *cz*) echo "Czech" ;;
-   *de*) echo "German" ;;
-   *es*) echo "Spanish" ;;
-   *fr*) echo "French" ;;
-   *it*) echo "Italian" ;;
-   *pl*) echo "Polish" ;;
-#Community language support
-#Dutch
-   *nl*) echo "Dutch" ;;
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
-##New language
-#   *qr*) echo "New language" ;;
-  esac)
- # unknown language - error
- if [ -z "LNGNAME" ]; then
-  echo "Invalid argument '$LNG'."
-  exit 1
- fi
- INFILE=lang_en_$LNG.txt
- OUTFILE=po/Firmware_$LNGISO.po
-fi
-
-# remove output file if exists
-if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi
-
-echo "lang-export.sh started"
-
-#total strings
-CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE)
-#not translated strings
-CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE)
-echo " $CNTTXT texts, $CNTNT not translated"
-
-# list .cpp, .c and .h files from source folder
-SRCFILES=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h)
-
-echo " selected language=$LNGNAME"
-
-# write po/pot header
-(
- echo "# Translation of Prusa-Firmware into $LNGNAME."
- echo "#"
- echo 'msgid ""'
- echo 'msgstr ""'
- echo '"MIME-Version: 1.0\n"'
- echo '"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"'
- echo '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"'
- echo '"Language: '$LNGISO'\n"'
- echo '"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"'
- echo '"POT-Creation-Date: '$DATE'\n"'
- echo '"PO-Revision-Date: '$DATE'\n"'
- echo '"Language-Team: \n"'
- echo '"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"'
- echo '"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"'
- echo '"Last-Translator: \n"'
- echo '"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"'
- echo
-) >$OUTFILE
-
-#loop over all messages
-s0=''
-s1=''
-s2=''
-num=1
-(cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do
- if [ "$s" = "" ]; then
-  echo "  processing $num of $CNTTXT" >&2
-  # write po/pot item
-  (
-  if [ -z "$s2" ]; then s2=$s1; s1=$s0; s0='""'; fi
-   search=$(/bin/echo -e "$s1")
-   found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///")
-   echo "$s2" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /'
-   echo "#: $found"
-   /bin/echo -e "msgid $s1"
-   if [ "$s0" = "\"\\\\x00\"" ]; then
-    echo 'msgstr ""'
-   else
-    /bin/echo -e "msgstr $s0"
-   fi
-   echo
-  )
-  num=$((num+1))
- fi
- s2=$s1
- s1=$s0
- s0=$s
-done >>$OUTFILE) 2>&1
-
-#replace LF with CRLF
-sync
-sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE
-
-echo "lang-export.sh finished"
-exit 0

+ 305 - 0
lang/lang-extract.py

@@ -0,0 +1,305 @@
+#!/usr/bin/env python3
+import argparse
+import bisect
+import codecs
+import polib
+import regex
+import sys
+import lib.charset as cs
+
+def line_warning(path, line, msg):
+    print(f'{path}:{line}: {msg}', file=sys.stderr)
+
+def line_error(path, line, msg):
+    print(f'{path}:{line}: {msg}', file=sys.stderr)
+
+def entry_warning_locs(entries):
+    for msgid, data in entries:
+        print('   text: ' + repr(msgid), file=sys.stderr)
+        positions = ', '.join(map(lambda x: x[0] + ':' + str(x[1]), data['occurrences']))
+        print('     in: ' + positions, file=sys.stderr)
+
+def entries_warning(entries, msg):
+    print('warning: ' + msg, file=sys.stderr)
+    entry_warning_locs(entries)
+
+def entry_warning(entry, msg):
+    entries_warning([entry], msg)
+
+
+def newline_positions(source):
+    lines = [-1]
+    while True:
+        idx = source.find('\n', lines[-1] + 1)
+        if idx < 0:
+            break
+        lines.append(idx)
+    if lines[-1] != len(source) - 1:
+        lines.append(len(source) - 1)
+    return lines[1:]
+
+def index_to_line(index, lines):
+    return bisect.bisect_left(lines, index) + 1
+
+
+def extract_file(path, catalog, warn_skipped=False):
+    source = open(path).read()
+    newlines = newline_positions(source)
+
+    # match internationalized quoted strings
+    RE_START = r'\b (_[iI]|ISTR) \s* \('
+    RE_META = r'//// \s* ([^\n]*)$'
+
+    RE_I = fr'''
+        (?<!(?:/[/*]|^\s*\#) [^\n]*)  # not on a comment or preprocessor
+        {RE_START}                    # $1 ref type _i( or ISTR(
+        (?:
+          \s*
+          ("(?:[^"\\]|\\.)*")         # $2 quoted string (chunk)
+          (?:\s* {RE_META} )?         # $3 inline metadata
+        )+
+        \s* \)                        # )
+        (?:
+          (?:[^\n] (?!{RE_START}))*   # anything except another entry
+          {RE_META}                   # $5 final metadata
+        )?
+    '''
+
+    r_ref_type = 1
+    r_quoted_chunk = 2
+    r_inline_data = 3
+    r_eol_data = 5
+
+    for m in regex.finditer(RE_I, source, regex.M|regex.X):
+        # parse the text
+        line = index_to_line(m.start(0), newlines)
+
+        text = ""
+        for block in m.captures(r_quoted_chunk):
+            # remove quotes and unescape
+            block = block[1:-1]
+            block = codecs.decode(block, 'unicode-escape', 'strict')
+            block = cs.source_to_unicode(block)
+            text += block
+
+        # check if text is non-empty
+        if len(text) == 0:
+            line_warning(path, line, 'empty source text, ignored')
+            continue
+
+        data = set()
+        comments = set()
+        for n in [r_inline_data, r_eol_data]:
+            meta = m.group(n)
+            if meta is not None:
+                meta_parts = meta.split('//', 1)
+                data.add(meta_parts[0].strip())
+                if len(meta_parts) > 1:
+                    comments.add(meta_parts[1].strip())
+
+        # check if this message should be ignored
+        ignored = False
+        for meta in data:
+            if regex.search(r'\bIGNORE\b', meta) is not None:
+                ignored = True
+                break
+        if ignored:
+            if warn_skipped:
+                line_warning(path, line, 'skipping explicitly ignored translation')
+            continue
+
+        # extra message catalog name (if any)
+        cat_name = set()
+        for meta in data:
+            sm = regex.search(r'\b(MSG_\w+)', meta)
+            if sm is not None:
+                cat_name.add(sm.group(1))
+
+        # reference type annotation
+        ref_type = 'def' if m.group(r_ref_type) == 'ISTR' else 'ref'
+        if ref_type == 'def':
+            # ISTR definition: lookup nearby assignment
+            lineup_def = source[newlines[line-2]+1:m.end(r_ref_type)]
+            sm = regex.search(r'\b PROGMEM_(\S+) \s*=\s* ISTR $', lineup_def, regex.M|regex.X)
+            if sm is None:
+                line_warning(path, line, 'ISTR not used in an assignment')
+            elif sm.group(1) != 'I1':
+                line_warning(path, line, 'ISTR not used with PROGMEM_I1')
+
+        # append the translation to the catalog
+        pos = [(path, line)]
+        entry = catalog.get(text)
+        if entry is None:
+            catalog[text] = {'occurrences': set(pos),
+                             'data': data,
+                             'cat_name': cat_name,
+                             'comments': comments,
+                             'ref_type': set([ref_type])}
+        else:
+            entry['occurrences'] = entry['occurrences'].union(pos)
+            entry['data'] = entry['data'].union(data)
+            entry['cat_name'] = entry['cat_name'].union(cat_name)
+            entry['comments'] = entry['comments'].union(comments)
+            entry['ref_type'].add(ref_type)
+
+
+def extract_refs(path, catalog):
+    source = open(path).read()
+    newlines = newline_positions(source)
+
+    # match message catalog references to add backrefs
+    RE_CAT = r'''
+        (?<!(?:/[/*]|^\s*\#) [^\n]*)         # not on a comment or preprocessor
+        \b (?:_[TO]) \s* \( \s* (\w+) \s* \) # $1 catalog name
+    '''
+
+    for m in regex.finditer(RE_CAT, source, regex.M|regex.X):
+        line = index_to_line(m.start(0), newlines)
+        pos = [(path, line)]
+        cat_name = m.group(1)
+        found = False
+        defined = False
+        for entry in catalog.values():
+            if cat_name in entry['cat_name']:
+                entry['occurrences'] = entry['occurrences'].union(pos)
+                entry['ref_type'].add('ref')
+                found = True
+                if 'def' in entry['ref_type']:
+                    defined = True
+        if not found:
+            line_error(path, line, f'{cat_name} not found')
+        elif not defined:
+            line_error(path, line, f'{cat_name} referenced but never defined')
+
+
+def check_entries(catalog, warn_missing, warn_same_line):
+    cat_entries = {}
+
+    for entry in catalog.items():
+        msgid, data = entry
+
+        # ensure we have at least one name
+        if len(data['cat_name']) == 0 and warn_missing:
+            entry_warning(entry, 'missing MSG identifier')
+
+        # ensure references are being defined
+        if data['ref_type'] == set(['def']):
+            if len(data['cat_name']) == 0:
+                if warn_missing:
+                    entry_warning(entry, 'entry defined, but never used')
+            else:
+                id_name = next(iter(data['cat_name']))
+                entry_warning(entry, f'{id_name} defined, but never used')
+
+        # check custom characters
+        invalid_char = cs.source_check(msgid)
+        if invalid_char is not None:
+            entry_warning(entry, 'source contains unhandled custom character ' + repr(invalid_char))
+
+        tokens = []
+        for meta in data['data']:
+            tokens.extend(regex.split(r'\s+', meta))
+        seen_keys = set()
+        for token in tokens:
+            if len(token) == 0:
+                continue
+
+            # check metadata syntax
+            if regex.match(r'[cr]=\d+$', token) is None and \
+               regex.match(r'MSG_[A-Z_0-9]+$', token) is None:
+                entry_warning(entry, 'bogus annotation: ' + repr(token))
+
+            # check for repeated keys
+            key = regex.match(r'([^=])+=', token)
+            if key is not None:
+                key_name = key.group(1)
+                if key_name in seen_keys:
+                    entry_warning(entry, 'repeated annotation: ' + repr(token))
+                else:
+                    seen_keys.add(key_name)
+
+            # build the inverse catalog map
+            if token.startswith('MSG_'):
+                if token not in cat_entries:
+                    cat_entries[token] = [entry]
+                else:
+                    cat_entries[token].append(entry)
+
+    # ensure the same id is not used in multiple entries
+    for cat_name, entries in cat_entries.items():
+        if len(entries) > 1:
+            entries_warning(entries, f'{cat_name} used in multiple translations')
+
+    if warn_same_line:
+        # build the inverse location map
+        entry_locs = {}
+        for entry in catalog.items():
+            msgid, data = entry
+            for loc in data['occurrences']:
+                if loc not in entry_locs:
+                    entry_locs[loc] = [loc]
+                else:
+                    entry_locs[loc].append(loc)
+
+        # check for multiple translations on the same location
+        for loc, entries in entry_locs.items():
+            if len(entries) > 1:
+                line_warning(loc[0], loc[1], f'line contains multiple translations')
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('-o', dest='pot', required=True, help='PO template output file')
+    ap.add_argument('--no-missing', action='store_true',
+                    help='Do not warn about missing MSG entries')
+    ap.add_argument('--warn-same-line', action='store_true',
+                    help='Warn about multiple translations on the same line')
+    ap.add_argument('--warn-skipped', action='store_true',
+                    help='Warn about explicitly ignored translations')
+    ap.add_argument('-s', '--sort', action='store_true',
+                    help='Sort output catalog')
+    ap.add_argument('file', nargs='+', help='Input files')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # extract strings
+    catalog = {}
+    for path in args.file:
+        extract_file(path, catalog, warn_skipped=args.warn_skipped)
+
+    # process backreferences in a 2nd pass
+    for path in args.file:
+        extract_refs(path, catalog)
+
+    # check the catalog entries
+    check_entries(catalog, warn_missing=not args.no_missing, warn_same_line=args.warn_same_line)
+
+    # write the output PO template
+    po = polib.POFile()
+    po.metadata = {
+        'Language': 'en',
+        'MIME-Version': '1.0',
+        'Content-Type': 'text/plain; charset=utf-8',
+        'Content-Transfer-Encoding': '8bit'}
+
+    messages = catalog.keys()
+    if args.sort:
+        messages = sorted(messages)
+    for msgid in messages:
+        data = catalog[msgid]
+        comment = ', '.join(data['data'])
+        if len(data['comments']):
+            comment += '\n' + '\n'.join(data['comments'])
+        occurrences = data['occurrences']
+        if args.sort:
+            occurrences = list(sorted(occurrences))
+        po.append(
+            polib.POEntry(
+                msgid=msgid,
+                comment=comment,
+                occurrences=occurrences))
+
+    po.save(args.pot)
+    return 0
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 0 - 200
lang/lang-import.sh

@@ -1,200 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# lang-import.sh - multi-language support script
-#  for importing translated xx.po
-
-LNG=$1
-# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated)
-if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi
-
-# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file
-if [ "$LNG" = "all" ]; then
- ./lang-import.sh cz
- ./lang-import.sh de
- ./lang-import.sh es
- ./lang-import.sh fr
- ./lang-import.sh it
- ./lang-import.sh pl
-#DO NOT add Community languages here !!!
- exit 0
-fi
-
-# language code (iso639-1) is equal to LNG
-LNGISO=$LNG
-# exception for 'cz' (code='cs')
-if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi
-
-# cd to input folder
-cd po/new
-
-# check if input file exists
-if ! [ -e $LNGISO.po ]; then
- echo "Input file $LNGISO.po not found!" >&2
- exit -1
-fi
-
-#convert '\\e' sequencies to 'x1b' and '\\' to '\'
-cat $LNGISO.po | sed 's/\\e/\\x1b/g;s/\\\\/\\/g' > $LNG'_filtered.po'
-
-#replace '\n' with ' ' (single space)
-sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po'
-
-#replace in czech translation
-if [ "$LNG" = "cz" ]; then
- #replace 'ž' with 'z'
- sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ì' with 'e'
- sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ø' with 'r'
- sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'c'
- sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography
-if [ "$LNG" = "de" ]; then
- #replace 'ä' with 'ae'
- sed -i 's/\xc3\xa4/ae/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ä' with 'Ae'
- sed -i 's/\xc3\x84/Ae/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'ue'
- sed -i 's/\xc3\xbc/ue/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ü' with 'Ue'
- sed -i 's/\xc3\x9c/Ue/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'oe'
- sed -i 's/\xc3\xb6/oe/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ö' with 'Oe'
- sed -i 's/\xc3\x96/Oe/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ß' with 'ss'
- sed -i 's/\xc3\x9f/ss/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in spain translation
-if [ "$LNG" = "es" ]; then
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace '¿' with '?'
- sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
- sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace '!' with '!'
- sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'n~' with 'n'
- sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography
-if [ "$LNG" = "fr" ]; then
- #replace 'á' with 'a' (right)
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Á' with 'A' (right)
- sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'à' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'À' with 'A' (left)
- sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e' (right)
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (right)
- sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'È' with 'E' (left)
- sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in italian translation
-if [ "$LNG" = "it" ]; then
- #replace 'é' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (left)
- sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
-if [ "$LNG" = "nl" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ï' with 'i'
- sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'o' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ê' with 'e' (left)
- sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ç' with 'c' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'à' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'û' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'î' with 'i' (left)
- sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i' (left)
- sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ô' with 'o' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
- sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ñ' with 'n' (left)
- sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'â' with 'a' (left)
- sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Å' with 'A' (left)
- sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
-fi
-
-#replace in polish translation
-#if [ "$LNG" = "pl" ]; then
-#fi
-
-#check for nonasci characters
-if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonasci.txt; then
- exit
-fi
-
-#join lines with multi-line string constants
-cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po'
-
-#generate new dictionary
-cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do
- /bin/echo -e "$s"
- if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
-#  /bin/echo -e "$s"
-  s=$(/bin/echo -e "$s")
-  s2=$(grep -F -A1 -B0  "$s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //')
-  if [ -z "$s2" ]; then
-   echo '"\x00"'
-  else
-   echo "$s2"
-  fi
-#  echo
- fi
-done > lang_en_$LNG.txt

+ 124 - 0
lang/lang-map.py

@@ -0,0 +1,124 @@
+#!/usr/bin/env python3
+from collections import defaultdict
+import argparse
+import elftools.elf.elffile
+import struct
+import sys
+import zlib
+
+from lib.io import warn
+
+
+def warn_sym(name, start, size, msg):
+    warn(f'{name}[{start:x}+{size:x}]: {msg}')
+
+
+def get_lang_symbols(elf, symtab):
+    # fetch language markers
+    pri_start = symtab.get_symbol_by_name("__loc_pri_start")[0].entry.st_value
+    pri_end = symtab.get_symbol_by_name("__loc_pri_end")[0].entry.st_value
+    text_data = elf.get_section_by_name('.text').data()
+
+    # extract translatable symbols
+    syms = []
+    sym_id = 0
+    for sym in sorted(symtab.iter_symbols(), key=lambda x: x.entry.st_value):
+        sym_start = sym.entry.st_value
+        sym_size = sym.entry.st_size
+        sym_end = sym_start + sym_size
+        if sym_start >= pri_start and sym_end < pri_end and sym_size > 0:
+            data = text_data[sym_start:sym_end]
+
+            # perform basic checks on the language section
+            if data[0] != 255 or data[1] != 255:
+                warn_sym(sym.name, sym_start, sym_size, 'invalid location offset')
+            if data[-1] != 0:
+                warn_sym(sym.name, sym_start, sym_size, 'unterminated string')
+
+            syms.append({'start': sym_start,
+                         'size': sym_size,
+                         'name': sym.name,
+                         'id': sym_id,
+                         'data': data[2:-1]})
+            sym_id += 1
+
+    return syms
+
+
+def fw_signature(syms):
+    # any id which is stable when the translatable string do not change would do, so build it out of
+    # the firmware translation symbol table itself
+    data = b''
+    for sym in syms:
+        data += struct.pack("<HHH", sym['start'], sym['size'], sym['id'])
+        data += sym['name'].encode('ascii') + b'\0'
+        data += sym['data'] + b'\0'
+    return zlib.crc32(data)
+
+
+def get_sig_sym(symtab, syms):
+    pri_sym = symtab.get_symbol_by_name('_PRI_LANG_SIGNATURE')[0]
+    pri_sym_data = fw_signature(syms)
+    pri_sym = {'start': pri_sym.entry.st_value,
+               'size': pri_sym.entry.st_size,
+               'name': pri_sym.name,
+               'id': '',
+               'data': pri_sym_data}
+    return pri_sym
+
+
+def patch_binary(path, syms, pri_sym):
+    fw = open(path, "r+b")
+
+    # signature
+    fw.seek(pri_sym['start'])
+    fw.write(struct.pack("<I", pri_sym['data']))
+
+    # string IDs
+    for sym in syms:
+        fw.seek(sym['start'])
+        fw.write(struct.pack("<H", sym['id']))
+
+
+def check_duplicate_data(syms):
+    data_syms = defaultdict(list)
+    for sym in syms:
+        data_syms[sym['data']].append(sym)
+    for data, sym_list in data_syms.items():
+        if len(sym_list) > 1:
+            sym_names = [x['name'] for x in sym_list]
+            warn(f'symbols {sym_names} contain the same data: {data}')
+
+
+def output_map(syms):
+    print('OFFSET\tSIZE\tNAME\tID\tSTRING')
+    for sym in syms:
+        print('{:04x}\t{:04x}\t{}\t{}\t{}'.format(sym['start'], sym['size'], sym['name'], sym['id'], sym['data']))
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('elf', help='Firmware ELF file')
+    ap.add_argument('bin', nargs='?', help='Firmware BIN file')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # extract translatable symbols
+    elf = elftools.elf.elffile.ELFFile(open(args.elf, "rb"))
+    symtab = elf.get_section_by_name('.symtab')
+    syms = get_lang_symbols(elf, symtab)
+    pri_sym = get_sig_sym(symtab, syms)
+
+    # do one additional pass to check for symbols containing the same data
+    check_duplicate_data(syms)
+
+    # output the symbol table map
+    output_map(syms + [pri_sym])
+
+    # patch the symbols in the final binary
+    if args.bin is not None:
+        patch_binary(args.bin, syms, pri_sym)
+
+    return 0
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 35 - 0
lang/lang-patchsec.py

@@ -0,0 +1,35 @@
+#!/usr/bin/env python3
+import argparse
+import elftools.elf.elffile
+
+from lib.io import fatal
+
+
+def main():
+    ap = argparse.ArgumentParser()
+    ap.add_argument('elf', help='Firmware ELF file')
+    ap.add_argument('cat', help='Binary language catalog file')
+    ap.add_argument('bin', help='Firmware BIN file')
+    args = ap.parse_args()
+
+    # get the language table position
+    elf = elftools.elf.elffile.ELFFile(open(args.elf, "rb"))
+    symtab = elf.get_section_by_name('.symtab')
+    lang_table_sym = symtab.get_symbol_by_name('_SEC_LANG')[0]
+    lang_table_start = lang_table_sym.entry.st_value
+    lang_table_size = lang_table_sym.entry.st_size
+
+    # read the binary catalog
+    cat = open(args.cat, "rb").read()
+    if len(cat) > lang_table_size:
+        fatal("language catalog too large")
+
+    # patch the symbol
+    with open(args.bin, "r+b") as fw:
+        fw.seek(lang_table_start)
+        fw.write(cat)
+
+    return 0
+
+if __name__ == '__main__':
+    exit(main())

+ 0 - 1052
lang/lang_en.txt

@@ -1,1052 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19
-"Set temperature:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_cz.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 nebo starsi"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 nebo starsi"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 nebo novejsi"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 a novejsi"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"neznamy stav"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] odsazeni bodu"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Doladeni Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Vse OK"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Vse je hotovo."
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Okoli"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"a stisknete tlacitko"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"AutoZavedeni fil."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Delka osy"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Osa"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Podlozka/Topeni"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Bed OK."
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Zahrivani bedu"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Korekce podlozky"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test remenu"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Jasny"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Podsviceni"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Podlozka"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stav remenu"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibruji vychozi p."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrace XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrovat Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Zkalibrovat"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Zrusit"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibruji Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibrace OK"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibrace"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Karta vyjmuta"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Kontroluji soubor"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Barva neni cista"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Zchladit"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"\x00"
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Detekovan naraz."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Naraz"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Pouze aktualni"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Komunitni prekl."
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Vypnout motory"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"Pokr."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Korekce E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Vysunout fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Vysouvam filament"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Kon. spinac nesepnut"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Koncovy spinac"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Konc. spinace"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Ustrihnout"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Strihani"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Strihani filamentu"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Temny"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"CHYBA:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"Levy vent.:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Selhani MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autozav."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Selhani"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Rychlost vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventilatoru"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Kontr. vent."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. senzor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Vypadky filam."
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament vytlacen a spravne barvy?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Filament nezaveden"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Senzor filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Spotrebovano filam."
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Cas tisku"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS reakce"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Soubor nekompletni. Pokracovat?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Dokoncovani pohybu"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Kal. prvni vrstvy"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Prutok"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Predni tiskovy vent?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Vpredu [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Predni/levy vent."
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Topeni/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Zahrivani OK."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Zahrivani"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Vymenit filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Zmena uspesna!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Vymena ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Kontrola podlozky"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Kontrola endstopu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Kontrola hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Kontrola senzoru"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Kontrola osy X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Kontrola osy Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Kontrola osy Z"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Vyberte extruder:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Vyber filament:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Nyni provedu z kalibraci."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Informace"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Vlozte filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Je filament zaveden?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Je tiskovy plat na podlozce?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Selhani posl. tisku"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Posledni tisk"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Levy vent na trysce?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Vlevo"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Vlevo [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Korekce lin."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Doladeni osy Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Zavest filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Cisteni barvy"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Zavadeni filamentu"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Opakovani"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Uvolnena remenicka"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Zavest do trysky"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Kal. prvni vrstvy"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hlavni nabidka"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Normalni"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Ztlumeny"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Pokracuji v tisku..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Merene zkos."
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Selhani MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Zavedeni MMU selhalo"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU selhani zav"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Pokracuji..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Tichy"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU potrebuje zasah uzivatele."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU vyp. proudu"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Tichy"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automat."
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Vys. vykon"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 pripojeno"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Posunout osu"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Posunout X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Posunout Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Posunout Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Bez pohybu."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Zadna SD karta"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"\x00"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Ne"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nezapojeno"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Vysla nova verze firmware:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Netoci se"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Nyni predehreji trysku pro PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Tryska"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"V. trysky"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pozastavit tisk"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kal. ukoncena"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibrace"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Nahrivani PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Zkontrolujte:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Prosim vyjmete urychlene filament"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Nejprve spustte kalibraci XYZ."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Prosim cekejte"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Predehrejte trysku!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Predehrev"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Predehrev trysky. Prosim cekejte."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Prosim aktualizujte."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Vypadky proudu"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Tisk prerusen"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Predehrev k zavedeni"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Predehrev k vyjmuti"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"Tiskovy vent.:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Tisk z SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Stisknete tlacitko"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Tisk pozastaven"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Tiskovy v."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Prosim nejdriv zavedte filament"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Vzadu [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Obnovovani tisku"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Pokracovat"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Obnoveni tisku"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Vpravo [um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD karta"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Vpravo"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Hledam kalibracni bod podlozky"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Vyber jazyka"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Self test start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Selftest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Chyba Selftestu!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selftest selhal"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Nastavte teplotu:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Nastaveni"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Stav konc. spin."
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Trideni"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Zadne"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Cas"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Tezke zkos."
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Abeceda"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Trideni souboru"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Hlasity"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew:"
-"Lehke zkos.:"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Zvuk"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"\x00"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Jednou"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Rychlost"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Toci se"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistika"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Zastavit tisk"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ZASTAVENO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Podpora"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Prohozene"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Zvolte filament:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Tepl. kal."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Teplot. kalibrace"
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Teplotni kalibrace selhala"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Senzor overen, vyjmete filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Teplota"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Teploty"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament celkem"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Celkovy cas tisku"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Ladit"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Celkem selhani"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"k zavedeni filamentu"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"k vyjmuti filamentu"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Vyjmout filament"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Vysouvam filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Celkem"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Pouzite behem tisku"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Napeti"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"neznamy"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Ceka se na uzivatele"
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Cekani na zchladnuti PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Chyba zapojeni"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Pruvodce"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Detaily XYZ kal."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Ano"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Korekce X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Zavest vse"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y vzdalenost od min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Korekce Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Vyp"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Zap"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Zpet"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Kontrola"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falesne spusteni"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Prisne"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Varovat"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW nastaveni"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Komp. magnetu"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Probiha zmena modu..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Tryska"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Predehrev ke strihu"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Predehrev k vysunuti"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"\x00"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Prejmenovat"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Vybrat"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Senzor info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plat"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Tiskove platy"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Korekce Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Pocet mereni Z"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"IP adr. tiskarny:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_de.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 oder aelter"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 oder aelter"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 oder neuer"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 oder neuer"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Status unbekannt"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] Punktversatz"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Z Anpassen:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Alles richtig"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Raumtemp."
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"und Knopf druecken"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Startposition"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"AutoLaden Filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Achsenlaenge"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Achse"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Bett/Heizung"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Bett OK"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Bett aufwaermen"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Ausgleich Bett ok"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Riementest"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Hell"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Helligkeit"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Bett"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Gurtstatus"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibriere Start"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibrierung XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibrierung Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Kalibrieren"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Abbruch"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibrierung Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibrierung OK"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibrierung"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"SD Karte entfernt"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Ueberpruefe Datei"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Falsche Farbe"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Abkuehlen"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Gewaehlte Sprache kopieren?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Crash Erk."
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Crash erkannt."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Aktuelles"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Von der Community"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Motoren aus"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-Korrektur:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Filamentauswurf"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"werfe Filament aus"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Ende nicht getroffen"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Endanschlag"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Endschalter"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Fil. schneiden"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Messer"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Schneide filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Dimm"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"FEHLER:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"Extruder Luefter:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Extruder Info"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"MMU-Fehler"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autoladen"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Fehlerstatistik"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Luefter-Tempo"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Lueftertest"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Luefter Chk."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Fil. Sensor"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. Maengel"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nicht geladen"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Filamentsensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filament benutzt"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Druckzeit"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS Aktion"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Bewegung beenden"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Erste-Schicht Kal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Durchfluss"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Teile Luefter?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Vorne [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Teile/Extr. Luefter"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Heizung/Thermistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Aufwaermen OK."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Aufwaermen"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Filament-Wechsel"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Wechsel erfolgr.!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Wechsel ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Pruefe Bett"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Pruefe Endschalter"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Pruefe Duese"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Pruefe Sensoren"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Pruefe X Achse"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Pruefe Y Achse"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Pruefe Z Achse"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Extruder waehlen:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Waehle Filament:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Infoanzeige"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Filament einlegen"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Ist das Filament geladen?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Letzte Druckfehler"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Letzter Druck"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Extruder Luefter?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Links"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Links [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lineare Korrektur"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Z einstellen"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Filament laden"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Lade Farbe"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Filament laedt"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Wiederholung"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Lose Riemenscheibe"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"In Nozzle laden"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Erste-Schicht Kal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hauptmenue"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Hell.wert"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Dimmwert"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"MeshBett Ausgleich"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Position wiederherstellen..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Schraeglauf"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU Fehler"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU Ladefehler"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU Ladefehler"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK.  Weiterdrucken..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Modus"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Leise"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU erfordert Benutzereingriff."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU Netzfehler"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Leise"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Auto Leist"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Hohe leist"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 verbunden"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Achse bewegen"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Bewege X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Bewege Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Bewege Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Keine Bewegung."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Keine SD Karte"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/V"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nein"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nicht angeschlossen"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Neue Firmware- Version verfuegbar:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Dreht sich nicht"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Duese"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Duesevent."
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Druck pausieren"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID Kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID Kalib. fertig"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID Kalibrierung"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA erwaermen"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Bitte pruefe:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Bitte warten"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Duese vorheizen!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Vorheizen"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Vorheizen der Duese. Bitte warten."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Bitte aktualisieren."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Netzfehler"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Druck abgebrochen"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Heizen zum Laden"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Heizen zum Entladen"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"Druckvent.:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Drucken von SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Knopf druecken zum"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Druck pausiert"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Druckvent."
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Bitte laden Sie zuerst das Filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Hinten [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Druck wiederherst"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ Kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Ruecksetzen"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Druck fortsetzen"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Druck fortgesetzt"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Rechts [um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD Karte"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Rechts"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Suche Bett Kalibrierpunkt"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Waehle Sprache"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Selbsttest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Selbsttest start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Selbsttest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Selbsttest Fehler!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selbsttest Error"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Temp. einstellen:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Einstellungen"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Endschalter Status"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sort."
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ohne"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Zeit"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Sehr Schraeg"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sortiere Dateien"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Laut"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Leicht Schraeg"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Ton"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Maengel"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Einmal"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Geschwindigkeit"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Dreht sich"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistiken"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Druck abbrechen"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"GESTOPPT."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Ausgetauscht"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Filament auswaehlen:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Temp Kalib."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Temp. kalibrieren"
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatur"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturen"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Gesamtes Filament"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Gesamte Druckzeit"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Feineinstellung"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Gesamte Fehler"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"Filament laden"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"um Filament entladen"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Fil. entladen"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Filament auswerfen"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Gesamt"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Beim Druck benutzt"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Spannungen"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"unbekannt"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Warte auf Benutzer.."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Konnten Sie das Filament entnehmen?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Verdrahtungsfehler"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Assistent"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ Kal. Details"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Ja"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Verzoegerung"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-Korrektur:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Alle laden"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y Entfernung vom Min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-Korrektur:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Aus"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"An"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Zurueck"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Kontrolle"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falschtriggerung"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Strikt"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Warnen"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW Einstellungen"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnet Komp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Gitter"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod."
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Moduswechsel erfolgt..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modell"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Duese D."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Heizen zum Schnitt"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Heizen zum Auswurf"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s Level erwartet"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Umbenennen"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Auswahl"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Sensor Info"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Stahlblech"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Assist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Stahlbleche"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-Korrektur:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-Test Nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Drucker IP Adr.:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_es.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 o mayor"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 o mayor"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 o mas nueva"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 o mas nueva"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"estado desconocido"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punto offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ajustar-Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Todo bien"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Terminado! Feliz impresion!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiente"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"y presione el dial"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Llevar al origen"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Carga auto. filam."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Longitud del eje"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Eje"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Base/Calentador"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Base preparada"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Calentando Base"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Corr. de la cama"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test cinturon"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Brill."
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Brillo"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Base"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Estado de correa"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calibrar pos.inicial"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibrar XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibrar Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Calibrar"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Cancelar"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibrando Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibracion OK"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Calibracion"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Tarjeta retirada"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verif. archivo"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Color no homogeneo"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Enfriar"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copiar idioma seleccionado?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Det. choque"
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Choque detectado."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Choque detectado. Continuar impresion?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Choque"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Actual"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Fecha:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Desde la comunidad"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Apagar motores"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Corregir-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Expulsar fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Expulsando filamento"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Endstop no alcanzado"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"\x00"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Cortar filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Cuchillo"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Corte de filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Oscuro"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"Vent.extrusor:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Info. del extrusor"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Extruir"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Total Fallos MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autocarg.fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Estadistica Fallos"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Velocidad Vent"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventiladores"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Comprob.vent"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Sensor Fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. acabado"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Es nitido el color nuevo?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. no introducido"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Sensor de filamento"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filamento usado"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Tiempo de imp."
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS accion"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Term. movimientos"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. primera cap."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flujo"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Vent. frontal?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Frontal [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Vents. front/izqui"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Calentador/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Calentando acabado."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Calentando..."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Cambiar filamento"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Cambio correcto!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Cambio correcto?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Control base cal."
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Control endstops"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Control fusor"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Comprobando sensores"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Control sensor X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Control sensor Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Control sensor Z"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Elegir extrusor:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Elije filamento:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"Filamento"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Voy a hacer Calibracion Z ahora."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Monitorizar"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Introducir filamento"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Esta el filamento cargado?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Esta coloc.la lamina sobre la base?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Ultimos imp. fallos"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ultima impresion"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Vent. izquierdo?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Izquierda"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Izquierda [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Correc. Linealidad"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Micropaso Eje Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Introducir filam."
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Cambiando color"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Introduciendo filam."
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteracion"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Polea suelta"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Cargar a boquilla"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Cal. primera cap."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu principal"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Valor brill."
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Valor oscuro"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Midiendo altura del punto de calibracion"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Nivela. Mesh Level"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Restaurando posicion..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Restaurando temperatura..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"No a escuadra"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Fallos MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Carga MMU fallida"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Carga MMU falla"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Resumiendo..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Modo"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Acallar"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU necesita atencion del usuario."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Fallo red MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Sigilo"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Encendido"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Rend.pleno"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 conectado"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Mover ejes"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Mover X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Mover Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Mover Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Sin movimiento"
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"No hay tarjeta SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"No hay conexion"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nuevo firmware disponible:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Ventilador no gira"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Ahora precalentare la boquilla para PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Boquilla"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Vent. capa"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pausar impresion"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Cal. PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Cal. PID terminada"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibracion PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Calentando PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Controla:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Por favor retire el filamento de inmediato"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Por Favor Espere"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Por favor retira los soportes de envio primero."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Precalienta extrusor"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Precalentar"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Precalentando nozzle. Espera por favor."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Actualize por favor"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pausa"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Fallas energia"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Impresion cancelada"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Precalent. cargar"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Precalent. descargar"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"Vent.fusor:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Menu tarjeta SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Pulsa el dial"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Impresion en pausa"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Vent. extr"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Por favor, cargar primero el filamento."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Trasera [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recuper. impresion"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"\x00"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Reanudar impres."
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Continuan. impresion"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Derecha [um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Puerto RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Tarj. SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Derecha"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Buscando punto de calibracion base"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Cambiar el idioma"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Iniciar Selftest"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Error Selftest!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Fallo Selftest"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Establecer temp.:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Configuracion"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Mostrar endstops"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Ordenar"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Ninguno"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Fecha"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Severo sesgar"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Ordenando archivos"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Alto"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Ligera sesgar"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Sonido"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Falla"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Una vez"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Velocidad"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Ventilador girando"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Estadisticas"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Detener impresion"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"PARADA"
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Soporte"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Intercambiado"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Selecciona filam.:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Cal. temp."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Calibracion temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Fallo de la calibracion de temperatura"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor verificado, retire el filamento ahora."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturas"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filamento total"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Tiempo total"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Ajustar"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Fallos totales"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"para cargar el fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"para descargar fil."
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Soltar filamento"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Soltando filamento"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"\x00"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Usado en impresion"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Voltajes"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"desconocido"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Esperando ordenes..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Se descargo con exito el filamento?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Error de conexion"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Detalles cal. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Si"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Expirar"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Corregir-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Intr. todos fil."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Dist. en Y desde min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
-
-# c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Corregir-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Ina"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Act"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"atras"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Comprobaciones"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falsa activacion"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Estrict"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Aviso"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Configuracion HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Comp. imanes"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Malla"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Modo MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Cambio de modo progresando ..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modelo"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"D-boquilla"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
-
-# c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Precalent. laminar"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Precalent. expulsar"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s nivel esperado"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Renombrar"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Seleccionar"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info sensor"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Lamina"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Lamina de acero"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Corregir-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-sensor nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Dir. IP impresora:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_fr.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 ou +ancien"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS v0.3 ou +ancien"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 ou +recent"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS v0.4 ou +recent"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Etat inconnu"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"Offset point [0;0]"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ajuster Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Tout est correct"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Tout est pret. Bonne impression!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiant"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"et appuyez sur le bouton"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Mise a 0 des axes"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autocharge du fil."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Longueur de l'axe"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Axe"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Lit/Chauffage"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Plateau termine"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Chauffe du lit"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Reglage plateau"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test de courroie"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Brill."
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Luminosite"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Lit"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Statut courroie"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Coupure detectee. Reprendre impres.?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calib. mise a 0"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibrer XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibrer Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Calibrer"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Annuler"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibration Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibration terminee"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"\x00"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Carte retiree"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verific. fichier"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Couleur incorrecte"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Refroidissement"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copier la langue choisie?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Detect.crash"
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Crash detecte."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Actuel"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Date:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Fait de community"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Desactiver moteurs"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Correct-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Remonter le fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Le fil. remonte"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Butee non atteinte"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Butee"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Butees"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Coupe filament"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Coupeur"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Je coupe filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Sombre"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"ERREUR:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"Ventilo extrudeur:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Infos extrudeur"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Extrudeur"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Stat. d'echec MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autocharg."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Stat. d'echec"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Vitesse vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test du ventilateur"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Verif vent."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Capteur Fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fins filament"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament extrude et avec bonne couleur?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Filament non charge"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Capteur de filament"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Filament utilise"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Temps d'impression"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"\x00"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Mouvement final"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. 1ere couche"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flux"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Ventilo impr avant?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Avant [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Ventilos avt/gauche"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Chauffage/Thermistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Chauffage desactivee par le compteur de securite."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Chauffe terminee."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Chauffe"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Changer filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Changement reussi!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Change correctement?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Verif. plateau chauf"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Verification butees"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Verif. du hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Verif. des capteurs"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Verification axe X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Verification axe Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Verification axe Z"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Choisir extrudeur:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Choix du filament:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Je vais maintenant lancer la calibration Z."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Ecran d'info"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Inserez le filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Fil. est-il charge?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Est la plaque sur le plat. chauffant?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Echecs derniere imp."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Derniere impres."
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Ventilo gauche?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Gauche"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Gauche [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Correction lin."
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Ajuster Z en dir."
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Charger filament"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Charg. de la couleur"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Chargement du fil."
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"\x00"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Poulie lache"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Charger la buse"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Cal. 1ere couche"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu principal"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Niveau brill"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Niv. sombre"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Reprise de la position ..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Rechauffage de la buse..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Var. mesuree"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Echecs MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Def. charg. MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Def. charg. MMU"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Reprise ..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"\x00"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Furtif"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Def. alim. MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Furtif"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Puiss.auto"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Haut.puiss"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 connecte"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"Moteur"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Deplacer l'axe"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Deplacer X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Deplacer Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Deplacer Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Pas de mouvement."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Pas de carte SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"I/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Non"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Non connecte"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nouvelle version de firmware disponible:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Ne tourne pas"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Buse"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Vent. buse"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Pause de l'impr."
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Calib. PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Calib. PID terminee"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibration PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Chauffe de la PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Verifiez:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Retirez immediatement le filament"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Merci de patienter"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Retirez d'abord les protections de transport."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Prechauffez la buse!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Prechauffage"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Mettez a jour le FW."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"\x00"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Coup.de courant"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Impression annulee"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Chauffe pour charger"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Chauf.pour decharger"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"Vent. impr:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Impr. depuis la SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"App. sur sur bouton"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Impression en pause"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Vent. impr"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Veuillez d'abord charger un filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Arriere [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"SVP, dechargez le filament et reessayez."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recup. impression"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reinit. calib. XYZ"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"Reinitialiser"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Reprise impression"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Reprise de l'impr."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Droite [um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Port RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Carte SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Droite"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Recherche point calibration du plateau"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Choisir langue"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Auto-test OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Debut auto-test"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Auto-test"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Erreur auto-test!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Echec de l'auto-test"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Regler temp.:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Reglages"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Afficher butees"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Tri"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Aucun"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Heure"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Deviat.sev."
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"\x00"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Tri des fichiers"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Fort"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Deviat.leg."
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Son"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Fins"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"1 fois"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Vitesse"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Tourne"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistiques"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Arreter impression"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ARRETE."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Echange"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Choix du filament:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Calib. Temp."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Calibration temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Echec de la calibration en temperature"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"\x00"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"\x00"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filament total"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Temps total impr."
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Regler"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Total des echecs"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"pour charger le fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"pour decharger fil."
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Decharger fil."
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Dechargement fil."
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totale"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Utilise pdt impr."
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Tensions"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"inconnu"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Attente utilisateur."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Attention: Type de carte mere modifie."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Attention: Type d'imprimante modifie"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Dechargement du filament reussi?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Erreur de cablage"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Assistant"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Details calib. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Oui"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Correct-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Charger un par un"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Distance Y du min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Correct-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Retour"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Verifications"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Faux declenchement"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Stricte"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Avert"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Config HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Compens. aim."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Mode MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Changement de mode en cours..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modele"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Diam. buse"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Chauffe pour couper"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Chauf. pour remonter"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"niveau %s attendu"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Renommer"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Selectionner"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info capteur"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plaque"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"\x00"
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Plaques en acier"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Correct-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Mesurer x-fois"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Adr.IP imprimante:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_it.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 o inferiore"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 o inferiore"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 o superiore"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 o superiore"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"stato sconosciuto"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punto offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Compensaz. Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Nessun errore"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Tutto fatto. Buona stampa!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Ambiente"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"e cliccare manopola"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Trova origine"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autocaric. filam."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Lunghezza dell'asse"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Assi"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Piano/Riscald."
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Piano fatto."
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Riscald. piano"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Correz. liv.piano"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test cinghie"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Chiaro"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Luminosita'"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Piano"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stato cinghie"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Calibrazione Home"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Calibra XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Calibra Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Calibra"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Annulla"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Calibrando Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Calibr. completa"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Calibrazione"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"SD rimossa"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Verifica file"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Colore non puro"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Raffredda"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Copiare la lingua selezionata?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Rileva.crash"
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Rilevato impatto."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Impatto"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Attuale"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Data:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Contribuiti"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Disabilita motori"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Correzione-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Espelli fil."
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Espellendo filamento"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Finec. fuori portata"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Finecorsa"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Finecorsa"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Taglia filamento"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Tagliatr."
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Tagliando filam."
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Scuro"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"ERRORE:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"Ventola estrusore:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Info estrusore"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Estrusore"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Stat.fall. MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autocar.fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Stat. fallimenti"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Velocita vent."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test ventola"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Control.vent"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Sensore fil."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. esauriti"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filamento estruso e con colore corretto?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. non caricato"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Sensore filam."
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Fil. utilizzato"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Tempo di stampa"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"Azione FS"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"File incompleto. Continuare comunque?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Finaliz. spostamenti"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Cal. primo strato"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Flusso"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Ventola frontale?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Fronte [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Ventola frontale/sin"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Riscald./Termist."
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Riscald. completo"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Riscaldamento..."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Cambia filamento"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Cambio riuscito!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Cambio corretto?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Verifica piano"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Verifica finecorsa"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Verifica ugello"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Controllo sensori"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Verifica asse X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Verifica asse Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Verifica asse Z"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Seleziona estrusore:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Scegliere filamento:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"Filamento"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Adesso avviero la Calibrazione Z."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Schermata info"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Inserire filamento"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Il filamento e' stato caricato?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Errori ultima stampa"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ultima stampa"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Vent SX hotend?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Sinistra"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Sinistra [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Correzione lineare"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Compensazione Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Carica filamento"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Caricando colore"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Caricando filamento"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iterazione"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Puleggia lenta"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Carica ugello"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Calibr. primo strato"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu principale"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Liv. Chiaro"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Liv. Scuro"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Misura altezza di rif. del punto di calib."
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Liv. griglia piano"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. riprendendo la posizione..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Ripristino temperatura..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Dev. misurata"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Fallimenti MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Caricam. MMU fallito"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Car MMU falliti"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Riprendendo..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Mod."
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"Normale"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Silenz."
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"Il MMU richiede attenzione dall'utente."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Manc. corr. MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Silenz."
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automatico"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Forte"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 connessa"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"Motore"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Muovi asse"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Sposta X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Sposta Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Sposta Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Nessun movimento."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Nessuna SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Non connesso"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nuova vers. firmware disponibile:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Non gira"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Ugello"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Vent. estr"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Metti in pausa"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Calibrazione PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Calib. PID completa"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Calibrazione PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Riscaldamento PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Verifica:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Premete la manopola per scaricare il filamento"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Estrarre il filamento immediatamente"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Esegui la calibrazione XYZ prima."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Attendere"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Prerisc. ugello!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Preriscalda"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Prego aggiornare."
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pausa"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Interr. corr."
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Stampa interrotta"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Preriscald. carico"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Preriscald. scarico"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"Vent.stam:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Stampa da SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Premere la manopola"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Stampa in pausa"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Vent.stamp"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Per favore prima carica il filamento."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Retro [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Recupero stampa"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset calibr. XYZ."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Riprendi stampa"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Riprendi stampa"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Destra [um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Porta RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Mem. SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Destra"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Ricerca punti calibrazione piano"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Seleziona lingua"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Autotest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Avvia autotest"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Autotest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Errore Autotest!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Autotest fallito"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Imposta temperatura:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Impostazioni"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Stato finecorsa"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Ordina"
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Nessuno"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Cron."
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Devia.grave"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabeti"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Ordinando i file"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Forte"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Devia.lieve"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Suono"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Esaurim"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Singolo"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Velocita"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Gira"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistiche"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Arresta stampa"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ARRESTATO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Supporto"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Scambiato"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Seleziona il filam.:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Calib. temp."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Calib. Temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Calibrazione temperatura fallita"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensore verificato, rimuovere il filamento."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperature"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Filamento totale"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Tempo stampa totale"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Regola"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Totale fallimenti"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"per caricare il fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"per scaricare fil."
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Scarica filam."
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Scaricando filamento"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totale"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Usati nella stampa"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Voltaggi"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"sconosciuto"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Attendendo utente..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Avviso: tipo di stampante cambiato."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Filamento scaricato con successo?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Errore cablaggio"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"\x00"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ Cal. dettagli"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Si"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"\x00"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Correzione-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Caricare tutti"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Distanza Y dal min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Correzione-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"\x00"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"\x00"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Indietro"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Controlli"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falso innesco"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Esatto"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Avviso"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Impostazioni HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Comp. Magneti"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Griglia"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Mod. MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Cambio modalita in corso..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"Modello"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Dia.Ugello"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Preriscalda. taglio"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Preriscalda. espuls."
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"atteso livello %s"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Rinomina"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Seleziona"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info Sensore"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Piano"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Assist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Piani d'acciaio"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Correzione-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Nr. Z-test"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Ind. IP stampante:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_nl.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 of ouder"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 of ouder"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 of nieuwer"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 of nieuwer"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Status onbekend"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] punt offset"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Z is ingesteld:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Allemaal goed"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Klaar. Happy printing!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Kamertemp."
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"en druk op knop"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Startpositie"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autoladen filament"
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Aslengte"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"As"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Bed/Verwarming"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Bed klaar"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Bed opwarmen"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Bed niveau correct"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Riemtest"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Helder"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Helderheid"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Bed"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Riem status"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Kalibreren start"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibratie XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibratie Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Kalibreren"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Annuleren"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibrere Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibratie klaar"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibratie"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"SD verwijderd"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Bestand controle"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Kleur niet juist"
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Afkoelen"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Geselecteerde taal kopieren?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Crashdet."
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Crash gedetecteerd."
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"\x00"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Actueel"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Datum:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Van de community"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Motoren uit"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"Door."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"E-correctie:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Fil. uitwerpen"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Fil. word ontladen"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Endstop niet geraakt"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Eindstop"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Eindstops"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Fil. knippen"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Mes"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Knippe filament"
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"\x00"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"FOUT:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"\x00"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"\x00"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"MMU-Fouten"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"F. autoladen"
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Foutstatistieken"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Fan snelh."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Fan test"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Fans check"
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"\x00"
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Fil. fouten"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament extrudeert met de juiste kleur?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. niet geladen"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Filamentsensor"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Gebruikte filament"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Print tijd"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"FS actie"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Voortgang afwerken"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Eerste laag kal."
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Stromen"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Voorzijde fan?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Voorkant  [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Fans voor/links"
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Verwarmer/Therm."
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Opwarmen klaar."
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Opwarmen"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Wissel filament"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Wissel geslaagd!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Wissel ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Controleer bed"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Controleer endstops"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Controleer hotend"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Controleer sensors"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Controleer X as"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Controleer Y as"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Controleer Z as"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Kies extruder:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Kies filament:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Begin nu met z-kalibratie."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Info scherm"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Voer filament in"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Is filament geladen?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Ligt de staalplaat op het bed?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Laatste printfouten"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Laatste print"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Linker hotend fan?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Links"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Linkerkant[um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Lineaire correctie"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Live Z aanpassen"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Filament laden"
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Laden kleur"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Laden filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteratie"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Losse riemschijf"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Tot tuit laden"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Eerste laag kal."
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Hoofdmenu"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Helder waard"
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Dim waarde"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Mesh bed Leveling"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Positie hervatten..."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Temperatuur hervatten..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Scheefheid"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"MMU fout"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"MMU laden mislukt"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"MMU laadfout"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Hervatten..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Stand"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"Normaal"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Stil"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"MMU stroomstor."
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Stil"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"\x00"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Hoog verm."
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU2 verbonden"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"\x00"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"As verplaatsen"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Verplaats X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Verplaats Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Verplaats Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Geen beweging."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Geen SD kaart"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/V"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nee"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Niet verbonden"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Beweegt niet"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Tuit"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Verwijder nu de testprint van staalplaat."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Tuit fan"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Print pauzeren"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"PID kal."
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"PID kalibratie klaar"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"PID kalibratie"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"PINDA opwarmen"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Maak het bed schoon en druk op de knop."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Controleer aub:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Open rondsel en verwijder filament handmatig."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Leg staalplaat op bed."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Druk op de knop om filament te verwijderen"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Trek onmiddellijk de filament eruit"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Verwijder staalplaat van het bed."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Even geduld aub"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Tuit voorverwarmen!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Voorverwarmen"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Voer een upgrade uit"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauze"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Stroomstoringen"
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Print afgebroken"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Opwarmen invoeren"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Opwarmen uitwerpen"
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"\x00"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Print van SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Druk op knop"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Print pauzeren"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Laad a.u.b. eerst filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Achterkant[um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Print herstellen"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset XYZ kalibr."
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Print hervatten"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Hervatten print"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Recht.kant[um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"SD kaart"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Rechts"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Zoeken bed kalibratiepunt"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Kies taal"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Zelftest  OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Zelftest start"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"Zelftest"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Zelftest fout!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Zelftest mislukt"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Temp. instellen:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Instellingen"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Toon endstops"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sort."
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Geen"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Tijd"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Erg scheef"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfabet"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Bestanden sorteren"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Hard"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Beetje scheef"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Geluid"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Fouten"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"Eenmaal"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Snelheid"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Draait"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statistieken"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Print stoppen"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"GESTOPT."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Gewisseld"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Kies filament:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Tempkalib."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Tempkalibratie"
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Temperatuurkalibratie mislukt"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatuur"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperaturen"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Totaal fil."
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Totaal printtijd"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Fijnafstemming"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Totaal fouten"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"om filament te laden"
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"om fil. uitwerpen"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Fil. uitwerpen"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Uitwerpen filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Totaal"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Gebruikt bij print"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Spanning"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"onbekend"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Wacht op gebruiker.."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Wachten op afkoelen van tuit en bed"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Wachten op afkoelen van PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Waarschuwing: printertype gewijzigd."
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Is filament succes- vol verwijderd?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Aansluitingsfout"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Wizard"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"XYZ kal. details"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Ja"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Time-out"
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"X-correctie:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Laad alle"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Y afstand van min"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Y-correctie:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Uit"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Aan"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"terug"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"\x00"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Valse triggering"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Strikt"
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Waarsch."
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"HW Configuratie"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Magnet. comp."
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"\x00"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"MMU Mod"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Moduswijziging bezig..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Tuit d."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Opwarm. te snijden"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Opwarm.te uitwerpen"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"%s niveau verwacht"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Hernoem"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Selecteer"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"\x00"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Staalplaat"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Assist."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Staalplaten"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Z-correctie:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Z-test nr."
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Printer IP-adres:"

+ 0 - 1403
lang/lang_en_pl.txt

@@ -1,1403 +0,0 @@
-#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-" 0.3 or older"
-" 0.3 lub starszy"
-
-#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-"FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 lub starszy"
-
-#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-" 0.4 or newer"
-" 0.4 lub nowszy"
-
-#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-"FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 lub nowszy"
-
-#MSG_IR_UNKNOWN c=18
-"unknown state"
-"Stan nieznany"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-"[0;0] point offset"
-"[0;0] przesun.punktu"
-
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
-
-#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-"UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
-
-#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-"Adjusting Z:"
-"Ustawianie Z:"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct"
-"Wszystko OK"
-
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-"All is done. Happy printing!"
-"Gotowe. Udanego drukowania!"
-
-#MSG_AMBIENT c=14
-"Ambient"
-"Otoczenie"
-
-#MSG_AUTO c=6
-"Auto"
-"\x00"
-
-#MSG_PRESS c=20 r=2
-"and press the knob"
-"i nacisnij pokretlo"
-
-#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-"Are left and right Z~carriages all up?"
-"Obydwa konce osi sa na szczycie?"
-
-#MSG_AUTO_HOME c=18
-"Auto home"
-"Auto zerowanie"
-
-#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-"AutoLoad filament"
-"Autoladowanie fil."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
-
-#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-"Axis length"
-"Dlugosc osi"
-
-#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-"Axis"
-"Os"
-
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-"Bed/Heater"
-"Stol/Grzanie"
-
-#MSG_BED_DONE c=20
-"Bed done"
-"Stol OK"
-
-#MSG_BED_HEATING c=20
-"Bed Heating"
-"Grzanie stolu.."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-"Bed level correct"
-"Korekta stolu"
-
-#MSG_BELTTEST c=18
-"Belt test"
-"Test paskow"
-
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
-
-#MSG_BRIGHT c=6
-"Bright"
-"Jasny"
-
-#MSG_BRIGHTNESS c=18
-"Brightness"
-"Jasnosc"
-
-#MSG_BED c=13
-"Bed"
-"Stol"
-
-#MSG_BELT_STATUS c=18
-"Belt status"
-"Stan paskow"
-
-#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-"Blackout occurred. Recover print?"
-"Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
-
-#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-"Calibrating home"
-"Zerowanie osi"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED c=18
-"Calibrate XYZ"
-"Kalibracja XYZ"
-
-#MSG_HOMEYZ c=18
-"Calibrate Z"
-"Kalibruj Z"
-
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Kalibruj"
-
-#MSG_CANCEL2 c=10
-">Cancel"
-">Anuluj"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-"Calibrating Z"
-"Kalibruje Z"
-
-#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-"Calibration done"
-"Kalibracja OK"
-
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-"Calibration"
-"Kalibracja"
-
-#MSG_SD_REMOVED c=20
-"Card removed"
-"Karta wyjeta"
-
-#MSG_CHECKING_FILE c=17
-"Checking file"
-"Sprawdzanie pliku"
-
-#MSG_NOT_COLOR c=19
-"Color not correct"
-"Kolor zanieczysz."
-
-#MSG_COOLDOWN c=18
-"Cooldown"
-"Chlodzenie"
-
-#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-"Copy selected language?"
-"Skopiowac wybrany jezyk?"
-
-#MSG_CRASHDETECT c=13
-"Crash det."
-"Wykr.zderzen"
-
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
-
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20
-"Crash detected."
-"Zderzenie wykryte"
-
-#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-"Crash detected. Resume print?"
-"Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
-
-#MSG_CRASH c=7
-"Crash"
-"Zderzen"
-
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Aktualne"
-
-#MSG_DATE c=17
-"Date:"
-"Data:"
-
-#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-"Community made"
-"Od spolecznosci"
-
-#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-"Disable steppers"
-"Wylacz silniki"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
-
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
-"Cont."
-"Kont."
-
-#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
-
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-"E-correct:"
-"Korekcja-E:"
-
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-"Eject filament"
-"Wysun filament"
-
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-"Ejecting filament"
-"Wysuwanie filamentu"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-"Endstop not hit"
-"Krancowka nie aktyw."
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-"Endstop"
-"Krancowka"
-
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-"Endstops"
-"Krancowki"
-
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
-"Cut filament"
-"Ciecie filamentu"
-
-#MSG_CUTTER c=9
-"Cutter"
-"Nozyk"
-
-#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-"Cutting filament"
-"Obcinanie fil."
-
-#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
-
-#MSG_DIM c=6
-"Dim"
-"Sciemn"
-
-#MSG_ERROR c=10
-"ERROR:"
-"BLAD:"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-"Extruder fan:"
-"WentHotend:"
-
-#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-"Extruder info"
-"Ekstruder - info"
-
-#MSG_EXTRUDER c=17
-"Extruder"
-"Ekstruder"
-
-#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats MMU"
-"Bledy MMU"
-
-#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-"F. autoload"
-"Autolad. fil."
-
-#MSG_FAIL_STATS c=18
-"Fail stats"
-"Statystyki bledow"
-
-#MSG_FAN_SPEED c=14
-"Fan speed"
-"Predkosc went."
-
-#MSG_SELFTEST_FAN c=20
-"Fan test"
-"Test wentylatora"
-
-#MSG_FANS_CHECK c=13
-"Fans check"
-"Sprawd.went."
-
-#MSG_FSENSOR c=12
-"Fil. sensor"
-"Czuj. filam."
-
-#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-"Fil. runouts"
-"Konc.filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-"Filament extruding & with correct color?"
-"Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
-
-#MSG_NOT_LOADED c=19
-"Filament not loaded"
-"Fil. nie zaladowany"
-
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-"Filament sensor"
-"Czujnik filamentu"
-
-#MSG_FILAMENT_USED c=19
-"Filament used"
-"Uzyty filament"
-
-#MSG_PRINT_TIME c=19
-"Print time"
-"Czas druku"
-
-#MSG_FS_ACTION c=10
-"FS Action"
-"Akcja FS"
-
-#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-"File incomplete. Continue anyway?"
-"Plik niekompletny. Kontynowac?"
-
-#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-"Finishing movements"
-"Konczenie druku"
-
-#MSG_V2_CALIBRATION c=18
-"First layer cal."
-"Kal. 1. warstwy"
-
-#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
-
-#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-"Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
-
-#MSG_FLOW c=15
-"Flow"
-"Przeplyw"
-
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-"Front print fan?"
-"Przedni went. druku?"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Przod [um]"
-
-#MSG_SELFTEST_FANS c=20
-"Front/left fans"
-"Przedni/lewy wentyl."
-
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-"Heater/Thermistor"
-"Grzalka/Termistor"
-
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-"Heating disabled by safety timer."
-"Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
-
-#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-"Heating done."
-"Grzanie zakonczone"
-
-#MSG_HEATING c=20
-"Heating"
-"Grzanie..."
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-"Change filament"
-"Wymiana filamentu"
-
-#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-"Change success!"
-"Wymiana ok!"
-
-#MSG_CORRECTLY c=20
-"Changed correctly?"
-"Wymiana ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed"
-"Kontrola stolu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-"Checking endstops"
-"Kontrola krancowek"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend"
-"Kontrola hotendu"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors"
-"Kontrola czujnikow"
-
-#MSG_CHECKING_X c=20
-"Checking X axis"
-"Kontrola osi X"
-
-#MSG_CHECKING_Y c=20
-"Checking Y axis"
-"Kontrola osi Y"
-
-#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-"Checking Z axis"
-"Kontrola osi Z"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Wybierz ekstruder:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Wybierz filament:"
-
-#MSG_FILAMENT c=17
-"Filament"
-"\x00"
-
-#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
-
-#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-"I will run z calibration now."
-"Przeprowadze kalibracje Z."
-
-#MSG_WATCH c=18
-"Info screen"
-"Ekran informacyjny"
-
-#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-"Insert filament"
-"Wprowadz filament"
-
-#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-"Is filament loaded?"
-"Filament jest zaladowany?"
-
-#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-"Is steel sheet on heatbed?"
-"Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
-
-#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-"Last print failures"
-"Ostatnie bledy druku"
-
-#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
-
-#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
-
-#MSG_LAST_PRINT c=18
-"Last print"
-"Ost. wydruk"
-
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-"Left hotend fan?"
-"Lewy went hotendu?"
-
-#MSG_LEFT c=10
-"Left"
-"Lewa"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Lewo [um]"
-
-#MSG_LIN_CORRECTION c=18
-"Lin. correction"
-"Korekcja liniowa"
-
-#MSG_BABYSTEP_Z c=18
-"Live adjust Z"
-"Ustaw. Live Z"
-
-#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
-
-#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-"Load filament"
-"Ladowanie fil."
-
-#MSG_LOADING_COLOR c=20
-"Loading color"
-"Czyszcz. koloru"
-
-#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-"Loading filament"
-"Laduje filament"
-
-#MSG_ITERATION c=12
-"Iteration"
-"Iteracja"
-
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-"Loose pulley"
-"Luzne kolo pasowe"
-
-#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-"Load to nozzle"
-"Zaladuj do dyszy"
-
-#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-"M117 First layer cal."
-"M117 Kal. 1. warstwy"
-
-#MSG_MAIN c=18
-"Main"
-"Menu glowne"
-
-#MSG_BL_HIGH c=12
-"Level Bright"
-"Poziom jasn."
-
-#MSG_BL_LOW c=12
-"Level Dimmed"
-"Poziom ciem."
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-"Measuring reference height of calibration point"
-"Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
-
-#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-"Mesh Bed Leveling"
-"Poziomowanie stolu"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. Wznawianie pozycji."
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
-
-#MSG_MEASURED_SKEW c=14
-"Measured skew"
-"Zmierz. skos"
-
-#MSG_MMU_FAILS c=15
-"MMU fails"
-"Bledy MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-"MMU load failed"
-"Blad ladowania MMU"
-
-#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-"MMU load fails"
-"Bledy lad. MMU"
-
-#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-"MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Wznawianie..."
-
-#MSG_MODE c=6
-"Mode"
-"Tryb"
-
-#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-"MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
-
-#MSG_NORMAL c=7
-"Normal"
-"Normal"
-
-#MSG_SILENT c=7
-"Silent"
-"Cichy"
-
-#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-"MMU needs user attention."
-"MMU wymaga uwagi uzytkownika."
-
-#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-"MMU power fails"
-"Zaniki zas. MMU"
-
-#MSG_STEALTH c=7
-"Stealth"
-"Cichy"
-
-#MSG_AUTO_POWER c=10
-"Auto power"
-"Automatycz"
-
-#MSG_HIGH_POWER c=10
-"High power"
-"Wysoka wyd"
-
-#MSG_MMU_CONNECTED c=18
-"MMU2 connected"
-"MMU podlaczone"
-
-#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-"Motor"
-"Silnik"
-
-#MSG_MOVE_AXIS c=18
-"Move axis"
-"Ruch osi"
-
-#MSG_MOVE_X c=18
-"Move X"
-"Ruch osi X"
-
-#MSG_MOVE_Y c=18
-"Move Y"
-"Ruch osi Y"
-
-#MSG_MOVE_Z c=18
-"Move Z"
-"Ruch osi Z"
-
-#MSG_NO_MOVE c=20
-"No move."
-"Brak ruchu."
-
-#MSG_NO_CARD c=18
-"No SD card"
-"Brak karty SD"
-
-#MSG_NA c=3
-"N/A"
-"N/D"
-
-#MSG_NO c=4
-"No"
-"Nie"
-
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-"Not connected"
-"Nie podlaczono"
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-"New firmware version available:"
-"Dostepna nowa wersja firmware:"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-"Not spinning"
-"Nie kreci sie"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
-
-#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-"Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Nagrzewam dysze dla PLA."
-
-#MSG_NOZZLE c=12
-"Nozzle"
-"Dysza"
-
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-"Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
-
-#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-"Now remove the test print from steel sheet."
-"Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
-
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"WentHotend"
-
-#MSG_PAUSE_PRINT c=18
-"Pause print"
-"Wstrzym. wydruku"
-
-#MSG_PID_RUNNING c=20
-"PID cal."
-"Kalibracja PID"
-
-#MSG_PID_FINISHED c=20
-"PID cal. finished"
-"Kal. PID zakonczona"
-
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17
-"PID calibration"
-"Kalibracja PID"
-
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-"PINDA Heating"
-"Grzanie sondy PINDA"
-
-#MSG_PAPER c=20 r=10
-"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
-
-#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-"Please clean heatbed and then press the knob."
-"Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
-
-#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
-
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-"Please check:"
-"Sprawdz:"
-
-#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-"Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
-
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-"Please open idler and remove filament manually."
-"Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
-
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-"Please place steel sheet on heatbed."
-"Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
-
-#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-"Please press the knob to unload filament"
-"Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
-
-#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-"Please pull out filament immediately"
-"Wyciagnij filament teraz"
-
-#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-"Please remove filament and then press the knob."
-"Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
-
-#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-"Please remove steel sheet from heatbed."
-"Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
-
-#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-"Please run XYZ calibration first."
-"Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
-
-#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
-
-#MSG_PLEASE_WAIT c=20
-"Please wait"
-"Prosze czekac"
-
-#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-"Please remove shipping helpers first."
-"Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
-
-#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-"Preheat the nozzle!"
-"Nagrzej dysze!"
-
-#MSG_PREHEAT c=18
-"Preheat"
-"Grzanie"
-
-#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-"Preheating nozzle. Please wait."
-"Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
-
-#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-"Please upgrade."
-"Prosze zaktualizowac"
-
-#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-"Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
-
-#MSG_FS_PAUSE c=5
-"Pause"
-"Pauza"
-
-#MSG_POWER_FAILURES c=15
-"Power failures"
-"Zaniki zasil."
-
-#MSG_PRINT_ABORTED c=20
-"Print aborted"
-"Druk przerwany"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-"Preheating to load"
-"Nagrzew.do ladowania"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-"Preheating to unload"
-"Nagrzew. do rozlad."
-
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-"Print fan:"
-"WentWydruk:"
-
-#MSG_CARD_MENU c=18
-"Print from SD"
-"Druk z karty SD"
-
-#MSG_PRESS_KNOB c=20
-"Press the knob"
-"Wcisnij pokretlo"
-
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20
-"Print paused"
-"Druk wstrzymany"
-
-#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-"Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
-
-#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
-
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"WentWydruk"
-
-#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-"Please load filament first."
-"Najpierw zaladuj filament."
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Tyl [um]"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-"Please unload the filament first, then repeat this action."
-"Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
-
-#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
-
-#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print"
-"Wznawianie wydruku"
-
-#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-"Reset XYZ calibr."
-"Reset kalibr. XYZ"
-
-#MSG_RESET c=14
-"Reset"
-"\x00"
-
-#MSG_RESUME_PRINT c=18
-"Resume print"
-"Wznowic wydruk"
-
-#MSG_RESUMING_PRINT c=20
-"Resuming print"
-"Wznawianie druku"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Prawo [um]"
-
-#MSG_RPI_PORT c=13
-"RPi port"
-"Port RPi"
-
-#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
-
-#MSG_SD_CARD c=8
-"SD card"
-"Karta SD"
-
-#MSG_RIGHT c=10
-"Right"
-"Prawa"
-
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-"Searching bed calibration point"
-"Szukam punktu kalib. na stole"
-
-#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-"Select language"
-"Wybor jezyka"
-
-#MSG_SELFTEST_OK c=20
-"Self test OK"
-"Selftest OK"
-
-#MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start"
-"Selftest startuje"
-
-#MSG_SELFTEST c=18
-"Selftest"
-"\x00"
-
-#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-"Selftest error!"
-"Blad selftest!"
-
-#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed"
-"Selftest nieudany"
-
-#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
-
-#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
-
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-"Set temperature:"
-"Ustaw temperature:"
-
-#MSG_SETTINGS c=18
-"Settings"
-"Ustawienia"
-
-#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-"Show end stops"
-"Pokaz krancowki"
-
-#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
-
-#MSG_SORT c=7
-"Sort"
-"Sort."
-
-#MSG_NONE c=8
-"None"
-"Brak"
-
-#MSG_SORT_TIME c=8
-"Time"
-"Czas"
-
-#MSG_SEVERE_SKEW c=14
-"Severe skew"
-"Znaczny skos"
-
-#MSG_SORT_ALPHA c=8
-"Alphabet"
-"Alfab"
-
-#MSG_SORTING c=20
-"Sorting files"
-"Sortowanie plikow"
-
-#MSG_SOUND_LOUD c=7
-"Loud"
-"Glosny"
-
-#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew"
-"Lekki skos"
-
-#MSG_SOUND c=7
-"Sound"
-"Dzwiek"
-
-#MSG_RUNOUTS c=7
-"Runouts"
-"Konce f"
-
-#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-"Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
-
-#MSG_SOUND_ONCE c=7
-"Once"
-"1-raz"
-
-#MSG_SPEED c=15
-"Speed"
-"Predkosc"
-
-#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-"Spinning"
-"Kreci sie"
-
-#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
-
-#MSG_STATISTICS c=18
-"Statistics"
-"Statystyki"
-
-#MSG_STOP_PRINT c=18
-"Stop print"
-"Przerwanie druku"
-
-#MSG_STOPPED c=20
-"STOPPED."
-"ZATRZYMANO."
-
-#MSG_SUPPORT c=18
-"Support"
-"Wsparcie"
-
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-"Swapped"
-"Zamieniono"
-
-#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-"Select filament:"
-"Wybierz filament:"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Kalib. temp."
-
-#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-"Select temperature which matches your material."
-"Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Kalibracja temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Kalibracja temperaturowa nieudana"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
-
-#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-"Sensor verified, remove the filament now."
-"Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
-
-#MSG_TEMPERATURE c=18
-"Temperature"
-"Temperatura"
-
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-"Temperatures"
-"Temperatury"
-
-#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
-
-#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-"Total filament"
-"Zuzycie filamentu"
-
-#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-"Total print time"
-"Laczny czas druku"
-
-#MSG_TUNE c=18
-"Tune"
-"Strojenie"
-
-#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-"Total failures"
-"Suma bledow"
-
-#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-"to load filament"
-"aby zaladow. fil."
-
-#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-"to unload filament"
-"aby rozlad. filament"
-
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-"Unload filament"
-"Rozladowanie fil"
-
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-"Unloading filament"
-"Rozladowuje filament"
-
-#MSG_TOTAL c=6
-"Total"
-"Suma"
-
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Uzyte podczas druku"
-
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-"Voltages"
-"Napiecia"
-
-#MSG_UNKNOWN c=13
-"unknown"
-"nieznane"
-
-#MSG_USERWAIT c=20
-"Wait for user..."
-"Czekam na uzytk. ..."
-
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-"Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
-
-#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-"Waiting for PINDA probe cooling"
-"Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
-
-#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-"Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
-
-#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-"Warning: motherboard type changed."
-"Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
-
-#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-"Warning: printer type changed."
-"Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
-
-#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-"Was filament unload successful?"
-"Rozladowanie fil. ok?"
-
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-"Wiring error"
-"Blad polaczenia"
-
-#MSG_WIZARD c=17
-"Wizard"
-"Asystent"
-
-#MSG_XYZ_DETAILS c=18
-"XYZ cal. details"
-"Szczegoly kal. XYZ"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-"Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
-
-#MSG_YES c=3
-"Yes"
-"Tak"
-
-#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
-
-#MSG_TIMEOUT c=12
-"Timeout"
-"Wyl. czas."
-
-#MSG_X_CORRECTION c=13
-"X-correct:"
-"Korekcja-X:"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
-
-#MSG_LOAD_ALL c=18
-"Load all"
-"Zalad. wszystkie"
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-"Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-"Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-"Y distance from min"
-"Dystans od 0 w osi Y"
-
-#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
-
-#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-"Verification failed, remove the filament and try again."
-"Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
-
-#MSG_Y_CORRECTION c=13
-"Y-correct:"
-"Korekcja-Y:"
-
-#MSG_OFF c=3
-"Off"
-"Wyl"
-
-#MSG_ON c=3
-"On"
-"Wl"
-
-#MSG_BACK c=18
-"Back"
-"Wstecz"
-
-#MSG_CHECKS c=18
-"Checks"
-"Testy"
-
-#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-"False triggering"
-"Falszywy alarm"
-
-#MSG_STRICT c=8
-"Strict"
-"Restr."
-
-#MSG_WARN c=8
-"Warn"
-"Ostrzez"
-
-#MSG_HW_SETUP c=18
-"HW Setup"
-"Ustawienia HW"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP c=13
-"Magnets comp."
-"Kor. magnesow"
-
-#MSG_MESH c=12
-"Mesh"
-"Siatka"
-
-#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-"MK3S firmware detected on MK3 printer"
-"Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
-
-#MSG_MMU_MODE c=8
-"MMU Mode"
-"Tryb MMU"
-
-#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-"Mode change in progress..."
-"Trwa zmiana trybu..."
-
-#MSG_MODEL c=8
-"Model"
-"\x00"
-
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-"Nozzle d."
-"Sr. dyszy"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-"G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
-
-#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
-
-#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-"Preheating to cut"
-"Nagrzew. obciecia"
-
-#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-"Preheating to eject"
-"Nagrzew. wysuniecia"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
-
-#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
-
-#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-"%s level expected"
-"Oczekiwano wersji %s"
-
-#MSG_RENAME c=18
-"Rename"
-"Zmien nazwe"
-
-#MSG_SELECT c=18
-"Select"
-"Wybierz"
-
-#MSG_INFO_SENSORS c=18
-"Sensor info"
-"Info o sensorach"
-
-#MSG_SHEET c=10
-"Sheet"
-"Plyta"
-
-#MSG_SOUND_BLIND c=7
-"Assist"
-"Asyst."
-
-#MSG_STEEL_SHEET c=18
-"Steel sheets"
-"Plyty stalowe"
-
-#MSG_Z_CORRECTION c=13
-"Z-correct:"
-"Korekcja-Z:"
-
-#MSG_Z_PROBE_NR c=14
-"Z-probe nr."
-"Ilosc Pomiarow"
-
-#MSG_PRINTER_IP c=18
-"Printer IP Addr:"
-"Adr. IP drukarki:"

+ 59 - 0
lang/lib/charset.py

@@ -0,0 +1,59 @@
+# Mapping from LCD source encoding to unicode characters
+CUSTOM_CHARS = {
+    '\x04': '🔃',
+    '\xe4': 'µ',
+    '\xdf': '°',
+    '\xe1': 'ä',
+    '\xe4': 'μ',
+    '\xef': 'ö',
+    '\xf5': 'ü',
+}
+
+# Charaters to be remapped prior to source-encoding transformation
+# This transformation is applied to the translation prior to being converted to the final encoding,
+# and maps UTF8 to UTF8. It replaces unavailable symbols in the translation to a close
+# representation in the source encoding.
+TRANS_CHARS = {
+    'Ä': 'ä',
+    'Å': 'A',
+    'Ö': 'ö',
+    'Ü': 'ü',
+    'å': 'a',
+    'æ': 'ä',
+    'ø': 'ö',
+    'ß': 'ss',
+}
+
+
+def _character_check(buf, valid_chars):
+    for c in buf:
+        if (not c.isascii() or not c.isprintable()) and c not in valid_chars:
+            return c
+    return None
+
+def source_check(buf):
+    valid_chars = set(CUSTOM_CHARS.values())
+    valid_chars.add('\n')
+    return _character_check(buf, valid_chars)
+
+def translation_check(buf):
+    valid_chars = set(CUSTOM_CHARS.keys())
+    valid_chars.add('\n')
+    return _character_check(buf, valid_chars)
+
+
+def source_to_unicode(buf):
+    for src, dst in CUSTOM_CHARS.items():
+        buf = buf.replace(src, dst)
+    return buf
+
+def trans_replace(buf):
+    for src, dst in TRANS_CHARS.items():
+        buf = buf.replace(src, dst)
+    return buf
+
+def unicode_to_source(buf):
+    buf = trans_replace(buf)
+    for dst, src in CUSTOM_CHARS.items():
+        buf = buf.replace(src, dst)
+    return buf

+ 35 - 0
lang/lib/io.py

@@ -0,0 +1,35 @@
+import os
+import sys
+import ast
+
+def info(msg):
+    print(os.path.basename(sys.argv[0]) + ": " + msg)
+
+def warn(msg):
+    print(os.path.basename(sys.argv[0]) + ": " + msg, file=sys.stderr)
+
+def fatal(msg):
+    warn(msg)
+    exit(1)
+
+
+def load_map(path):
+    fd = open(path, "r")
+
+    # check the header
+    if fd.readline() != 'OFFSET\tSIZE\tNAME\tID\tSTRING\n':
+        fatal("invalid map file")
+
+    # parse symbols
+    syms = []
+    for line in fd:
+        line = line.rstrip('\n')
+        offset, size, name, tr_id, data = line.split('\t', 4)
+        data = ast.literal_eval(data)
+        tr_id = int(tr_id) if len(tr_id) else None
+        syms.append({'offset': int(offset, 16),
+                     'size': int(size, 16),
+                     'id': tr_id,
+                     'name': name,
+                     'data': data})
+    return syms

+ 2251 - 1767
lang/po/Firmware.pot

@@ -1,1767 +1,2251 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into English.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr ""
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr ""
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr ""
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr ""
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr ""
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr ""
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr ""
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr ""
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr ""
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr ""
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr ""
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr ""
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr ""
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr ""
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr ""
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr ""
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr ""
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr ""
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr ""
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr ""
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr ""
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr ""
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr ""
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr ""
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr ""
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr ""
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr ""
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr ""
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr ""
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr ""
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr ""
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr ""
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr ""
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr ""
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr ""
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr ""
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr ""
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr ""
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr ""
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr ""
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr ""
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr ""
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr ""
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr ""
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr ""
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr ""
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet."
+" Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
+" Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First"
+" steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this"
+" version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr ""

+ 1728 - 1174
lang/po/Firmware_cs.po

@@ -2,1766 +2,2320 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 a novejsi"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "neznamy stav"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s ocekavana verze"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladeni Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Vse OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vse je hotovo."
+msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okoli"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stisknete tlacitko"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Okoli"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automat."
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoZavedeni fil."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament "
+"senzoru..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Delka osy"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte "
+"filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Podlozka/Topeni"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Delka osy"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed OK."
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Zpet"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Podlozka"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrivani bedu"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed OK."
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekce podlozky"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Topeni"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stav remenu"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remenu"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsviceni"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remenu"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi p."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrace XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Zkalibrovat"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte "
+"tlacitkem."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte "
+"tlacitkem."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrace OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibruji vychozi p."
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrace"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrace OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vyjmuta"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Vymenit filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Zmena uspesna!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Vymena ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osy X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osy Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osy Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola podlozky"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola endstopu"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontroluji soubor"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola senzoru"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Barva neni cista"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitni prekl."
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Pokr."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Zchladit"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Naraz"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det. narazu"
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Crash detekce muze\n"
+"byt zapnuta pouze v\n"
+"Normal modu"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Pouze aktualni"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Ustrihnout"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Strihani"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Strihani filamentu"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Komunitni prekl."
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Temny"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnout motory"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim "
+"podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekce E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunout fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nesepnut"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Kon. spinac nesepnut"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ustrihnout"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihani"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihani filamentu"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Levy vent.:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS reakce"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 a novejsi"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Selhani"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Selhani MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falesne spusteni"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Vypadky filam."
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezaveden"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovano filam."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tisku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakce"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovani pohybu"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvni vrstvy"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
+msgstr ""
+"Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri "
+"sestaveni tiskarny."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Prutok"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vpredu [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vpredu [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predni/levy vent."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Topeni/Termistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrivani OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrivani"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk "
+"zrusen."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola podlozky"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. "
+"Tisk zrusen."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotend"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk "
+"zrusen."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola senzoru"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW nastaveni"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osy X"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Topeni/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osy Y"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Zahrivani"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osy Z"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Zahrivani OK."
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Vyber filament:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem "
+"nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla "
+"kalibracnim procesem?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Vys. vykon"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni "
+"- Tiskove platy"
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zaveden?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Selhani posl. tisku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovani"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledni tisk"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Levy vent na trysce?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Selhani posl. tisku"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Vlevo [um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Levy vent na trysce?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vlevo [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Normalni"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Ztlumeny"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekce lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladeni osy Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Zavest vse"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zavest filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zavest do trysky"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cisteni barvy"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavadeni filamentu"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Opakovani"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zavest do trysky"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hlasity"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavni nabidka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Normalni"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Ztlumeny"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkos."
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Selhani MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU selhani zav"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU vyp. proudu"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 pripojeno"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Komp. magnetu"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavni nabidka"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Merene zkos."
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vyp. proudu"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automat."
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojeno"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunout osu"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Probiha zmena modu..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunout X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunout Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Zadna SD karta"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Posunout osu"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vysla nova verze firmware:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Zadna SD karta"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pohybu."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Zadne"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojeno"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verze firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tryska"
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "V. trysky"
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tisk"
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Jednou"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrace"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrivani PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrace selhala"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v "
+"menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pozastavit tisk"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Zkontrolujte:"
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni "
+"prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte "
+"Pruvodce restartovanim tiskarny."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Zkontrolujte:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho "
+"zavedeni"
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Prosim aktualizujte."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosim cekejte"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predehrejte trysku!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Vypadky proudu"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predehrejte trysku!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosim aktualizujte."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky proudu"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predehrev ke strihu"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tisk prerusen"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predehrev k vysunuti"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predehrev k zavedeni"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predehrev k vyjmuti"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Tiskovy vent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Tisk z SD"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stisknete tlacitko"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Tisk pozastaven"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Tisk prerusen"
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy v."
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Tiskovy vent.:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Tisk z SD"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Tisk pozastaven"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Cas tisku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Vzadu [um]"
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tiskarny:"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, "
+"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. "
+"Tisk zrusen."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Vzadu [μm]"
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Prejmenovat"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Vpravo [um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Vpravo [μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
 msgstr ""
+"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti "
+"kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZASTAVENO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Vyberte extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Zvolte filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
-msgstr "Self test start"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
-msgstr "Selftest"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Senzor info"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Tezke zkos."
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plat"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Plat %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cPokracovat\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tichy"
 
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Trideni"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lehke zkos."
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Zadne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro "
+"setrideni je 100."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Tezke zkos."
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Trideni"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Trideni souboru"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasity"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: 
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkos.:"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Jednou"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Tiskove platy"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZASTAVENO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Prisne"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tepl. kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibrace"
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Teploty"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni "
+"vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola "
+"Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Celkem selhani"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkem"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tisku"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkem selhani"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeni filamentu"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vyjmuti filamentu"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
 msgid "Used during print"
-msgstr "Pouzite behem tisku"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napeti"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"POZOR:\n"
+"Crash detekce\n"
+"deaktivovana ve\n"
+"Stealth modu"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Pruvodce"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekce X:"
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detaily XYZ kal."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekce X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Zavest vse"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
+msgstr ""
+"Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
+msgstr ""
+"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdalenost od min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekce Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Zpet"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falesne spusteni"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastaveni"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Probiha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predehrev ke strihu"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekce Z:"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predehrev k vysunuti"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Pocet mereni Z"
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "a stisknete tlacitko"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Prejmenovat"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plat"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "k zavedeni filamentu"
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Tiskove platy"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "k vyjmuti filamentu"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekce Z:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "neznamy"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet mereni Z"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "neznamy stav"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Obnovit"

+ 2262 - 0
lang/po/Firmware_da.po

@@ -0,0 +1,2262 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Danish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide "
+"dig gennem installationsprocessen?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr ""

+ 1794 - 1216
lang/po/Firmware_de.po

@@ -2,1766 +2,2344 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 oder aelter"
+msgstr " 0.3 oder älter"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 oder aelter"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 oder neuer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status unbekannt"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] Punktversatz"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s Level erwartet"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Abbruch"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z Anpassen:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Alles richtig"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
+msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Raumtemp."
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "und Knopf druecken"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Raumtemp."
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startposition"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto Leist"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLaden Filament"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Achsenlaenge"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament "
+"einlegen..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Achse"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bett/Heizung"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Achsenlänge"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bett OK"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Bett"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bett aufwaermen"
+msgstr "Bett aufwärmen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bett OK"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
-msgstr "Ausgleich Bett ok"
+msgstr "Bett Level Korr."
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bett/Heizung"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Gurtstatus"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riementest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Hell"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bett"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Gurtstatus"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibriere Start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrierung XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrieren"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Abbruch"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. "
+"Anschliessend den Knopf drücken."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrierung Z"
+msgstr "Kalibriere Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. "
+"Anschliessend den Knopf drücken."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrierung OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibriere Start"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrierung"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrierung OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD Karte entfernt"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Filament-Wechsel"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wechsel erfolgr.!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wechsel ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Prüfe X Achse"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Prüfe Y Achse"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Prüfe Z Achse"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Prüfe Bett"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Prüfe Endschalter"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
-msgstr "Ueberpruefe Datei"
+msgstr "Überprüfe Datei"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Prüfe Düse"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Prüfe Sensoren"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrolle"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Falsche Farbe"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Von der Community"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
-msgstr "Abkuehlen"
+msgstr "Abkühlen"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
+msgstr "Gewählte Sprache kopieren?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crash Erk."
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
+msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
 msgstr ""
+"Crash Erkennung kann\n"
+"nur im Modus Normal\n"
+"genutzt werden"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Aktuelles"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. schneiden"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Messer"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Schneide filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Von der Community"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Dimm"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren aus"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht "
+"eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, "
+"Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse "
+"und Druckbett neu einzustellen?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-Korrektur:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEHLER:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filamentauswurf"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "werfe Filament aus"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Ende nicht getroffen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endanschlag"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Ende nicht getroffen"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. schneiden"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Messer"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Schneide filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Dimm"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruder Luefter:"
+msgstr "Extruderfter:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder Info"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fehler"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS Aktion"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 oder älter"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 oder neuer"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Fehlerstatistik"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fehler"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falschtriggerung"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
-msgstr "Luefter-Tempo"
+msgstr "Lüfter-Tempo"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
-msgstr "Lueftertest"
+msgstr "Lüftertest"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
-msgstr "Luefter Chk."
+msgstr "Lüfter Check"
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. Mängel"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. Sensor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. Maengel"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nicht geladen"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament benutzt"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Druckzeit"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS Aktion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
+msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Bewegung beenden"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Erste-Schicht Kal."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
+msgstr ""
+"Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim "
+"Zusammenbau zu überprüfen."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
+msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Durchfluss"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
-msgstr "Teile Luefter?"
+msgstr "Drucklüfter?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vorne [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vorne [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Teile/Extr. Luefter"
+msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
+"erneut. Druck abgebrochen."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
+"erneut. Druck abgebrochen."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. "
+"Druck abgebrochen."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Einstellungen"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Aufwärmen"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
 msgid "Heating done."
-msgstr "Aufwaermen OK."
+msgstr "Aufwärmen OK."
 
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Aufwaermen"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen "
+"kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. "
+"Danach sind Sie bereit für den Druck."
 
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie "
+"durch den Einricht- ungsablauf führe?"
 
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Filament-Wechsel"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wechsel erfolgr.!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wechsel ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Pruefe Bett"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Pruefe Endschalter"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Hohe leist"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Pruefe Duese"
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten "
+"dauern."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Pruefe Sensoren"
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen."
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Pruefe X Achse"
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren "
+"Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Pruefe Y Achse"
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Pruefe Z Achse"
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoanzeige"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Extruder waehlen:"
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Waehle Filament:"
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Filament einlegen"
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Infoanzeige"
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Filament einlegen"
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann "
+"den Knopf."
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Ist das Filament geladen?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Letzte Druckfehler"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Wiederholung"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Letzter Druck"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Extruder Luefter?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Letzte Druckfehler"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Links [um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Extruderlüfter?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Links [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Hell.wert"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dimmwert"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineare Korrektur"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z einstellen"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Alle laden"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "In Düse laden"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Lade Farbe"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
-msgstr "Filament laedt"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Wiederholung"
+msgstr "Filament lädt"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Nozzle laden"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Laut"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenue"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Hell.wert"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dimmwert"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "MeshBett Ausgleich"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Schraeglauf"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU Fehler"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK.  Weiterdrucken..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU Netzfehler"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbunden"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet Komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Leise"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Schräglauf"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU Netzfehler"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Gitter"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Leise"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "MeshBett Ausgleich"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto Leist"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Hohe leist"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbunden"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Achse bewegen"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Bewege X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Bewege Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Keine Bewegung."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Keine SD Karte"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Achse bewegen"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Keine SD Karte"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Keine Bewegung."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ohne"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht sich nicht"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
+msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
-msgstr "Duese"
+msgstr "Düse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Düsen Dia."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Duesevent."
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Druck pausieren"
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Einmal"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID Kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID Kalib. fertig"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID Kalibrierung"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA erwaermen"
+msgstr "PINDA erwärmen"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA Kal."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu "
+"Einstellungen -> PINDA kal."
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Druck pausieren"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der "
+"ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort "
+"ausschalten."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann "
+"mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Bitte prüfen:"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
+msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf."
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Bitte pruefe:"
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den "
+"Knopf, um es zu laden."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken "
+"Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
+msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
+msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken"
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
+msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Bitte aktualisieren."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Duese vorheizen!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Netzfehler"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorheizen"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Bitte aktualisieren."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Düse vorheizen!"
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten."
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Netzfehler"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Heizen zum Schnitt"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druck abgebrochen"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Heizen zum Auswurf"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Heizen zum Laden"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Heizen zum Entladen"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Druckvent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Drucken von SD"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
-msgstr "Knopf druecken zum"
+msgstr "Knopf drücken zum"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Druck pausiert"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Druckvent."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
+msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Hinten [um]"
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Druck abgebrochen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Drucklüfter:"
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Drucken von SD"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Druck pausiert"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Druckzeit"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Drucker IP Adr.:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel "
+"Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie "
+"den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Hinten [μm]"
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
+msgstr ""
+"Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu "
+"laden."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ Kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
-msgstr "Ruecksetzen"
+msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ Kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Druck fortsetzen"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Rechts [um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Rechts [μm]"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
 msgstr ""
+"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne "
+"beginnen. Fortfahren?"
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Mängel"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD Karte"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "GESTOPPT."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es "
+"im On-Screen-Menu aus."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Wähle extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Wähle filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
-msgstr "Waehle Sprache"
+msgstr "Wähle Sprache"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selbsttest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selbsttest start"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Selbsttest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selbsttest Fehler!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
+msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensor Info"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einstellen:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Endschalter Status"
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Sehr schräg"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Stahlblech"
 
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Stahlblech %.7s\n"
+"Z Versatz: %+1.3fmm\n"
+"%cFortsetzen\n"
+"%cReset"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Endschalter Status"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Leise"
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Sehr Schraeg"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Leicht schräg"
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
 msgstr ""
+"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiere Dateien"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Laut"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Leicht Schraeg"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Maengel"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Einmal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
+msgstr ""
+"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Leise"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Stahlbleche"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPPT."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Ausgetauscht"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Filament auswaehlen:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Temp Kalib."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp. kalibrieren"
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den "
+"Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder "
+"im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen "
+"Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Gesamte Fehler"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Gesamtes Filament"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Gesamte Druckzeit"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Feineinstellung"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Gesamte Fehler"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "um Filament entladen"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. entladen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
 msgid "Used during print"
-msgstr "Beim Druck benutzt"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+"Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es "
+"erneut."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spannungen"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"WARNUNG:\n"
+"Crash Erkennung\n"
+"deaktiviert im\n"
+"Stealth Modus"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
+msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Warnen"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
+msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
+msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
+msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungsfehler"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ Kal. Details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-Korrektur:"
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ Kal. Details"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Verzoegerung"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-Korrektur:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
+msgstr ""
+"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Alle laden"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht "
+"erreichbar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
+msgstr ""
+"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht "
+"erreichbar."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y Entfernung vom Min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-Korrektur:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Zurueck"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrolle"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falschtriggerung"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Warnen"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Einstellungen"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet Komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Gitter"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod."
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Duese D."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Heizen zum Schnitt"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Heizen zum Auswurf"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> "
+"Assistent"
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-Korrektur:"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s Level erwartet"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-Test Nr."
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] Punktversatz"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "und Knopf drücken"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensor Info"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Stahlblech"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "um Filament laden"
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Stahlbleche"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "um Filament entladen"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-Korrektur:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-Test Nr."
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Status unbekannt"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Aktualisiere"

+ 1759 - 1183
lang/po/Firmware_es.po

@@ -2,1766 +2,2342 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o mayor"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "estado desconocido"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivel esperado"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Cancelar"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustar-Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Todo bien"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "y presione el dial"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiente"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Llevar al origen"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Encendido"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Carga auto. filam."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longitud del eje"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Base/Calentador"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Longitud del eje"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Base preparada"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "atras"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Base"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Calentando Base"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Base preparada"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Corr. de la cama"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Base/Calentador"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Estado de correa"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinturon"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Base"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Estado de correa"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrar pos.inicial"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrar XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrar Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Cancelar"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
+"superiores. Despues haz clic."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
+"superiores. Despues haz clic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibracion OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrar pos.inicial"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibracion"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibracion OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Tarjeta retirada"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Cambiar filamento"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Cambio correcto!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Cambio correcto?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Control sensor X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Control sensor Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Control sensor Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Control base cal."
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Control endstops"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. archivo"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Control fusor"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Comprobando sensores"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Comprobaciones"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Color no homogeneo"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Desde la comunidad"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Enfriar"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Choque"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. choque"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Choque"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Dec. choque puede\n"
+"ser activada solo en\n"
+"Modo normal"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Actual"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Cortar filament"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Cuchillo"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Corte de filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Desde la comunidad"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Oscuro"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Apagar motores"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
+"fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
+"primera capa."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Corregir-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Expulsar fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Expulsando filamento"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop no alcanzado"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop no alcanzado"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Cortar filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Cuchillo"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extruir"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Corte de filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Oscuro"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent.extrusor:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. del extrusor"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruir"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Total Fallos MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocarg.fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS accion"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 o mayor"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Estadistica Fallos"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Total Fallos MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falsa activacion"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Comprob.vent"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. acabado"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensor Fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. acabado"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr "Filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Es nitido el color nuevo?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. no introducido"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensor de filamento"
+msgstr "Sensor de fil."
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filamento usado"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Tiempo de imp."
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS accion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
+msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Term. movimientos"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primera cap."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
+msgstr ""
+"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
+"comunes."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flujo"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Frontal [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Frontal [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Vents. front/izqui"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Calentador/Termistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
+"nuevo. Impresion cancelada."
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Calentando acabado."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Calentando..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambiar filamento"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio correcto!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio correcto?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
+"de nuevo. Impresion cancelada."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Control base cal."
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Control endstops"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
+"Impresion cancelada."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Control fusor"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Configuracion HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Comprobando sensores"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Calentador/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Control sensor X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Calentando..."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Control sensor Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Control sensor Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Calentando acabado."
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Elegir extrusor:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
+"proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
+"listo para imprimir."
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Elije filamento:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
+"configuracion?"
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Rend.pleno"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
+"Ajustes HW - Planchas acero."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Introducir filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento cargado?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ultimos imp. fallos"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracion"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima impresion"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent. izquierdo?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Ultimos imp. fallos"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Izquierda [um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent. izquierdo?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Izquierda [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Valor brill."
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Valor oscuro"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correc. Linealidad"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Micropaso Eje Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Intr. todos fil."
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Introducir filam."
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Cargar a boquilla"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cambiando color"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Introduciendo filam."
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracion"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Cargar a boquilla"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Alto"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Valor brill."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Valor oscuro"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Nivela. Mesh Level"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Modo MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "No a escuadra"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallos MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Carga MMU fallida"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Carga MMU falla"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Fallo red MMU"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 conectado"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. imanes"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu principal"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Acallar"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "No a escuadra"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Fallo red MMU"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Malla"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Sigilo"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Nivela. Mesh Level"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Encendido"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Rend.pleno"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 conectado"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Mover ejes"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Cambio de modo progresando ..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Mover X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Mover Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Sin movimiento"
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "No hay tarjeta SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Mover ejes"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nuevo firmware disponible:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "No hay tarjeta SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Sin movimiento"
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "No hay conexion"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuevo firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
+"la base."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "D-boquilla"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. capa"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pausar impresion"
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Ina"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
+"extrusor, etc"
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Act"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Una vez"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Cal. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Cal. PID terminada"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibracion PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Calentando PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
+"menu Configuracion->Cal. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pausar impresion"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controla:"
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
+"calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
+"impresora inmediatamente."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
+"continua con el Wizard"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controla:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
+"cargarlo."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
+"dial para cargarlo."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento "
+"manualmente."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Actualize por favor"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por Favor Espere"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Precalienta extrusor"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Fallas energia"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Precalienta extrusor"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Actualize por favor"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Fallas energia"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Precalent. laminar"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impresion cancelada"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Precalent. expulsar"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Precalent. cargar"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Precalent. descargar"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent.fusor:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Menu tarjeta SD"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pulsa el dial"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Impresion en pausa"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Impresion cancelada"
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. extr"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent.fusor:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Menu tarjeta SD"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Impresion en pausa"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Tiempo de imp."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Trasera [um]"
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Dir. IP impresora:"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
+"Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
+"ajustes. Impresion cancelada."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Puerto RPi"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Trasera [μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
+"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
+"filamento."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reanudar impres."
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Continuan. impresion"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Derecha [um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Derecha"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Puerto RPi"
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Derecha [μm]"
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara "
+"de nuevo. Continuar?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Falla"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Tarj. SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "PARADA"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Buscando punto de calibracion base"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
+"el menu en pantalla."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Elegir extrusor:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Selecciona filam.:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Cambiar el idioma"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
+"material."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Iniciar Selftest"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Error Selftest!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
+msgstr ""
+"Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
+"posicion inicial sin sensores."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info sensor"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Severo sesgar"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Lamina"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Lamina %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinuar\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Mostrar endstops"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Acallar"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Ligera sesgar"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Fecha"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
+"ordenar."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Severo sesgar"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordenando archivos"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Alto"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Ligera sesgar"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Falla"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Una vez"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
+msgstr ""
+"Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadisticas"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Sigilo"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Lamina de acero"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "PARADA"
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Estrict"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Intercambiado"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Selecciona filam.:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Cal. temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibracion temp."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturas"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
+"que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
+"de calibracion)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
+"capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Fecha"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Expirar"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturas"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Fallos totales"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento total"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tiempo total"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Ajustar"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Fallos totales"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "para cargar el fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "para descargar fil."
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usado en impresion"
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltajes"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATENCION:\n"
+"Dec. choque\n"
+"desactivada en\n"
+"Modo silencio"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Aviso"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
+msgstr ""
+"Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detalles cal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Corregir-X:"
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detalles cal. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Expirar"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Corregir-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
+msgstr ""
+"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen "
+"trabajo!"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Intr. todos fil."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
+msgstr ""
+"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dist. en Y desde min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
-
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corregir-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Ina"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Act"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "atras"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Comprobaciones"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falsa activacion"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Estrict"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Configuracion HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. imanes"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Malla"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Modo MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio de modo progresando ..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "D-boquilla"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
-
-#  c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Precalent. laminar"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Precalent. expulsar"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Corregir-Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivel esperado"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sensor nr."
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punto offset"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "y presione el dial"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info sensor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Lamina"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "para cargar el fil."
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Lamina de acero"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "para descargar fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Corregir-Z:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sensor nr."
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "estado desconocido"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Actualizar"

+ 1765 - 1180
lang/po/Firmware_fr.po

@@ -2,1766 +2,2351 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 ou +recent"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Etat inconnu"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "Offset point [0;0]"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "niveau %s attendu"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuler"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajuster Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Tout est correct"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiant"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "et appuyez sur le bouton"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiant"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Mise a 0 des axes"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Puiss.auto"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocharge du fil."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longueur de l'axe"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Axe"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Lit/Chauffage"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Longueur de l'axe"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Plateau termine"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Lit"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Chauffe du lit"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Plateau termine"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Reglage plateau"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En "
+"attente d'un reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Lit/Chauffage"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Statut courroie"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test de courroie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosite"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Lit"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Statut courroie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calib. mise a 0"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrer XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrer Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrer"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuler"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans "
+"l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibration Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe "
+"Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibration terminee"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calib. mise a 0"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibration terminee"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Carte retiree"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Changer filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Changement reussi!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Change correctement?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verification axe X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verification axe Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verification axe Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verif. plateau chauf"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verification butees"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verific. fichier"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verif. du hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Verif. des capteurs"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Verifications"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Couleur incorrecte"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Fait de community"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Refroidissement"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copier la langue choisie?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Detect.crash"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
 msgstr ""
+"La detection de\n"
+"crash peut etre\n"
+"active seulement en\n"
+"mode Normal"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Coupe filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Coupeur"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Je coupe filament"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr ""
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Fait de community"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Sombre"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Desactiver moteurs"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas "
+"encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section "
+"Calibration de la premiere couche."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le "
+"plateau chauffant?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correct-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERREUR:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Remonter le fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Le fil. remonte"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Butee non atteinte"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Butee"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Butee non atteinte"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Butees"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Coupe filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Coupeur"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extrudeur"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Je coupe filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Sombre"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventilo extrudeur:"
+msgstr "Vent. extrudeur:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Infos extrudeur"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extrudeur"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat. d'echec MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autocharg."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 ou +recent"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. d'echec"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat. d'echec MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Faux declenchement"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Vitesse vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test du ventilateur"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Verif vent."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fins filament"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Capteur Fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fins filament"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament non charge"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
-msgstr "Capteur de filament"
+msgstr "Capteur de fil."
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament utilise"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Temps d'impression"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mouvement final"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. 1ere couche"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
+msgstr ""
+"D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes "
+"d'assemblage les plus communs."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flux"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventilo impr avant?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Avant [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Avant [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilos avt/gauche"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Chauffage/Thermistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Chauffe terminee."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Chauffe"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Changer filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Changement reussi!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le "
+"modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Change correctement?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verif. plateau chauf"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez "
+"decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verification butees"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verif. du hotend"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez "
+"mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Verif. des capteurs"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Config HW"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verification axe X"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verification axe Y"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Chauffe"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verification axe Z"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Choisir extrudeur:"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Chauffe terminee."
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous "
+"accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de "
+"calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous "
+"guide a travers le processus d'installation?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Haut.puiss"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
+msgstr ""
+"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans "
+"Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran d'info"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserez le filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis "
+"appuyez sur le bouton."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Fil. est-il charge?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Echecs derniere imp."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Derniere impres."
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Ventilo gauche?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Echecs derniere imp."
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Gauche [um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Ventilo gauche?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Gauche [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Niveau brill"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Niv. sombre"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correction lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ajuster Z en dir."
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Charger un par un"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Charger filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Charger la buse"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Charg. de la couleur"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Chargement du fil."
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Poulie lache"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Charger la buse"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Fort"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Niveau brill"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Niv. sombre"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mode MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Var. mesuree"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Reprise ..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Echecs MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Reprise ..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Def. alim. MMU"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 connecte"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Compens. aim."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu principal"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Var. mesuree"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Furtif"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Def. alim. MMU"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Furtif"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Puiss.auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Haut.puiss"
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Changement de mode en cours..."
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connecte"
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modele"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
 msgid "Motor"
 msgstr "Moteur"
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Deplacer l'axe"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Deplacer X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Deplacer Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Pas de mouvement."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Pas de carte SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Deplacer l'axe"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "I/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Pas de carte SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Pas de mouvement."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connecte"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne tourne pas"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la "
+"surface du plateau chauffant."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Diam. buse"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. buse"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pause de l'impr."
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "1 fois"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calib. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID terminee"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibration PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Chauffe de la PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee "
+"dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pause de l'impr."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifiez:"
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 "
+"premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors "
+"l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verifiez:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton "
+"pour le charger."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur "
+"le bouton pour le charger."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Retirez immediatement le filament"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
+msgstr ""
+"Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Mettez a jour le FW."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Merci de patienter"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prechauffez la buse!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Coup.de courant"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Prechauffage"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Prechauffez la buse!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Mettez a jour le FW."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Coup.de courant"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Chauffe pour couper"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impression annulee"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Chauf. pour remonter"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Chauffe pour charger"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Chauf.pour decharger"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent. impr:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Impr. depuis la SD"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "App. sur sur bouton"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Impression en pause"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Impression annulee"
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. impr"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent. impr:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Impr. depuis la SD"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Impression en pause"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Temps d'impression"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Arriere [um]"
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr.IP imprimante:"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre "
+"Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
+"Code. Continuer?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
+"Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Arriere [μm]"
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
+msgstr ""
+"Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reinit. calib. XYZ"
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialiser"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reinit. calib. XYZ"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reprise impression"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reprise de l'impr."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Droite [um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Droite [μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et "
+"commencera du debut. Continuer?"
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Fins"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Carte SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ARRETE."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Recherche point calibration du plateau"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Selectionner"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et "
+"selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Choisir extrudeur:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Choix du filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Choisir langue"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a "
+"votre materiau."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Auto-test OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Debut auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Erreur auto-test!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
+msgstr ""
+"Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info capteur"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Regler temp.:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Reglages"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Afficher butees"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Deviat.sev."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plaque"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
 msgstr ""
+"Plaque %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinuer\n"
+"%cReinitialiser"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Tri des fichiers"
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Afficher butees"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Fort"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Furtif"
 
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Deviat.leg."
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fins"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "1 fois"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Tri"
 
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Tri des fichiers"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
+msgstr ""
+"Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Furtif"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Plaques en acier"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arreter impression"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRETE."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Stricte"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Echange"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. Temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibration temp."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Echec de la calibration en temperature"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton "
+"jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel "
+"(chapitre Calibration)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, "
+"chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Total des echecs"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Temps total impr."
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Regler"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Total des echecs"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "pour charger le fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "pour decharger fil."
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Decharger fil."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Dechargement fil."
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
 msgid "Used during print"
-msgstr "Utilise pdt impr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Tensions"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATTENTION:\n"
+"Detection de crash\n"
+"desactivee en\n"
+"mode furtif"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Avert"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Erreur de cablage"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Details calib. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Correct-X:"
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Details calib. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
 msgstr ""
+"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon "
+"boulot!"
 
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correct-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
+msgstr ""
+"Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas "
+"atteignables."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Charger un par un"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas "
+"atteignable."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
+msgstr ""
+"Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
+msgstr ""
+"Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas "
+"atteignables."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
+msgstr ""
+"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas "
+"atteignable."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distance Y du min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correct-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Verifications"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Faux declenchement"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Stricte"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Avert"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Config HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Compens. aim."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mode MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Changement de mode en cours..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modele"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. buse"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Chauffe pour couper"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Chauf. pour remonter"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "niveau %s attendu"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Correct-Z:"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Mesurer x-fois"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Selectionner"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "Offset point [0;0]"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info capteur"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "et appuyez sur le bouton"
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plaque"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plaques en acier"
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "pour charger le fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correct-Z:"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "pour decharger fil."
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Mesurer x-fois"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Etat inconnu"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Rafraichir"

+ 2330 - 0
lang/po/Firmware_hr.po

@@ -0,0 +1,2330 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 ili stariji"
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 ili noviji"
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s level ocekivan"
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Otkazati"
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Podesavanje Z:"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr "Sve je u redu"
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambijent"
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr "Pocetna tocka"
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto napaj"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autopunj filamenta"
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta "
+"ukljucen.."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr "Os"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Duljina osi"
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Vrati"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Podloga"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Podloga se zagrijava"
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podloga zagrijana"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Podloga ispravna"
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na "
+"mlaznici? Ceka se resetiranje."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Grijac/Podloga"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status remena"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr "Testiranje remena"
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr "Svijet"
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr "Svjetlina"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrirajte XYZ"
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrirajte Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
+"Kliknite kada je zavrseno."
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibriracija Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
+"Kliknite kada je zavrseno."
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibracija nultocke"
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibriranje"
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracija gotova"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kartica je uklonjena"
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Promijeni filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Promijena uspjesna!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Provjera X osi"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Provjera Y osi"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Provjera Z osi"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Provjera podloge"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Provjera granicnika"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr "Provjera datoteke"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Provjera hotenda"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Provjera senzora"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Provjere"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Boja nije ispravna"
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Napravilo zajedno"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Nast."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Ohladi"
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Udar"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Udar detekti."
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Udar otkriven."
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odrezite fil."
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Rezac"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Rezanje filamenta"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Tamno"
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Onemoguci stepere"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. "
+"Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija "
+"prvog sloja."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
+"mlaznice i grijace podloge?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-ispravan:"
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "POGRESKA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Izbaci filament"
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Izbacivanje fil."
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr "Granicnik"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Granicnik nije aktiv"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr "Granicnici"
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Ekstruder vent:"
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Info o ekstruderu"
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. auto.punj"
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS Akcija"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 il stariji"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 ili noviji"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Neuspjesna stat"
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Neuspjes. MMU stat"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Lazno aktiviranje"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Brzina vent"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilatora"
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr "Provjera vent"
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Bez filmaneta"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. senzor"
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nije napunjen"
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senzor filamenta"
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Iskoristeni fil."
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Zavrsni pokreti"
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Prvi sloj kalib."
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa "
+"montazom."
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr "Protok"
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Prednji print vent?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Prednj str[μm]"
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Prednji/lijevi vent"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
+"otkazan."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
+"je otkazan."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
+"otkazan."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW podesavanje"
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Grijac/Termostat"
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Grijanje"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Grijanje obavljeno."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces "
+"postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za "
+"printanje."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz "
+"postupak postavljanja?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Visoka sna"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene "
+"postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info zaslon"
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Umetnite filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Je li filament napunjen?"
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Ponavljanje"
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr "Zadnji print"
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zadnji neusp. print"
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Lijevo"
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lijevi hotend vent?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Lijeva str[μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Razina svjet"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Razina zatam"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. ispravak"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live podesavanje Z"
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Napuni sve"
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr "Napunite filament"
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Punjenje u mlazn"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Ucitavanje boje"
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Punjenje filamenta"
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Labava remenica"
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Glasno"
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Prvi sloj kal."
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak..."
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU ne uspijeva"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Neusp. MMU punjenje"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "Neusp. MMU punj"
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU treba paznju korisnika."
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Neusp. MMU nap"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 spojen"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Nazad"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mjereni nagib"
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Mreza"
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Izrav. mrez. podl"
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Promjena moda u tijeku..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr "Pomaknite X"
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr "Pomaknite Y"
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr "Pomaknite Z"
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Pomaknite os"
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nema SD kartice"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pomaka."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Nema"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nije povezano"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Ne okrece se"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane "
+"podloge."
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Mlaznica"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Mlaznica."
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Jednom"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. zavrsena"
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracija"
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA se Zagrijava"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku "
+"Postavke->PINDA. kal."
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauzirajte print"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako "
+"mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom "
+"ponovnim pokretanjem printera."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Molimo provjerite:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Molimo nadogradite."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molimo pricekajte"
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Prekidi struje"
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr "Predgrijavanje"
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predgr. mlaznicu!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predgr. za rezanje"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predgr. za izbaci."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Predgr. za punjenje"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Predgr. za praznj."
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Pritisnite gumb"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print je prekinut"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent printa:"
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Printaj sa SD"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauziran"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
+"koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
+"vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "RPi utor"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Zad. str.[μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Oporavak printa"
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog "
+"filamenta."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr "Nastavite print"
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Nastavak printa"
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Tocno"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Desna str.[μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
+"ispocetka. Nastavite?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Nestalo"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karti"
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZAUSTAVLJENO."
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na "
+"zaslonu."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Odaberite ekstruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Odaberi filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr "Izaberi jezik"
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Samotestiranje OK"
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr "Pocetak selftesta"
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest nije uspio"
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez "
+"senzora."
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info senzora"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Postavi temperaturu:"
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Veliki nagib"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ploca"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Ploca %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cNastaviti\n"
+"%cResetiraj"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Pokazi granicnike"
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tih"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lagani nagib"
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje "
+"je 100."
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortiranje datoteka"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr "Okrece se"
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tiho"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Celicna ploca"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr "Zaustavi print"
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strogo"
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr "Podrska"
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr "Zamjenjeno"
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperature"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete "
+"optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, "
+"poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Pauza"
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totalne pogreske"
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totalno filamenta"
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr "Ugodi"
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Ispraznite fil."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Praznjenje filamenta"
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Voltaza"
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"UPOZORENJE:\n"
+"detekcija udarca je iskljucena\n"
+"u tihom modu"
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Ceka se korisnik..."
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Upozore"
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Greska u ozicenju"
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr "Carobnjak"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-ispravan:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ detalji kal"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y distanca od min"
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-ispravan:"
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-ispravan:"
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sonda br."
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] razmak tocke"
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "i pritisnite gumb"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "da napuni filament"
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "da isprazni filament"
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "nepoznato stanje"
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Osvjeziti"

+ 2337 - 0
lang/po/Firmware_hu.po

@@ -0,0 +1,2337 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 vagy regebbi"
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 v. ujabb"
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Vart szint: %s"
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Megsem"
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Z allitasa:"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr "Minden rendben"
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abece"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kornyezet"
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Seged"
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr "Autom."
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto ero"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Fil. auto.betolt."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr "Tengely"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Tengely hossz"
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Asztal"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Asztal futes"
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Asztal kesz"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Szint. korrekcio"
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom "
+"az ujrainditast."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Asztal/Fej futes"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Szij allapot"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr "Szij teszt"
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr "Fenyes"
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr "Fenyero"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "XYZ kalibracio"
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Z kalibracio"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra "
+"nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Z kalibralasa"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem "
+"er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Home poz. kalibralas"
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibracio"
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracio kesz"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kartya eltavolitva"
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Filament csere"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Csere sikerult!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Sikerult a csere?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "X tengely ellenorzes"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Y tengely ellenorzes"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Z tengely ellenorzes"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Asztal ellenorzese"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr "Fajl ellenorzese"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Hotend ellenorzese"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Szenz. ellenorzese"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Ellenorzesek"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Szin nem jo"
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Kozossegi"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Folyt"
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Lehutes"
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Utkozes"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Utkozes erz."
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Utkozes erzekelve."
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Utkozes erzekeles csak\n"
+"normal modban\n"
+"kapcsolhato be"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Vago"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Sotet"
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Motorok kikapcsol."
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. "
+"Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio "
+"bekezdest."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az "
+"asztal kozotti tavolsagot?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korrekcio:"
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "HIBA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr "Vegallaskapcsolo"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Vegallask. nem kapcs"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr "Vegallaskapcsolok"
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruder vent.:"
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autobetolt"
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FSz akcio"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Hiba statisztika"
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU hiba stat."
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Hamis kivalto ok"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Vent. sebesseg"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr "Ventillator teszt"
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr "Vent.proba"
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. kifutasok"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. szenzor"
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament es a szine rendben?"
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nincs betoltve"
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filament szenzor"
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Felhasznalt filam."
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Mozdulat befejezese"
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Elso reteg kal."
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb "
+"osszeszerelesi problemakat."
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Elso targyhuto vent?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Elulso old[μm]"
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Elso/bal ventillator"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
+"megallitva."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
+"Nyomtatas megallitva."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
+"Nyomtatas megallitva."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW beallitas"
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Futotest/Termisztor"
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Futes folyamatban"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Futes kesz."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid "
+"beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar "
+"nyomtathatsz is."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek "
+"a beallitasi folyamaton?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Magas ero"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - "
+"Acellapok menupont alatt."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info kepernyo"
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Helyezd be a filam."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a "
+"gombot."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Filament behelyezve?"
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracio"
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr "Utolso nyomtatas"
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Utolso nyomt. hibak"
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Bal"
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Bal hotend vent.?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Bal [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Fenyes szint"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Sotet szint"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. korrekcio"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Z magassag beall."
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Osszes betolt."
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr "Filament betolt."
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Betolt. fuvokahoz"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Szin tisztitasa"
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Filament betoltese"
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Laza szijtarcsa"
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hangos"
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Folytatom..."
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU hibak"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU betolt.hiba"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU bet. hibak"
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU tap hibak"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 csatlakozott"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnes komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Fomenu"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Meroleg. hiba"
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Halo"
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Asztal szintezes"
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modvaltas folyamatban..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr "X mozgatasa"
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr "Y mozgatasa"
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr "Z mozgatasa"
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Tengely mozgatasa"
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nincs SD kartya"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Nincs mozgas."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nincs csatlakoztatva"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Nem forog"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Fuvoka"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Fuv. atm."
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Be"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Egyszer"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kalibracio"
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. kesz"
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracio"
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA Futes"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Szun."
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Nyomtatas szunet"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a "
+"fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana "
+"folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kerlek ellenorizd:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha "
+"keszen vagy."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a "
+"betolteshez."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot "
+"a betolteshez."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Kerlek frissits."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kerlek varj"
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Aramkimaradasok"
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr "Elofutes"
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Melegites vagashoz"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Melegites kiadashoz"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Felfutes betolteshez"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Felfutes kiadashoz"
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Nyomd meg a gombot"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Nyomt. megszakitva"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Targyhuto:"
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Nyomtatas SD-rol"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Nyomtatasi ido"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Nyomtato IP cime:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
+"lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
+"beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Hatso old.[μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Nyomt. visszaallit"
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament "
+"betoltesehez."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Atnevezes"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr "Ujrainditas"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "XYZ kal. nullazas"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr "Nyomt. folytatasa"
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Nyomtatas folytatasa"
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Jobb"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Jobb old.[μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
+"fog mindent kezdeni. Folytatod?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Kifutas"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr "SDkartya"
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "MEGALLITVA."
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Kivalasztas"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Extruder valasztas:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Valassz filamentet:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr "Valassz nyelvet"
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt "
+"anyaghoz ajanlott homersekletnek."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Ondiagnosztika OK"
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr "Ondiagnosztika indul"
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr "Ondiagnosztika"
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Ondiag. sikertelen"
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Szenzor info"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Homerseklet beall.:"
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr "Beallitasok"
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "NagyMerol.hiba"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Acellap"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Acellap %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cFolytassam\n"
+"%cUjrainditas"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Vegallaskapcsolok"
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Halk"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Kis merol.hiba"
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy "
+"konyvtaron belul."
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Rendez"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Fajlok rendezese"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Hang"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr "Sebesseg"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr "Forog"
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Halk"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Acellapok"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr "Nyomt. megallitasa"
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Szigoru"
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr "Tamogatas"
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr "Felcserelve"
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Homerseklet"
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Homersekletek"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, "
+"amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv "
+"Kalibracio fejezeteben."
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek "
+"fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Ido"
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Idotullepes"
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Ossz."
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Ossz. hiba"
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Osszes filament"
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Ossz. nyomt. ido"
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr "Finomhangolas"
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Feszultsegek"
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"FIGYELEM:\n"
+"Utkozes erzekeles\n"
+"kikapcsolva\n"
+"Halk modban"
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Var. a felhasznalora"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Figylem."
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Kabelezesi hiba"
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varazslo"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrekcio:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. reszlet"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan "
+"korrigalva lesz."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y-minimum tavolsag"
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korrekcio:"
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekcio:"
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z meres szama"
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] pont offszet"
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "es nyomd meg a gombot"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "filam. betoltesehez"
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "filament kiadasahoz"
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ismeretlen allapot"
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Frissites"

+ 1751 - 1182
lang/po/Firmware_it.po

@@ -2,1766 +2,2335 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o inferiore"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o superiore"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "stato sconosciuto"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "atteso livello %s"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annulla"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Compensaz. Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Nessun errore"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabeti"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "e cliccare manopola"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiente"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Trova origine"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automatico"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocaric. filam."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Lunghezza dell'asse"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Piano/Riscald."
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Piano fatto."
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Piano"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Riscald. piano"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Piano fatto."
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Correz. liv.piano"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Piano/Riscald."
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stato cinghie"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinghie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Chiaro"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosita'"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Piano"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stato cinghie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrazione Home"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibra XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibra Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibra"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annulla"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
+"all'altezza massima. Click per terminare."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
+"all'altezza massima. Click per terminare."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibr. completa"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrazione Home"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrazione"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibr. completa"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD rimossa"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Cambia filamento"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Cambio riuscito!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Cambio corretto?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verifica asse X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verifica asse Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verifica asse Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verifica piano"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verifica finecorsa"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verifica file"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verifica ugello"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Controllo sensori"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Controlli"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Colore non puro"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Contribuiti"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Cont."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Raffredda"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Impatto"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Rileva.crash"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Impatto"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Rilev. impatto\n"
+"attivabile solo\n"
+"in Modalita normale"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Attuale"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Taglia filamento"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Tagliatr."
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Tagliando filam."
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Contribuiti"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Scuro"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Disabilita motori"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
+"impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
+"Calibrazione primo strato."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
+"piatto?"
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correzione-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRORE:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Espelli fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Espellendo filamento"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Finec. fuori portata"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Finec. fuori portata"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Taglia filamento"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Tagliatr."
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Estrusore"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Tagliando filam."
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Scuro"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventola estrusore:"
+msgstr "Vent. estrusore:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info estrusore"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Estrusore"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat.fall. MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocar.fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "Azione FS"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 o inferiore"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 o superiore"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. fallimenti"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat.fall. MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falso innesco"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventola"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Control.vent"
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. esauriti"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensore fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. esauriti"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr "Filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. non caricato"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensore filam."
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Fil. utilizzato"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Tempo di stampa"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "Azione FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finaliz. spostamenti"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primo strato"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
+msgstr ""
+"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
+"comuni."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Flusso"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventola frontale?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Fronte [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fronte [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventola frontale/sin"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Riscald./Termist."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
+"slice del modello. Stampa annullata."
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Riscald. completo"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Riscaldamento..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambia filamento"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio riuscito!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio corretto?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
+"slice del modello. Stampa annullata."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verifica piano"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verifica finecorsa"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
+"firmware. Stampa annullata."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verifica ugello"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Impostazioni HW"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controllo sensori"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Riscald./Termist."
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verifica asse X"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Riscaldamento..."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verifica asse Y"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verifica asse Z"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Riscald. completo"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Seleziona estrusore:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
+"rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
+"stampare."
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Scegliere filamento:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
+"processo di configurazione?"
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Forte"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
+"Setup HW - Piastre in Acciaio."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserire filamento"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Errori ultima stampa"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterazione"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima stampa"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent SX hotend?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Errori ultima stampa"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Sinistra [um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent SX hotend?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Sinistra [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Liv. Chiaro"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Liv. Scuro"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correzione lineare"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Compensazione Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Caricare tutti"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Carica filamento"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Carica ugello"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Caricando colore"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Caricando filamento"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iterazione"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Carica ugello"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Forte"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principale"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Liv. Chiaro"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Liv. Scuro"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Liv. griglia piano"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mod. MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Dev. misurata"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallimenti MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Car MMU falliti"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod."
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Manc. corr. MMU"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 connessa"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. Magneti"
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Silenz."
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu principale"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Manc. corr. MMU"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Dev. misurata"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Silenz."
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatico"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Griglia"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Forte"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Liv. griglia piano"
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connessa"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod."
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Cambio modalita in corso..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modello"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Muovi asse"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Sposta X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Sposta Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Nessun movimento."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nessuna SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Muovi asse"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nessuna SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Nessun movimento."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Non gira"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Dia.Ugello"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. estr"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Metti in pausa"
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
+"predefiniti di PID, Esteps etc."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Singolo"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID completa"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifica:"
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
+"Impostazioni ->Calib. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Metti in pausa"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
+"punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
+"riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verifica:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
+"manopola per caricarlo."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Per favore prima carica il filamento."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Prego aggiornare."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendere"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prerisc. ugello!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Interr. corr."
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Prerisc. ugello!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prego aggiornare."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Interr. corr."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Preriscalda. taglio"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Stampa interrotta"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Preriscalda. espuls."
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preriscald. carico"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preriscald. scarico"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent.stam:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Stampa da SD"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Premere la manopola"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Stampa in pausa"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Stampa interrotta"
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent.stamp"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent.stam:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Stampa da SD"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Stampa in pausa"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Per favore prima carica il filamento."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Tempo di stampa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Retro [um]"
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Ind. IP stampante:"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
+"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
+"Stampa annullata."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Porta RPi"
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Retro [μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
+msgstr ""
+"Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
+"filamento."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset calibr. XYZ."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset calibr. XYZ."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Destra [um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Porta RPi"
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Destra [μm]"
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
+"ricominciare dall'inizio. Continuare?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Esaurim"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Mem. SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ARRESTATO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
+"menu sullo schermo."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Seleziona estrusore:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Seleziona il filam.:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Seleziona lingua"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
+"vostro materiale."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Autotest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Avvia autotest"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Autotest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Errore Autotest!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info Sensore"
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Imposta temperatura:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Deviaz. forte"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Piano"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Piano %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinuare\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordina"
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Silenz."
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Deviaz. lieve"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Cron."
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
+"e 100 perche siano ordinati."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Devia.grave"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabeti"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordina"
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordinando i file"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Forte"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Devia.lieve"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Esaurim"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Singolo"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
+msgstr ""
+"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Silenz."
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Piani d'acciaio"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRESTATO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Esatto"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Scambiato"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Seleziona il filam.:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calib. Temp."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperature"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
+"a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
+"manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
+"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Cron."
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperature"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totale fallimenti"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento totale"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tempo stampa totale"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Regola"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totale fallimenti"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "per caricare il fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "per scaricare fil."
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Scarica filam."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scaricando filamento"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
 msgid "Used during print"
-msgstr "Usati nella stampa"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaggi"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATTENZIONE:\n"
+"Rilev. impatto\n"
+"disattivato in\n"
+"Modalita silenziosa"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Avviso"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Correzione-X:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
 msgstr ""
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correzione-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Caricare tutti"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
+msgstr ""
+"Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
+"trovato."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanza Y dal min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correzione-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Controlli"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falso innesco"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Esatto"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Avviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Impostazioni HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. Magneti"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Griglia"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mod. MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio modalita in corso..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dia.Ugello"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Preriscalda. taglio"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Preriscalda. espuls."
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
+"Calibrazione -> Wizard."
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Correzione-Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "atteso livello %s"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Nr. Z-test"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punto offset"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "e cliccare manopola"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info Sensore"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Piano"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "per caricare il fil."
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Piani d'acciaio"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "per scaricare fil."
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correzione-Z:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Nr. Z-test"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "stato sconosciuto"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Ricaricare"

+ 2262 - 0
lang/po/Firmware_lb.po

@@ -0,0 +1,2262 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech "
+"duerch de Setupprozess guideieren?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr ""

+ 2262 - 0
lang/po/Firmware_lt.po

@@ -0,0 +1,2262 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad "
+"padetu jums atlikti sarankos procesa?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr ""

+ 1746 - 1174
lang/po/Firmware_nl.po

@@ -2,1766 +2,2338 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 of ouder"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status onbekend"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punt offset"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s niveau verwacht"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuleren"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Kamertemp."
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "en druk op knop"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kamertemp."
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is "
+"ingeschakeld..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Aslengte"
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bed/Verwarming"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Aslengte"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed klaar"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "terug"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed klaar"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bed/Verwarming"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Riem status"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bed"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Riem status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibreren start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuleren"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
+"stoppers. Druk knop als klaar."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
+"stoppers. Druk knop als klaar."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibratie klaar"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibreren start"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibratie klaar"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wissel filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wissel geslaagd!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wissel ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Controleer X as"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Controleer Y as"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Controleer Z as"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Controleer bed"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Controleer endstops"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Controleer hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Controleer sensors"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Van de community"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Door."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
 msgstr ""
+"Crashdetectie kan\n"
+"alleen in normaal\n"
+"gebruikt worden"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Actueel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. knippen"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Mes"
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Knippe filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Van de community"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet "
+"vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer "
+"calibration."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed "
+"opnieuw in te stellen?"
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr "Door."
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FOUT:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop niet geraakt"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop niet geraakt"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. knippen"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Mes"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Knippe filament"
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fouten"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS actie"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 of ouder"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fouten"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Valse triggering"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
-msgstr "Fan test"
+msgstr ""
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
-msgstr "Fans check"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Print tijd"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS actie"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
+msgstr ""
+"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende "
+"montageproblemen te controleren."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Voorkant  [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Voorkant m]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Verwarmer/Therm."
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Opwarmen klaar."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Opwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wissel filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wissel geslaagd!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. "
+"Druk geannuleerd."
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wissel ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Controleer bed"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
+"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Controleer endstops"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Controleer hotend"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
+"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controleer sensors"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Configuratie"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Controleer X as"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Verwarmer/Therm."
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Controleer Y as"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Opwarmen"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Controleer Z as"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Kies extruder:"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Opwarmen klaar."
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Kies filament:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel "
+"instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te "
+"printen."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het "
+"installatieproces?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Hoog verm."
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in "
+"Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Laatste printfouten"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker hotend fan?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Laatste printfouten"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Linkerkant[um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Linker hotend fan?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Linkerkant[μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Helder waard"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dim waarde"
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Laad alle"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Tot tuit laden"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteratie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Tot tuit laden"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hard"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Helder waard"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dim waarde"
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Mesh bed Leveling"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Scheefheid"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Hervatten..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Stand"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU stroomstor."
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbonden"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. comp."
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU stroomstor."
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Scheefheid"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Stil"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Hoog verm."
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Mesh bed Leveling"
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbonden"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Stand"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "As verplaatsen"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Moduswijziging bezig..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Geen beweging."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Geen SD kaart"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "As verplaatsen"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Geen SD kaart"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Geen beweging."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
-msgstr "Beweegt niet"
+msgstr "Draait niet"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tuit d."
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Tuit fan"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Print pauzeren"
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden "
+"geladen."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Eenmaal"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalib."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het "
+"menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Print pauzeren"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controleer aub:"
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 "
+"punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de "
+"wizard door de printer opnieuw te starten."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controleer aub:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het "
+"te laden."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Voer een upgrade uit"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Stroomstoringen"
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Voer een upgrade uit"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Stroomstoringen"
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Opwarm. te snijden"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print afgebroken"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Print van SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print pauzeren"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print afgebroken"
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print van SD"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauzeren"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Print tijd"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Achterkant[um]"
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP-adres:"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First "
+"steps, sectie Calibration flow."
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
+"de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Achterkant[μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
+msgstr ""
+"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoem"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Recht.kant[um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Recht.kant[μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint "
+"vanaf het begin. Doorgaan?"
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Fouten"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "GESTOPT."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in "
+"het schermmenu."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Kies extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw "
+"materiaal."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
-msgstr "Zelftest  OK"
+msgstr "Zelftest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
+msgstr ""
+"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te "
+"kalibreren."
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Erg scheef"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Staalplaat"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Staalplaat %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cDoorgaan\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Stil"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Beetje scheef"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden "
+"per map 100 is."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Erg scheef"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Hard"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Beetje scheef"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fouten"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Eenmaal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
+msgstr ""
+"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is "
+"vereist."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stil"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Staalplaten"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPT."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tempkalib."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatuur"
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de "
+"optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding "
+"(Calibration chapter)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de "
+"handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatuur"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Time-out"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totaal fouten"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totaal fouten"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "om filament te laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "om fil. uitwerpen"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
 msgid "Used during print"
-msgstr "Gebruikt bij print"
+msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"WARNING:\n"
+"Crashdetectie\n"
+"uitgeschakeld in\n"
+"Stealth stand"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Waarsch."
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. details"
+msgstr ""
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-correctie:"
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. details"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Time-out"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-correctie:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Laad alle"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "terug"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Valse triggering"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-correctie:"
 
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Waarsch."
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-test nr."
 
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Configuratie"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punt offset"
 
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. comp."
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "en druk op knop"
 
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
 msgstr ""
 
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswijziging bezig..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tuit d."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Opwarm. te snijden"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "om filament te laden"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s niveau verwacht"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "om fil. uitwerpen"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Status onbekend"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
 msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Staalplaat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Staalplaten"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-correctie:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-test nr."
-

+ 2314 - 0
lang/po/Firmware_no.po

@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
+"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: no\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 eller eldre"
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 eller nyere"
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå ventet"
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Justerer Z:"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr "Alt korrekt"
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Alt klart. God printing!"
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Omgivelse"
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr "Auto hjem"
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Autostyrke"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "AutoLast filament"
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr "Akse"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Akselengde"
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Seng"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Sengen varmes"
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Seng ferdig"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Plankorrekt seng"
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på "
+"omstart."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Seng/Varmer"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Beltestatus"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr "Belte test"
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr "Lys"
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lysstyrke"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrer XYZ"
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrer Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. "
+"Deretter trykk."
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrer Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter "
+"trykk."
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerer hjem"
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrering ferdig"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kort fjernet"
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Bytt filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Bytte vellykket!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Byttet riktig?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Sjekker X aksen"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Sjekker Y aksen"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Sjekker Z aksen"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Sjekker seng"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Sjekker endesensorer"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr "Sjekker fil"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Sjekker hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Sjekker sensorer"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "G-code sjekk"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Farge ikke riktig"
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Community laget"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Fort."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Nedkjøling"
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopiere det valgte språket?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Krasj"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Krasjdetek."
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Krasj oppdaget."
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Krasjdeteksjon kan\n"
+"bare skrus på i\n"
+"Normal modus"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Kutt filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Kutter"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Kutter filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Svak"
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Frigjør motorer"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se "
+"manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og "
+"platen?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korreksjon:"
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Mat ut filament"
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Mater ut filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr "Endesensor"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Traff ikke endesens."
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr "Endesensorer"
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Ekstrudervifte:"
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Ekstruderinfo"
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autolast"
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aksjon"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 eller eldre"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 eller nyere"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Feilstatistikk"
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Feil stat. MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falskt utløsning"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Viftehastighet"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr "Viftetest"
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr "Viftesjekk"
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Tomt filament"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. ikke lastet"
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filamentsensor"
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Brukt filament"
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Avslutter bevegelser"
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Førstelagskal."
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil."
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr "Flyt"
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Fremre printvifte?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fremsiden [μm]"
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Fremre/venstre vifte"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
+"avbrutt."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Varmer/Termistor"
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Varmer opp"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet."
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Oppvarming ferdig."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort "
+"oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg "
+"gjennom oppsettprosessen?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Høy styrke"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> "
+"Stålplater."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoskjerm"
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Sett inn filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Er filament lastet?"
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Er stålplaten på varmesenga?"
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterasjon"
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr "Siste print"
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Siste printfeil"
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Venst. ekstr. vifte?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vens. side[μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Nivå Lyst"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå Dimmet"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. korreksjon"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Juster Live-Z"
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Last alle"
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr "Last inn filament"
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Last til dysen"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laster farge"
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laster filament"
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Løs talje"
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Høyt"
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Førstelagskal."
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer"
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer"
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar..."
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU feil"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU last feilet"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU lastefeil"
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU trenger brukerinnvending."
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strøm feil"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 tilkoblet"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hovedmeny"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Målt skjevhet"
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Plan-nett"
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Sengeplanering"
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modus endres..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr "Beveg X"
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr "Beveg Y"
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr "Beveg Z"
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Beveg akse"
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr " -"
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "SD-kort mangler"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen bevegelse."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Spinner ikke"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Dyse"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Dyse diam."
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "En gang"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. ferdig"
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibrering"
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA varmes"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen "
+"under Innstillinger -> PINDA kal."
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pause printjobben"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis "
+"dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å "
+"omstarte printeren."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Venligst sjekk:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for "
+"å laste."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vennligst sett inn filament først."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet"
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Trekk ut filamented med en gang"
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga."
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vennligst oppdater."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strømfeil"
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr "Forvarming"
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Forvarm dysen!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Forvarmer for kutt"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Forvarmer for utmat."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Forvarmer for last"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Forvarmer for fil."
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Trykk valghjulet"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print avbrutt"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Printvifte:"
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print fra SD-kort"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print satt på pause"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Printetid"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP adr.:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "
+"hva som er satt. Print avbrutt."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Baksiden [μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Gjenopptar print"
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Nullstill XYZ kal."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr "Gjenoppta print"
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Gjenopptar print"
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Høyre side[μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må "
+"begynne på nytt. Fortsette?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "F. tomt"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr "SD-kort"
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPET."
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Søker etter kalibreringspunkt"
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Velg filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr "Velg språk"
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Selvtest OK"
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr "Selvtest starter"
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selvtest"
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Selvtest feil!"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selvtest feilet"
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+"Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon."
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformasjon"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Satt temperatur:"
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Stor skjevhet"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plate"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Plate %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cFortsette\n"
+"%cNullstill"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Vis endesensorer"
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Lydløs"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lett skjevhet"
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sorter filer"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr "Spinner"
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig."
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stille"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Stål plate"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr "Stopp printjobb"
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Streng"
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr "System info"
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr "Byttet"
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den "
+"optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det "
+"skal se ut."
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under "
+"hovedmenyen og følg Veilederen."
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Dato"
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tidsavbrudd"
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Feil totalt"
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament totalt"
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Printetid totalt"
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr "Juster"
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Last ut filament"
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Laster ut filament"
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Strøm/Volt"
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ADVARSEL:\n"
+"Krasjdeteksjon er\n"
+"deaktivert i\n"
+"Stillemodus"
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Venter på bruker..."
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Venter på PINDA nedkjøling"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Advar"
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret."
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret."
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?"
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Koblingsfeil"
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr "Veileder"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korreksjon:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ cal. detaljer"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+"XYZ kalibrering OK.\n"
+"X og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y distanse fra min."
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korreksjon:"
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korreksjon:"
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sensor nr."
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktforskyv."
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "og trykk på knappen"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "for filamentlast"
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "for filament ut"
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ukjent tilstand"
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Forfriske"

+ 1740 - 1177
lang/po/Firmware_pl.po

@@ -2,1766 +2,2329 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 lub starszy"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
 
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Stan nieznany"
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
 
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] przesun.punktu"
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Oczekiwano wersji %s"
 
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuluj"
 
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ustawianie Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
 msgid "All correct"
 msgstr "Wszystko OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Otoczenie"
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfab"
 
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "i nacisnij pokretlo"
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Otoczenie"
 
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asyst."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
 msgid "Auto home"
 msgstr "Auto zerowanie"
 
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automatycz"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladowanie fil."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
 
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Dlugosc osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Stol/Grzanie"
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Dlugosc osi"
 
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Stol OK"
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Stol"
 
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Grzanie stolu.."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Stol OK"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekta stolu"
 
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Stol/Grzanie"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stan paskow"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test paskow"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasnosc"
 
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Stol"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stan paskow"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Zerowanie osi"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracja XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibruj Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibruj"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuluj"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
+"ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
+"ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracja OK"
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Zerowanie osi"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracja"
 
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracja OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta wyjeta"
 
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wymiana filamentu"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wymiana ok!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wymiana ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osi X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osi Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osi Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola stolu"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola krancowek"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
 msgid "Checking file"
 msgstr "Sprawdzanie pliku"
 
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotendu"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola czujnikow"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Testy"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kolor zanieczysz."
 
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Od spolecznosci"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Kont."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Chlodzenie"
 
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Zderzen"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
 msgid "Crash det."
 msgstr "Wykr.zderzen"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Zderzen"
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Wykrywanie zderzen\n"
+"moze byc wlaczone\n"
+"tylko w\n"
+"trybie Normalnym"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
 msgid "Current"
-msgstr "Aktualne"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Ciecie filamentu"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Nozyk"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Obcinanie fil."
 
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Od spolecznosci"
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Sciemn"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Wylacz silniki"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie "
+"z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr "Kont."
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a "
+"stolikiem?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcja-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "BLAD:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Wysun filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Wysuwanie filamentu"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Krancowka nie aktyw."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
 msgid "Endstop"
 msgstr "Krancowka"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Krancowka nie aktyw."
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
 msgid "Endstops"
 msgstr "Krancowki"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ciecie filamentu"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Nozyk"
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
 
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Obcinanie fil."
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
 
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
 
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Sciemn"
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
 
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "BLAD:"
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "WentHotend:"
 
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruder - info"
 
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Bledy MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autolad. fil."
 
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "Akcja FS"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 lub starszy"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statystyki bledow"
 
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Bledy MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falszywy alarm"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
 msgid "Fans check"
 msgstr "Sprawd.went."
 
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Konc.filamentu"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Czuj. filam."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Konc.filamentu"
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
 
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nie zaladowany"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Czujnik filamentu"
 
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Uzyty filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Czas druku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "Akcja FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
 
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Konczenie druku"
 
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. 1. warstwy"
 
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
+msgstr ""
+"Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas "
+"montazu."
 
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
 msgid "Flow"
 msgstr "Przeplyw"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Przod [um]"
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Przod [μm]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Przedni/lewy wentyl."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Grzalka/Termistor"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Grzanie zakonczone"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Grzanie..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wymiana filamentu"
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wymiana ok!"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wymiana ok?"
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
+"anulowany."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola stolu"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola krancowek"
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotendu"
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola czujnikow"
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Ustawienia HW"
 
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osi X"
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Grzalka/Termistor"
 
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osi Y"
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Grzanie..."
 
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osi Z"
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Wybierz ekstruder:"
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Grzanie zakonczone"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez "
+"krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
 
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
 msgstr ""
+"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z "
+"ustawieniem?"
 
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Wysoka wyd"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
 
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu "
+"Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ekran informacyjny"
 
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Wprowadz filament"
 
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij "
+"pokretlo."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament jest zaladowany?"
 
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
 
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ostatnie bledy druku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracja"
 
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
 msgid "Last print"
 msgstr "Ost. wydruk"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lewy went hotendu?"
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Ostatnie bledy druku"
 
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lewa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Lewo [um]"
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lewy went hotendu?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Lewo [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Poziom jasn."
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Poziom ciem."
 
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcja liniowa"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ustaw. Live Z"
 
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Zalad. wszystkie"
 
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladowanie fil."
 
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zaladuj do dyszy"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Czyszcz. koloru"
 
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laduje filament"
 
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracja"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Luzne kolo pasowe"
 
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zaladuj do dyszy"
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Glosny"
 
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu glowne"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Poziom jasn."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Poziom ciem."
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Poziomowanie stolu"
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Tryb MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
 msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Zmierz. skos"
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Bledy MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
 msgid "MMU load failed"
 msgstr "Blad ladowania MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Bledy lad. MMU"
 
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Zaniki zas. MMU"
 
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU podlaczone"
 
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Kor. magnesow"
 
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Cichy"
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Menu glowne"
 
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Zaniki zas. MMU"
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Zmierz. skos"
 
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Cichy"
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatycz"
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Siatka"
 
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Wysoka wyd"
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Poziomowanie stolu"
 
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU podlaczone"
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Trwa zmiana trybu..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Ruch osi"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move X"
 msgstr "Ruch osi X"
 
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 msgid "Move Y"
 msgstr "Ruch osi Y"
 
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
 msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Brak ruchu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Brak karty SD"
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Ruch osi"
 
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Brak karty SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Brak ruchu."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nie podlaczono"
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
 
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Sr. dyszy"
 
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "WentHotend"
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
 
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Wstrzym. wydruku"
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Wyl"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, "
+"itp."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Wl"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "1-raz"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Kal. PID zakonczona"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Grzanie sondy PINDA"
 
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Kalib. PINDA"
 
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia "
+"-> Kalib. PINDA"
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Sprawdz:"
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Wstrzym. wydruku"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 "
+"punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow "
+"Asystenta przez restart drukarki."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Sprawdz:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
 
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go "
+"zaladowac."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Najpierw zaladuj filament."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+"Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
 
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Wyciagnij filament teraz"
 
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
 
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
 
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Prosze zaktualizowac"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosze czekac"
 
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Nagrzej dysze!"
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Zaniki zasil."
 
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Nagrzej dysze!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosze zaktualizowac"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Zaniki zasil."
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Nagrzew. obciecia"
 
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druk przerwany"
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Nagrzew.do ladowania"
 
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Nagrzew. do rozlad."
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "WentWydruk:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Druk z karty SD"
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
 
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Wcisnij pokretlo"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Druk wstrzymany"
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
 
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Druk przerwany"
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "WentWydruk"
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "WentWydruk:"
 
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Druk z karty SD"
 
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Druk wstrzymany"
 
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Najpierw zaladuj filament."
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Czas druku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Tyl [um]"
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr. IP drukarki:"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
+"Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Tyl [μm]"
 
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset kalibr. XYZ"
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmien nazwe"
 
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset kalibr. XYZ"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
 msgid "Resume print"
 msgstr "Wznowic wydruk"
 
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznawianie druku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Prawo [um]"
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Prawa"
 
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Prawo [μm]"
 
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. "
+"Kontynuowac?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Konce f"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
 msgid "SD card"
 msgstr "Karta SD"
 
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Prawa"
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZATRZYMANO."
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu "
+"ekranowym."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Wybierz ekstruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Wybierz filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
 msgid "Select language"
 msgstr "Wybor jezyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selftest OK"
 
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selftest startuje"
 
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Blad selftest!"
 
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
+msgstr ""
+"Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez "
+"krancowek"
 
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info o sensorach"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustaw temperature:"
 
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Znaczny skos"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plyta"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Plyta %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cKontynuowac\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Cichy"
 
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lekki skos"
 
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = "
+"100."
 
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Znaczny skos"
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfab"
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
 
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortowanie plikow"
 
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Glosny"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lekki skos"
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwiek"
 
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Konce f"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "1-raz"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
 msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
+msgstr ""
+"Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Cichy"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Plyty stalowe"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
 msgid "Stop print"
 msgstr "Przerwanie druku"
 
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZATRZYMANO."
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Restr."
 
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamieniono"
 
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Kalib. temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Kalibracja temp."
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperatury"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna "
+"wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial "
+"Kalibracja)."
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze "
+"Kroki, sekcja Kalibracja."
 
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
 
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wyl. czas."
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperatury"
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"
 
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Suma bledow"
 
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Zuzycie filamentu"
 
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Laczny czas druku"
 
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
 msgid "Tune"
 msgstr "Strojenie"
 
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Suma bledow"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "aby zaladow. fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "aby rozlad. filament"
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Rozladowanie fil"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rozladowuje filament"
 
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Suma"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
 msgid "Used during print"
-msgstr "Uzyte podczas druku"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napiecia"
 
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"UWAGA:\n"
+"Wykrywanie zderzen\n"
+"wylaczone w\n"
+"trybie Stealth"
 
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Ostrzez"
 
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asystent"
 
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekcja-X:"
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wyl. czas."
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekcja-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
 
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Zalad. wszystkie"
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
+msgstr ""
+"Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic "
+"montaz drukarki."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
+msgstr ""
+"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic "
+"montaz drukarki."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
 
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
 
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcja-Y:"
 
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Wyl"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Wl"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Testy"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falszywy alarm"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Restr."
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Ostrzez"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Ustawienia HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Kor. magnesow"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Siatka"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Tryb MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Trwa zmiana trybu..."
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Sr. dyszy"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Nagrzew. obciecia"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
 
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekcja-Z:"
 
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Oczekiwano wersji %s"
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Ilosc Pomiarow"
 
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmien nazwe"
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] przesun.punktu"
 
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "i nacisnij pokretlo"
 
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info o sensorach"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
 
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plyta"
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Asyst."
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "aby zaladow. fil."
 
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plyty stalowe"
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "aby rozlad. filament"
 
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekcja-Z:"
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Ilosc Pomiarow"
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "Stan nieznany"
 
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Odswiezac"

+ 2334 - 0
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -0,0 +1,2334 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 / mai vechi"
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 / mai nou"
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "nivel %s asteptat"
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuleaza"
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Ajustare Z:"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr "Totul OK"
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiental"
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Put. auto"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
+"filamentul"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr "Axa"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Lungime axa"
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Inapoi"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Pat"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Patul se incalzeste"
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Pat incalzit"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Nivelare pat"
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
+"reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Incalzitor/Pat"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status curele"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test curele"
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr "Maxim"
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminozitate ecran"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Calibrare XYZ"
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Calibrare Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
+"butonul cand este gata."
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Calibrare Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
+"butonul cand este gata."
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrare home"
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr "Calibrare"
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibrare gata"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr "Card scos"
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Schimba filamentul"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Schimbare cu succes!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Schimbat corect?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verificare axa X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verificare axa Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verificare axa Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verificare pat"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verif. endstop-uri"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr "Verif. fisier"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verificare hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Verificare senzori"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Verificari"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Culoare gresita"
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Comunitate"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Racire"
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Copiaza limba selectata?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Coliz."
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det.coliziune"
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Coliziune detectata."
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Detect. coliziunilor\n"
+"poate fi pornita\n"
+"doar in modul normal"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Taie filamentul"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filamentul se taie"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Minim"
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Oprire steppere"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
+"manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
+"suprafata de print?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "EROARE:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Scoate filament"
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Se scoate filamentul"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop neatins"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr "Endstop-uri"
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Vent. extruder:"
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Info. extruder"
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr "Autoload fil."
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "Actiune FS"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 / mai nou"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Statistici erori"
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat. erori MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "nu detect. schimbare"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Viteza vent."
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilator"
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr "Verif. vent."
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Epuizari fil."
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Senzor fil."
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nu e incarcat"
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senz. de filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Filament folosit"
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Finalizare miscari"
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Cal. first layer"
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
+"probleme de asamblare."
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Vent. print?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fata [μm]"
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Ventilatoarele sunt"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
+"anulat."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
+"nou. Print anulat."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
+"Print anulat."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Setup HW"
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Incalzitor/Termistor"
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Incalzire"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Incalzirea gata."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
+"proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
+"automate si calibrarile?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Put. max"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
+"- Suprafete print."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Ecran informatii"
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Incarca filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Este filamentul incarcat?"
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr "Ultimul print"
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Err. ultimului print"
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Stanga"
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent. hotend?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Stanga [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Lum. maxim"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Lum. minim"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Corectie lin."
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Reglare Z live"
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Incarcati toate"
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr "Incarca filament"
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Incarca extruder"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Incarcare culoare"
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Incarcare filament"
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Fulie slabita"
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Tare"
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Cal. first layer"
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mod MMU"
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Reluare..."
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr "Erori MMU"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Eroare incarcare MMU"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "Err. incarc MMU"
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Err. MMU curent"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 conectat"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. magneti"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Meniu principal"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Distorsiune"
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Calibrare mesh"
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Schimbare mod in progres..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr "Miscare X"
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr "Miscare Y"
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr "Miscare Z"
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Miscare axe"
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Fara card SD"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Fara miscare."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "N/A"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nu este conectat"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Nu se roteste"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Varf"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Diam. varf"
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "O data"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "Calibrare PID"
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "Calibrare PID gata"
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr "Calibrare PID"
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "Incalzire PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
+"meniul Setari->Cal. PINDA"
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauza print"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
+"Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
+"ul repornind imprimanta."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verificati:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
+"incarca."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
+"pentru a-l incarca."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Va rugam actualizati"
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr "Va rog asteptati"
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Err. alimentare"
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr "Preincalzire"
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Preincalziti varful!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Preincalzire..."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Preincalzire..."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Preincalzire load"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Preincalzire unload"
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Apasati butonul"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print anulat"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent. print:"
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Printare de pe SD"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print oprit"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Durata print"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP imprimanta:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
+"capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
+"valoarea in setari. Print anulat."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Spate [μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recuperare print"
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumeste"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset."
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset. calibr. XYZ"
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr "Continua print"
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Reluare print..."
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Dreapta [μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
+"de la inceput. Continuati?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr "Card SD"
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "OPRIT."
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteaza"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
+"ecran."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Alege extruderul:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Select. filamentul:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr "Selectati limba"
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Testare automata OK"
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr "Start Autotestare"
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr "Testare automata"
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Err. test. automata!"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Autotestare esuata"
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info. senzori"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Setati temperatura:"
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr "Setari"
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Dist. severa"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Suprafata"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Suprafata %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinua\n"
+"%cReset."
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stare endstop-uri"
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Silent."
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Dist. usoara"
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
+"care pot fi sortate este 100."
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortare"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortare fisiere..."
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Sunet"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr "Viteza"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr "Se roteste"
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistici"
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Silent."
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Suprafete print"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr "Oprire print"
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr "Informatii"
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr "inversate"
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturi"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
+"inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
+"First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Data"
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Total erori"
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament total"
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Durata totala print"
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr "Optiuni"
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Descarca filament"
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Scoatere filament"
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Voltaje"
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"ATENTIE:\n"
+"Detect. coliziunilor\n"
+"este oprita in\n"
+"modul silentios"
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Se asteapta..."
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Avert."
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Eroare de cablare"
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Corect. X:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detalii cal. XYZ"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
+"atinse."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
+"atinse."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Distanta Y de la min"
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Corect. Y:"
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Corect. Z:"
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Nr. Z-probe"
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "compensare origine"
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "si apasa butonul"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "a incarca filament"
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "a scoate filament"
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "vers. necunoscuta"
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Reimprospata"

+ 2323 - 0
lang/po/Firmware_sk.po

@@ -0,0 +1,2323 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 a starsie"
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 a novsie"
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Ocakavana verzia %s"
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Doladenie Z:"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr "Vsetko OK"
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Vsetko je hotove!"
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Okolie"
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automat."
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autozav. filamentu"
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr "Os"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Dlzka osi"
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Spat"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Podlozka"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Zahrievanie podlozky"
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podlozka OK."
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Korekcie podlozky"
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stav remena"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test remena"
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr "Jasne"
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr "Podsvietenie"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibracia XYZ"
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrovat Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
+"tlacidlom."
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrujem Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
+"tlacidlom."
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibr. vychodziu p."
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibracia"
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracia OK"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr "Karta vysunuta"
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Vymenit filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Zmena uspesna!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Vymena ok?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osi X"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osi Y"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osi Z"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola podlozky"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola endstopu"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontrolujem subor"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola senzorov"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Nespravna farba"
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitny prekl."
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Pokr."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Schladit"
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Naraz"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det. narazu"
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Zisteny naraz."
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Crash detekcia moze\n"
+"byt zapnuta len v\n"
+"Normal mode"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odstrihnut"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Strihanie"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Strihanie filam."
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr "Temny"
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Vypnut motory"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla "
+"manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a "
+"podlozkou?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr "Korekcia E:"
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Vysunut fil."
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Vysuvam filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr "Koncovy spinac"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Kon. spinac nezopol"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr "Konc. spinace"
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Lavy vent.:"
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autozav."
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS reakcia"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 a starsie"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 a novsie"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Zlyhanie"
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falosne spustenie"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Rychlost vent."
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilatora"
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr "Kontr. vent."
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Vypadky filam."
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. senzor"
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Filament nezavedeny"
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senzor filamentu"
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Spotrebovany filam."
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Dokoncovanie pohybu"
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Kal. prvej vrstvy"
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri "
+"zostaveni tlaciarne."
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr "Prietok"
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Predny tlacovy vent?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vpredu [μm]"
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Predny/lavy vent."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
+"zrusena."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac "
+"zrusena."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW nastavenie"
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Zohr./Termistor"
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Zahrievanie"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Zahrievanie OK."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom "
+"nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas "
+"previedla kalibracnym procesom?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Vys. vykon"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - "
+"Platne"
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Informacie"
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Vlozte filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Je filament zavedeny?"
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Je platna na podlozke?"
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovanie"
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr "Posledna tlac"
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Vlavo"
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lavy vent na tryske?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vlavo [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Normalne"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Stlmene"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Korekcia lin."
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Doladenie osi Z"
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Zaviest vsetko"
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr "Zaviest filament"
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zaved. do trysky"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Cistenie farby"
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Zavedenie filamentu"
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Uvolnena remenica"
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Hlasny"
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU mod"
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU zlyhalo"
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU vyp. prudu"
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 pripojene"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Komp. magnetu"
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavna ponuka"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Merane skos."
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Prebieha zmena modu..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr "Posunut X"
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr "Posunut Y"
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr "Posunut Z"
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Posunut os"
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Ziadna SD karta"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pohybu."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ziadne"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nezapojene"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Netoci sa"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tryska"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tryska"
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "Raz"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. ukoncena"
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracia"
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "Nahrievanie PINDA"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v "
+"menu Nastavenie->PINDA kal."
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pozastavit tlac"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania "
+"prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren "
+"tlacidlom X."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu "
+"restartovanim tlaciarne."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Skontrolujte:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho "
+"zavedeniu"
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Aktualizujte prosim."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr "Cakajte prosim"
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Vypadky prudu"
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr "Predohrev"
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predhrejte trysku!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predhrev k strihu"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predhrev k vysunutiu"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Predhrev k zavedeniu"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Predhrev k vybratiu"
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Stlacte tlacidlo"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Tlac prerusena"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Tlacovy vent.:"
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Tlac z SD"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Tlac pozastavena"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Cas tlace"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tlaciarne:"
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
+"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "
+"Tlac zrusena."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Vzadu [μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Obnovovanie tlace"
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Premenovat"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr "Pokracovat"
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Obnovenie tlace"
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Vpravo [μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti "
+"kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karta"
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZASTAVENE."
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Vyberte extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Zvolte filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr "Vyber jazyka"
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Chyba Selftestu!"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest zlyhal"
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Senzor info"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Nastavte teplotu:"
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenie"
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Tazke skos."
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Platna"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Platna %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cPokracovat\n"
+"%cReset"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stav konc. spin."
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lahke skos."
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre "
+"zoradenie je 100."
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Triedit"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Triedenie suborov"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr "Rychlost"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr "Toci sa"
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tichy"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Platne"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr "Zastavit tlac"
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Prisne"
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr "Podpora"
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr "Prehodene"
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Teploty"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu "
+"vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola "
+"Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr "Celkom"
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Celkom zlyhani"
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament celkom"
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Celkovy cas tlace"
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr "Ladit"
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Vybrat filament"
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Vysuvam filament"
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Napatie"
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"POZOR:\n"
+"Crash detekcia\n"
+"deaktivovana v\n"
+"Stealth mode"
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Caka sa na uzivatela"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Chyba zapojenia"
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr "Sprievodca"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekcia X:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detaily XYZ kal."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte "
+"tlaciaren."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y vzdialenost od min"
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Korekcia Y:"
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekcia Z:"
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Pocet merani Z"
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "a stlacte tlacidlo"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "k zavedeniu filam."
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "k vybraniu filamentu"
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "neznamy"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "neznamy stav"
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Obnovit"

+ 2262 - 0
lang/po/Firmware_sl.po

@@ -0,0 +1,2262 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim "
+"skozi postopek nastavitve?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr ""

+ 2332 - 0
lang/po/Firmware_sv.po

@@ -0,0 +1,2332 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 el äldre"
+
+#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 el nyare"
+
+#. MSG_FACTOR
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
+msgid " ° Fact"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MAX
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
+msgid " ° Max"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MIN
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
+msgid " ° Min"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå förväntad"
+
+#. MSG_CANCEL c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
+
+#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#. Beware: must include the ':' as its last character
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Justerar Z:"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
+msgid "All correct"
+msgstr "Allt korrekt"
+
+#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
+
+#. MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AMBIENT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Omgivande"
+
+#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
+
+#. MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#. MSG_ADJUSTZ
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
+msgid "Auto adjust Z?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_AUTO_HOME c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
+msgid "Auto home"
+msgstr "Auto hem"
+
+#. MSG_AUTO_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto kraft"
+
+#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autoladda filament"
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
+msgid ""
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
+
+#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
+msgid ""
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+"Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
+msgid "Axis"
+msgstr "Axel"
+
+#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
+msgid "Axis length"
+msgstr "Axellängd"
+
+#. MSG_BACK c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+#. MSG_BED c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
+msgid "Bed"
+msgstr "Bädd"
+
+#. MSG_BED_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Bädden värms upp"
+
+#. MSG_BED_DONE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bädd klar"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Bäddnivå korrekt"
+
+#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
+msgid ""
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
+"reset."
+msgstr ""
+"Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar "
+"på återställning."
+
+#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bädd/Värmare"
+
+#. MSG_BELT_STATUS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
+msgid "Belt status"
+msgstr "Bält status"
+
+#. MSG_BELTTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
+msgid "Belt test"
+msgstr "Bält test"
+
+#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
+#: ../../Firmware/messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
+
+#. MSG_BRIGHT c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Bright"
+msgstr "Ljus"
+
+#. MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrerar XYZ"
+
+#. MSG_HOMEYZ c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrera Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
+msgid ""
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. "
+"Klicka när du är klar."
+
+#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrerar Z"
+
+#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
+msgid ""
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
+"stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. "
+"Klicka när du är klar."
+
+#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerar hem"
+
+#. MSG_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibraring utförd"
+
+#. MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kort borttaget"
+
+#. MSG_CNG_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
+msgid "Change SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CHANGE_EXTR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
+msgid "Change filament"
+msgstr "Ändra filament"
+
+#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Ändring utförd!"
+
+#. MSG_CORRECTLY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ändring korrekt?"
+
+#. MSG_CHECKING_X c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontroll X-axel"
+
+#. MSG_CHECKING_Y c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontroll Y-axel"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontroll Z-axel"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontroll bädd"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontroll ändlägen"
+
+#. MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontrollerar fil"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontroll hotend"
+
+#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontroll sensorer"
+
+#. MSG_CHECKS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontroller"
+
+#. MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Färg ej korrekt"
+
+#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
+msgid "Community made"
+msgstr "Allmänhetsgjord"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
+msgid "Connect printer to"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+msgid "Cont."
+msgstr "Frts."
+
+#. MSG_COOLDOWN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Kyla ner"
+
+#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopiera det valda språket?"
+
+#. MSG_CRASH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
+msgid "Crash"
+msgstr "Krock"
+
+#. MSG_CRASHDETECT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
+msgid "Crash det."
+msgstr "Krockdetekt."
+
+#. MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Krock upptäckt."
+
+#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
+
+#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
+msgid ""
+"Crash detection can\n"
+"be turned on only in\n"
+"Normal mode"
+msgstr ""
+"Krockdetekt kan\n"
+"endast aktiveras i\n"
+"normalt läge"
+
+#. MSG_CURRENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+#. MSG_CUTTER c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+msgid "Cutter"
+msgstr "Skärare"
+
+#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+#. MSG_DATE c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#. MSG_DIM c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Inaktivera stepper"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
+#: ../../Firmware/messages.c:13
+msgid ""
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
+"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
+"calibration."
+msgstr ""
+"Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
+"Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
+
+#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
+msgid ""
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
+"heatbed?"
+msgstr ""
+"Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket "
+"och värmebädden?"
+
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:872
+msgid "Do you want to switch extruder?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
+msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korrektion:"
+
+#. MSG_ERROR c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEL:"
+
+#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
+
+#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Matar ut filament"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
+msgid "Endstop"
+msgstr "Ändläge"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Ändlage inte nått"
+
+#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
+msgid "Endstops"
+msgstr "Ändlägen"
+
+#. MSG_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
+msgid "Extruder 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
+msgid "Extruder 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
+msgid "Extruder 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
+msgid "Extruder 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruderfläkt:"
+
+#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autoladdn"
+
+#. MSG_FS_ACTION c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aktion"
+
+#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 el äldre"
+
+#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 el nyare"
+
+#. MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Felstatistik"
+
+#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Felstatistik MMU"
+
+#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
+msgid "False triggering"
+msgstr "Felaktig utlösare"
+
+#. MSG_FAN_SPEED c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Fläktfart"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
+msgid "Fan test"
+msgstr "Fläkttest"
+
+#. MSG_FANS_CHECK c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
+msgid "Fans check"
+msgstr "Fläktcheck"
+
+#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. avbrott"
+
+#. MSG_FSENSOR c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
+msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
+msgid "Filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
+
+#. MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Filament ej laddat"
+
+#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Använt filament"
+
+#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
+
+#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Avslutar flyttning"
+
+#. MSG_FIRMWARE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Förstalager kalib."
+
+#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+"Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste "
+"monteringsproblemen."
+
+#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
+
+#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FLOW c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
+msgid "Flow"
+msgstr "Flöde"
+
+#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Frontfläkt?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Front/vänster fläkt"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: ../../Firmware/util.cpp:420
+msgid ""
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
+"Utskriften avbröts."
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
+#: ../../Firmware/util.cpp:480
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
+
+#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
+#: ../../Firmware/util.cpp:486
+msgid ""
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
+"Print cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. "
+"Utskriften avbröts."
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
+
+#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/util.cpp:387
+msgid ""
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
+"cancelled."
+msgstr ""
+"G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
+"Utskriften avbröts."
+
+#. MSG_GCODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "Gcode"
+msgstr ""
+
+#. MSG_HW_SETUP c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW inställning"
+
+#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Värmare/Termistor"
+
+#. MSG_HEATING c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
+msgid "Heating"
+msgstr "Uppvärmning"
+
+#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
+
+#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
+msgid "Heating done."
+msgstr "Uppvärmning klar."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
+"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
+"ready to print."
+msgstr ""
+"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
+"installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
+"att skriva ut."
+
+#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
+msgid ""
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
+"through the setup process?"
+msgstr ""
+"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
+"installationsprocessen?"
+
+#. MSG_HIGH_POWER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
+msgid "High power"
+msgstr "Hög kraft"
+
+#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+"Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
+
+#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
+
+#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
+msgid ""
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
+"HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i "
+"Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
+
+#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
+msgid "Improving bed calibration point"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoskärm"
+
+#. MSG_INIT_SDCARD
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
+msgid "Init. SD card"
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Sätt i filament"
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
+msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
+msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
+msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
+msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
+msgid ""
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
+"knob."
+msgstr ""
+"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
+
+#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Är filament isatt?"
+
+#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
+#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
+
+#. MSG_ITERATION c=12
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. MSG_LAST_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
+msgid "Last print"
+msgstr "Senaste utskrift"
+
+#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Senaste utskriftsfel"
+
+#. MSG_LEFT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vänst hotend fläkt?"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vänstsida [μm]"
+
+#. MSG_BL_HIGH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Ljusnivå"
+
+#. MSG_BL_LOW c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå dämpad"
+
+#. MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Linjär korrektion"
+
+#. MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live justera Z"
+
+#. MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
+msgid "Load all"
+msgstr "Ladda alla"
+
+#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
+msgid "Load filament"
+msgstr "Ladda filament"
+
+#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Ladd till munstyck"
+
+#. MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laddar färg"
+
+#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laddar filament"
+
+#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Lös pulley"
+
+#. MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Loud"
+msgstr "Högt"
+
+#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Först lager kalibr."
+
+#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
+
+#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
+
+#. MSG_MMU_MODE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU-läge"
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
+
+#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar..."
+
+#. MSG_MMU_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU felar"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU-laddning felade"
+
+#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU-laddn felar"
+
+#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
+
+#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strömavbr."
+
+#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 ansluten"
+
+#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnets komp."
+
+#. MSG_MAIN c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
+msgid "Main"
+msgstr "Huvudsaklig"
+
+#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
+msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mätt skevhet"
+
+#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
+
+#. MSG_MESH c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
+msgid "Mesh"
+msgstr "Nätverk"
+
+#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Bäddytsjustering"
+
+#. MSG_MODE c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
+msgid "Mode    [Fast]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
+msgid "Mode [Optimal]"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
+msgid "Mode [Precise]"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Lägesändring pågår..."
+
+#. MSG_MODEL c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+#. MSG_MOVE_X c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move X"
+msgstr "Flytta X"
+
+#. MSG_MOVE_Y c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
+msgid "Move Y"
+msgstr "Flytta Y"
+
+#. MSG_MOVE_Z c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
+msgid "Move Z"
+msgstr "Flytta Z"
+
+#. MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
+msgid "Move axis"
+msgstr "Flytta axlar"
+
+#. MSG_NA c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: ../../Firmware/util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
+
+#. MSG_NO c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#. MSG_NO_CARD c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
+msgid "No SD card"
+msgstr "Inget SD-kort"
+
+#. MSG_NO_MOVE c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen rörelse."
+
+#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
+msgid "No thermistors - no temperature"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NONE c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. MSG_NORMAL c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
+msgid "Not connected"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Roterar inte"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
+msgid ""
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+"Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
+
+#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
+
+#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
+
+#. MSG_NOZZLE c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Munstycke"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Munst dia."
+
+#. MSG_NOZZLE1
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
+msgid "Nozzle2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_NOZZLE2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
+msgid "Nozzle3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_OFF c=3
+#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+"Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas "
+"in."
+
+#. MSG_ON c=3
+#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#. MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
+msgid "Once"
+msgstr "En gång"
+
+#. MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kalibrering."
+
+#. MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kalibrering klar"
+
+#. MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibrering"
+
+#. MSG_PINDA c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA uppvärmning"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
+#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
+
+#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
+msgid ""
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
+"Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+"PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i "
+"menyn Inställningar->PINDA kal."
+
+#. MSG_PAUSE c=5
+#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pausa utskrift"
+
+#. MSG_PICK_Z
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
+msgid "Pick print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PAPER c=20 r=10
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
+msgid ""
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
+"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 "
+"punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
+
+#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
+msgid ""
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
+"rebooting the printer."
+msgstr ""
+"Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
+"starta om skrivaren."
+
+#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
+
+#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kontrollera:"
+
+#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
+
+#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
+
+#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
+msgid ""
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+"Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för "
+"inladdning.."
+
+#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
+msgid ""
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
+"to load it."
+msgstr ""
+"Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
+"knappen för inladdning."
+
+#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vänligen ladda filament först."
+
+#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
+
+#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
+
+#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
+#: ../../Firmware/messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
+
+#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
+
+#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
+
+#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
+
+#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
+#: ../../Firmware/messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
+
+#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
+
+#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
+
+#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: ../../Firmware/util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vänligen uppgradera."
+
+#. MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vänligen vänta"
+
+#. MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strömavbrott"
+
+#. MSG_PREHEAT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
+msgid "Preheat"
+msgstr "Förvärm"
+
+#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Förvärm munstycket!"
+
+#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Förvärmer för skära"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Förvämer för utmatn"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Förvärmer för laddn"
+
+#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Förvärmer for utmatn"
+
+#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
+msgid "Prepare new filament"
+msgstr ""
+
+#. MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Tryck på knappen"
+
+#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
+
+#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
+
+#. MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Utskriften avbröts"
+
+#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Utskriftsfläkt:"
+
+#. MSG_CARD_MENU c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Skriv ut från SD"
+
+#. MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Utskriften pausad"
+
+#. MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Utskriftstid"
+
+#. MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
+msgid ""
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
+"steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
+"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: ../../Firmware/util.cpp:295
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
+
+#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: ../../Firmware/util.cpp:301
+msgid ""
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
+"settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i "
+"inställningarna. Utskriften avbröts."
+
+#. MSG_RPI_PORT c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Baksida [μm]"
+
+#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Återställer utskrift"
+
+#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+"Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt "
+"filament."
+
+#. MSG_RENAME c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
+msgid "Rename"
+msgstr "Döp om"
+
+#. MSG_RESET c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
+#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Återställ XYZ-kal."
+
+#. MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
+msgid "Resume print"
+msgstr "Återuppta utskrift"
+
+#. MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Återupptar utskrift"
+
+#. MSG_RIGHT c=10
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Höger sida[μm]"
+
+#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
+msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
+msgid ""
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
+"beginning. Continue?"
+msgstr ""
+"Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
+"börja om från början. Fortsätta?"
+
+#. MSG_RUNOUTS c=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Avbrott"
+
+#. MSG_SD_CARD c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
+msgid "SD card"
+msgstr "SD-kort"
+
+#. MSG_STOPPED c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
+#: ../../Firmware/messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPAD."
+
+#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
+#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
+
+#. MSG_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
+msgid ""
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
+"screen menu."
+msgstr ""
+"Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
+
+#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Välj extruder:"
+
+#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
+#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Välj filament:"
+
+#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
+msgid "Select language"
+msgstr "Välj språk"
+
+#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
+
+#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
+
+#. MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Självtest OK"
+
+#. MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
+msgid "Self test start"
+msgstr "Självteststart"
+
+#. MSG_SELFTEST c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
+msgid "Selftest"
+msgstr "Självtest"
+
+#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Självtestfel!"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Självtestet felade"
+
+#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+"Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
+
+#. MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformation"
+
+#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
+
+#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Sätt temperatur:"
+
+#. MSG_SETTINGS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#. MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Hög skevhet"
+
+#. MSG_SHEET c=10
+#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
+#: ../../Firmware/messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Skiva"
+
+#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
+msgid ""
+"Sheet %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cContinue\n"
+"%cReset"
+msgstr ""
+"Skiva %.7s\n"
+"Z offset: %+1.3fmm\n"
+"%cFortsätta\n"
+"%cÅterställ"
+
+#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Visa ändlägen"
+
+#. MSG_SILENT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
+msgid "Silent"
+msgstr "Tyst"
+
+#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Låg skevhet"
+
+#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
+msgid ""
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
+"100."
+msgstr ""
+"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
+"sortering är 100."
+
+#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
+
+#. MSG_SORT c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+#. MSG_SORTING_FILES c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sorterar filer"
+
+#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
+#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
+msgid "Sorting folders"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SOUND c=9
+#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
+
+#. MSG_SPEED c=15
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
+
+#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
+msgid "Spinning"
+msgstr "Rotation"
+
+#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
+#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
+
+#. MSG_STATISTICS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#. MSG_STEALTH c=7
+#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tyst"
+
+#. MSG_STEEL_SHEETS c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Metallskivor"
+
+#. MSG_STOP_PRINT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
+msgid "Stop print"
+msgstr "Stoppa utskriften"
+
+#. MSG_STRICT c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
+
+#. MSG_SUPPORT c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
+msgid "Swapped"
+msgstr "Utbytt"
+
+#. MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
+
+#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
+msgid ""
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
+"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
+"chapter)."
+msgstr ""
+"Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
+"optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
+
+#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
+msgid ""
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
+"chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ "
+"manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+
+#. MSG_SORT_TIME c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#. MSG_TIMEOUT c=12
+#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL c=6
+#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totala misslyckanden"
+
+#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totalt filament"
+
+#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Total utskriftstid"
+
+#. MSG_TUNE c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
+msgid "Tune"
+msgstr "Ställ in"
+
+#. MSG_UNLOAD_ALL c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
+msgid "Unload all"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Ta bort filament"
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
+msgid "Unload filament 1"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
+msgid "Unload filament 2"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
+msgid "Unload filament 3"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
+msgid "Unload filament 4"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
+msgid "Unload filament 5"
+msgstr ""
+
+#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
+#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Tar bort filament"
+
+#. MSG_USED c=19
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
+msgid "Used during print"
+msgstr ""
+
+#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
+
+#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Spänning"
+
+#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"Crash detection\n"
+"disabled in\n"
+"Stealth mode"
+msgstr ""
+"VARNING:\n"
+"Krockdetekt\n"
+"inaktiverad i\n"
+"tyst-läge"
+
+#. MSG_USERWAIT c=20
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Väntar på användare."
+
+#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
+
+#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
+
+#. MSG_WARN c=8
+#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
+msgid "Warn"
+msgstr "Varna"
+
+#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
+
+#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
+
+#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats."
+
+#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
+
+#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Kabelfel"
+
+#. MSG_WIZARD c=17
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
+
+#. MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrektion:"
+
+#. MSG_XFLASH
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
+msgid "XFLASH init"
+msgstr ""
+
+#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. detaljer"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
+msgid ""
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte "
+"nås."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
+msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+"XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
+
+#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
+
+#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y avstånd från min"
+
+#. MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korrektion:"
+
+#. MSG_YES c=4
+#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
+msgid ""
+"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
+"this version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
+#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
+msgid ""
+"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
+"version is not recommended and may cause printer damage."
+msgstr ""
+
+#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
+
+#. MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekt:"
+
+#. MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sond nr."
+
+#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktförskjutn"
+
+#. MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "och tryck på knappen"
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
+msgid "monitoring or hold"
+msgstr ""
+
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
+msgid "the knob to continue"
+msgstr ""
+
+#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "att ladda filament"
+
+#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "att ta bort filament"
+
+#. MSG_UNKNOWN c=13
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
+
+#. MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "okänt tillstånd"
+
+#. MSG_REFRESH c=18
+#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
+#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
+msgid "🔃Refresh"
+msgstr "🔃Uppdatera"

+ 0 - 1767
lang/po/new/cs.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Czech.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 nebo novejsi"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 a novejsi"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "neznamy stav"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Doladeni Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Vse OK"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vse je hotovo."
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okoli"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stisknete tlacitko"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "AutoZavedeni fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Delka osy"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "Osa"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Podlozka/Topeni"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed OK."
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Zahrivani bedu"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Korekce podlozky"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test remenu"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Jasny"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Podsviceni"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remenu"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi p."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrace XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrovat Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Zkalibrovat"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruji Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrace OK"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrace"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "Karta vyjmuta"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Kontroluji soubor"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Barva neni cista"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Zchladit"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Detekovan naraz."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Pouze aktualni"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Komunitni prekl."
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Vypnout motory"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Korekce E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Vysunout fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Vysouvam filament"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nesepnut"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr "Koncovy spinac"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr "Konc. spinace"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ustrihnout"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihani"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihani filamentu"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Levy vent.:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autozav."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Selhani"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Rychlost vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventilatoru"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Kontr. vent."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. senzor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament nezaveden"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Senzor filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Spotrebovano filam."
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tisku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakce"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Dokoncovani pohybu"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Kal. prvni vrstvy"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Prutok"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Predni tiskovy vent?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vpredu [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Predni/levy vent."
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Topeni/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrivani OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrivani"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola podlozky"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola senzoru"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osy X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osy Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osy Z"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Vyber filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Informace"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Vlozte filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Je filament zaveden?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Selhani posl. tisku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Posledni tisk"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Levy vent na trysce?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Vlevo [um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Korekce lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Doladeni osy Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Zavest filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Cisteni barvy"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Zavadeni filamentu"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Opakovani"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Uvolnena remenicka"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zavest do trysky"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavni nabidka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Normalni"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Ztlumeny"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkos."
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU selhani zav"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vyp. proudu"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automat."
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojeno"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunout osu"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Posunout X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Posunout Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Posunout Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Zadna SD karta"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nezapojeno"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verze firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Netoci se"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "V. trysky"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tisk"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. ukoncena"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibrace"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Nahrivani PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Zkontrolujte:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim cekejte"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predehrejte trysku!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Predehrev"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosim aktualizujte."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky proudu"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tisk prerusen"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Predehrev k zavedeni"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Predehrev k vyjmuti"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Tiskovy vent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Tisk z SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Stisknete tlacitko"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Tisk pozastaven"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy v."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Vzadu [um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Obnovovani tisku"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Pokracovat"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Obnoveni tisku"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Vpravo [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "SD karta"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Vyber jazyka"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Self test start"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr "Selftest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Chyba Selftestu!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selftest selhal"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Nastavte teplotu:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastaveni"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stav konc. spin."
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Trideni"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Zadne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Tezke zkos."
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Trideni souboru"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasity"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: 
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkos.:"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Jednou"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Toci se"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Zastavit tisk"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZASTAVENO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Prohozene"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tepl. kal."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibrace"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament celkem"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Celkovy cas tisku"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Ladit"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkem selhani"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeni filamentu"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vyjmuti filamentu"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Vyjmout filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Vysouvam filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Pouzite behem tisku"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Napeti"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Ceka se na uzivatele"
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Chyba zapojeni"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr "Pruvodce"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekce X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Zavest vse"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y vzdalenost od min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Korekce Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Zpet"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falesne spusteni"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastaveni"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Probiha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predehrev ke strihu"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predehrev k vysunuti"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Prejmenovat"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Tiskove platy"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekce Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet mereni Z"
-

+ 0 - 1767
lang/po/new/de.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into German.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 oder aelter"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 oder aelter"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 oder neuer"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 oder neuer"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status unbekannt"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] Punktversatz"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Z Anpassen:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Alles richtig"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Raumtemp."
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "und Knopf druecken"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Startposition"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "AutoLaden Filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Achsenlaenge"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "Achse"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bett/Heizung"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bett OK"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bett aufwaermen"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Ausgleich Bett ok"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Riementest"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Hell"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helligkeit"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bett"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Gurtstatus"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibriere Start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrierung XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrierung Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrieren"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Abbruch"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrierung Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrierung OK"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrierung"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD Karte entfernt"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Ueberpruefe Datei"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Falsche Farbe"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Abkuehlen"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Crash Erk."
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash erkannt."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuelles"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Von der Community"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Motoren aus"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-Korrektur:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Filamentauswurf"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "werfe Filament aus"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Ende nicht getroffen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr "Endanschlag"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr "Endschalter"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. schneiden"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Messer"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Schneide filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Dimm"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruder Luefter:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Extruder Info"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fehler"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autoladen"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Fehlerstatistik"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Luefter-Tempo"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Lueftertest"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Luefter Chk."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. Sensor"
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. Maengel"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nicht geladen"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filamentsensor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filament benutzt"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Druckzeit"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS Aktion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Bewegung beenden"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Erste-Schicht Kal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Durchfluss"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Teile Luefter?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vorne [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Teile/Extr. Luefter"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Heizung/Thermistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Aufwaermen OK."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Aufwaermen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Filament-Wechsel"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wechsel erfolgr.!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wechsel ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Pruefe Bett"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Pruefe Endschalter"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Pruefe Duese"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Pruefe Sensoren"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Pruefe X Achse"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Pruefe Y Achse"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Pruefe Z Achse"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Extruder waehlen:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Waehle Filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Infoanzeige"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Filament einlegen"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Ist das Filament geladen?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Letzte Druckfehler"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Letzter Druck"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Extruder Luefter?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Links [um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lineare Korrektur"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Z einstellen"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Lade Farbe"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Filament laedt"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Wiederholung"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Lose Riemenscheibe"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Nozzle laden"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenue"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Hell.wert"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dimmwert"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "MeshBett Ausgleich"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Schraeglauf"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU Fehler"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU Ladefehler"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU Ladefehler"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK.  Weiterdrucken..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Leise"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU Netzfehler"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Leise"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Auto Leist"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Hohe leist"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbunden"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Achse bewegen"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Bewege X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Bewege Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Bewege Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Keine Bewegung."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Keine SD Karte"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr "N/V"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nicht angeschlossen"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Dreht sich nicht"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Duese"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Duesevent."
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Druck pausieren"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID Kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID Kalib. fertig"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID Kalibrierung"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA erwaermen"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Bitte pruefe:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Duese vorheizen!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Vorheizen"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Bitte aktualisieren."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Netzfehler"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druck abgebrochen"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Heizen zum Laden"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Heizen zum Entladen"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Druckvent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Drucken von SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Knopf druecken zum"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Druck pausiert"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Druckvent."
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Hinten [um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Druck wiederherst"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ Kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr "Ruecksetzen"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Druck fortsetzen"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Druck fortgesetzt"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Rechts [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "SD Karte"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Waehle Sprache"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Selbsttest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Selbsttest start"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr "Selbsttest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Selbsttest Fehler!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selbsttest Error"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Temp. einstellen:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Endschalter Status"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Sehr Schraeg"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortiere Dateien"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Laut"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Leicht Schraeg"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Ton"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Maengel"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Einmal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Dreht sich"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Druck abbrechen"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPPT."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Ausgetauscht"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Filament auswaehlen:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Temp Kalib."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp. kalibrieren"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Gesamtes Filament"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Gesamte Druckzeit"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Feineinstellung"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Gesamte Fehler"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "um Filament entladen"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Fil. entladen"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Filament auswerfen"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Beim Druck benutzt"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Spannungen"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Warte auf Benutzer.."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Verdrahtungsfehler"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ Kal. Details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Verzoegerung"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-Korrektur:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Alle laden"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y Entfernung vom Min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-Korrektur:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Zurueck"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrolle"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falschtriggerung"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Warnen"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Einstellungen"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet Komp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Gitter"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod."
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Duese D."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Heizen zum Schnitt"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Heizen zum Auswurf"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s Level erwartet"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensor Info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Stahlblech"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Stahlbleche"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-Korrektur:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-Test Nr."
-

+ 0 - 1767
lang/po/new/es.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 o mayor"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o mayor"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 o mas nueva"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "estado desconocido"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ajustar-Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Todo bien"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "y presione el dial"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Llevar al origen"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Carga auto. filam."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longitud del eje"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "Eje"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Base/Calentador"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Base preparada"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Calentando Base"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Corr. de la cama"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test cinturon"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Brill."
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Brillo"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Base"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Estado de correa"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrar pos.inicial"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibrar XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibrar Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Cancelar"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrando Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibracion OK"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr "Calibracion"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "Tarjeta retirada"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verif. archivo"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Color no homogeneo"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Enfriar"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Det. choque"
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Choque detectado."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Choque"
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Desde la comunidad"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Apagar motores"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Corregir-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Expulsar fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Expulsando filamento"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop no alcanzado"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr ""
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Cortar filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Cuchillo"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Corte de filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Oscuro"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Vent.extrusor:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Info. del extrusor"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruir"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Total Fallos MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autocarg.fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Estadistica Fallos"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Velocidad Vent"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventiladores"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Comprob.vent"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Sensor Fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. acabado"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Es nitido el color nuevo?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. no introducido"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensor de filamento"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filamento usado"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Tiempo de imp."
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS accion"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Term. movimientos"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. primera cap."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Flujo"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Vent. frontal?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Frontal [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Vents. front/izqui"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Calentador/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Calentando acabado."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Calentando..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambiar filamento"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio correcto!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio correcto?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Control base cal."
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Control endstops"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Control fusor"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Comprobando sensores"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Control sensor X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Control sensor Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Control sensor Z"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Elegir extrusor:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Elije filamento:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Monitorizar"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Introducir filamento"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Esta el filamento cargado?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ultimos imp. fallos"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Ultima impresion"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent. izquierdo?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Izquierda [um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correc. Linealidad"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Micropaso Eje Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Introducir filam."
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Cambiando color"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Introduciendo filam."
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracion"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Polea suelta"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Cargar a boquilla"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Cal. primera cap."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Valor brill."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Valor oscuro"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Nivela. Mesh Level"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "No a escuadra"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Fallos MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Carga MMU fallida"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Carga MMU falla"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Acallar"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Fallo red MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Sigilo"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Encendido"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Rend.pleno"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 conectado"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Mover ejes"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Mover X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Mover Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Mover Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Sin movimiento"
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "No hay tarjeta SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "No hay conexion"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuevo firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Ventilador no gira"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Boquilla"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. capa"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pausar impresion"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "Cal. PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Cal. PID terminada"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibracion PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Calentando PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controla:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por Favor Espere"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Precalienta extrusor"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Precalentar"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Actualize por favor"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Fallas energia"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impresion cancelada"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Precalent. cargar"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Precalent. descargar"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent.fusor:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Menu tarjeta SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Pulsa el dial"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Impresion en pausa"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. extr"
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Trasera [um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recuper. impresion"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr ""
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Reanudar impres."
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Continuan. impresion"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Derecha [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Puerto RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "Tarj. SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Buscando punto de calibracion base"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Cambiar el idioma"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Iniciar Selftest"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Error Selftest!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Fallo Selftest"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Establecer temp.:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuracion"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Mostrar endstops"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Fecha"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Severo sesgar"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Ordenando archivos"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Alto"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Ligera sesgar"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Falla"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Una vez"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Ventilador girando"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadisticas"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Detener impresion"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "PARADA"
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Intercambiado"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Selecciona filam.:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Cal. temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibracion temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturas"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filamento total"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Tiempo total"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Ajustar"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Fallos totales"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "para cargar el fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "para descargar fil."
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Soltar filamento"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Soltando filamento"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usado en impresion"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Voltajes"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Esperando ordenes..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Error de conexion"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detalles cal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Expirar"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Corregir-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Intr. todos fil."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Dist. en Y desde min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
-
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Corregir-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Ina"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Act"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "atras"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Comprobaciones"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falsa activacion"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Estrict"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Configuracion HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. imanes"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Malla"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Modo MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio de modo progresando ..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "D-boquilla"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
-
-#  c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Precalent. laminar"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Precalent. expulsar"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s nivel esperado"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info sensor"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Lamina"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Lamina de acero"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Corregir-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-sensor nr."
-

+ 0 - 1767
lang/po/new/fr.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into French.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 ou +ancien"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 ou +recent"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 ou +recent"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Etat inconnu"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "Offset point [0;0]"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ajuster Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Tout est correct"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiant"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "et appuyez sur le bouton"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Mise a 0 des axes"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autocharge du fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Longueur de l'axe"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "Axe"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Lit/Chauffage"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Plateau termine"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Chauffe du lit"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Reglage plateau"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test de courroie"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Brill."
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosite"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Lit"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Statut courroie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calib. mise a 0"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibrer XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibrer Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrer"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuler"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibration Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibration terminee"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "Carte retiree"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verific. fichier"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Couleur incorrecte"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Refroidissement"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copier la langue choisie?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Detect.crash"
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash detecte."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Fait de community"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Desactiver moteurs"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Correct-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Remonter le fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Le fil. remonte"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Butee non atteinte"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr "Butee"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr "Butees"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Coupe filament"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Coupeur"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Je coupe filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Sombre"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventilo extrudeur:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Infos extrudeur"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extrudeur"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat. d'echec MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autocharg."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Stat. d'echec"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Vitesse vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test du ventilateur"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Verif vent."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Capteur Fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fins filament"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament non charge"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Capteur de filament"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Filament utilise"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Temps d'impression"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Mouvement final"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. 1ere couche"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Flux"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Ventilo impr avant?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Avant [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventilos avt/gauche"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Chauffage/Thermistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Chauffe terminee."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Chauffe"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Changer filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Changement reussi!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Change correctement?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verif. plateau chauf"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verification butees"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verif. du hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Verif. des capteurs"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verification axe X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verification axe Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verification axe Z"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Choisir extrudeur:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Ecran d'info"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Inserez le filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Fil. est-il charge?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Echecs derniere imp."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Derniere impres."
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Ventilo gauche?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Gauche [um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correction lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Ajuster Z en dir."
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Charger filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Charg. de la couleur"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Chargement du fil."
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr ""
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Poulie lache"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Charger la buse"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principal"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Niveau brill"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Niv. sombre"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Var. mesuree"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Echecs MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Def. charg. MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Def. charg. MMU"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Reprise ..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Furtif"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Def. alim. MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Furtif"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Puiss.auto"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Haut.puiss"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connecte"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr "Moteur"
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Deplacer l'axe"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Deplacer X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Deplacer Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Deplacer Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Pas de mouvement."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Pas de carte SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr "I/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connecte"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Ne tourne pas"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Buse"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. buse"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pause de l'impr."
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "Calib. PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Calib. PID terminee"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibration PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Chauffe de la PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifiez:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Retirez immediatement le filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Merci de patienter"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prechauffez la buse!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Prechauffage"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Mettez a jour le FW."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Coup.de courant"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Impression annulee"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Chauffe pour charger"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Chauf.pour decharger"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent. impr:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Impr. depuis la SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "App. sur sur bouton"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Impression en pause"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. impr"
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Arriere [um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recup. impression"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reinit. calib. XYZ"
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinitialiser"
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Reprise impression"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Reprise de l'impr."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Droite [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "Carte SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Recherche point calibration du plateau"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Choisir langue"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Auto-test OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Debut auto-test"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr "Auto-test"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Erreur auto-test!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Echec de l'auto-test"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Regler temp.:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Reglages"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Afficher butees"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Deviat.sev."
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Tri des fichiers"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Fort"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Deviat.leg."
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fins"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "1 fois"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Tourne"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Arreter impression"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRETE."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Echange"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. Temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibration temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Echec de la calibration en temperature"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr ""
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament total"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Temps total impr."
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Regler"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Total des echecs"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "pour charger le fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "pour decharger fil."
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Decharger fil."
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Dechargement fil."
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Utilise pdt impr."
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Tensions"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Attente utilisateur."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Dechargement du filament reussi?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Erreur de cablage"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Details calib. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correct-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Charger un par un"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distance Y du min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Correct-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Verifications"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Faux declenchement"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Stricte"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Avert"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Config HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Compens. aim."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mode MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Changement de mode en cours..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modele"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. buse"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Chauffe pour couper"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Chauf. pour remonter"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "niveau %s attendu"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Selectionner"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info capteur"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plaque"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plaques en acier"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correct-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Mesurer x-fois"
-

+ 0 - 1767
lang/po/new/it.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Italian.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 o inferiore"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 o inferiore"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 o superiore"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 o superiore"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "stato sconosciuto"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punto offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Compensaz. Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Nessun errore"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambiente"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "e cliccare manopola"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Trova origine"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autocaric. filam."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Lunghezza dell'asse"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "Assi"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Piano/Riscald."
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Piano fatto."
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Riscald. piano"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Correz. liv.piano"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test cinghie"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Chiaro"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosita'"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Piano"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stato cinghie"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrazione Home"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Calibra XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Calibra Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibra"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annulla"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Calibrando Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibr. completa"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr "Calibrazione"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD rimossa"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Verifica file"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Colore non puro"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Raffredda"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Rileva.crash"
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Rilevato impatto."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Impatto"
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Attuale"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Contribuiti"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Disabilita motori"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Correzione-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Espelli fil."
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Espellendo filamento"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Finec. fuori portata"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr "Finecorsa"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr "Finecorsa"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Taglia filamento"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Tagliatr."
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Tagliando filam."
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Scuro"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventola estrusore:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Info estrusore"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Estrusore"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Stat.fall. MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autocar.fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Stat. fallimenti"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Velocita vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventola"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Control.vent"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Sensore fil."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. esauriti"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. non caricato"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensore filam."
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Fil. utilizzato"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Tempo di stampa"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "Azione FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Finaliz. spostamenti"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Cal. primo strato"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Flusso"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Ventola frontale?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Fronte [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventola frontale/sin"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Riscald./Termist."
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Riscald. completo"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Riscaldamento..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Cambia filamento"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio riuscito!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Cambio corretto?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Verifica piano"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Verifica finecorsa"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Verifica ugello"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controllo sensori"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Verifica asse X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Verifica asse Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Verifica asse Z"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Seleziona estrusore:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Scegliere filamento:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr "Filamento"
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Schermata info"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Inserire filamento"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Errori ultima stampa"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Ultima stampa"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Vent SX hotend?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Sinistra [um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correzione lineare"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Compensazione Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Carica filamento"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Caricando colore"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Caricando filamento"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iterazione"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Puleggia lenta"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Carica ugello"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Calibr. primo strato"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu principale"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Liv. Chiaro"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Liv. Scuro"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Liv. griglia piano"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Dev. misurata"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Fallimenti MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Caricam. MMU fallito"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Car MMU falliti"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod."
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Silenz."
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Manc. corr. MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Silenz."
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatico"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Forte"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 connessa"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr "Motore"
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Muovi asse"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Sposta X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Sposta Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Sposta Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Nessun movimento."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Nessuna SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connesso"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Non gira"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Ugello"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. estr"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Metti in pausa"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "Calibrazione PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Calib. PID completa"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Calibrazione PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Riscaldamento PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Verifica:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendere"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Prerisc. ugello!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Preriscalda"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prego aggiornare."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Interr. corr."
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Stampa interrotta"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Preriscald. carico"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Preriscald. scarico"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Vent.stam:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Stampa da SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Premere la manopola"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Stampa in pausa"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent.stamp"
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Per favore prima carica il filamento."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Retro [um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Recupero stampa"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset calibr. XYZ."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Riprendi stampa"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Riprendi stampa"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Destra [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Porta RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "Mem. SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Seleziona lingua"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Autotest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Avvia autotest"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr "Autotest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Errore Autotest!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Autotest fallito"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Imposta temperatura:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stato finecorsa"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordina"
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Cron."
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Devia.grave"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabeti"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Ordinando i file"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Forte"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Devia.lieve"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Suono"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Esaurim"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Singolo"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocita"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Gira"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Arresta stampa"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ARRESTATO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Scambiato"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Seleziona il filam.:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calib. Temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperature"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filamento totale"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Tempo stampa totale"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Regola"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totale fallimenti"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "per caricare il fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "per scaricare fil."
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Scarica filam."
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Scaricando filamento"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usati nella stampa"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Voltaggi"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Attendendo utente..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Filamento scaricato con successo?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Errore cablaggio"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ Cal. dettagli"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Correzione-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Caricare tutti"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distanza Y dal min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Correzione-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Controlli"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falso innesco"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Esatto"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Avviso"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Impostazioni HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Comp. Magneti"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Griglia"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Mod. MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Cambio modalita in corso..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dia.Ugello"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Preriscalda. taglio"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Preriscalda. espuls."
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "atteso livello %s"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info Sensore"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Piano"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Piani d'acciaio"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Correzione-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Nr. Z-test"
-

+ 0 - 1767
lang/po/new/nl.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 of ouder"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 of ouder"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 of nieuwer"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Status onbekend"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punt offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Z is ingesteld:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Allemaal goed"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Klaar. Happy printing!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Kamertemp."
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "en druk op knop"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Startpositie"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autoladen filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Aslengte"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "As"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Bed/Verwarming"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed klaar"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bed opwarmen"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Bed niveau correct"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Riemtest"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Helder"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helderheid"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bed"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Riem status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibreren start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibratie XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibratie Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuleren"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrere Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibratie klaar"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibratie"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD verwijderd"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Bestand controle"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Kleur niet juist"
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Afkoelen"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Crashdet."
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash gedetecteerd."
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actueel"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Van de community"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Motoren uit"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr "Door."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-correctie:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Fil. uitwerpen"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Fil. word ontladen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop niet geraakt"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr "Eindstop"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr "Eindstops"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. knippen"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Mes"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Knippe filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fouten"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autoladen"
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Foutstatistieken"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Fan snelh."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Fan test"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Fans check"
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. fouten"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. niet geladen"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filamentsensor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Gebruikte filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Print tijd"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS actie"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Voortgang afwerken"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Eerste laag kal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Stromen"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Voorzijde fan?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Voorkant  [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Fans voor/links"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Verwarmer/Therm."
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Opwarmen klaar."
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Opwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wissel filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wissel geslaagd!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wissel ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Controleer bed"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Controleer endstops"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Controleer hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Controleer sensors"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Controleer X as"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Controleer Y as"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Controleer Z as"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Kies extruder:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Info scherm"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Voer filament in"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Is filament geladen?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Laatste printfouten"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Laatste print"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker hotend fan?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Linkerkant[um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lineaire correctie"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Live Z aanpassen"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Laden kleur"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laden filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteratie"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Losse riemschijf"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Tot tuit laden"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Eerste laag kal."
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Helder waard"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dim waarde"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Mesh bed Leveling"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Scheefheid"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU fout"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "MMU laden mislukt"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU laadfout"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Hervatten..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Stand"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU stroomstor."
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Stil"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Hoog verm."
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbonden"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "As verplaatsen"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Verplaats X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Verplaats Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Verplaats Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Geen beweging."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Geen SD kaart"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr "N/V"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "Niet verbonden"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Beweegt niet"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tuit"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Tuit fan"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Print pauzeren"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "PID kal."
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kalibratie klaar"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibratie"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA opwarmen"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Controleer aub:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Leg staalplaat op bed."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Even geduld aub"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Tuit voorverwarmen!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Voorverwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Voer een upgrade uit"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Stroomstoringen"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print afgebroken"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Opwarmen invoeren"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Opwarmen uitwerpen"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Print van SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Druk op knop"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print pauzeren"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Achterkant[um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Print herstellen"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Print hervatten"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Hervatten print"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Recht.kant[um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "SD kaart"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Kies taal"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Zelftest  OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Zelftest start"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr "Zelftest"
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Zelftest fout!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Zelftest mislukt"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Temp. instellen:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Toon endstops"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Erg scheef"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Bestanden sorteren"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Hard"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Beetje scheef"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Geluid"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Fouten"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "Eenmaal"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Draait"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistieken"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Print stoppen"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "GESTOPT."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Gewisseld"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tempkalib."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatuur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Totaal fil."
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Totaal printtijd"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Fijnafstemming"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totaal fouten"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "om filament te laden"
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "om fil. uitwerpen"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Fil. uitwerpen"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Uitwerpen filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Gebruikt bij print"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Spanning"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Wacht op gebruiker.."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Aansluitingsfout"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Time-out"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-correctie:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Laad alle"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y afstand van min"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-correctie:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "terug"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Valse triggering"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Waarsch."
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Configuratie"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. comp."
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Moduswijziging bezig..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tuit d."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Opwarm. te snijden"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "%s niveau verwacht"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr ""
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Staalplaat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Assist."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Staalplaten"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-correctie:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Z-test nr."
-

+ 0 - 1767
lang/po/new/pl.po

@@ -1,1767 +0,0 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Polish.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 lub starszy"
-
-# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
-msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 lub starszy"
-
-# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 lub nowszy"
-
-# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
-
-# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
-msgid "unknown state"
-msgstr "Stan nieznany"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] przesun.punktu"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Ustawianie Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
-msgid "All correct"
-msgstr "Wszystko OK"
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
-
-# MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Ambient"
-msgstr "Otoczenie"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
-msgid "and press the knob"
-msgstr "i nacisnij pokretlo"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
-
-# MSG_AUTO_HOME c=18
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Auto zerowanie"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autoladowanie fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
-msgid "Axis length"
-msgstr "Dlugosc osi"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
-msgid "Axis"
-msgstr "Os"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
-msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Stol/Grzanie"
-
-# MSG_BED_DONE c=20
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Stol OK"
-
-# MSG_BED_HEATING c=20
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Grzanie stolu.."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Korekta stolu"
-
-# MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
-msgid "Belt test"
-msgstr "Test paskow"
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
-msgid "Bright"
-msgstr "Jasny"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jasnosc"
-
-# MSG_BED c=13
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Stol"
-
-# MSG_BELT_STATUS c=18
-#: messages.c:19
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stan paskow"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
-
-# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Zerowanie osi"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibracja XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibruj Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibruj"
-
-# MSG_CANCEL2 c=10
-#: messages.c:20
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuluj"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:21
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruje Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
-#: ultralcd.cpp:656
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibracja OK"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibracja"
-
-# MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
-msgid "Card removed"
-msgstr "Karta wyjeta"
-
-# MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
-msgid "Checking file"
-msgstr "Sprawdzanie pliku"
-
-# MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Kolor zanieczysz."
-
-# MSG_COOLDOWN c=18
-#: messages.c:27
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Chlodzenie"
-
-# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:30
-msgid "Crash det."
-msgstr "Wykr.zderzen"
-
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20
-#: messages.c:29
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Zderzenie wykryte"
-
-# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
-
-# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:28
-msgid "Crash"
-msgstr "Zderzen"
-
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Aktualne"
-
-# MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:25
-msgid "Community made"
-msgstr "Od spolecznosci"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Wylacz silniki"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
-msgid "Cont."
-msgstr "Kont."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Korekcja-E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Wysun filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
-#: mmu.cpp:1415
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Wysuwanie filamentu"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Krancowka nie aktyw."
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
-msgid "Endstop"
-msgstr "Krancowka"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
-msgid "Endstops"
-msgstr "Krancowki"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ciecie filamentu"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
-msgid "Cutter"
-msgstr "Nozyk"
-
-# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
-#: mmu.cpp:1387
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Obcinanie fil."
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
-msgid "Dim"
-msgstr "Sciemn"
-
-# MSG_ERROR c=10
-#: messages.c:31
-msgid "ERROR:"
-msgstr "BLAD:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "WentHotend:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
-msgid "Extruder info"
-msgstr "Ekstruder - info"
-
-# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:32
-msgid "Extruder"
-msgstr "Ekstruder"
-
-# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Bledy MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
-msgid "F. autoload"
-msgstr "Autolad. fil."
-
-# MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Statystyki bledow"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:36
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Predkosc went."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test wentylatora"
-
-# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:33
-msgid "Fans check"
-msgstr "Sprawd.went."
-
-# MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Czuj. filam."
-
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:34
-msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Konc.filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. nie zaladowany"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Czujnik filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
-msgid "Filament used"
-msgstr "Uzyty filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
-msgid "Print time"
-msgstr "Czas druku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
-msgid "FS Action"
-msgstr "Akcja FS"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Konczenie druku"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Kal. 1. warstwy"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
-
-# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
-
-# MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
-msgid "Flow"
-msgstr "Przeplyw"
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Przedni went. druku?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Przod [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Przedni/lewy wentyl."
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Grzalka/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
-msgid "Heating done."
-msgstr "Grzanie zakonczone"
-
-# MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
-msgid "Heating"
-msgstr "Grzanie..."
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wymiana filamentu"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wymiana ok!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wymiana ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
-msgid "Checking bed"
-msgstr "Kontrola stolu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola krancowek"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
-msgid "Checking hotend"
-msgstr "Kontrola hotendu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
-msgid "Checking sensors"
-msgstr "Kontrola czujnikow"
-
-# MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:23
-msgid "Checking X axis"
-msgstr "Kontrola osi X"
-
-# MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:24
-msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Kontrola osi Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
-msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Kontrola osi Z"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Wybierz ekstruder:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17
-#: messages.c:35
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
-
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
-msgid "Info screen"
-msgstr "Ekran informacyjny"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Wprowadz filament"
-
-# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Filament jest zaladowany?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
-
-# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Ostatnie bledy druku"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
-
-# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
-
-# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
-msgid "Last print"
-msgstr "Ost. wydruk"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Lewy went hotendu?"
-
-# MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
-msgid "Left"
-msgstr "Lewa"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Lewo [um]"
-
-# MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Korekcja liniowa"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z c=18
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Ustaw. Live Z"
-
-# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
-msgid "Load filament"
-msgstr "Ladowanie fil."
-
-# MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
-msgid "Loading color"
-msgstr "Czyszcz. koloru"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laduje filament"
-
-# MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
-msgid "Iteration"
-msgstr "Iteracja"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Luzne kolo pasowe"
-
-# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zaladuj do dyszy"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
-
-# MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
-msgid "Main"
-msgstr "Menu glowne"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Poziom jasn."
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Poziom ciem."
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Poziomowanie stolu"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
-
-# MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Zmierz. skos"
-
-# MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Bledy MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
-#: mmu.cpp:1587
-msgid "MMU load failed"
-msgstr "Blad ladowania MMU"
-
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "Bledy lad. MMU"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
-
-# MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
-
-# MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-# MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
-msgid "Silent"
-msgstr "Cichy"
-
-# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
-
-# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "Zaniki zas. MMU"
-
-# MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
-msgid "Stealth"
-msgstr "Cichy"
-
-# MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automatycz"
-
-# MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
-msgid "High power"
-msgstr "Wysoka wyd"
-
-# MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU podlaczone"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
-msgid "Motor"
-msgstr "Silnik"
-
-# MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
-msgid "Move axis"
-msgstr "Ruch osi"
-
-# MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
-msgid "Move X"
-msgstr "Ruch osi X"
-
-# MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
-msgid "Move Y"
-msgstr "Ruch osi Y"
-
-# MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
-msgid "Move Z"
-msgstr "Ruch osi Z"
-
-# MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
-msgid "No move."
-msgstr "Brak ruchu."
-
-# MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
-msgid "No SD card"
-msgstr "Brak karty SD"
-
-# MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
-msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
-
-# MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nie podlaczono"
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
-#: util.cpp:195
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Nie kreci sie"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
-
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Dysza"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
-
-# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
-
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "WentHotend"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
-msgid "Pause print"
-msgstr "Wstrzym. wydruku"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
-msgid "PID cal."
-msgstr "Kalibracja PID"
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "Kal. PID zakonczona"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
-msgid "PID calibration"
-msgstr "Kalibracja PID"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Grzanie sondy PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:26
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
-msgid "Please check:"
-msgstr "Sprawdz:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Wyciagnij filament teraz"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1421
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosze czekac"
-
-# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Nagrzej dysze!"
-
-# MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
-msgid "Preheat"
-msgstr "Grzanie"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
-
-# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
-#: util.cpp:199
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosze zaktualizowac"
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
-msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-# MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
-msgid "Power failures"
-msgstr "Zaniki zasil."
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Druk przerwany"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Nagrzew.do ladowania"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Nagrzew. do rozlad."
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
-msgid "Print fan:"
-msgstr "WentWydruk:"
-
-# MSG_CARD_MENU c=18
-#: messages.c:22
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Druk z karty SD"
-
-# MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Wcisnij pokretlo"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
-msgid "Print paused"
-msgstr "Druk wstrzymany"
-
-# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
-
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "WentWydruk"
-
-# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
-
-# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Najpierw zaladuj filament."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Tyl [um]"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
-
-# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
-msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
-msgid "Recovering print"
-msgstr "Wznawianie wydruku"
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset kalibr. XYZ"
-
-# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
-msgid "Resume print"
-msgstr "Wznowic wydruk"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Wznawianie druku"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Prawo [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
-msgid "RPi port"
-msgstr "Port RPi"
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
-
-# MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
-msgid "SD card"
-msgstr "Karta SD"
-
-# MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
-msgid "Right"
-msgstr "Prawa"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
-msgid "Select language"
-msgstr "Wybor jezyka"
-
-# MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Selftest OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
-msgid "Self test start"
-msgstr "Selftest startuje"
-
-# MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
-msgid "Selftest"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
-msgid "Selftest error!"
-msgstr "Blad selftest!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
-msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selftest nieudany"
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
-
-# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Ustaw temperature:"
-
-# MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Pokaz krancowki"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:817
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
-
-# MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-# MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-# MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
-msgid "Severe skew"
-msgstr "Znaczny skos"
-
-# MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfab"
-
-# MSG_SORTING c=20
-#: cardreader.cpp:880
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Sortowanie plikow"
-
-# MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
-msgid "Loud"
-msgstr "Glosny"
-
-# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
-msgid "Slight skew"
-msgstr "Lekki skos"
-
-# MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
-msgid "Sound"
-msgstr "Dzwiek"
-
-# MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
-msgid "Runouts"
-msgstr "Konce f"
-
-# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
-
-# MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
-msgid "Once"
-msgstr "1-raz"
-
-# MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
-msgid "Speed"
-msgstr "Predkosc"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
-msgid "Spinning"
-msgstr "Kreci sie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
-
-# MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-# MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
-msgid "Stop print"
-msgstr "Przerwanie druku"
-
-# MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
-msgid "STOPPED."
-msgstr "ZATRZYMANO."
-
-# MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
-msgid "Support"
-msgstr "Wsparcie"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
-msgid "Swapped"
-msgstr "Zamieniono"
-
-# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Kalib. temp."
-
-# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Kalibracja temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
-
-# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperatury"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
-
-# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
-msgid "Total filament"
-msgstr "Zuzycie filamentu"
-
-# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
-msgid "Total print time"
-msgstr "Laczny czas druku"
-
-# MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
-msgid "Tune"
-msgstr "Strojenie"
-
-# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
-msgid "Total failures"
-msgstr "Suma bledow"
-
-# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
-msgid "to load filament"
-msgstr "aby zaladow. fil."
-
-# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
-msgid "to unload filament"
-msgstr "aby rozlad. filament"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Rozladowanie fil"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Rozladowuje filament"
-
-# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
-msgid "Total"
-msgstr "Suma"
-
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Uzyte podczas druku"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
-msgid "Voltages"
-msgstr "Napiecia"
-
-# MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
-
-# MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Czekam na uzytk. ..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Blad polaczenia"
-
-# MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asystent"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
-
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wyl. czas."
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekcja-X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=18
-#: ultralcd.cpp:6167
-msgid "Load all"
-msgstr "Zalad. wszystkie"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
-
-# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
-
-# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Korekcja-Y:"
-
-# MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
-msgid "Off"
-msgstr "Wyl"
-
-# MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
-msgid "On"
-msgstr "Wl"
-
-# MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-# MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
-msgid "Checks"
-msgstr "Testy"
-
-# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falszywy alarm"
-
-# MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
-msgid "Strict"
-msgstr "Restr."
-
-# MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
-msgid "Warn"
-msgstr "Ostrzez"
-
-# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
-msgid "HW Setup"
-msgstr "Ustawienia HW"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Kor. magnesow"
-
-# MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
-msgid "Mesh"
-msgstr "Siatka"
-
-# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "Tryb MMU"
-
-# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
-msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Trwa zmiana trybu..."
-
-# MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Sr. dyszy"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
-#: util.cpp:414
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
-#: util.cpp:420
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:381
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
-
-# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
-#: util.cpp:387
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
-
-# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Nagrzew. obciecia"
-
-# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
-#: util.cpp:294
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
-
-# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
-#: util.cpp:301
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
-
-# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
-msgid "%s level expected"
-msgstr "Oczekiwano wersji %s"
-
-# MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmien nazwe"
-
-# MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-# MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Info o sensorach"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plyta"
-
-# MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
-msgid "Assist"
-msgstr "Asyst."
-
-# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Plyty stalowe"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekcja-Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Ilosc Pomiarow"
-

+ 0 - 116
lang/progmem.sh

@@ -1,116 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# progmem.sh - multi-language support script
-#  Examine content of progmem sections (default is progmem1).
-#
-# Input files:
-#  $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-#  $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-#
-# Output files:
-#  text.sym     - formated symbol listing of section '.text'
-#  $PROGMEM.sym - formated symbol listing of section '.progmemX'
-#  $PROGMEM.lss - disassembly listing file
-#  $PROGMEM.hex - variables - hex
-#  $PROGMEM.chr - variables - char escape
-#  $PROGMEM.var - variables - strings
-#  $PROGMEM.txt - text data only (not used)
-#
-#
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo 'variable OUTDIR not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo 'variable OBJDIR not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$INOELF" ]; then echo 'variable INOELF not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo 'variable OBJDUMP not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
-#
-# Program memory used
-PROGMEM=progmem$1
-if [ -z "$1" ]; then PROGMEM=progmem1; fi
-#
-# Description of process:
-#  0. check input files
-#  1. remove output files
-#  2. list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address)
-#  3. calculate start and stop address of section '.$PROGMEM'
-#  4. extract string data from elf file to $PROGMEM.hex
-#  5. prepare string data for character check and conversion (output to $PROGMEM.chr)
-#  6. perform character check and conversion (output to $PROGMEM.var and $PROGMEM.txt)
-#
-
-echo "progmem.sh started" >&2
-
-# (0)
-echo " progmem.sh (0) - checking input files" >&2
-if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file '$INOELF' not found!" >&2; exit 1; fi
-
-# (1)
-echo " progmem.sh (1) - removing output files" >&2
-#remove output files if exists
-if [ -e text.sym ]; then rm text.sym; fi
-if [ -e $PROGMEM.sym ]; then rm $PROGMEM.sym; fi
-if [ -e $PROGMEM.lss ]; then rm $PROGMEM.lss; fi
-if [ -e $PROGMEM.hex ]; then rm $PROGMEM.hex; fi
-if [ -e $PROGMEM.chr ]; then rm $PROGMEM.chr; fi
-if [ -e $PROGMEM.var ]; then rm $PROGMEM.var; fi
-if [ -e $PROGMEM.txt ]; then rm $PROGMEM.txt; fi
-
-# (2)
-echo " progmem.sh (2) - listing symbol table of section '.text'" >&2
-#list symbols from section '.text' into file text.sym (only address, size and name)
-#$OBJDUMP -t -j ".text" $INOELF | sort > text.sym
-$OBJDUMP -t -j ".text" $INOELF | tail -n +5 | grep -E "^[0-9a-f]{8} [gl]     [O ]" | cut -c1-9,28-36,37- | sed "/^$/d" | sort > text.sym
-
-# (3)
-echo " progmem.sh (3) - calculating start and end address" >&2
-#calculate start addres of section ".$PROGMEM"
-PROGMEM_BEG=$(cat text.sym | grep "__loc_pri_start" | while read offs size name; do echo "0x"$offs; done)
-#calculate stop addres of section ".$PROGMEM"
-PROGMEM_END=$(cat text.sym | grep "__loc_pri_end" | while read offs size name; do echo "0x"$offs; done)
-echo "  START address = "$PROGMEM_BEG >&2
-echo "  STOP  address = "$PROGMEM_END >&2
-
-# (4)
-echo " progmem.sh (4) - extracting string data from elf" >&2
-#dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only)
-$OBJDUMP -D -j ".text" -w -z --start-address=$PROGMEM_BEG --stop-address=$PROGMEM_END $INOELF |\
- tail -n +7 | sed "s/ \t.*$//" > $PROGMEM.lss
-#convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex:
-# replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines)
-# remove address from multiline variables (keep address at first variable line only)
-# remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines
-# remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable)
-cat $PROGMEM.lss | sed -E 's/^$/|/;s/^    ....:\t//;s/[ ]*$/ /' | tr -d '\n' | tr '|' '\n' |\
- sed "s/^ //;s/<//;s/>:/ /;s/00 [1-9a-f][1-9a-f] $/00 /; s/ $//" > $PROGMEM.hex
-
-# (5)
-echo " progmem.sh (5) - preparing string data" >&2
-#convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion) 
-# replace first space with tab
-# replace second and third space with tab and space
-# replace all remaining spaces with '\x'
-# replace all tabs with spaces
-cat $PROGMEM.hex | sed 's/ /\t/;s/  /\t /;s/ /\\x/g;s/\t/ /g' > $PROGMEM.chr
-
-# (6)
-#convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text)
-echo " progmem.sh (6) - converting string data" >&2
-(\
-echo "/bin\/echo -e \\"; \
-cat $PROGMEM.chr | \
- sed 's/ \\xff\\xff/ /;' | \
- sed 's/\\x22/\\\\\\x22/g;' | \
- sed 's/\\x1b/\\\\\\x1b/g;' | \
- sed 's/\\x01/\\\\\\x01/g;' | \
- sed 's/\\xf8/\\\\\\xf8/g;' | \
- sed 's/\\x0a/\\\\\\x0a/g;' | \
- sed 's/\\x00$/\n/;s/^/\"/;s/$/\"\\/'; \
-) | sh > $PROGMEM.var
-
-#this step can be omitted because .txt file is not used
-cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM.txt
-
-echo "progmem.sh finished" >&2
-
-exit 0

+ 0 - 48
lang/readme.txt

@@ -1,48 +0,0 @@
-Nova podpora vice jazyku ve firmware
-
-
-Zmeny oproti stavajicimu frameworku:
-1. Deklarace lokalizovanych textu primo v kodu, neni nutne udrzovat tabulky.
-2. Zatim dvoj jazycna verze (en_cz, en_de atd). Moznost rozsirit na vicejazycnou (en_cz_de - pro MK2).
-3. Moznost vyberu druheho jazyka ulozeneho v SPI flash (nebude zabirat misto v interni flash, pouze MK3).
-5. Bash postbuild proces namisto perloveho skriptu + nastroje na spravu slovniku.
-
-Popis:
-Novy framework je trochu podobny jako znamy i18n20, ale sity na miru pro AVR atmega s ohledem na maximalni jednoduchost a usporu interni flashe.
-Stringy ktere maji byt prelozene se deklaruji pomoci specialnich maker, zbytek obstara postbuild.
-Vsechny lokalizovane texty se nachazi ve specialni sekci, v pripade AVR musi byt stringy umisteny v dolnich 64kB flash - tzv 'progmem'.
-Po zbuildovani arduinem bude fungovat pouze anglictina, je treba spustit postbuild ktery na zaklade slovniku doplni data sekundarniho jazka a vytvori modifikovany hexfile.
-Jedina data ktera je treba udrzovat jsou slovniky pro preklad. Jsou to textove soubory kde je vzdy sparovan anglicky text s prelozenym textem.
-Kazdy text ve slovniku je jeden radek, muze obsahovat specialni znaky v hexadecimalni podobe (e.g. '\x0a'). Nasledujici radek je vzdy prelozeny text.
-Tento jednoduchy format je zvolen proto aby bylo mozno slovniky a proces prekladu spravovat jen pomoci gitu a nekolika skriptu.
-
-Pokud pridame nebo zmenime nejaky text v kodu, zmeni se po zbuildovani a spusteni nastroje 'update.sh' soubor lang_en_code.txt.
-To je generovany soubor ktery obsahuje vsechny lokalizovane texty pouzite v kodu setridene podle abecedy.
-V gitu uvidime zmenu kterou rucne preneseme do slovniku lang_en_xx.txt, zaroven vytvorime pozadavek na preklad ci korekturu pozadovaneho textu.
-Pokud pridame nebo zmenime nejaky text ve slovnikach, zmeni se po spusteni nastroje 'update.sh' soubor lang_en_dict.txt.
-Ten obsahuje vsechny lokalizovane texty ze slovniku (v anglictine), respektive mnozinu jejich sjednoceni.
-V idealnim pripade by soubory lang_en_code.txt a lang_en_dict.txt mely byt totozne.
-Pokud se zmeni slovnik, je treba znovu vygenerovat binarni soubory lang_en_xx.bin.
-
-
-Pouziti v kodu, priklady:
-
-1. deklarace lokalizovaneho textu v kodu - makro '_i':
-puts_P(_i("Kill all humans!")); //v cz vypise "Zabit vsechny lidi!"
-
-2. deklarace lokalizovaneho textu jako globalni konstanty - makro 'PROGMEM_I1' a 'ISTR':
-const char MSG_PREHEAT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat"); //deklarace
-puts_P(get_translation(MSG_PREHEAT)); //v cz vypise "Predehrev"
-
-3. fukce get_translation - zkratka makro '_T':
-puts_P(_T(MSG_PREHEAT)); //v cz vypise "Predehrev"
-
-4. deklarace lokalizovaneho textu jako lokalni promenne - makro '_I':
-const char* text = preheat?_I("Preheat"):_I("Cooldown");
-puts_P(_T(text)); //v cz vypise "Predehrev" nebo "Zchlazeni"
-
-5. deklarace nelokalizovaneho textu - makro 'PROGMEM_N1' a '_n' nebo '_N':
-const char MSG_MK3[] PROGMEM_N1 = "MK3"; //deklarace
-const char* text = _n("MK3");
- nebo
-const char* text = _N("MK3");

+ 0 - 68
lang/textaddr.sh

@@ -1,68 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# textaddr.sh - multi-language support script
-#  Compile progmem1.var and lang_en.txt files to textaddr.txt file (mapping of progmem addreses to text idenifiers)
-#
-# Input files:
-#  progmem1.var
-#  lang_en.txt
-#
-# Output files:
-#  textaddr.txt
-#
-#
-# Dscription of process:
-#  check if input files exists
-#  create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt
-#  lines from progmem1.var will contain addres (8 chars) and english text
-#  lines from lang_en.txt will contain linenumber and english text
-#  after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
-#  result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
-#
-
-echo "textaddr.sh started" >&2
-
-if [ ! -e progmem1.var ]; then echo 'textaddr.sh - file progmem1.var not found!' >&2; exit 1; fi 
-if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo 'textaddr.sh - file lang_en.txt not found!' >&2; exit 1; fi 
-addr=''
-text=''
-(cat progmem1.var | sed -E "s/^([^ ]*) ([^ ]*) (.*)/\1 \"\3\"/";\
- cat lang_en.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed = | sed '{N;s/\n/ /}') |\
- sort -k2 |\
- sed "s/\\\/\\\\\\\/g" | while read num txt; do
- if [ ${#num} -eq 8 ]; then
-  if [ -z "$addr" ]; then
-   addr=$num
-  else
-   if [ "$text" = "$txt" ]; then
-    addr="$addr $num"
-   else
-    echo "ADDR NF $addr $text"
-    addr=$num
-   fi
-  fi
-  text=$txt   
- else
-  if [ -z "$addr" ]; then
-   if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi
-  else
-   if [ "$text" = "$txt" ]; then
-    if [ ${#addr} -eq 8 ]; then
-     echo "ADDR OK $addr $num"
-    else
-     echo "$addr" | sed "s/ /\n/g" | while read ad; do
-      echo "ADDR OK $ad $num"
-     done
-    fi
-    addr=''
-    text=''
-   else
-    if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi
-   fi
-  fi
- fi
-done > textaddr.txt
-
-echo "textaddr.sh finished" >&2
-
-exit 0

+ 0 - 251
lang/translations.md

@@ -1,251 +0,0 @@
-# Translations
-
-## Workflow
-
-- Build firmware
-  - using `build.sh`
-  - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling
-- change to `lang` folder
-- check if lang scripts being able to run with `config.sh`
-  - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=<Path to your Arduino IDE folder>`
-    -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64`
-- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files
-- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
-- run modified `fw-build.sh`
-  - `not_tran<variant>.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations
-    - copy `not_tran<variant>.txt` as `lang_add.txt` 
-	  - check if there are things you don't want to translate or must be modifed
-	  - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment.
-	  - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt`
-  - `not_used<variant>.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S
-- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-- delete `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
-- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
-- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder
-  - Send them to translators and reviewers or
-  - copy these to `/lang/po/new` and 
-  - translate these with POEdit the newly added messages
-    - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing transalations` / most likely the newly added at the top.
-- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these
-- run `lang-import.sh <language code (iso639-1)>` for each newly translated language
-  - script improvement to import "all" and other things would be great.
-- Double check if something is missing or faulty
-  - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files
-  - check if there are still some messages in `not_tran<variant>.txt` that need attention
-- After approval
-  - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-  - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
-  - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1`
-  - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it.
-  - Check/Test firmware on printer
-
-## Code / usage
-There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE).
-The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`:
-
-`language.h`:
-```C++
-// section .loc_sec (originaly .progmem0) will be used for localized translated strings
-#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec")))
-// section .loc_pri (originaly .progmem1) will be used for localized strings in english
-#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri")))
-// section .noloc (originaly progmem2) will be used for not localized strings in english
-#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc")))
-#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];}))
-#define ISTR(s) "\xff\xff" s
-#define _i(s) lang_get_translation(_I(s))
-#define _T(s) lang_get_translation(s)
-```
-That explains the macros:
-- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly inplace of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicit strings into one.
-- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times.
-- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory.
-
-The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where).
-```C++
-const char* lang_get_translation(const char* s){
-	if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str.
-	if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str.
-	uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id
-	if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str.
-	ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset
-	if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character
-		return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str.
-	return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer
-}
-```
-
-## Files
-
-### `lang_en.txt`
-```
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-```
-
-### `lang_en_*.txt`
-```
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-```
-1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r)
-2. English text
-3. translated text
-
-### `not_tran.txt`
-A simple list of strings that are not translated yet.
-
-### `not_used.txt`
-A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete.
-Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be carefull and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant.
-
-## Scripts
-
-### `config.sh`
-- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. 
-- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used.
-- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0`
-
-### `fw-build.sh`
-Joins firmware HEX and language binaries into one file.
-
-### `fw-clean.sh`
-
-### `lang-add.sh`
-Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions.
-
-### `lang-build.sh`
-Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build.
-
-Arguments:
-- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all`
-- empty/no arguments defaults to `all`
-
-Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt`
-
-Output: `lang_xx.bin`
-
-Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat`
-
-Description of the process:
-The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`.
-The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. "").
-The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`.
-Format of the `bin` file:
-- 00-01: `A5 5A`
-- 02-03: `B4 4B`
-- 04-05: 2B size
-- 06-07: 2B number of strings
-- 08-09: 2B checksum
-- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code).
-- 0C-0D: 2B signature low
-- 0E-0F: 2B signature high
-- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file
-- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00`
-
-The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero.
-
-### `lang-check.sh` and `lang-check.py`
-Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore.
-lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary.
-
-### `lang-clean.sh`
-Removes all language output files from lang folder. That means deleting:
--  if [ "$1" = "en" ]; then
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
- else
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.dif
-  rm_if_exists lang_$1.ofs
-  rm_if_exists lang_$1.txt
- fi
- rm_if_exists lang_$1_check.dif
- rm_if_exists lang_$1.bin
- rm_if_exists lang_$1.dat
- rm_if_exists lang_$1_1.tmp
- rm_if_exists lang_$1_2.tmp
-
-### `lang-export.sh`
-Exports PO (gettext) for external translators.
-
-### `lang-import.sh`
-Import from PO.
-
-Arguments:
-- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`)
-- empty/no arguments quits the script
-
-Input files: `<language code>.po` files like `de.po`, `es.po`, etc.
-
-Input folder: ´/lang/po/new´
-
-Output files:
-
-Output foler: ´/lang/po/new´
-
-Needed improments to scrpit:
- - add `all` argument
- - update `replace in <language> translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display
- - move `lang_en_<language code>.txt` to folder `/lang`
- - cleanup `<language code>_filtered.po`, `<language code>_new.po` and `nonasci.txt`
-
-### `progmem.sh`
-
-Examine content of progmem sections (default is progmem1).
-
-Input:
-- $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-
-Outputs:
-- text.sym     - formated symbol listing of section '.text'
-- $PROGMEM.sym - formated symbol listing of section '.progmemX'
-- $PROGMEM.lss - disassembly listing file
-- $PROGMEM.hex - variables - hex
-- $PROGMEM.chr - variables - char escape
-- $PROGMEM.var - variables - strings
-- $PROGMEM.txt - text data only (not used)
-
-Description of process:
-- check input files
-- remove output files
-- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address)
-- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM'
-- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss
-- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex:
- - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines)
- - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only)
- - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines
- - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable)
-- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion)
- - replace first space with tab
- - replace second and third space with tab and space
- - replace all remaining spaces with '\x'
- - replace all tabs with spaces
-- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a`
-
-
-### `textaddr.sh`
-
-Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addreses to text idenifiers).
-
-Description of process:
-- check if input files exists
-- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt
-- lines from progmem1.var will contain addres (8 chars) and english text
-- lines from lang_en.txt will contain linenumber and english text
-- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
-- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
-
-Input:
-- progmem1.var
-- lang_en.txt
-
-Output:
-- textaddr.txt
-
-
-
-update_lang.sh

+ 14 - 0
lang/update-po.sh

@@ -0,0 +1,14 @@
+#!/bin/sh
+FILES=$@
+[ -z "$FILES" ] && FILES=po/*.po
+
+for file in $FILES; do
+    # convert the po file to unix to avoid garbage with msgmerge
+    dos2unix "$file"
+
+    # merge from the template
+    msgmerge -U -s -N --suffix=".bak" "$file" po/Firmware.pot
+
+    # ... and back
+    unix2dos "$file"
+done

+ 3 - 0
lang/update-pot.sh

@@ -0,0 +1,3 @@
+#!/bin/sh
+# Extract language data in the po subdir to keep the relative paths intact
+cd po && ../lang-extract.py --no-missing -s -o Firmware.pot ../../Firmware/[a-zA-Z]*.[ch]*

+ 0 - 78
lang/update_lang.sh

@@ -1,78 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# update_lang.sh - multi-language support script
-#  Update secondary language in binary file.
-#
-# Config:
-if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo 'variable OBJCOPY not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
-#
-# Selected language:
-LNG=$1
-if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi
-#
-
-finish()
-{
- echo
- if [ "$1" = "0" ]; then
-  echo "update_lang.sh finished with success" >&2
- else
-  echo "update_lang.sh finished with errors!" >&2
- fi
- case "$-" in
-  *i*) echo "press enter key" >&2; read ;;
- esac
- exit $1
-}
-
-echo "update_lang.sh started" >&2
-echo " selected language=$LNG" >&2
-
-echo -n " checking files..." >&2
-if [ ! -e text.sym ]; then echo "NG!  file text.sym not found!" >&2; finish 1; fi
-if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "NG!  file lang_$LNG.bin not found!" >&2; finish 1; fi
-if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "NG!  file firmware.bin not found!" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
-
-echo -n " checking symbols..." >&2
-#find symbol _SEC_LANG in section '.text'
-sec_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_SEC_LANG\b")
-if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "NG!\n  symbol _SEC_LANG not found!" >&2; finish 1; fi
-#find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text'
-pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b")
-if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n  symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
-
-echo " calculating vars:" >&2
-#get pri_lang addres
-pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ')
-echo "  pri_lang_addr   =$pri_lang_addr" >&2
-#get addres and size
-sec_lang_addr='0x'$(echo $sec_lang | cut -f1 -d' ')
-sec_lang_size='0x'$(echo $sec_lang | cut -f2 -d' ')
-echo "  sec_lang_addr   =$sec_lang_addr" >&2
-echo "  sec_lang_size   =$sec_lang_size" >&2
-#calculate lang_table_addr (aligned to 256byte page)
-lang_table_addr=$((256*$((($sec_lang_addr + 255) / 256))))
-printf "  lang_table_addr =0x%04x\n" $lang_table_addr >&2
-#calculate lang_table_size
-lang_table_size=$((256*$((($sec_lang_size - ($lang_table_addr - $sec_lang_addr))/256))))
-printf "  lang_table_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_table_size $lang_table_size >&2
-
-#get lang_xx.bin file size
-lang_file_size=$(wc -c lang_$LNG.bin | cut -f1 -d' ')
-printf "  lang_file_size  =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_file_size $lang_file_size >&2
-
-if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "Lanaguage binary file size too big!" >&2; finish 1; fi
-
-echo "updating 'firmware.bin'..." >&2
-
-dd if=lang_$LNG.bin of=firmware.bin bs=1 seek=$lang_table_addr conv=notrunc 2>/dev/null
-
-#convert bin to hex
-echo "converting to hex..." >&2
-$OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware_$LNG.hex
-
-finish 0